Délmagyarország, 1970. március (60. évfolyam, 51-75. szám)

1970-03-11 / 59. szám

Odessza magyar szülöttei Gondolná-e valaki, hogy alapítói között, a Tanácsköz- vérváros, nemzeti történelmünk és társaság alatt az egyesült de talán kultúránk neves emberei kö- párt egyik titkára és he­zött odesszai születésiek is íyattes belügyi népbiztos. A "vannak? Magam is csak a Magyar Életrajzi Lexikon böngészésé közben bukkan- utan 15 évre "élték, de lam ilyen adatokra. Talán h* egyszer valaki majd rá­szánja idejét, erejét a rész­tanácshatalom fogolycserével 1922-ben is­mét a Szovjetunióba került, és különféle párt- és állami letesebb kutatásokra, ki tud- tisztségeket töllött be. 1938­ja deríteni, miképpen s mi- tan koholt vádakkal letar­ért kerültek oda az alább tóztatták, és a törvényser­fölsoroltak szülei, hogy az- tések áldozata lett. után ott szülessék meg utóbb nevezetessé válott gyermekük. Magam csak a figyelmet hívom föl a té­nyekre. . Kremeneczky János (1850 —1934) az első: ő a magyar elektrotechnikai ipar úttörő­je lett, a Magyar Wolfram­lámpagyár — a mai Orion — alapítója. (Ifjan (18B9— Szeged lakólban, módját kellene ejteni annak is, hogy megis­_ mertessük Odessza magyar me"döntése vonatkozásainak történetével magukat az odesszaiakat is. Helyes lenne pl. orosz vagy ukrán nyelven kis füzetel. adni ki Odessza és a magya­rok címmel. Pár fejezete (pl. Balázs Béla, Bartók) már voltaképpen meg ls vannak, és csekély munká­val a kép teljessé tehető. Ismervén az odesszaiak nemcsak udvarias. hanem őszinte érdeklődését hazánk és Szeged Irént, bizonyára örömmel fogadnának agy Horn Miklós (1899—1965) neves növénynemesítőnk, a legjobb hazai rozsfajta (az ún. javított lovészpatonai) előállítója. A lovászpatonal növénynemesítő telep igazga-^^^^^^^^^H tójaként (1923-1961) sok «"Cn fcM ^ványt eredményt ért el a búza, zab, kukorica, napraforgó, köles, burgonya és here ne­mesítésében ls. 1958-ban a Péter László Legfiatalabb városunk A Népköztársaság Elnöki Tanácsa április 1-ével vá­rossá nyilvánította Százha­lombattát. A Duna menti te­lepülés környékén már a ró­maiak előtt ls laktak. Külö­nös neve is ősi településre utal. Egyes kutatók szerint a IX. század táján itt zajlott le a Tárnok völgyi ütközet, s a csatában elesett harcoso­kat a község környékén lát­ható. több mdnt száz halom alá temették. Pest megye hatodik váro­sának első tanácsülését már­cius 28-ón tartják. 71) orosz vasúttársaságoknál mezőgazdasági tudományok működött, majd Berlinben, kandidátusa lett. Párizsban, Bécsben tanult és dolgozott. 1913-ban alapítot­ta meg budapesti gyárát. 1923-ban kezdte meg rádió­Brodszky Miklós (1905— 1958) zeneszerző a könnyű­muzsikát szolgálta. 1929-ben Szökik az asszony című ope­csövek, majd az Orion-rá- rettjével tűnt ki. Sokáig élt diók sorozatgyártását. Rabinovits József (1884— 1938) nevét a magyar pro­letárdiktatúra történetéből Ismerjük: az' egykori arany­művessegéd, majd biztosítá­si tisztviselő 1901-ben kap­csolódott be a munkásmoz­galomba, s az első világ­háború alatt, orosz fogság­ban csatlakozott a bolsevi­Berlinben is, majd 1938-ban emigrált előbb Londonba, majd Amerikába. Neve fő­ként számos film kísérőze­néje révén vált nemzetközi­leg Ismertté. így ő kompo­nálta a Halászlegény frakk­ban című híres amerikai film (1950) zenéjét is. Apró adalékokból így ke­rekedik ki A távvezeték kokhoz. 1918. november 24- város magyar kapcsolattörté­nete. Nem árt ezt és az ilyeneket tudatosítani a test­én ott volt a Kommunis­ták Magyarországi Pártjának A villamosenergia-iparban szállító távvezetékekre azon­krltikus időszakként tartják ban fölöttébb veszedelmes a számon a tél végét, mert felrakodó iégkristályhalmaz. ahogv szakmai berkekben A zúzmara 60K6Z0R 8—10 mondják, ilyenkor támad fel. centiméter vastagságban hí­s kellemetlenkedik legtöbbet zlk a vezetékeken, s ez bi­a ..távvezeték ördöge". Eb- zonv méterenként 8—12 ki­ben az évszakban ugyanis logramm többlet terhelést je­gyakoriak a ködös, párásna- lent. Ilyenkor a két tartó­pok. a fagvzugokban stag- oszlop közötti — átlag 250 náló null fok alatti hőmér- méteres távon — nem keve­sékleti értékek. Ilyen körül- sebb. mint három tonna súly a fekete-tengeri1 ménvek között képződik leg- ül egyetlen szál huzalra. Ek­iobban a szemre szép. s a kora terheléstől természete­lencsevégre kívánkozó zúz- sen könnyen elszakad a ve­mara. A 120 000—220 000 volt zeték. de az sem ritkaság, feszültségű villamos energiát hogy a hét szál drót hétszer három tonnás súlva alatt még is kicsa­Mikor iar táppénz a bedo gozónak? R, J.-né swgedl olvasónk két évben legalább 270 napi szamhasznalodas stb. -- költ­kérdezi: a vállalati bedől- biztosítási időt szerzett, At- ség terítése — c mén ktflze­gozók milvcn feltételek lagkeresetének 50 százaléké- tett nsszeuet. A keresöképte­mellctt kaphatnak láp- ru akkor jogosult, hs 270 lenség első napjától taP­penzt. Mint írja - gyer- napival kevesebb, de leg- pénz illetve terhessegi-gyer­alább 180 napi biztosítási mekaeyi segelv akkor folvó­idele van sítható. ha a bedolgozó a ré­A táppénz m a terhességi- szére kiadott anyagot a vél­gvermekágvi segelv összege- lalatnak a beteoseg első nek a megállapításához meg- napján visszaszolgáltatta. Ha betégedést. illetve a szülést az anyag visszaszolgáltatása megelőző három hónaobHn később történik meg. a táp­éiért kereset egv hÓnHora eső pénz, illetőleg n terhességt­meket vár, szeretné meg­tudni: jogosult lesz-e ter­hességi-gyermekágyi se­gélyre? A bedolgozók akkor kerül­nek társadalombiztosítási kö. rllr^Um^Z^- én; árazik alamr Nem gyermekágyi segély csak az íetve a n.nl io foHnmrLv' 'ehel Ravelembe venni mun. anvag visszaszolgáltatásénak tetve a napi IO fot intőt meg- ; mimkii végzé- napjatol iar. Dr, V. M. hoi-Hi. n "Ti 10 ka bérként a munka vég/A- napjától tár. haladja. De tovedelemre való ™ Reo. és szer­tekintet nélkül is fennáll a biztosítás, ha a be'dolgozó sa­ját hibáján kívüli okból nem végezhet munkát. Például: ha keresőképtelen beteg. szül. vagy azért nem tud dolgozni, mert három évesnél fiata­labb gyermekét gondozza. Il­letőleg tíz évnél fiHtalabb beteg gyermekét ápolja, ka­tonai szolgálatot teljesít stb. Amennyiben a bedolgozó munkabére a már említett okokon kívül nem éri el a havi 250 forintot, illetve a napi tíz forintot, a betegségi biztosítás szünetel. A betegségi biztosítás szol­gáltatásaira a bedolgozó ak­kor Jogosult, ha betegségi biztosítás* érvénves, vagv ha a biztosítási logvlszonv meg­szűnését követő 15 napon be­lül Igénve nvíllk erre és munkaviszonyban marad, Munkaviszonya, megszűnése­kor a szolgáltatásokra csak akkor tarthat Igényt, ha a betegség, szülés stb. a beteg­ségi biztosítás megszűnését követő első vagv második napon következik be Ha az igónv ezt követően 1 és 13 nap között nvíllk meg. ez esetben csak akkor ingnsult. ha a munkaviszonya leg­alább 90. táppénziöénvlés ese. tén 180 napon át előzőleg ér­vényben volt. A terhesséai-gvermekágvl segélvt a bedolgozó az Is­mertetett szabályokon túl ugyanolyan feltételekkel ét mértékben kaphat, mint a munkaviszonyban álló dolgo­zók. Tehát 20 héten át ak­kor kaphatta átlagkereseté­nek száz százalékát, ha a szülést közvetlenül megelőző a tartóoszlopokat varia helyéből. A zúzmarásodás ellen ötle­tes megoldással vedekeznek a szakemberek. Két oszlop között kiiktatják a forgalom­ból a vezetékszakaszt, s úgy. nevezett ..égi rezsóval". fűtő­érammal melegítik a sod­ronyt. A rezsózás hatására a vezeték önmaga vágis át a rárakódott jégpáncélt, s meg­szabadul veszedelmes terhé­től. Nemcsak a jégkristály, ha­nem a télen gyakori smog. a gvárkémények füstje la okoz­hat súlvos üzemzavart, Elő­fordult már. hogv emiatt egv egész város áramszolgáltató- Ai _ f-1 L sa bénult meg rövidebb idő- /V]egalaKUlt re. A lecsapódó füst ugyan­is finom pernvét rakott a -- CP<T tzigetelőcsigákra. s « nara- OZ irOSZOVCLSeg dús levegő, a fagy valoságos elektrolitréleget képzett a pernyéből, tgv aztán kiaülé­ses zárlat keletkezett, s el­égett a szigetelőberendezés. történelmi emlékeztető DELMAGYARORSZAG 1948. március 10. A NAP HÍREI: AZ AMERIKAI EGYSEGEK ATKEL­TEK A RAJNÁN — MEGÉLÉNKÜLT A BERLINNEL SZEMBEN LEVFL ARCVONAL — FÖLSZABADULT HERCEGOVINA _ AZ OLASZ KÖZVÉLEMÉNY SZIGO­RÜ ELJÁRÁST SÜRGET A FASISZTÁK ELLEN. írók Szövetségét. A Szövet­ség céljául a demokratikus Magyarországért való harcot, a magyar irodalom becsüle­tének visszaszerzését, s az ^^H^^l HQHH^^B irodalomnak a közelmúlt országi német haderők főpa- végzetes elszigeteltségéből rancsnoka elrendelte, hogy való kiemelését tűzte ki, to­katonái végezzék el a szük- vábbá az igazi népi demok Egy falatot se! London, március 9. A német rádió közölte azt a napipa­rancsot. amelyben a magyar­séges mezőgazdasági mun kákát a még német kézen le­vő magyar területeken. Ma már mindenki tudja. ratikus magyar irodalomnak az európai nemzetekkel, köz­tük a Szovjetunió sokmilliós olvasóközönségével való hogy mi történik a magyar megismertetését. A Szövet­terméssel, ha a németek sze- ség élére öttagú ideiglenes dik össze. A Kossuth Rádió Intéző bizottságot választot­ezzel kapcsolatosan felhívási tak. melynek tagja: Gergely intézet a Dunántúl lakossá­gához és az egész dunántúli magyar néphez. Ebben egye­bek között a következőket mondotta: „A magyar gaz­dáknak meg kell akadályoz­ni a német fosztogatókat, hogy elrabolják az ország élelmiszerkészletét. Egy falat Sándor. Juhász Géza. Kar­dos László. Szabó Zoltán és Veres Péter. Interjú a postáról A Délmagyarország mun­katársa kérdéseket tett fel a ennivalót se adjatok az el- kereskedelmi miniszternek a posta működésével kapcso­latban. A miniszter válaszá­ban egyebek között a követ­kezőket mondotta: „A posta felvesz bárhova leveleket a felszabadított területekre, sőt, már megindult Budapesttel is nemcsak a hivatalos pos­taforgalom. de a nagykö­zönség számára is a levélto­vábbítás. A posta elkészült arra, hogy új bélyegeket ad­jon ki. Leginkább történelmi vonatkozású bélyegek ké­lenségnek. ne etessétek a né­met fasiszta bandákat, ame­lyek Magyarországot nyomo­rúságba döntötték! Ezzel minden magyar családnak és hazátoknak tartoztok". Franciaország kárai A francia pénzügyminisz­térium hivatalosan közli, hogy a német megszállás szülnék az Ú1, demokratikus Franciaországnak 4 milliárd rendszer szellemében. Min­290 millió fontjába (kb, 120 titm e]fikéazületet megtettünk milliárd pengő) került, Ez . h kr„_án„ annyit jelent, hogy minden arr" »"• ^ " egyes francia állampolgárra mielőbb átköltözzön Buda­kb. 100 font Jut. Ilyen kö­rülmények között igazán nem csodálatos, ha Francia­országban mindenki s végle­tekig elszegényedett és az ország újjáépítéséhez szük­séges financiális eszközök hiányoznak. Le Chambon közgazdász megjegyzi, hogy egy nép ilyen totális kirab­lására még nem volt példa a világtörténelemben. pestre. A debreceni és az ott tar­tózkodó magyar írók érte­kezletre gyűltek össze és megalakították a Magyar Kutatok a gyárban A Tiszai Vegyi Kombinát azzal bízta meg a keszthelyi Agrártudományi Főiskola munkatársait, hogy értékel­jék termékeiket, vizsgálják azok mezőgazdasági haté­konyságát. Erre a célra Ti­szaszederkénvben külön kí­sérlett telepet jelöltek ki. Siklós János: Végig az úton 2 Mi ez? Hát még mindig az élet kilátásta­• lanságából rámrakódott töprengő-gátlásos g\ nmoltalansán fog? Vagy nem tudom, hol, ho­gyan kezdjem? Benne jártunk már a tavaszban — akkor 1945-ben — és egy éjjel, az országúton összeakadtam Tombácz Imre bácsival, a szom­szédunkkal. <5 már régóta meggyőződéses kom­munista. A múlt év őszén szabadult az Internáló táborból. Hazafelé tartott, Üj-Somogyitelepen laktunk akkor. Jókedvű lehetett, mert mindjárt leöcsköeözött és beszéltetett, hogy mit és mit nem csinálok. Bizonytalanul felelgettem, a tisztelettel kevert csodálkozás miatt nem mertem előjönni igazi bajommal. Olyan lassan mentünk, hogy a fél­órányi utat éjféltől virradatig tettük meg. Tom­bácz Imre meg csak beszólt, beszélt az ideiglenes nemzetgyűlésről, a szakszervezeti munkáról és egyéb napi kérdésekről, (Azóta se láttam Ilyen kedélyesen, gondtalanul elmélkedni az élet ne­héz dolgairól.) Egyszer aztán átváltott más témákra és szá­momra sejtelmesen ható Jövőt rajzolt föl a csil­lagos égboltra. Azt mondta, lehet, hogy a csil­lagokon, amelyek ezer és millió fényévre van­nak tőlünk, olyan — vagy másfajta — emberek élnek, mint mi. Csak nem érünk el oda, mert a Föld vonzáskörét nem tudjuk áttörni! Keveset tudunk, pedig most aztán igen nagy szükség lesz az okos fejre. Az urak tanult emberek, mi nem vagyunk azok, s ez nagy hátrány. Nektek már — bökdöste meg a kabátom hajtókáját — nek­tek már többet kell tudni. Közbevágtam, mert fölcsillant előttem közel­múlt kis életemnek egy-egy fájdalmas epizódja. Azok a fiúk, akik velem egykorúak, de érettsé­giztek, vagy valamilyen máa, fölsőbb iskolát vé­geztek, éreztették velem tanultságukat egészen addig, hogy elmaradoztak ezek a régi, gyerekko­ri barátságok. Más fiúk meg úgy utáltak a be­tűt, hogy írni-olvasni alig tudnak, ezekkel meg azért nem volt beszélnivaló, mert a kocsmán meg a bitang nök tanyáján kívül más téma és út sohasem kerekedett. Mit is csináljak, hogy legalább a lenézettségemet valahogyan elkerül­jem? Tombácz Imre figyelmesen hallgatott. Nem szólt közbe akkor sem, amikor előhoztam Móra Ferenc könyvtárát, hogy ott én suttyomban mi­lyen jó könyveket olvastam és néha-néha elcsór­tam néhány napra, amelyik jobban megtetszett. Elmondtam, hogy apám mennyit szidott azért, hogy olvassak mindig, ha percnyi időm akad, csak olvassak. Kilenc esztendős koromban nem tudtam jól kiszámítani a fény sebessége alap­ján a Nap és a Föld közötti távolságot. Más­napon meg a kör területét, azután a kerületét a pível nem tudtam megoldani. Ezért úgy a ho­kedlibe verte a fejem, hogy a homlokom fölött kis gumók keletkeztek. Utólag látom, több ve­rést kívánt volna az örökös játszásra, csavargás­ra mindég kapható fej. ^ Langyos szél simogatta az útmenti fákat, or­gona, barackvirág illatot font körénk, azután so­dorta tovább a körtöltés alján. Messziről zörgő katonai teherkocsi csikorgó fékezéssel lassított és tőlünk nem messzire megállt a villanylámpa alatt. Fürge szovjet katonák ugráltak a kövezet­re és a hátsó kereket puffolták, alighanem ki­lyukadt. Néhány napja fejeződött be a háború. A ká­bulatból ocsúdó emberek számára ez a hír áz élet rendbehozhatóságának reményét hozta. Győ­zött az élet — a halál fölött! Sztálin hadpa­rancsban jelentette be a tyaimsasm telj*e katonai megsemmisítését. A gondolatokban, lelkekben a bizakodás öröme mocorgott; újra érdemes élni. Nem láttam a homályban Tombácz Imre meg­borozdált magas homlokát, apró, szürkés-barna szemét, de lassan, bizonytalanul fogalmazott mondataiból megállapítottam, hogy érzéseivel küszködik. Szép, magas fiúk sürögtek-forogtak és hangoskodtak a reparálásra váró autó körül. Egyik-másik arcára villanásnyi fényt vetett az utcai lámpa világa. Még gyerekek voltak, talán nálam akkori huszonegy esztendősnél ls fiata­labbak. — Megszenvedtek, nagyon keservesen meg­szenvedtek rövid kis életükért — préselte a szavakat Tombácz Imre. Tanultak, dolgoztak és valószínű közülük sokan még sarkonlesót Ját­szottak 1941-ben a fasiszta támadás idején. Most meg már Berlinnél vannak. Évekig lövészárkokban, hómezőkön, forró pusztákban, Ismeretlen erdőkben élni, évekig nem mosakodni rendesen és asztalhoz sem ülni, halálthozó percek, órák és évek közt járni; szinte fölfoghatatlan, hogyan bírták ezek a gye­rekek. Szívük mélyéig szeretik a hazájukat és biztosan úgy gondolkoznak; halál — vagy haza. Nagy erkölcsi és lelki erejű fiúk azok. akik alig indult életüket feláldozzék, hogv vele mentsék a hazát. Ezek mind hősök — kitüntetés nélkül is azok; az egész emberiség hősei. Pedig szívesebben Játszottak, tanultak, dolgoz­tak volna otthon, mint Sztálingrádtól Berlinig végig harcoljanak ezer kilométereket egy erőe, szervezett bestia-haderővel szemben. Mennyien, de mennyien belepusztulhattak! Nem ls tudni, hogy mennyi anya várja, siratja szép fiát, de hiába — nem hallja többé a hazatoppanó gye­rek vidám köszönését Szebb és természetesebb lett volna, ha otthon udvarolnak, énekelnek, traktort meg autót csinálnak ée így válnak hő­sökké. S talán később turista módján jutottak volna Ide, a gyevi országútra. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents