Délmagyarország, 1970. április (60. évfolyam, 76-100. szám)

1970-04-12 / 85. szám

r Sz* Lukács Imre HOMOKPUSZTA EMLÉKEZIK Amikor a nagy szegedi árvíz, 1879. március 12-én szomorú ta­vaszt hozott, nemcsak a várost döntötte romba, hanem a kör­nyező falvakban is nagy káro­kat okozott. Algyőt március 12­én, Dorozsmát március 18-án, Kisteleket március 20-án érte eL A kiöntött népség menekítette életét, pereputtyát, apró ingósá­gait Akkor őrgróf Pallavichini Sándor nagylelkűsködött. a „Macskáal szőlők" fölött elterülő 300 holdat átengedte az árvíztől elpusztított algyőieknek. Kikötöt­te, hogy hálából Sándofalvának nevezzék a települést Jó, olcsó, megbízható jánosok kellettek, szegény napszámosok az urada­lomba. Eleinte sokan jöttek, a végén csak 74 algyői család ma­radt A gróf úr nem a maga­sabb fekvésű Homokpusztát je­lölte ki házhelyeknek, hanem lejjebb, a fehértód részt Nagy nyomorúságos világ járt akkor. Homokpusztán, Bodorszé­ken vallatjuk a múltat Kerül­getjük a homoki „tavakat", jár­juk a tanyákat. Azok is beszél­nek. Honti István és felesége (ko­rábban Takács Istvánné) Homok­pusztán lakik. így vallanak. Az asszony: — 1910-ben kerültem össze ez első férjemmel. Két gyerekem, egy fiú és egy lány született A férjem jó ember volt, szerencsé­vel éltünk, bekerült az erdész mellé az uradalomba, de hamar ránk esteledett. Egy orvvadász meglőtte. A tüdejében, májában is maradt sörét betegen élte nap­jait Mégis kivitték 1914-ben a frontra, oda is maradt szegény. Támasz nélkül, árván maradtunk. A hantházból, ahol laktam a két gyerekkel, el akartak űzni, ker­getni. Szekérre raktak mindenün­ket az öreg nyoszolyát, az el­használódott szekrényt, a subló­tot a dunnát leszedték az ajtót ablakokat Ügy maradtunk, mint a szedett fa A bútorokat Hant­házára vitték és bezárták az ura­sági raktárba Egy hétig ott tar­tották. Én kiálltam a viskónk elé és úgy kiabáltam: innen el nem megyek, csak hóttan visznek eL Volt egy öreg vak lovunk. Azzal elvergődtem. Egyszer felültettem a pár éves kisfiamat és a néhány hónapos kislányomat az ócska szekérre. Tavaszodott, de még vizes, fagyos volt az út. Kutya­nyakban felért a jeges víz a de­rékig. A jégen beszakadt a ló. Siránkoztam, szerencsétlenked­tem egy darabig, mihez is kezd­jek. Nem volt választásom, leve­tettem a lábbelimet, ott hagytam a két gyereket a kocsin és kilo­métereket szaladtam be, egészen Baksra, onnan kértem segítséget. Jött is jó emberem, ökrösszekér­rel húzatta ki a megrekedt lovat és szekeret. Rossz ember volt a gróf. Ami­kor a dohány-, sáfránykultúra csődbe jutott, télvíz idején ker­gette világgá lcértészeit, lerombol- • tatta házaikat, szaladhattak a vi­lágba. Minden övé volt itt erre­felé, a föld, a határ, s az embe­rek is. 1920-ban kérője akadt Takács Istvánnénak. Honti látván. A fér­fi 28 évesen került erre a táj­ra, Bodorszékre. Épített egy vis­kót, s 15 évig abban húzódtak meg. 1926-ban fiuk született. Se Sándorfalván, se Dócon nem volt szülésznő. Elindult Honti István Hantházára, ahol élt javasasz­szony. Elhívta a szüléshez. Ahogy gyalogoltak a szélfújta homok­buckák között, akkor hallotta az alábbiakat: — Látod-e Sasillésen azt a nagy diófát? Kis ember, bérlő ültette. Tanyák voltak erre, de a gróf emberei lerombolták, fel­gyújtották. Szegedről jöttek ki, összekötözték a bérlők kezét, el­vitték őket. Nem is hallottunk róluk többet, reggelre leégett a tanyájuk, a családjuk menekülhe­tett, futhatott a világba. Az 1930-as évek elején ,/szer­vezkedtek" a Pallavichini birto­kon. A haszonbérletet örök idők­re akarták, felmentek hát Bu­dapestre Dénes István ügyvéd vezetésével. A pltricsomiak vala­mennyien összetartottak, benne voltak. Nem akarták, hogy a gróf TAVASZ, TAVASZ, GYERE MÁR! Eddig elmaradt. Igaz. másfelé tem boldogítja az embereket, hi­szen hózáporokat szélviharokat zúdít Európára, a világra. Az öregek se emlékeznek, hogy sű­rűn előfordult volna április de­rekán. lényegében még nem tud­tak rámenni a földekre, alig-alig ízlelhették meg a tavaszi mun­kát Most megtréfált bennünket, gondokkal, bajokkal nyitotta,meg a hetvenes esztendőt. Mindjárt a belvízzel, a sok esővel kezdte. Ha már panaszkodtunk 1968-ban. s 69-ben is, hogy aszály látogatja vidékünket szűkebb pátriánkat s elcsipked a termésből jókorá­nyit. hát most tessék. legyen elegendő víz. Lett is. Ki se lá­baltunk még belőle. A szegedi járásban például még mindig olyan tízezer holdnyi területet borít víztükör. Kárt tesz az őszi vetésekben, s ahol még művelet­len a terület ott is megnyomja a földet, megdrágítja a terme­lést a költségeket Annál is na­gyobb gond, hogy mikor kezdőd­het ezeken a vízjárta területeken a szántás, a munka. Ha már jön az áldás, esőstől Jöjjön, Hiszen a víz mellé pá­rosult a hideg, a napfénysaegény idő. s az olykor viharos szél is. Nem kedvezett a primőröknek, semminek sem. Sok helyen le­szaggatta, elszaggatta a fólia­ágyakat, s a „fehér városokban", a fóliák alatt nem tudtak fej­lődni napfény hiányában a Pri­mőrök. Egy ma már biztos; a mihálytelki földekről tízmillió csomó retek felvásárlására szá­mítottak a szakemberek, g örül­hetünk. ha 6 és fél millió csomó. 7 millió csomó kikerül a híres „retkes, paprikás" tájból. Ez ter­mészetesen azzal jár. hogy a fo­lyamatos átvételnél többször zú­golódnak is a termelők, keveslik a felvásárlási árat. Másfelé is okozott jelentős ká­rokat. hiszen a háztájikban, a kertekben jónéhány helyen áll a víz, nem tudnak mihez kezdeni a gazdák. A koratavasziakra, a pénzes növényekre sem kedvező az idő. Egy bizonyos, a határbán még minden elvégzésre vár. hi­szen eddig még nem volt tavasz, Komolyabb munkákról sem ad­akkor húzza le a kötőféket fe­jükről, amikor akarja írogattak a minisztériumba, a kabinetirodá­ra Nem történt semmi; azaz­hogy megkezdődött ellenük a hadjárat, a gróf behivatta a szer­vezkedőket a községházára, Honti Istvánt is, s akit csak lehetett, elűzött a birtokáról. Rég volt. Aztán elkövetkezett a földosztás. A bodorszéki tanyáról Homokpusztára költöztek Honti Istvánék. Az meg jó lett a fiú­nak, Takács Istvánnak. Még áll­ja a tanya az időt. De árulkodik is. Mint Homokpusztán a szülők hajléka. öreg, elhasználódott, akár az emberek. A falon egy vi­harvert óra ketyeg. Pontosan jár. 1921-ben vásárolta Sándorfalván Honti István. Bement a piacra, s egy öregasszony kínálgatta, — Jó óra ez ám még, a nagy­apámtól örököltem, eladnám ol­csóért. A menyem mondja, hogy dobjam ki, de én sajnálom. Egy pengőért adnám. Honti István 70 fillért, egy­napi napszámot adott érte. Azóta is jól jár. Az öregek öreg emlékekből él­nek. Azok kisimulnak az időből, újra színt kapnak, örömmel fénylenek fel. Mint Honti Ist­vánnénak is az első férje, a vi­lágháborúban odamaradt Takács István, akivel pedig csak 3 és fél esztendőt töltött. Egyedül teher is az öregség. Támaszték, vigasz a fiatalság, a megszépült emlék. Honti Istvánék járadékot kap­nak a szövetkezetből. Ketten 400 forintot. Nem sok pénz, de nin­csen már ebben a korban igé­nye az embernek. Az öröip gyak­ran meglátogatja őket, amikor hazajön a Kecskeméten tanuló unoka, a nagyfiú. Egyik menyük a sándorfalvi Űj Élet Téeszben dolgozik, olt lakik velük a má­sik épületben. így élnek. Dol­gozgatnak még egy keveset a ta­nya körül, s pénz lesz abból is. Csakhát az idő már elszaladt fe­lettük. — 79 éves vagyok, s isten őrizzen valakit úgy leélni az éle­tét, mint az enyém volt. Olyan nehéz, nagy nyomorúságban — mondja az öregasszony. Beszédes múlt az életük. Vala­hányszor hazajön a nagyfiú, s a két öreg beszélni kezd a régi világról, a grófi időkről, már nem veszi komolyan. Hogy ls vehet­né? Homokpusztán is . változnak az idők. hatunk számot A szövetkezetek­ben is várakoznak, s reményked­nek a jó időben. Amikor csak te­hetik, mozgósítják az embereket, de a folyamatos munkákra eddig még nem volt lehetőség. Néhány helyen, főleg a partosabb, homo­kosabb területeken vetettek ta­karmánykeveréket borsót, s megkezdték a gyümölcsösök, sző­lők metszését ápolását Mindez azonban még nagyon keveset je­lent és vitathatatlan; ha javul az idő, ha változatlanul ilyen sze­szélyes, mostoha marad, az elkö­vetkezendő hetekben, másfél hó­napban nagyon szoros, tervszerű munka kell, hogy kibontakozzék a földeken. Néhány gazdaságban a vezetők kisebb szerkezeti változtatást is terveznek, s ami elment, vagy el­megy majd a kora tavasziakon, azt még behozza a kukorica, az állattenyésztés. A helyzet az ed­digi kiesések, károk még felmér­hetetlenek. Amikor majd földbe kerül a tavasziak magja, akitor becsülhető meg, lényegében meny­nyibe is került nekünk, a közös gazdaságoknak ez a hosszúra nyúlt télvége. Igaz, megszoktuk már, hogy a szeszélyes időjárás következtében a földművelők gyakran elkese­rednek, szomorúságra váltanak. S hajlamosak vagyunk mindjárt készpénznek ls venni. Ha nyár­időben pár hétig nincsen eső, már aszályt, elemi csapást emle­getünk. S így vagyunk ezzel a „tavasznélküliséggel" is. Mindennap remény, derűsebb idő várható. Legalábbis igv sze­retnénk. Ha a kezdet nem jó, a nyár, az ősz még adhat gazdag termést De csak akkor, ha a munkaszervezetek, a munkaver­senyek az idei tavaszon felül­múlják magukat, beváltják ígére­tüket, nagy nagy szorgalommal teljesítik feladatukat. Sok múl­hat a vezető garnitúrán. Senki sem várhat csodákat, de az tény. többször beigazolódott már, hogy egy-eev ilyen nagy feladathoz mindig felnőttek és mindig meg­találták a megoldást Reméljük, most is így lesz. Sz. L, LIGETES VAGY LIGETÖS Azt mondta a Röpülj pá­va döntőjének elején Vass Lajos, hírében a vetélkedő népszerűségével együtt nö­vő, az egész országot dal­ra derítő „játékvezető", ami­kor éneklésre buzdított: „Aki még nem tudná fejből a Félegyházi utca ligetös, lige­tös kezdetű dalt, anjit elő­ször novemberben énekel­tünk együtt Dunaptajon, ké­rem, keresse meg a Röpülj páva dakefüzet 16. olda­lán". Láttuk, hogy lapozták so­kan a füzetet, és örömmel hallottuk, hogy nem úgy éne­kelték, ahogy a füzetben van, hanem így: ligetös,... igenyöst. Így énekelték ott Sopronban is,, jóízűen kós­tolgatva az özés ízét. Ki tud­ná okát, miért, de a dicsé­rendő vállalkozásból szüle­tett kis füzet köznyelvivé fi-" nomította mindkét szavunkat Félegyháza nem öző nyelv­terület, magam nem tudom dokumentálni, hogy Duna­patajon biztosan így énekel­ték-e, Vass Lajosban bízom csupán, abban, hogy ő sem­mi pénzért nem változtatta volna át, ha nem így éneklik. Arról pedig magnófölvételem van, hogy ö mindig ligetöst énekelt. Valójában nem is ez okoz fejtörést, hanem az, hogyan lesz a igenyöst-bői igenyest. Ha ezt a nyelvjá­rási szót „köznyelviesítjük", egyenes lesz abból, nem ige­nyes. Erre a „finomításra" a nyelvészek már durva szót mondanának, a köznyelv pe­dig népieskedésnek nevezi. Népdalok közt különösen rosszul mutat. Szóvá tesszük még, hogy a tápai Szigeti Istvánné özése is elveszett a kiad­ványban, meg a szegedi dr. Katona Józsefnéé is. Talán nem kell meggyőznünk az il­letékeseket, hogy népdal­gyűjtésünk régen túllépett már az ilyen finomításon. Szükségtelennek és károénak tartja. H. D. Tükröződés Horváth Dezső A MESE H áry-ágon minden becsületes mesemondónak ágrólsza­kadt édestestvére. Katona­korában, régesrégen eleven ki­rályt is látott. Aki erről akar hallani igaz történetet, hát ide figyeljen! . . — Ügyes katona voltam en, a századosom legkedvesebb kato­nája. Kirukkoltunk, egyszer nagy­gyakorlatra, másik ezredből való volt az ellenség, az elvonult Kis­telek alá, hogy onnan támad, mi meg csak vártunk. Na. Mihály, most kéne győzni! Egedetlen nagy. sötét borulás jött alulról, megijedtek a tisztek. Városi népek voltak, még égzen­gést se hallottak igazából, itt a pusztában pedig egy sántalábú bokor sem termett. Most mi lesz? Elázik a század — sopánkodtak egymásután. Odaszólok a száza­dosomnak, mert amúgy rendes ember volt az. hogy csak öt per­cet adjon, majd keresek én eny­helyet Adott. Látom, hogy egy puskalövésre káposztaföld van. Hasaljon mindenki egy fej ká­poszta alá! Csapkodott a vihar, dörgött az ég. mi csak nevet­tünk. mert nem áztunk. Az el­lenség meg úgy pacallá ázótt, ne­künk csak ütni kellet rajta egyet, aztán vége is volt Hálálkodtak a tisztek, meg­tudta ezt a király is. Szólít rög­tön. hogy menjek föl Pestre, mert ideadná a nagyezüstöt. Ta­nyán ugyan sok hasznát nem ve­szem. de ha szépen hívtak, csak elmentem. Azt se tudtam, hol van az a Pest. olyan szerencsém volt odataláltam mégis egyenest Csak melyik házban lakik a ki­rály. azt nem tudtam. Gondol­tam. abban, amelyik a legna­gyobb, amelyiknek legcifrább a kerítése. Kimentem az út köze­pére, hogy villoghassak jobbra is, balra is. hát szembetalálkozom egy rendőrrel. Körülkerült há­romszor. mire meg mert szólíta­ni. hogy — menjen inkább a vi­téz úr a járdán, mert még el ta­lálja ütni egy bolond autó. Igaz­sága volt. de hogyan lessem én akkor a házakat kétoldalról. Az is igaz. hogv legyen a katonának magához való esze Pesten is. Elő­vettem a bajnétomat. Azt tud­tam. hogv a nagv emberek ku­tyája azt mondja: hom-hom-hom. a kisebbeké meg csak csetteg Amerre mentem, végigbillegtet­tem a léckerítésen a bajnétot. föl­érzett erre minden eb. lett is ze­nebona akkora, hogy én csak szá­moltam: ez se király — az se ki­rály. Előtalálok végre egy sürgő­forgó kis csimotát a porban, meg­kérdezem : — Ez volna-e a király háza? — 'Ez: — Hát apád. itthon van-e7 Ebédeltek éppen. Ugrott a fele­sége. ahoRy megáltott: méR egy tányért a vitéz úrnak! Ne fárad­jon, fölséges asszony, elvégez­tem én már a vonaton. Inkább csak odaülnék addig a kemence mellé a padkára, fogyasszák ad­dig egészséggel. Meg is bántam a jámborságorfiat, mert máso­diknak törött krumplit ettek nagy darab pirított szalonnákkal azt pedig legjobban szerettem. Csakhogy másodszor nem hívtak. Amikor a bajuszát is lenyalta a király, akkor szól: — Na, te mentetted meg a leg­kedvesebb seregemet Kistelek alatt? Azzal cuppantott egyet ide is. meg ide is. és a mellemre tűzte a nagy' keresztet Beleszól­tam, hogv középre tegye, mert másként félrehúz. Beszélgettünk erről 1$. arról is. mi a disznó ára mifelénk, meg­farrt-e már a bor. meg ilyene­ket Szedelőzködtem, de megszó­lal a király: Hallod-e, anyjuk! Olyan ritkán jön mihozzánk ez a Mihály, kikísérném az állomás­ra. Becsületes fehérnép volt a királyasszony, még biztatta i* hogy csak menjen. Majd végez­kelődik 6 a jószágok körüL El­indultunk. Olyan szemem volt nekem, mindig azt kereste, hova van kiírva: bor. sör. pálinka. Na. igyunk meg egy feleset — hú­zom magam után befelé a királyt Nem mondom, jó ebéd után jól­esne egy ital — feleli —, de nagy bajban vagyok. Segíts ki elsejéig! Én csak a hónap végén kapom a fizetést, egy megvesze­kedett fitying sincs nálam jelen­leg. Láttam az ábrázatán. hogv a színtiszta valóságot mondja, olyan savanyú volt. Egyet se bú­suljon. király uram, amíg zsold­ja van a magyar bakának! Csak egészség legyen! Még kértem ne­ki két decit, ne szomorkodjon, ha már eleresztette az asszony. Lakodalmakban. sok pohár bor után tovább is tart ez, de nekem eddig mondta csak a me­sét Nevetett is hozzá, hogy be­szédnek a hiábavalóság is jó. de aztán előlépett belőle a nagvra­termett domaszéki lélek. Nehe­zen egyenesedő mutatóujjával megfenyegetett, a szemem közé nézett, hogy azért tudjak ám becsületet akkor is. amikor ki­írom az újságba. Nem arra kért. hogy az ő nevét ki ne írjam, ha­nem erre: — Lehet annak a királynak még valamilyen famíliája most is, írástudó az. ha van, vala­mennyi. nehogy a kezébe kerül­jön egynek is. Nem akarnám én megsérteni őket hogy bolondot csináltam az apjukból. Maradion a kettőnk dolga, melyik király­ról van szá

Next

/
Thumbnails
Contents