Délmagyarország, 1970. május (60. évfolyam, 101-126. szám)
1970-05-22 / 118. szám
Sfoph-Brcmdt találkozó Kasselben (Folytatás az 1. oldalról.) tájékoztatta az újságírókat Stoph miniszterelnök bevezető nyilatkozatáról. Megkülönböztető törvények Stoph miniszterelnök tiltakozást jelentett be, mert az NSZK-ban még mindig nem vonták vissza az NDK-t hátrányosan megkülönböztető törvényeket és rendelkezéseket. Felszólította a kancellárt, hogy tegyen most kötelező érvényű nyilatkozatot és ebben jelentse ki, hogy a szóban forgó törvények csak az NSZK államhatárain belül érvényesek: az NDK-na, valamint az NDK állampolgáraira vonatkozóan semmiféle jogerővel sem rendelkeznek. Kiemelte, hogy Brandt kancellár ilyenirányú nyilatkozatának rendkívüli jelentősége volna a most folyó megbeszélések számóra. Elítélte, hogy a szövetségi köztársaság kormánya nem akadályozta meg a kasseli találkozóval összefüggő fasiszta megnyilvánulásokat. Brandt bevezető nyilatkozatában előterjesztette azt a 20 pontot, ^rnely — szerinte — egy államszerződés irányelveit alkotná. Húszpontos javaslat E pontok lényege a következő : A két német állam államszerződésben szabályozza viszonyát, annak az elvnek az alapján, hogy mindkét állam a nemzet egységéből indul ki. A szerződést mindkét állam parlamentjének kell jóváhagynia. Mindkét fél kijelenti, hogy A két küldöttség délutánra kitűzött megbeszélése az Hajlandó-e minden előfel- vivője útján, nyilatkozatot tétel nélkül és végérvénye- tett közzé. E nyilatkozatban sen elismerni az európai ha- Stoph sajnálkozását fejezte tarokat, hajlandó-e külpoli- ki. hogy az NSZK hatóságaitikájában érvényre juttatni a nak magatartósa be nem avatkozás alapelve- amellyel nem voltak képelt, hajlandó-e kiküszöbölni a sek biztosítani a koszorúzás szövetségi köztársaság pali- zavartalanságát, tikájából az agresszív célkitűzéseket tükröző kizárólagos képviseleti igényt, s kész-o az egyenjogúság alapelveit figyelembevévőn tevékenykedni ? Hajlandó-e a leszerelésre vonatkozó megállapodások útján elősegíteni az .európai béke és biztonság ügyét? Mindenekelőtt pedig, kész-e az NDK és az NSZK közötti egyenjogú, nemzetközi jogi érvényű kapcsolatok felvételét célzó megállapodás megkötésére? Rámutatott, hogy az NDK küldöttsége — kapott felhatalmazása alapján — hajlandó azonnal megállapodást kötni a két állam nemzetNDK nemzetközi jogi elismerése is megoldhatóvá válna . Brandt' felszólalása utón az eszmecserét fél órára felfügmiatt, gesztették. A szünet után Stoph és Brandt 25 perces négyszemközti beszélgetést folytatott, majd ismét plená- ! , , „.... .... .. , ris ülésre került sor. Ezen | oszlopok cáutortokon a kamStoph válaszolt Brandt má- I bodzsai partvidékén folytatPlánom Penh és Saigon közötti ellentét Nagygyűlés Pekingben # Phnom Penh—Saigon (UPI, ARP) Dél-vietnami harckocsiincidens miatt körülbelül sodik részletes felszólalásafélórás késéssel kezdődött. A délutáni eszmecserén először Brandt válaszolt Stoph délelőtti fejtegetéseire. „A bonra. Stoph egyetértett Brandttal abban, hogy most gondolkodási időt kell beiktatni az eszmecserébe. Idő kell az ni kormány — mondotta töb- álláspontok kölcsönös értékebek között — pozitívan áll léséhez — mondotta, hozzá az európai biztonság megszilárdításának minden lépéséhez, dé ehhez enyhíteni kell a két német állam közötti feszültséget is". Eredménytelen vita Gondolkodási idő A kancellár megállapította, sajnálatos incidensek és a közi jogi érvényű kapcsola- komoly véleménykülönbségek Stoph felszólalása után hosszabb vitára kerül sor. Ez a vita eredménytelen maradt, mindkét fél ragaszkodott álláspontjához. A találkozó hivatalos rétainak felvételéről, s kész tárgyalásokat kezdeni az államszerződés-tervezetről. Megjegyezte, hogy nemigen látja értelmét bizottságok létesítésének, vagy megbízottak kinevezésének, mielőtt a kormányfők elvi meg- közi szervezetekben való állapodásra nem jutottak az részvételének kérdése, toegyenjogú, nemzetközi jogi érvényű kapcsolatok felvételének kérdésében. Hangsúlyozta: annak is eljött az ideje, hogy az NDK az Egyesült Nemzetek tagja legyen. Reményét fejezte ki, hogy Brandt kancellár kötelező érvénnyel állást foglal az NDK és az NSZK egyenjogú .ENSZ tagsága mellett. Elmaradt koszorúzás ellenére is az a véleménye, sze 19 óra 30 perckor ért véget azzal, hogy Stoph kijelentette: egyes sajnálatos események ellenére meg kívánja köszönni a nyugatnémet delegációnak és Kassel városának a vendégszeretetet. Az ülés befejezése után a két kormányfő' megkoszorúzta a kasseli emlékművet, amelyet délután — a várható hogy nem szabad az eszmecsere fonglát megszakítani. Egy sor ponton találkozhatnak a felfogások. Ilyenek: a két német állam külföldi képviseletének és a memzetvábbá az erőszakról való lemondás, a területi integritás tiszteletben tartása, a felségjog tiszteletben tartása, a tömegtüntetések miatt — a leszerelés problémája és kölcsönösen kifogásolt törvények felülvizsgálatának ügye, nem is beszélve a kereskedelem további fejlesztéséről „Több kérdésre az NDK kor- kormány szóvivője az NDK mányfőjének tehát pozitívan válaszolhatok" — mondotta Brandt, majd megjegyezte: gondolkodni kell azon. hogyan lehet az érintkezést továbbra is fenntartani. A kan cellár azt is kijelentette: kasseli találkozónak -.más kés együttélés, a diszkrimináció kizárása alapján rendezi". Mindkét fél lemond az erőszak alkalmazásáról, s tiszteletben tartja a területi integritást és a fennálló határokat. „Mindkét fél tiszteletben tartja a két állam Ha Stoph a bonni kormány pozitívan s NSZK •, , , .. , . . „ program szerint Stoph ^aÍaegve^tegSea & miniszterelnök délután 15 néhány kérdésére gok, az egyenjogúság, a be- órakor koszorút akart elhe- vál^zoina, úgy lyezni Kasselban a fasizmus áldozatainak emlékművén. A környéken azonban már déltől fogva nagyszámú tömeg gyülekezett, s a rendőrség azt jelentette Brandtnak, hogy nem vállalja a felelőskormánya szerint az NDK majd Brandt kancellár küáltál felvetett fő kérdés, az lönvonata is elindult Bonnba. függetlenségét és önállóságát séget a koszorúzás zavartaolyan ügyekben, amelyek lan, méltóságteljes lefolyafelségjogaikat érintik." Egyik sóért. Körülbelül egyórás állam sem cselekedhet a habozás után Brandtek ugy másiknak a nevében és nem döntöttek, hogy ne kerüljön képviselheti a másikat. fcor a koszorúzásra. „Mindkét fél kijelenti, hogy soha többé nem szabad háborúnak kiindulnia német földről." A két német állam kötelezi magát, hogy elősegíti a leszerelést és a fegyverkezés ellenőrzését. Egy pont kimondja, hogy a szerződésnek Németország különleges helyzetéből kell kiindulnia, abból, hog.v a németek két államban élnek, de mégis egy nemzethez tartoznak. A " szerződésnek — hangsúlyozza Brandt egyik pontja — nem szabad a •négy nagyhatalom jogait érintenie sem Németországgal, sem Berlinnel kapcsolatban. Több pont kívánja az úgynevezett „emberi könnyítéseket", mint például az utazás megkönnyítését és a határforgalom egyszerűsítését. Szó van a kereskedelmi forgalom bővítéséről. Ezután a két utolsó pont azt irányozza elő, hogy a két. kormány nevezzen ki teljhatalmú megbízottakat miniszteri rangban. Ezek mindegyike a másik kormány székhelyén tartózkodnék. A két kormány az általuk kötött megállapodás alapján megtesz' majd a szükséges intézkedéseket, hogy szabályozza tagságukat és munkájukat i nemzetközi szervezetekben. Brandt azt kérte, hogy ezek a javaslatai az NDK által előterjesztett szerződéstervezettel együtt a további eszmecsere alapját alkossák. Határozott kérdések Brandt után Stoph kért szót és beszédében felszólította Brandt kancellárt, adjon határozott választ a következő kérdésekre: Hajlandó-e aktívan támogatni egy olyan európai biztonsági konferencia előkészítését, amelynek egyenjogú résztvevője lenne földrészünk valamennyi országa? Az NDK küldöttsége, szóSafeguard • Washington (MTI) Az amerikai képviselőház sította a Safeguard ellenraszerdón 146 szavazattal 76 kéta.rend6zer építésének felellenében ismét a katonai kivezetés és a hadiipari mono- függesztésere vonatkozó tnpóliumok érdekei mellett dítványt. ták előrenyomulásukat Kompong Som (az egykori Sihanoukville) irányában, amelyet 80 kilométerre közelítették meg. A UPI tudósítója szerint az előrenyomuló délvietnamiak alig ütköztek ellenállásba. Nyugati hírügynökségek jelentése szerint fokozódnak az elleptétek Phnom Penh és Saigon között. A UPI tudósítója idézi a kambodzsai vezérkar szóvivőjét, aki sajtóértekezletén kijelentette: „A kambodzsaiak inkább meghalnak, mintsem hogy vietnami' uralom alatt éljenek". A hivatalos kambodzsai állásfoglalások mellett a főváros házainak falain feliratok és plakátok jelentek meg, amelyek felszólítják az amerikaiakat, parancsolják haza kambodzsai területről a dél-vietnámi katonákat. Az AFP tudósítója jelentette, hogy Phnom Penh-ben egyre több hír kering a délvetnami katonák kilengéseiről és egyes jelentések szerint több helyen összetűzésekre került sor dél-vietnami és kambodzsai katonák között. # Peking (MTI) A Mennyei Béke Kapujának terén csütörtökön délelőtt nagygyűlést rendeztek Mao Ce-tung szerdai nyilatkozatának — lapunk tegnapi számában közöltük — megünneplésére. Felsorakozott a tömeg előtt Mao Cetung is megjelent, nyilatkozatát Lin Piao honvédelmi miniszter, a KKP alelnöke és Mao kijelölt utóda olvasta fel. Lin Piao ezenkívül egy szót sem mondott. A nagygyűlés tulajdonképpeni vezérszónoka Szihanuk volt, aki köszönetet mondott Mao Ce-tung-nak szerdai nyilatkozatáért és hangsúlyozta: a kambodzsai nép „felkészül az elhúzódó népi háborúra". Beszédet mondott Penn Nouth, Szihanuk kortört lándzsát, amikor ejuta- mónyának miniszterelnöke ba megy, csak úgy, mint Lin Piao beszéde is. A tribünről látható jelszavak az amerikai imperializmus elleni harcra szólítottak fel. A tömeg által hordozott táblák szabad szemmel olvasható jelszavai között ezúttal nem akadt szovjetellenes szöveg. program szerinti időben nem kereshettek fel. Utána vacsorára került sor. Conrad Ahlers, a bonni és az NSZK küldöttsége tanácskozásainak befejezése után újságírók előtt kijelentette: a második belnémet csúcstalálkozóról nem adnak ki közleményt. Hozzáfűzte, a eredménye nem volt, mint a realitások megerősítése". Az NDK küldöttsége 22.00 órakor utazott el Kasselból, is. Nyugati megfigyelők utaltak rá, hogy Mao Ce-tung nyilatkozata, és szereplése a nagygyűlésen a pekingi politikai életben -itkaságszámSflLTmunkaebéd • Bécs (MTI) A SALT-tárgyalások szovjet és amerikai küldöttségeinek vezetői, valamint a Nemzetközi Atomenergia Ügynökség szakértői csütörtökön találkoztak Bécsben. — közlik hivatalos forrásból. A találkozás egy háromórás munkaebéd keretében zajlott le, melyet Sigvard Eklund, a Nemzetközi Atomenergia Ügynökség vezérigazgatója adott. A munkaebéden megjelent Rudolf Kirschlager osztrák külügyminiszter, valamint a Szovjetunió é6 az Egyesült Államok bécsi nagykövete is. Genfi határozat • Genf (MTI) Genfben, a Nemzetek Palotájában, az egészségügyi világszervezet közgyűlésének 23. ülésszakári egyhangúlag elfogadták a vegyi ós bakteriológiai fegyverek mielőbbi betiltásáról szóló határozatot, amelyet a Szovjetunió. Lengyelország, Mongólia es Csehszlovákia küldöttsége terjesztett az ülésszak elé. Az egészségügyi világszervezet felszólítja azoknak az országoknak a kormányait, amelyek még nem ratifikálták az 1925-ös genfi egyezményt, hogy a legrövidebb időn belül csatlakozzanak ehhez a megállapodáshoz. Mmt a régi magyar hadsereg altábornagya és egyszersmind a legfőbb hadúr, Horthy Miklós kormányzó bizalmasa, tudomással bírok arról, hogy a legfőbb hadúr 1944. széptember 29-én szolgálaton kívüli állományba helyezte Csánkó azért Csánkó jelentéktelen figura, Fellépése csak arra jó, hogy megbontsa a honavesztett magyarság egységét. Éppen ezért biztos vagyok benne, hogy a budapesti kommunista kormány semmiféle parancsot nem adott kl Csánkó meggyilkoltatására. Az egész akció csupán azt a célt szolgálja, hogy növelje Csánkó fontosságát az ügyet nerji ismerők szemében, és íizetővpndégeket táborozzon a szombat .délutánra tervezett teára. Hogy kinek az agyában született meg az álmerénylet terve, és hogyan hozták össze a detektívregénybe illő mesét, azt még csak sejtem, de ígérem, hogy a magyar ügy valóban önzetlen híveivel együtt ki fogom deríteni. Az eredményről alkalmas időpontban a lap hasábjain beszámolok. Terner Gusztáv altábornagy , a Magyar Felszabadító Egyetemes Alap elnöke, a szabad világban élő magyarság egyedüli választott és jogfolytonos vezetője." 16. Nem állhattam meg nevetés nélkül. Igaz, pácba kerültem, de a dolog azért mulattatott is. A két Andrást. Horthy Miklós kormányzó ur .HL „ •• kényszerület erre az elhatarozásra, mert Csánkó vén szenilis marakodik, közben az egyik bukméAndrásj hadteste — éppen parancsnokának ka- ker jrodat tart fenn, a másik meg a jó ég tudja, tonai analfabetizmusa folytán — megsemmisítő miúől él. És ráadásul tizenöt éve legfeljebb csuk vereséget szenvedett. A magyar hadsereg tiszti fényképen látták Magyarországot. Majd éppen kódexének 138. paragrafusa pedig kimondja, rájuk varnak az otthoniak! hogy mindazok a tiszti szemelyek, akiket a leg- Másnap azonban megtudtam, hogy nem főbb hadúri jogokat gyakorló kormányzó úr olyan jelentéktelen emberek ezek a Csánkóéi őfőméltósága szolgálaton kívüli állományba he- Lewis jött, az újságíró. Elmondta, hogy elment lyezett, rangjukat ugyan megtarthatják, de csak „szolgalaton kívüli" megjelöléssel használhatják. Ebből viszont az következik, hogy Csánkó András jogtalanul nevezi magát vezérezredesnek, mivel csak a szolgálaton kívüli vezérezredes címre tarthat igényt. Ami pedig azt az állítását illeti, hogy ő a nemzeti érzelmű magyarság törvényesnek tekintendő kormányának feje, meg kell mondanom, hogy ilyen szemenszedett hazugságot még nem hallottam. Az azóta elhunyt vitéz Bagóffy vezérőrnagy, a kormányzói kabinetiroda volt beosztottja és dr. Csuthy orvos-vezérőrnagy, a kormányzói kabinetiroda volt egészségügyi szolgálatvezetője tiszti becsületszavukra kijelentették, hogy a kormányzó úr őfőméltósága jelenlétükben a jövőre vonatkozólag engem bízott meg az országlással és a miniszterelnöki teendők ellátásával. És kijelenthetem, hogy az áltálam létrehozott Mágyar Felszabadító Egyetemes Alap is engem — mint elnököt — bízott meg ennek a jogfolytonosság alapján amúgy is rám háruló tisztnek a betöltésével. Itt bátorkodom megjegyezni, hogy a Csánkó András által alapított Magyar Nemzetmentők Bajtársi .Köre senkit sem képvisel; legfeljebb olyan egykori magyar tiszteknek a csoportosulása, akik már réges-rég elveszítették tiszti becsületüket abba a bizonyos bukméker irodába, és sikerült megismerkednie vitéz alsónánási Nánássy Tódorral, a Magyar Nemzetmentők Bajtársi Körének amerikai főigazgatójával. — Nagy élvezet lehetett — jegyeztem meg. -— Nagy is — mondta az újságíró —, mert én igen szeretem a whiskyt. Azt ittunk azzal a kimondhatatlan nevű fickóval. Nagy riportot akarok írni a vörösök készülő merényletéről, hát fizettem neki, s ő beszélt, mint a vízfolyás. Ha csakugyan arról akar irni, akkor én nem értem az egészet... Komolyan mondom, ha ebben a készülő merényletben én vagyok a bérgyilkos, akkor szó sincs semmiféle gyilkosságról. És különben is, ha így van, akkor miért" intéztette el, hogy óvadék ellenében szabad lábra kerüljek, és miért tették le a tízezer dollárt? Lewis nevetett. * — Fiatalember, nem ért maga az üzlethez, a szenzációhoz. Soha nem lesz magából újságíró. A vörösök merényletet készítenek elő egy volt magyar tábornok, az antikommunista magyar emigráció vezetője ellen. Ezt már megírta a New York News. Én viszont az Evening Newstól kapom a béremet, nekem ennek a lapnak kell szenzációról gondoskodnom. Ha most megírom, ményt, de/ól besz(4~ma^a*ruí, Ismeri az'otthoni hogy Csankó közönség es szélhámos, az már ér- körülményeket, s ráadásul nemigen dúskál a dold?kes lehet nekünk. És raadásul kellemetlen a lárokban. — Idáig értem, De mi ér ezen tízezer dollárt? — Igaza van. Ez nem ér meg száz dollárnál többet. De hát a tízezer dollárt visszakapjuk, hacsak maga meg nem szökik. De miért is szökne, hiszen teljesen ártatlan! És a szökéshez pénz kellene, pénz, ami magának nincs. Meg aztán azt se felejtse el, hogy a két FBI-os állandóan itt strázsál a kocsival a ház előtt... De pechük van: sebezhetetlen vadat üldöznek. Legfeljebb bakot lőnek,.. — Maga olyan biztos az ártatlanságomban, Mr. Lewis? — Persze. Már abban a pillanatban biztos voltam, amikor ott ültem a Csánkó-féle sajtóértekezleten. Azért nem is írtam meg, amit mondott. Szélhámos társaságnak látszottak az első pillantásra. Aztán meg nagyon jól tudom, hogy a vörösöknek eszük ágában sincs semmiféle merényletet elkövetni. Húsz éve foglalkozom politikával ... — A lapok tehát mindennap hazudnak a kiagyalt merényleteikkel? — Meg kell győzni az olvasókat, hogy milyen veszélyt jelentenek a vörösök Amerika számára. Ezért kell ilyesmivel traktálni őket. Csakhogy én újságíró vagyok és nem újságolvasó. Nekem nem szabad mindent elhinnem, amit írunk, mert Nem fejezte be a mondatot, alighanem megijedt a saját őszinteségétől. Rágyújtott, olyan mélyre szívta le a füstöt, hogy azt vártam, a cipőjéből jön ki... Türelmesen vártam, mert akármilyen furcsa és ellenszenves filozófiával szórakoztatott Is, mégiscsak ő volt az egyetlen, akire számíthattam. — Nos — folytatta nagysokára —, magát persze az érdekli, hogy mit szedtem ki ebből a Nánássyból. A maga ügyére vonatkozóan egyelőre semmit. Azt azonban elmondta, hogy a vörösök merényletterve Csánkó ellen nemcsak a neves katonát és politikust, hanem a CIA egyik bizalmi emberét is érinti. — A CIA bizalmi emberét? — csodálkoztam. Tudtam, hogy a CIA az amerikai titkosszolgálat. amelynek élén a híres AUan Dulles áll. — Mi köze lehet Csánkónak a CIA-hoz? — Gondolkozzék csak, fiatalember — biztatott az újságíró. — A CIA-nak emberekre van szüksége, akik bejutnak a vasfüggöny mögé és megszerzik a kommunisták titkait. Ezeket azok közül/ lehet a legjobban kiválasztani, akik a vörösök elől szoknak meg. Csánkó szervezetében sok olyan magyar van, aki gyűlöli a mai hazai korNew York News-nek. Ért engem? (Folytatjuk.)