Délmagyarország, 1970. április (60. évfolyam, 76-100. szám)

1970-04-16 / 88. szám

Nevessünk! A pszichológusok megálla­pítása »zerint minden mosoly további !) perccel hosszabbít­ja meg életünket. Ennek fi­gyelembevételével sokkal gyakrabban kellene nevet­nünk. mint eddig tettük, hi­szen minden ember szeretne sokáig élni, A nevetés „ké­pességé"-vel azonban nem mindenki rendelkezik. Van­nak bölcs és Igen művelt emberek, akik egyszerűen nem tudnak nevetni. Pedig érdemes! Két influenzavírus •'mm m — Hogy vagy* — Rosszul érzem magam, valószínűleg megfertőzött ae új gyógyszer. dek. Közélelmezési képzet­társítást kelt Szabolcsi Ella é» Nyíri Rózsa. akik köbükl fokon nvilván rokonai az egykor élt Gül Babának. Mézgát lapzártáig nem talál­tunk. de van Óbudán Huf­nágel Piata éa Zuglóban Máriach „szomszéd". Buda­fokon él Nemoda Buda, nagyjaink nevét őrzi és ugyancsak Budafokon él egy Petőfi Sándor (a híröe vá­rosban is van egy névroko­na naRy költőnknek), ugyan­csak Kecskeméten él egv Szép Ernő. Pecsett Deák Fe­renc és Liszt Ferenc. Szege­den Csortoe Gyula, Gyűrött Gárdonyi Géza. Szombathe­lyen — bocsánat érte — Ró­ma Sándorról tudunk. Toldi Miklós manapság a XIII. ke­rületben lakik, s viselik pol­gártársaink a Róbert Károly és Nagy Laios. a Könyves Kálmán. « Hunyadi Mátyás nevet is. Kálmán Béla professzor névtudományi munkájában idéz néhány nevet amelyek összeolvasva furcsa értelmet nyernek: Jánoska Pá! Wert Elek. Pap Alajos. Wégh Béla ilyenek, hogy az lllen­dősec határain belül marad­junk". — írja a Nevek vilá­gában Kálmán professzor. Ilyen, összeolvasva más ér­telmet adó név. a kereske­delmi jellegű Fél Áron is. Ka­rinthy Ferenc Név-játék cí­mű írásában olvan családne­vekkel látszik, amelvek nép­nevekből származnak. Az. Nyolcmilliárd fényévre lát A Szovjetunióbon készül « fényév. A műszerrel — al­világ legnagyobb tükrösto- méjetileg —, egy gyertya fé­leszkópja, Az ÜJ távcsöko- n.vét 25 000 kilométer távol­losszus 050 tonna sülyú, ma- ságból ls lehet látni, gazsága 10 emelet, tükrének A távcsövet a Kaukázus átmérője 6 méter, a tudósok ban állítják fel, Szelenesuk remélik, hogy a világ e leg- közelében, A műszert a le­nngyebb ..szemével" olyan nlngrádt optikai és mechanl­halvány tejútrendszereket ls kai kombinát építette a lefényképezhetnek, amelyek- Lenin-díjas B. Joannlszljani inek távolsága 7-8 milliárd ^f®"*® f*"*"0 íízlk"*0!<­ból, optikusokból, üvegtecli­mmmmmmm^^ammmmmmmmmmm nlkusokból és mechanikusok­ból álló kollektíva részvé­telével. A hntalmas üvegkorona hűtése több mint két évig tartott. A hűlés mértéke na­ponta kb. 0.5 Celsius-fok volt. Ezután következett a 60 tonnás üvegtömb csiszolása. Végleges súlya 42 megRpond. A teleszkóp — magától értetődően — teljesen ú! csillagvizsgáló épületet és e körül valóságos csillagászati város létrehozását követeli meg. A tükör és a mechanikai alkatrészeket egy különleges hajó szállította a Néva rak­partjáról a Keleti-tenger­Volga—Don-csatomén át a Don melletti Roaztovba. Ilyen hajókkal egyébként űrhajó­és rakétaalkatrészeket szok­tak szállítani. Rosztovban már készen várakozott egy hat nyerges­vontatóból álló karaván, amelynek mindegyike 40—40 tonnás járműveket vontat. Az út utolsó szakaszát a Fasztuhov-hegy 2100 méter magas csúcsáig ily módon lették meg a távcső egyes al­katrészei A csillagásztonany 53 mé­ter magas ée 44 méter átmé­rőjű. A 850 tonna súlyú ko­losszust 60 elektromotor mozgatja. Ezeket egy elektro­'nikus számítógép vezérit. A csupa szem ház vakfoltjai A városháza mögött álló Az már inkább tervezési ldlencemeletes új lakóépü- (gépészett) hibánuk fogha­let — melyei a szegedi nép- tó fel, hogy megfeledkeztek nyelv rövid úton csupa szem róla: egy kilencemeleles htiz háznak keresztelt e! azon­kívül, hogy 63 csilládnak adott a belváros kellős kö­zepén otthont, tulajdonkép­pen egy városépítési vitát is eldöntött Szegeden: megje­lenése azoknak adott igazat, akik szembehelyezkedtek az­zal az árvíz utáni újjáépítés hatalmas lépcsőházát takari­ajtókra), az elegáns előcsar­nokból a lámpaburák egy ré­szének nyoma veszett. Néhányan — úgy látszik — -nem tudják. Nagy nem tani is szokás. Hozzáférhető is akarják tudni, hogy egy vízcsap csak a földszinten bérházban szabályai vannak van. Elvileg innen köteles a az együttélésnek, nem érzik takarítónő felcipelni a vizet a 9. emeletre is. Hogy nem­igen teszi meg, azért meg­róni sem leheti, A következ­mény: ez a szép belvárosi óta uralkodó nézettel, hogy a palota olyan piszkos, mintha belvárosban tartani kell a sose takarítanák. A hibán párkányszint-magasságot, há- még utólag is lehetne segíte­rom-négy emeletesnél ma- ni: minden szinten van egy gasabb házat építeni nem teremnek is beillő szemétle­szabad, mert tönkreteszi a dobó-szoba, melynek falán \árosképet. Kiderült, hogy bőven elférne a falikút:, Per­saját érdeküknek a közös ér­dekek tiszteletben tartását. . Ok azok, akik a szemétle­dobó tartályait a folyosóra teezlk kl. de a ledobóba mégis tartály nélkül öntik be a szemetet, s nem törőd­nek vele. hogv nekik ls el­dugul. ök azok. akik a járó­kelők fejére porolnak, s lel­kllsmeretfurrlalás nélkül vé­gigszemetelik a lépcsőházat ennek éppen az ellenkezője sze hozzá vízvezeték is kel! Kevesen vannak a 63 la­igaz: érdekesebbé, szebbé te­szi azt, kiemeli a környezet­ben levő regi épületek szép­ségét — néhol esetleg csú­nyaságát ls. Kívülről tehát nyert a Nem gondoltak arra sem, hogy egy ekkora ház műkö­déséhez szükség van raktár­helyiségre. Ennek kialakítá­sóra ls lenne még mód utó­lag, hiszen • kazánháznak kóhoz ..kezük házat. csupa szem ház, tetszik. D« annyi helyisége van, mintha önmagáért volna. Még egy súlyos hiba, amit alig aka­vajon belülről, lakva mi­lyen? Ügy tűnik, még a csupa szemnek is vannak vakfolt­jai. képest, mégis az ő nyoma" Jellemzi a Kegyedszer: a liftjavítóké rózik leírni, mert félek, hogy u hn if I, azonban, ami mellett a töb­Játék nevekkel Ha Kováce Pál bemutafcko- Szurofka vagyok, Sajó ve­tik Szabó Irmának, ez ugve- gyök. Gavallér vagyok, Görce bár nem feltűnő. De ha oél- vagyok. Hangos vagyok, déul Piroska Farkas mutat- Kukk vagyok. Hízó vagyok, kőznék be fülünk hallatára Jámbor vagyok, Szerencse Farkas Piroskának, erre mar vagyok. Éles vagyok, Sánta felfigyelnénk. Különösek a vagyok. Fenekéé vagyok. Tol­bibliát idéző névkombiná- vay vagyok, Mákoa vagyok, ciók is: Péter Pál öt is van Zabos vagyok. Torkos va­a telefonkönyvben, de elő- gyök. Lelkes vagyok, Kann fordult már az Adám Éva is; vagyok (így hívták az egy­de sorolható a Gáspár M. kori nevas futballbírót), B<?Jdia^r . ..meteorológiai S3!üz vagyok. Ée így tovább jellegű a Sándor J, Bene majdnem a végtelenségig! Először: a tervezőké ezzel elősegítem a bajt. Az utcára nézve, egy lemeszelt üvegfal mögött helyezték el bi mind eltörpül: a lift. Már kezdetben rebesgették, hogy gyári hibás, s ez valószínűleg szabályozó szobáját. Ha azt egyszer betörik, s megbab­rálják e csapokat, felrobban­Amikor ezt a házat tervez- hatnak a kazánok. Utólagos ték, még más nézetek ural- orvoslása ennek a vlsszás­kodtak a beruházásban. Nem ságnak az lehetne, ha belül­az építész-tervező tehet róla ről erős vasrácsot tennének (Bachesz Jénos), hogy a az üvegfalra, kellemes kis lakások ilyen apróra sikerültek, hiszen ó Mácnrfc7fll" a ház alapterületét mind az BlOOUUatUI • udvar felé, mind a Bajcsy­Zsilinszky utca felé szívesen megnövelte volna, ennek le­hetősége adott volt. Nem le- A kivitelezés színvonala hetett. Azért sem róható nem í°bb és nem ls rosszabb meg senki, hogy csak egy a szokásosnál. Sose végezzen liftet terveztek hozzá, holott tínnél «y«nSébb munkát * ^Jl? 18" Folyamatosan tulaj­a kivitelezőké dánképpen még sohasem működött, most pedig már hónapok óta egyfolytában áll. Ogv tűnik: senki sem törődik vele, Hogy ez meny­nyire felháborító közömbös­ség, arra elég, ha megemlí­tem: a felső emeleteken csaknem kivétel nélkül idős emberek élnek, köztük né­hány aúlvoe beteg, járáshl­bás. A közvélemény szerint a hazai gyártmányú liftek megbízhatatlanok. rosszak. De hogy a gyártó és üzem­bentartó is ennyire megbíz­hatatlan. ennyire antihumé­nus gondolkozású legyen, ar­ra talán még nem ia volt I w i __ • a'r építési szabályzat1 ennyi Csongrád megyei Építőipari • lakáshoz (egv lépcsőházra Vállalat. Mégis két meg- ^^Ppéida" kapcsolták vele a művészház ]eP'zef,: a lépcsőház és a A motor leégett _ m tíz lakását is) most már két folyosók _ aszíaltburkolata ^ w hetekkel eze1őtt a hit gondnoka a liftaitóra. A lift felszerelését engedélyezi, egyenetlenebb és rücskösebb, Baptista szószéktől az amerikai munkáskatedráig mint lent a járdáéi A für- cédula azóu eltŰT)t hiszen a dőszobal víztartályok az egész házban zörögnek: a motor le van égve. A 63 la­kó is, akik hiába panaszkod­falak vékonyak, a beton jó nak miatta. Ügy látszik te­Előre kell bocsátanom, bázisom. Emellett azonban — gott el. Láttam ugyanis a hogy találkozásunkban nem itthoni szóhasználattal élve régebbi, ém ma vakolatlan,, volt semmiféle romantika, — társadalmi munkában az vagy vakolathibás épülete­semmi sorsszerűség, vagy amerikai magyar munkás- ket. Megmagyarázták persze, véletlen. A Magyarok Vi- mozgalom lapjaiba írok, hir- hogy ez miért van. öt év lágszövetségének jubileumi detem meggyőződésemet múlva jöttem újra. Akkor fogadásán ültem Gróez Lész- Észak-Kanadától Kalifornia- már a régi házak között is ló mellett. Akkor már tud- lg. láttam olyanokat, amelyeket tam róla. hogy az Amerikai Kedves Grósz honfitárt, rendbe hoztak, de ettől még Egyesült Államok polgára, miiven trzés Amerikában szomorúbbak lettek a to­Immár negyven esztendeje, magyarnak lenni? vábbra is elhanyagolt épü­Hivatalos címe: reverend _ A válasz kettős. Az az letek. Arra gondoltam, mi­Grósz. Azért ment külföld- ember, aki Magyarország lyen érzés lehet egy ilyen re 1930-ban, hogy baptista alatt nem csupán a róná- házba hazaérni? Most a na­lelkészi hivatásra készüljön, kat és dombokat, nemcsak a gyon szép Budapest Szálló­Mire végzett, Európa már a tájat érti, hanem a népet, az ban lakom. Ablakom a szom­fasizmuat rettegte. Ott ma- soha nem tud meggyökerezni szédos utcára nyílik. Van ott radt. Amerikában. Én 40 éve élek egy ház, építészetileg igen Az interjúra készségesen odakint, de még mindig szép lenne. Mégis rosszul vállalkozott. idegennek érzem magam. Pe- esik ránézni, olyan elhanya­— Nem akarom megtérte- di8 vannak amerikai bará- golt. Én nem tagadom az ni kedves reverend Grósz tó'*", akik magukkal egyen- önök nagyszerű eredménye­de először azt kérdezném, rangúnak Ismernek e! Ha a it. De ezt a jelenséget nem hogy ön ott. az Óceán túlsó televízióban Idéznek egy ma- tudom megérteni! pariién milyen színvonalon í?"1- nevet, ha egv zenei — ön megelőzött engem, él Amerikai mértékkel mér- műsorban magvar dallamot mister Grósz. Azt akartam ve milyen színvonalon? Ismerek fel, olyan izgatott ugyani kérni, mondjon vala­— He ón megmaradtam leszek, hogy családom egy- mi olyat is Magyarországról, volna eredeti hivatasom mel- »z*r<J«m nem érti, mi tör- amit nem az udvariasság 'ott akkor ma tűrhető kö- tánt VEL®M. Én ugvanis szü- diktál. Ez megtörtént. Befe­/ -;-•-•„, 7Anösztilvb«ii életkörülmé- letett amerikai nőt vettem jezésül tehát csupán azt Opera nagy nevei közül fel- „•^^^^d.^XKé: feleségül. Nem valamiféle kérném, mondja el, mi a vé­sőbb azonban feltámadt ér- mindenáron való magyarko- leménye azokról az emberek. deklődésem emberi meggyő- óás ez. Én ezzel bizonyára rőí, akikkel nálunk találko­ződésem hatására döntenem '«y lennék akkor is, ha a zik? kellett- a templomi szószék- magyar nép a Góbi-sivatag- _ Ezt viszont nemcsak ről akarom-e hirdetni az ban élne. Mi ugyanis nem a itthon, hanem . odaát" is (gv igét vagy munkásotthonok földrajzi hazához, hanem a mondom. A kiváhdorott ma­kated ráíró! Mivel a kettőt magvar néphez ragaszko- gyár nagyon jól emlékszik párhuzamosan nem lehetett, óunk halálunkig. arra. mit hagyott itthon Az. én az utóbbi mellett döntőt- — Mo*' vedig megfordító- összehasonlítás bázisa pedig tem Az amerikai magvar vám érdeklődésem irányát, semmiképpen nem lehet az, munkásmozgalom és újság- Azt kérdezem, milyen érzés hogy mi van Amerikában és írás azonban legfeljebb egv- itthon, a látogatás során — mi van Magyarországon, c-sü­két embernek képes megél- amerikainak lenni? pán az, hogy ml volt itthon hetést nvujtunl. én eleinte az — Én praktikus és őszinte és ml van Itthon. Azelőtt amerikai életszínvonalnak ember vagyok. Elmondom a Magyarországon a lakosság ni ég az aleó rétegét sem ér- saját szubjektív véleménye- 10 százaléka dúskált a Jó­tem el Kénytelen voltam ál- met. Most vagyok Itthon har- létben, 90 százaléka nélkülö­lást vállalni. Egy kereske- madszor látogatóban. Amikor zött, sőt nyomorgott Ma a sorolja Székely Mihályt, Svéd Sándort, Orosz Júliát es Adélt. Kun Zsuzsát. Pa­lóez Lászlót. Visszatérve a bemutatko­zásra. képzellük e! hogv va­laki kezét nvújtla éa (gy szól: „Ördögh vagyok", mi­re a társa: „örvendek, An­gyal". S a sor szinte vég­telen: Zsuzsa vagyok, mond­ia bemutatkozáskor egv bé­késcsabai férfi, Kntl vagyok, feleli egy pécsi lakos, aki ugyancsak nem múló divat­ból hord nadrágot (Pécsett Kató családi nevű férfiak is élnek). Megint, mások így mondták nevüket: Bogaras vagyok, Fafula vagvok, Ab­laka vagyok. Sógorka vagyok. hangvezető, a következmény szinte folyamatos, kibírha­tatlan hangverseny. A ház számozását ismét elhibázták az illetékesek. A lakók személyi igazolványá­ba a kiutaló alapján a Lenin körút 40. szám került, holott a ház a Károlyi utcában van, ki ls tették rá a 4. szá­mot jelző táblát. Ráadásul Lenin körút 40. már van: a művészház melletti régi épü­let viseli régóta. hát. hogy ezzel g lifttel min­denki leégett... Lehetséges, hogv mee kell várni a má­jusban alakuló szegedi lift­szerelő részleget? Végezetül: az újságcikké Ezek hát a csupa szem h*s vakfoltjai. Nem tagadom, azért ismerem olyan Jól őket. mert magam Is ott lakona, sőt mint a lakóbizottság tagja, egv kissé felelősnek is érzem magam miattuk. Sok szépet és jót is elmondhat­tóm volna a házról, de az­November közepén kezdő- _ , . . , " , , t dott meg a beköltözés és az- 281 klB* ha«"ál°k? így után fokról fokra kiderült, viszont levonhatnak az el­hogv a lakók sem angyalok, mondottakból némi tanulaá­A bútorokkal végig az egész 30t a szegedi lakóházak be­lépcsoházban levertek a va­Harmadszor: a lakéké kolatot, a plafonról és a falról la. A következő fel­ruházó! tervezői, üzemben­tartó! s másutt majd elke­vonás: a szinteket és a kö- rülik ezeket a buktatókat. zöa helyiségeket jelző fel­íratok fémbetűit kitépték (tanulság: célszerűbb felfes­teni őket a falra meg az S talán a csupa szem ház­ban is kijavítják, amit lehet Fehér Kálmán delmi világcég alkalmazott- először jöttem, 1960-ban, és „.-„„u o —..aib.iaai befelé Indultunk a Ferihe­ja vagyok, ez a megélhetési gy1 rtpül6t0rríli gyönyör. ködtem az új lakónegyed hé. DELMAGYARORS/ÁG CSÜTÖRTÖK, i9?o. ÁPRILIS I«. zsiban. játszótereiben. De amint Budapest szivébe ér­tünk, nagy szomorúság fo­nó százalék életlehetőségei kedvezőek és lehet, hogv ven 10 százalék, aki boldogtalan, áldozatnak tartja magát'. Ez a változás mindenképpen tiszteletre méltó! K. B. játékból - halál A tavaszi felhőkkel együtt mindketten villanyvezetékek a tavaszi sárkányok is fel- közelében játszattak, » így — röppennek. Nádvázas papír- egy váratlan széllökés után testük városszélen, faluszé- — áramot vezetett testükbe a len, mindenütt ott röpköd a drót. házak fölött, s szeszélyes ct- A sárkényeregetée őst jé­eázásukat újabb és újabb vl- tékát természetesen még songrtsokkal köszöntik erege- Ilyen példákra hivatkozva tóik, az lskolásgyerekek, sem lehet betiltani. Azt Ez a visongás iizonban azonban nemcsak kérni, de nem egyszer legvégső hangjR követelni is lehet, hogy elő­a röptetőnek Utoljára neve- vlgyázatosabb legyen minden tett például Mucst Sándor, röptető. Drótot semmiképpen csongrádi gyerek, aki még nz se használjon, s messze ke­elmúlt évben sárkányozott, s rülje el a villamosvezetéke. majdnem ilyen tragikus ket! Ez utóbbt tilalom egyéb­sorsrn Jutott Jenei László ként a vlllanydrótok védel­szegedl kisfiúnak ls, aki most, mét Is szolgálja, hiszen gyak­ápritis 6-án, a I! számú tég- ran okoz szakadást, az, ha a lagyárnál eregette a nádvá- fennakadt sárkány zsinegét zas papírtestet.. rángatták. Hogy mi okozta a váratlan Veszélyes Iáték a sérká­halált, illetve a sebesülést? nvozás — nagyon kelt vl­Mindketten fémszálat gygzni vele! használtak zsineg helyett, A. B.

Next

/
Thumbnails
Contents