Délmagyarország, 1970. március (60. évfolyam, 51-75. szám)

1970-03-15 / 63. szám

NÉPSZOKÁS VAGY ÜZLET? BÚCSÚ A KONZERV­NYITÓTÓL Az ónozott vaslemezből ké­szülő konzervdobozok felnyitása nem mindig megy könnyen, kü­lönösen a „kétbalkezes" embe­reknek es a gyenge -csuklójú nőlcnek. Az ipar lassanként át­tér az alumínium dobozok alkal­mazására, ezek anyaga sokkal lágyabb, így lehefcség nyílik a képen látható feltéphető fe­delek bevezetésére. Ezeknél nem kell mást tenni, mint hir­telen mozdulattal megrántani a fedél közepén levő kis fogan­tyút, a lágy lemez máris köny­nyen szakad az ' előre kijelölt „pályán" egészen a fedél le­válásáig. Bárcsak már a hazai üzletekben is megtalálhatnánk az ilyen konzervüobozokban for­galomba hozott élelmiszereket! Közeledik a húsvét. Falun, vá­roson egyaránt a legliisebb le­génykék is készülődnek, hogy a kedves népszokásnak megfelelő­en megöntözzék a leánykákat Vannak vidékek, ahol az a szokás, hogy a lányok ünnep előtt elindulnak a szomszéd fa­luba tojásszedő körútra. Dalol­va járják végig az utcákat, ka­cérkodó, hívogató dalukkal ad­nak bíztatást a ház legényeinek, hogy bizony szívesen várnák őket húsvét hétfőjén. Az össze­gyűjtött tojásokból addigra hí­mes tojásokat varázsolnak az iigyes leány és asszonykezek. Tájanként változik az ének dal­lama, a locsolóvers „rigmus ba" szedett szövege. A szokás nem mindenfelé teljesen azonos, de bármelyik vidéken járunk ks húsvét hétfőjén, kedvesnek ta­láljuk ezt. a népszokást Sajnos az utóbbi években ta­nuló ifjúságunknál — falun, vá­roson egyaránt — az tapasztal­ható, hogy valamiféle üzleti vál­lalkozássá süllyedt a húsvéti lo­osolkodás. Egyes családok a húsvéthétfőn megjelenő kisebb­nagyobb fiúismerősöket, a kislá­nyuk osztálytársait vagy az is­meretlen legénykéket piros tpjás, cukorka, sütemény, locsoló virág (jácint) helyett 1, 2, 5, esetleg 10 forintokkal honorálják kedveske­désüket. A népszokásnak minden ize-zamata odavész ezzel. Kapualjakban, utcasarkokon kis csoportokba verődött fiúkat láthatunk, amint egymásnál; ajánlgatják: kikhez menjetek, mert jó pénzt kaptok, kihez ne menjetek, mert „semmit" sem kaptok. AMIT A MOSÓSZEREKRŐL TUDNI KELL Manapság a .„bőség zavara" fog el, ha bemegyünk egy ház­tartási boltba mosószert vásá­rolni — annyiféle ismert és új mosó-, tisztítószer kínálja magát a polcokon. Melyiket vásárol­juk? Hiszen ha csak az otthoni kismosásra gondolunk, a szoro­san vett testi fehérnemükre, ak­kor sem mindegy, hogy a hab­selyem kombinét, a pamutárut, a műszálpulóvert, a férfi ny­loninget azonos tisztítószerrel kezeljük-e, vagy sem. A hajdani első mosóporok. Asszonydicséret Duna, Tisztaság, Rapid már elavultnak számíta­nak a mosást sokszorosan meg­könnyítő, biológiai hatásokkal dolgozó egyes újfajta mosósze­rek mellett. .4 TOMI mosószerek optikai fehérítőt is tartalmazó, szemcsés kivitelű mosóporok; a szemcsék a vízben azonnal feloldódnak, dobozban sem csomósodnak, nagy aktív mosohatást fejtenek ki. Előnyük még, hogy külön­féle színű csomagolásban kapha­tók, s a szín szerint jegyezhet­jük meg felhasználhatóságukat. A TOMI SUPER kék színű do­bozban kapható; finom fehér­neműk, gyapjú-, selyem-, és ny­lonholmik kézi mosáshoz való szere. Adagolasa: 10 liter víz­hez 4—5 evőkanál mosópor. A TOMI EXTRA, zöld csoma­golású, univerzális mosóözer, azaz mindenféle ruhaneműhöz alkalmas — ha betartjuk a do­bozon levő használati utasítást. A TOMI PRÍMA lúgos mosó­szer; nagymr>6áshoz való. pamut­len holmihoz, tehát ágynemű, asztalnemű, tőrülközők mosósze­re. piros dobozban kapható. A MOS 6 (Super) szintetikus finom mosószer, műanvag-. gyap­jú-. vászon-,, pomutanyagok mo­sására való. Illatosított készít­mény. Ootikaf fehérítőt Is tartal­maz. tehát élénkíti a kimosandó ruha színét, a vele mosott fehér­nemű ratrvogó fofcer lesz. Hason­ló hatású az rrr.TRA LUX mo­sószer. és az ULTRA UAISY fo­Ivókony mosókrém. Kényes tex­tilek. cvaolú-, seh'em-, mű­szálas anyagok, esiokék mosásá­ra; hidec vízben is klfeíti a kel­lő mosóhatást, kézlrlmélő szert is tartalmaz, s ontivqi fehérítőt is. (Tm-snosak fehírtt. s a SZÍ­rsíllo-óhM teszt az -í f. ^In^ir^záső mosó­por 10 l'tzr vtzliq f. e"ő'rqnáUa! t»m-i'ink Vakító V-4V»s'«hár színt aó az á®vn"»mitnak, (ehái-nemíl­nek az OPTINOL optikai fehé­rítőszer, ha a használati utasítás szerint alkalmazzuk. Az VNIMO gallér- és kézelő­mosókrémet szárazon kell fel­kenni a gallér és kézelő szeny­nyezett részére; 1—2 percig raj­tahagyjuk, majd nedves szivacs­csal átdörzsöljük az így kezelt felületét, aztán langyos vízben átnyomkodjuk az ingeket, anél­kül, hogy újabb mosószert ten­nénk a vízbe. Fontos a gondos öblítés, és fontos tudnunk, hogy száraz, nem áztatott ruhát ke­zelünk ezzel a mosószerrel Az igazi forradalom a mosó­szerek világában azonban a BIOPON nevéhez fűződik. Kü­lönleges hatásának titka; fehér­jeoldó enzimet tartalmaz. Ez oly mértékben bontja a szennyezett­seget okozó fehérjéket hogy pár órás áztatás után szinte már mosni sem kell a ruhát, csak kiemeljük a vízből — legfeljebb egész enyhén átnyomkodjuk —, s már (öblíthetjük is. A BIOPON tehát nem is mosószer, hanem előáztató tisztítószer; csak gyap­jú- és hernyóselyem holmik mo­sására nem alkalmas; minden más textíliát, vászon, nylon, mű­szálas anyagú fehérneműt — vér-, gyümölcs-, teafoltos stb. ruhát — kiválóan tisztít. A mo­sógépbe 60 fokos meleg vizet teszünk; 10 liter vízhez 3 evőka­nál BIOPON-t; ebben a lében áztatjuk a szennyezett ruhát 2 —3 órán keresztül, utána pár percig még megforgatjuk a gé­pet. A biológiai hatóanyag a ru­hát is kíméli, hiszen azt nem kell dörgölni, főzni, s a munka ts kevesebb vele, mint bármely eddig ismert mosószerrel. 1970 január 1-től a BIOPON és az UNIMO mosó-, tisztítósze­rek árát leszállították. Sőt, a szakemberek terve szerint hama­rosan más mosószereket ts ilyen, fehérleoldó enzimekkel fognak dúsítani. Külföldön széleskörűen ismert, használatos mosási mód az enzi­mes mosószerekkel történő mo­sás; háztartás-vegyiparunk fej­lődése végre elhozta hazánkba is a mosást lényegesen megköny­nyítő. legkedvezőbb mosószert — a dolgozó nők kímélésének újabb segédeszközét. A BIOPON-ra — mint az ösz­szes egyéb mosószerre is — vo­natkozó fontos szabályról ne fe­ledkezzünk meg soha: ez a gon­dos öblítés! A többszörös öblítő­vízzel kiöblített ruha megakadá­lyozza, hogy az anyagban meg­tapadt vegyszermaradványok — érzékeny embereknél — esetle­ges bőringereket viszketegséget okoaaanak. Az ünnep utáni első tanítási napon sok minden kiderül, ami­kor a lányok is eldicsekednek egymásnak, kinek, hány locsoló­ja volt. Kiderül, hogy annak a kis­lánynak volt a legtöbb locsolója, ahol a legtöbb pénzt adták a fiúknak, mert az osztálytársak­ban volt annyi betyárbecsület hogy a „zsákmányról" beszámol­tak egymásnak. Így azután a sar­ki tapasztalatcsere után minden osztálytárs érdemesnek tartotta, hogy felkeressék azt a ,.kedves" leánytársukat. ^ A fiúknál p«iig az a fő téma: „Te mennyit gyűjtöttél össze?" Számlálgatják, rakosgatják a pénzt, szeretnék egymást túllici­tálni. • Szerencsés esetben fellendül az OTP takjirékbélyeg vásárlási for­galma a tanító néninél. Beván­dorolnak az összeszedett forintok bélyegálakban ' a takarékköny­vecskébe. . Sajnos mindig akad gyerek, aki elmondja: „Anyukám küldött locsolni, a pénzt is neki adtam oda, de nem mind, egy tízest azért eldugtam magamnak!" Szo­morú dolog ez. A kedves nép­szokás ürügyén hozzá még az édesanyját is megtanulja becsap­ni a gyere£. Azután a legtöbb gyerek rendszerint valami ha­szon talanságra költi a pénzt. Csak úgy, valami fölösleges do­logra, hiszen úgyis könnyen jött! Nem helyes, hogy a 6—10 éves gyermekek 80—100 forintot „ke­ressenek" egy-egy húsvéthétfőn, csupán azért, mert a családóknak ez így egyszerűbb és kényelme­sebb. mint megőrizve az eredeti szokást, hímes tojással — s ha már nz semmiképpen sem megy —. süteménnyel, csokoládétojás­sal várni az öntözőket A másik — még a pénzoszto­gatásnál is szomorúbb tapaszta­latom —. hogy likőrrel, szeszes itallal kínálják legtöbb helyen már a 10—12 éves gyermekeket is. A fiatal szervezet 6zámára nagyon veszélyes és egészségtelen a legkisebb mennyiségű szesz fo­gyasztása is. Hát még mennyire ártt az a sok össze-vissza kevere­dett ital, amit a locsolókörút vé­gére megitatnak velük különböző helyeken. Ünneprontó látvány a dülöngélő, duhajkodó, rosszullét­től sápadtarcű fiatalok csoportja kora délutánra. A mellettük elhaladó felnőttek közül sokan a mai fiatalságot szidják és nem gondolnak arra, hogy a mai félnőttek adtak nekik inni — ha apránként is —, de annyit hogy részegség lett a vége. Mind a két tapasztalat, helyte­lensegért: a pénzosztogatásért és a fiatalok itatásáért is a felnőttek a felelősek! Nádor Vera IZELÍTÓ A TAVASZI DIVATBÓL A divattervezők, köztük a Di­vattervező Vállalat munkatársai, de az állami ruhagyárak, a helyi­ipari, tanácsi vállalatok A szövet­kezeti divatszalonok dolgozói is. már a tavaszban élnek. A ta­vaszra készítik divatkollekcióikat és a különféle divatos öltözkö­dési cikkeiket hogy idejében az . üzletékbe kerülhessenek. Hogy milyen az új tavaszi di­vat? Továbbra is a fiatalos stí­lus dominál, sok benne a fehér szín. a merész és a fiatalok által kedvelt különleges megoldás, A tavaszi divat egyik fő jel­lemzője, hogy vonalai sportos megoldásúak, s nagyon sok az ehhez alkalmas kockás, csíkos anyag, amely legdivatosabb lesz. A lumber.iack zsánerű kosztü­mök, vagy a klasszikusan sza­bott kabátok, blézerek, a redin­got jellegű, felöltőszerű kabátok főként mintás anyagokból ké­szülnek. Fiataloknak nagy divat a nadrág. A ruhák, szoknyák az idén bővebbek. Igen sokféle variációban készülnek hajtással rakottan és glolcnisan. De lássunk inkább néhány csi­nos modellt a Divattervező Vál­lalat kollekciójából A rajzon: 1. Vastag, kockás gyapjúszö­vetből készült rakott szoknya és hosszú sál (továbbra is nagyon divatos). A lumberjack jellegű kabátka fényes lakk műbőrből készült (a Győri Műbőrgyár új­donsága). amely világszerte most a legnagyobb divat Élénk szí­nekben, feketében, fehérben is gyártják. Nagyon csinos, ha a szoknyán ugyanebből a lakkból készítjük a zsebeket 2—3. Tavaszi kompié. Fekete, fehér csíkos könnyű szövetből készült, kétsorosán, nagy fehér gombókkal záródik. A jersey­szövet ruha három színből ké­szült hozzá: fekete-fehér-sárga, derekán érdekes zsinórövvel. A modellt a középkorosztály szá­mára terveztük. 4. A KGST divatkongresszu­sáru készült alkalmi ruha fehér selyemből, géppel hímzett tuni­kával és igen bővülő szárú nad­rággal. A hosszú nylon sál és a hímzés barna. Ennek a modell­nek az az érdekessége, hogy Ei­nomkoruekciás termékként, kis szériában, a farsangi szezonra már gyártjuk a Ruházati Bolt részére. A továbbiakban — miu­tán a vásárlók körében igen nagy sikert aratott különböző szín és mintavariációkban a Debreceni Ruhagyár gyártja majd belföld­re és exportra is. TURMIX Üvölt a srác: — Anyu, gyere gyorsan, fel­döntöttem a létrát. — No csak tudja meg apád!... — Már tudja. Ott lóg a csil­láron. » A könyvesboltban egy vevó így fordul az eladónőhöz: — Kapható „A férfi — a nők ura és parancsolója" című könyv? — A fantasztikus regények a másik teremben találhatók. * — Gratulálok — mondja a nő­vér a szülőotthonban eg\J férfi­nak —, megszületett a hetedik fia. — Ügy érti, hogy a hatodik? — Hogyne, természetesen a hatodik is... VÍZSZINTES: 1. Ünnepélyes külsőségek között érkeztek Budapestre 1940 tavaszán a szovjet kor­mány ajándékaként. 13. Népmesében szereplő kép. zeletbeli etel. 14. A földszintre szállít. 15. Frissít. 16. Kettős betű. 18. Hibássá tevé. 19. Regi építmény. 21. Határrag. 23. Poéma. 24. Létezik. 25. A ma­gyaros viselet volt ilyen. 29. ZIZ. 30. Kén és. itter­bium. 32. Német személyes névmás. 33. Az OTP fizeti. 35. Űrmérték rövidítése. 36. ... vesz (rossz néven vesz). 37. Mestei-séges gyanta. 38. Saját ke­zével. 39. ... es-Salaam ÍTanganyllca fővárosa). 41. Annak a tulajdona. 42. Lásd 38. számút. 43. Glad­kov regénye, a harmincas évek végén hazánkban is megjelent. 46. Brikettfajta. 49. Szintén. 51. Zaj­talan állapot. 52. Balzsam. 53 A Rajna két mel­lékfolyójának neve. 54. NZÁ. 56. Barnás színű arc­bőr. 58. J. L. 59. . sapiens. 61, Kótósaó, 62. Ide­gen női név. 63. Elhagyja a zászlót. 65. Kettőzve: szülő. 67. Szegeddel határos, a nóta szerint 68. Be­cézett férfinév. 70. Ügyvéd. 72. Az 1941. évi Nem­zetközi Vásár legnépszerűbb látnivalója. ' FÜGGŐLEGES: 1. A gyűrűsférgek torzsének egyik osztálya. 2. Fejedelmi cím egyes mohomedán országokban. 3. Szervezethez tartozik, (ford.) 4. Fordított kettős betű. 5. Jókedvű. 6. Személy. 7. Indulatszó. 8. Lásd 4. számút. 9. őr — táviratban. 10. Ukrán város. 11. őnoz. 12. Idegen női név. 13. A húszas években .iárt először Budapesten, ven­dégjátéka a színházi idény nagy eseménye volt 17. Portál része. 20. A Cserépfalvi Kiadó jelentette meg a felszabadulás előtt. 22. Gyakori spanyol név. 26. Ceruzát használ. 27. A Volga mellékfolvója. 28. Lőpor készítéséhez és műtrágyaként használják. 31 B. K. 34. Te és ő 37. A Keleti-Alpok forgalmas átjárója (.. .hágó). 40. Ellenőrzés a feladata (név­elővel). 42. Minden idők egyik legnagyobb basz­szusénekese. Budapesten is többször vendégszere­pelt 44. Azonos római számok. 45. Európai állam. 47. Személyes névmás. 48. Kiváló író és költő, egy szovjetunióbeli útjáról szólt a felszabadulás előtt megjelent „Oroszország" című könyve. 50. Szám­tani műveletet végez. 52. Csak régi évszámok előtt állhat 55. Csodálkozó. 57. Pénzegység Indiában és Pakisztánban. 60. A zöld szín egyik árnyalata. 62, Súlyveszteség egyes árucikkeknél. 64. ÓKJ. 66 „Sav" betűi, keverve. 67. Edény a leves részére. 69. Latin „é". 70. F. P. 71. Mely személy? B. J. BEKÜLDENDŐ: a vízszintes t, 43„ 72 vala­mint a függőleges 13.. 20. es a 48. számú sorok helyes megfejtése. MEGFEJTÉSÜK — NYERTESEK A két héttel ezelőtti rejtvény megfejtése: Nem is sejtettem, hogy a magyar nyelv ennyire hasonlít az angolhoz. — A megfejtők közül könyvvásárlás! utal­ványt vehet át a szegedi Móra Ferenc könyvesbolt­ban (Kárász utca): Imre István Remény utca. Már­kus -Mihályné Róna u., ifj. Priszlinger Ferenc Pető­fitelep, Szabó Márton Juhász Gyula u., Tóth Fe­renené Csendes u., Varga Tiborné Kossuth u.

Next

/
Thumbnails
Contents