Délmagyarország, 1970. március (60. évfolyam, 51-75. szám)
1970-03-04 / 53. szám
Udvariasság — Köszönöm szépen ... Új könyvek. A budai vár és a debreceni csata Alapos hadtörténeti munka kerül az olvasó kezébe. Dr. ölvedi Ignác tanulmánya. A budai vár és a debreceni csata címmel felszabadulásunk negyedszázados jubileumán adatok hitelességével tárja fel a második világháború magyarországi epilógusának politikai és stratégiai hátterét. A debreceni csata a manőverezés legsajátosabb formáival az oiszágban lezajlott hadműveletek egyik döntő páncélos összecsapása volt. Debrecen elfoglalásával. a 6. német hadsereg főerőinek szétverésével, a Tiszántúl felszabadításának döntő szakasza zárult le. Meghiúsult a nemetek terve, hogy Kelet-Magyarországon és Észak-Erdélyben feltartsák a Vörös Hadsereget — ugyanakkor a debreceni csata újabb, immáron végső, halaszthatlan lehetőséget adott Horthyéknak, szakítsanak a „szövetségi hűség" kilátástalan politikájával, támadják meg a fasiszta Németországot, Csakhogy Horthy éppen ezt kerülte kerülte. Bár a náci háború csődjét tisztán látta, s meghiúsultak kísérletei az angolszász különbékével is (egyszerűen mert a tárgyalásokban a szovjet fél dominált), mégis érthetetlen ellenszenvvel viseltetett a „bolsevizmus iránt". Reménytelen helyzet el4 állítva országát, katonaságát. Apolitikus taktikája kettős bajt hozott: a szovjet nadvezetés a fegyverszüneti feltételek megszegését regisztrálta, a németek pedig szervezett puccsal. a nyilasok Panzerfaust akciójával számolták fel a gyors-józan kiugrás realitásait. Dr. ölvedi Ignác könyve eddig javarészt ismeretlen hazai, szovjet és német levéltári anyag felhasználásával történésznek, de a laikus érdeklődőnek is izgalmas olvasmány. (Zrínyi Katonai Kiadó, Budapest. 1970.) N. L Banditák nyomában Vlagyimir Zazubrin. a könyv szerzője, annak ideién a Vörös Lövész szerkesztője volt. Ezt a lapot a Kolcsak ellen küzdő 5. Vörös Hadsereg adta ki. . Tábori nyomdában készült, s a szerkesztő. aki együtt vonult a gyorsan mozgó hadsereggel, nemcsak a lapot csinálta, hanem naplójegyzeteket is 'rt. A jegyzetekből könyv lett. a Banditák nyomában, amely először az októberi forradalom negyedik évfordulójára jelent meg és most kerül először a magyar olvasó kezébe. „Félelmetes, hátborzongató írás" — mondta Zazubrirt könyvéről Lenin. Valóban kegyetlen vxlág tárul fel a köny lapjain. A győzelmesen előrenyomuló Vörös Hadsereg elől menekülő Kolcsakbanda végső kétségbeesésében kíméletlenül rombol és pusztít, faliakat gyújt fel, tömegesen végzi ki a kommunistákat és a parasztokat nőkkel erőszakoskodik, mint valami eszét vesztett csőcselék. Zazubrin könyve, mely anyagában dokumentum, formájában regény. hitelesen állítja az olvasó elé ezeket az eseményeket, a bennük részt vevő embereket és a rablóbandával szemben álló vöröskatonákat. Ennek a könyvnek annak idején rendkívül nagy szerepe volt a szovjet irodalom születésében. A szovjet irodalom természetesen nem Zazubrin könyvéből nőtt ki, de azért nagy hatósa kunu-. tatható. Nálunk ilyen értelemben nem esik róla szó. Ezért is érdemes megismerni. Legfőképpen persze azért, mert jó olvasmány, annak ellenére, hogv néhol bizonyosfajta naivitás érvényesül benne, s hogv átvonul raita — anyagán és konstrukcióján — a romantikus ábrázolásnak ma már kétségkívül elavult fajtája. A hitelességen. az erőteljes dokumentum jellegen azonban ezek a negatívumok serr. változtatnak. A festő álma Összabolcsban. Árpád-kori dombon épült körkörös Oroson festettem, azaz, hogy már bent ültem a tanítónál és lapozgattam a monográfiában, amit évek alatt készített és ami talán azóta meg is jelent. Egyszer csak felriadok. Kinthagytam a kazlaknál mappámat. Atyaisten. Üthetem a nyomát. Felugrottam. — Ki lopna képet? — nyugtattak meg. Kirohantam, le a kazlakhoz, sokáig nem találtam a hetven nagykazalnál, melyiknél leskelődtem, firkáltam hajnalban a szorgos legényeket nézve. Persze — nem lopta el senki. Azóta is eszembe jut ez — kicsit lehangolódtam, vagy mi. Nem érték a paraszt szemében, számára nincs funkciója a képnek — kivéve a staffrungba járó és ágy fölé akasztható égi áldás — Mária a galambokkal, őrzik a tisztességet. A képnek külső és belső funkciója van. De egy kazalrakónak? Ezt csinálták ezer éve — ugyan minek ezt lefesteni. Kész időpocsékolás. Csak olvan csinálja. akinek napidíja van vagv bolond ember. Sajnos nincs napidí1am. s ami a bolondságot illeti — »gy kis bolondság nélkül nem is mehet. Belül elszánásnak. reménvnek. néha küldetésnek nevezem, amikor már nagyon nagy szükségem van rá. Hogy tovább kitartsak. Ott volt a mappa, kétheti vázlattal. Vasúton is elhagytam két képet Balatonról jövet. Tele voltam csomaggal. Már indultam a sűrűben cepekedve — ekkor harsányan üvöltött felém a kocsiablakból egy utas. — Halló, ember, itt felejtett valamit! Ledobta a két képet. Nem kellett senkinek ott bent. Ekkor azt gondoltam — becsületes emberek. Otthon vettem észre — hiányzik egyik aktatáskám — benne hordtam a kalapácsot, két jó fogót, szögeket, vésőt, enyvet. Hát ezt megfújták ott bent a becsületes emberek. Mert ezek számukra értékek. Használhatók. Míg a kép? Rájöttem, hogy csak attól lopnak képet, akit nagyra tartanak. Ahol üzletet lehet csinálni a képpel. Azt hittem, úgy távozom a kies világból, hogy ezt nem érem meg. Hát megértem. Loptak tőlem. Nem csendéletet. tájat, valami kellemes szelíd képet — gyötrődéseimből loptak el egy lapot. „Isten fiai" volt a neve. Egy sorozat tagia. A lapon egymásra szövődnek a vallás ielei, kövek, csontok, sejtek, próféták. a vallásalapítók és fent madarak és száguld az egész — bolygók látszanak lent és fent. Az ember egy korszakában a vallás út ián próbálta megfejteni a világot és önmagát. Sokat dolgoztam raita. pedig k'sméretű a kén Aki látta a múlt évben a Képtárban kiáhításomat — ezt is láthatta. A katalóguson is rajta van. Ezt lopták el a bajai kiállításomon a múzeum faláról. Nagyon megtisztelő ez a lopás, most már látom, de mégse örülök. Hiába vigasztal — nem tudott ellenállni — pénze nem volt, ellopta. Nézem a hivatalos értesítést. Mindenképpen kuriózum. Sokféle értesítést kaptam már, egyházi adó miatt idézést katonai behívót, kórházi halálértesítést, fel se tudnám sorolni a barna és fekete színű értesítéseket — de ez a pár sor a legroszszabb. Nem akartam eladni a képet. A kép sorozat tagja — szerelem volna másutt is bemutatni. Most már nem lehet. Nem tudom, hol van. lehet, hogy összegyűrte az illető és eldobta. Most már biztosan tudom — csak a halott festőknek nem fái. ha ellopják képü'-et. Csak egy kérésem van az illetőhöz — ne dobja el. Hajlandó vagyok érte olvan képet adni amit kiválaszt, fgArem. hogy lehet velem beszélni — és senki sem tudia meg sohasem. Az ne zavarja, hogv a múzeum és én fel leien tettem Ont. Ismeretlen tettest. Jöliön. a nevét se mondja meg. De ön hallgat, a rendőrség tanácstalan, ön otthon bezária az ajtókat. ablnVokat és egyedül nézegeti. Mi értelme van ennek? Annyira bízik bennem, hogy rövidesen világhírű leszek? KAHem, Akkor miért? Valóban megigéztem •önt? Nem tud szabadulni tőlem, a képtől? Egész lelke benne van. vigaszt és értelmet talált benne? Azt hiszem, ön mégis csak csirkefogó. Az üveget is elvitte. Vincze András — Szövetkezeti üvegezők. A szövetkezetek, mint gyorsabb. rugalmasabb szervezetek 6ok területen hasznosíthatják mozgékonyságukat. A Szegedi Üveges Ktsz például az építőiparnak nyújt mind hatékonyabb segítséget. Tavaly már sok új épület üvegezését végezték el. Vállalkoztak olyan munkákra is, mint a termelőszövetkezeti melegházak üvegezése. Tevékenységüknek híre ment más városokba, így Baján is végeztek már épületüvegezési munkálatokat — Balatonfüreden csaknem egymillió forintot költenek a gyógytér rendezésére és a park felújítására. A csajági termelőszövetkezet parképítő brigádia már megkezdte a munkát a gyógytéren és a hozzácsatlakozó több mint kétszázezer négyzetméteres parkban. Növelik a rózsaliget. valamint a pázsit területét. szebbé teszik a sétányokat és felújítják a park világító berendezését is. — Tévé a cigányiskolának. 11 takarékszövetkezet ajándékaként tegnap délelőtt televízlót adott át a dorozsmai takarékszövetkezet vezetője a tanulók lelkes műsora kíséretében a dorozsmai cigányiskolának. — Nívódíj. A Zeneműkiadó tavaly májusban jelentette meg Kardos Pál, a Szegedi Tanárképző Főiskola docense Kórusnevelés — kórushangzás c. könyvét. A kiadó mostani döntése szerint ezt a munkát nívódíjjal jutalmazta. Új mütrágyagyártó üzem Úiabb hévizkutak Az alföldi hévízkutak számát rendszeresen növeli a Nagy-alföldi Kutató és Feltáró Üzem. Szabad kapacitású fúróberendezéseikkel hat új termálvízforrást tártak fel Szentes, Makó, ApátÁtadták a gyártás irányítását a holland és belga mér- falva, Röszke, Tiszasziget és nökök a Péti Nitrogénművek szakembereinek az új kar- Baks községek hafárában. A bamid üzemben. A holland Stami Carbon cég eljárása kutak általában 2000—2200 alapján, belga berendezésekkel létrehozott új üzem a két- méteres mélységekből nyolcmilliárd forintos nagybővítés egyik legfontosabb része, van-kilencven Celsius-fok Naponta 300 tonna 46 százalékos hatóanyag tartalmú kar- hőmérsékletű vizet szolgálbamidot gyártanak itt. A sikeres próbagyártást követően tatnak. A hat termálkút az üzem már teljes kapacitással működik. A jó minőségű, együttes napi paelegvíz-honem tapadó szemcsés műtrágyát folyamatosan szállítják zarrta nyolc-kilencezer köba felhasználó mezőgazdasági üzemeknek. méter. A nagy értékű hőenergiát a tsz-társulások — Laboratóriumi készülé- — ÜJ üdülőház. Tavaly nagyüzemi zöldség- és prikeket. műszereket és üveg- kezdték el építeni és még mőrtermelésre használják. A technikai eszközöket állít ki ebben az évben elkészül Cso- növekvő igényeket jelzi, a Magyar Tudományos Aka- pakon az állami gkzdaságok hogy tizenöt alföldi közös démia kutatási eszközöket üdülőháza. A vázszerkezetű gazdaság nyújtott bé Igényt kivitelező vállalata Szegeden, nyaraló két egységből áll: a termálkút fúrására, a József Attila Tudomány- szállóból és az úgynevezett egyetem természettudományi kiszolgáló egységből. Az üdűkarának Aradi vértanúk te- lőben egyidejűleg 300 venrén levő épületében. A há- déget tudnak maid elhelyez— Berzsenyi-szobor. A Vas megyei Egyházashet.ye szobromnapos kiállítás hivatalos ni. Az impozáns épület te- rot eme' .naey szü.1°tt,e" BeAr* megnyitója ma. szerdán dél- telén eszpresszót alakíta- ?fnyi Dániel emlékére. Az előtt 10 órakor lesz. nak ki. ötnegyed* eletnagyságu kőmellszobrot Antal Karolv — FAO-tanfolyam. Nem- — Ijedelem a bankban, szobrászművész készíti. Az zetközi hírű a Szarvason Egy 42 éves férfi az egyik alkotást szeptemberben állítműködő Tessedik Sámuel chicagói bank alelnökéhez iák fel a kemenesaljai falu Felsőfokú Mezőgazdasági ön- bekopogtatott és sürgős köl- központjában, amelv h'en tözési Technikum. Hazánk- csőnként egymillió dollárt ápolia a felvilágosodás ban csak itt képeznek ön- kért. Amikor kérését megta- neves költőlének hagvomátözési szakembereket. Rövi- gadták. azzal fenyegetőzött, nyalt. A XVIII. század közedesen a FAO keretében an- hogy az aktatáskájában levő oén épült földszintes szülőgol nyelvterületről jönnek bopibával felrobbantja a házában emlékmúzeum műmezőgazdasági szakemberek pénzügyi intézményt. A bank- ködik. háromhónapos tanfolyamra, alelnök észrevétlenül megnyomta a vészcsengőt, mire - UJ. Lakatos Béla es nepi - A belvíz ellenére. A ti- szobáiában rendőrök jelen- ^nekara jatssza a talpriaszaszlgeti Búzakalász Tsz- tek meg. de azok sem mér- valót holnap, csütörtökön ben évről évre „visszatér a tek a robbantással fenyege- este a szegedi cigánybálon a belvíz". Ennek ellenére ta- t- - fzrfiho7 nvúini A, ön_ Hungária Szálló nagvtermévaly is szép sikereket értek tozo ferfltloz nyu,lni- ~ on ben. Többek között Madael. Öszi árpából például 17,3 tevékeny kölcsönkérő három r£sz Katalin és Boros Jolán mázsát, lucernából 32,7 má- órán keresztül tartotta sakk- budaresti dalénekesek is felzsát takarítottak be holdan- ban a rendőröket aktatáská- lépnek. ként. Az egy dolgozó tagra jávai, amelyről végül kide- _ A szegedi szimfonikujutó részesedés 26 ezer 603 rült. hogy mindössze egy sok nagy sikere Békéscsabán. összehajtogatott rádióanten- A szegedi szimfonikus zenét tartalmaz. nekar * a Z*"ebaratok forintra emelkedett. Mélységes fájdalommal tudatom, hogy drága jó szeretett férjem, dr. TIMAR SÁNDOR ny. állami közegészségügyi felügyelő hosszú szenvedés után, 72 éves korában március 2-án cl hunyt. Hamvasztás utáni búcsúztatásának időpontját közlöm, üzv. dr. Tímár Sándorné, Bécsi krt. 31. Mélységes fájdalomtól megtört szívvel tudaljuk, hogy szeretett édesanya és nagymama, özv. GÉMES ILLÉSNtE Nógrádi Etel, életének 74. évében rövid szenvedés után elhunyt. Temetése március 5-én 15 órakor lesz az Alsóvárosi temető kápolnájából. Gyálarét, Kossuth u. lt. A gyászoló rsalád, Rengei u. 19. T. 102 A Délmagyarországl Aramszolgállató Vállalat Központi igazgalósága és Üzletigazgatósága mély megrendüléssel tudatja, hogy munkatársuk, VARGA LAJOS művezető február 28-án elhunyt. Földi maradványait március 5-én 13 órakor a Dugonics-temetőben helyezzük örök nyugalomra. DÉMASZ Vezetősége. T. 58 A bánatomban, gyászomban osztozó rokonoknak, ismerősöknek. az Alföldi Üzemi Vendéglátó Vállalat vezetőségének és i dolgozóinak ezúton felezem ki | hálámat drága férjem, SZ. VAGY I fMRF. elhunyta alkalmából kl: fejezett rész.vétükért. a temetésen való megjelenésükért, virágaikért. A gyászoló feleségr, Vereaác* u. i. X. M Gyászközlemények Szomorú szfwel tudatjuk, hogy szeretett testvér és nagynéni, KOVÁCS PIROSKA, életének 60. évében hirtelen elhunyt. Március 5-én 11 órakor helyezzük örök nyugalomra a Gyevl-temető ravatalozójából. A gyászoló család. Csaba u. 20. T. 97 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett férj. édesapa és nagyapa, FARKAS FERENC, életének 87. évében hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése március 5-én II órakor lesz a Dugonics-! emetó ravatalozójából. A gyászoló család, Lenin krt. 52. T. 95 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett feleség, édesanya, leány és teslvér. HUSZKA JÖZSEFNE Róth Viktória, életének 37. évében váratlanul elhunyt. Drága halottunk temetése március 5-én 13 órakor lesz a Gyevitemető ravatalozójából. A gyászoló család. Juhász Gy u. II. T. 35 Megrendülten tudatjuk, hogy szeretett kartársnőnk, HAJDÜ IMRENE tanítónő súlyos betegség után elhunyt. Emlékét kegyelettel őrizzük. Deszki tantestület. Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak, ismerősöknek, kik szeretett haloltunk. SZOMBATJAI VI FERENC temetésén m-sjelentek. A gyászoló család. Hargitái u. 16. X- 83 Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak, barátoknak, Ismerősöknek, munkatársaknak, akik drága haloltunk, GONDI KÁLMÁN temetésén részt vettek, fájdalmunkat enyhíteni Igyekeztek, a sírrá virágot, koszorút helyeztek. A gyászoló család, Juhász Gy. u. 21. T. 87 Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak, ismerősöknek, kik szeretett halotuink, BALOGH JÁNOSNÉ tenieésén megjclenlelt. részvétükkel és virágaikkal mély fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család, Csongrádi sgt. 141. T. 8) Ezúton fejezzük ki köszönetünkéi mindazoknak, a rokonoknak, ismerősöknek, akik osztoznak gyászunkban, s szeretett halottunk, özv. DOBÓ LAJOSN'E temetésén részt vettek, sírjára koszorút, virágot helyeztek. A gyászoló család, Károlyi u. 4. T. 76 Mély fájdalommal tudaljuk. hogy szeretett férj, édesapa és nagyapa, VARGA LAJOS, életének 58. évében tragikus hirtelenséggel elhunyt. Temetése március 5-én 13 órakor lesz a Duganics-'emető ravatalozójából. A gyászoló család, Csongrádi Sgt. 13. T. 99 Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak, Ismerőseknek, jó barátoknak, kik szeretet halóttunfc, VATI RÓKUS temetésén ir agjpianiek, részvétükkel és virágaikkal mély fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. X.J0 — Megkerült a holdpor. Megkerült a Los Angelesrusa hétfőn este nagysikerű hangversenyt adott a békéscsabai Jókai színházban. A Vaszy Viktor vezette egvütben kiállított holdpőr. Egy tes különösen Orff Carmina ismeretlen telefonáló közölte burana című oratóriumának a rendőrséggel, hogy a hold- elgadásával aratott nagy riport egy bizonyos postaláda- kert. Szólót énekelt Karikó ban megtalálhatják. Teréz. Réti Csaba és Gyimesi — Johson betegsége. Or- Kálmán. Szünet előtt a zevosi közlés szerint Johnson nekar Debussy Három nocvolt amerikai elnök, akit turné című darabiát es mellkasi fájdalmakkal kór- Machler Vándorévek című házba szállítottak. angina ciklusát adta elő Gvimesi pectorisban szenved. Kajmán közreműködésével. A csókolózás rekordja A hétfőről keddre virradó éjszaka megdöntötték a csókolózás világrekordját. A győztes pár — Jenny Winmill 10 éves diáklány és Dávid Atkinson 20 éves egyetemi hallgató — 93 percen és 40 másodpercen keresztül megállás nélkül csókolózott, maga mögött hagyva 18 másik párt. A versenyszabályok szigorúak voltak: a pároknak állva kellett versenyezniük és ajkaik egy pillanat i sem távolodhatlak el egymástól. Egy pár már három perc után feladta a versenyt, mert a fiú erös állfájdalmakról panaszkodott. SZERDA, 1970. MÁRCIUS 4, IdéLmagyarorsiág 7*