Délmagyarország, 1970. február (60. évfolyam, 27-50. szám)

1970-02-26 / 48. szám

1 MTI fotó: Külföldi Képszolgálat Japán fürdőruhamodell 1970-re Véres szertartás Nemrég olyasmi történt Indiában, amit a huszadik század embere alig akar el­Áiinni: egy istennőnek vallá­sos fanatizmusból emberál­dozatot mutattak be. A kor­ezerű gondolkodás számára alig érthető bűntény részié­léi csak több hetes késéssel •váltak ismeretessé. Az eset világhírű Tadzs Mahal sír­emlék városának, Agrának a környékén történt egy kis •faluban, amelyet a civilizá­ció még alig érintett. A Karimpur-i' Káli-temp­íombeli emberáldozat azt mutatja, hogy még mindig .milyen mélyen gyökerezik í'lndia elmaradt vidékein a (Vallásos babona és gátlásta­*lan pénaéhség. Ugyanis a, 14 *éves Szuradzs Bahn nevű pásztorfiú rituális meggyil­kolásában ez a két motívum jatszotta a döntő szerepet. Káli istennő állítólag meg­Svlent Sundar Dass pap ál­mában és figyelmeztette, ttogy a templom közelében mintegy 200 millió frank ér­tékű elrejtett kincs van. A pap ezt elmondta a 60 éves ítam Singh nevű gazdag pa­rasztnak. Káli Istennő se­rény tisztelőiének. A gazda a papnak pénzt adott, hogy éjszakánként több emberrel ásasson a megígért kincs Után. Amikor ezek a fárado­zások sikertelenek marad­tak és úgy látszott, hogy a gazda már nem érdeklődik a kincskeresés iránt,. a pap a hithúségére hivatkozott. Káli, nyilatkoztatta ki a pap, neki ismét megjelent álmában és áldozatot követelt, cserébe a kincs titkáért. Kálinak, mint a pusztítás istennőjének (vagy ahogy más vidékeken hívják, Dur­gának) — akinek'a haragját meg kell engesztelni — a tartományban mindenütt véráldozatokat mutattak be. • A legtöbbször kecskéket fe­jeztek le a képmása előtt, és a vérüket az istennő szobrá­ra öntötték. így történt Ka­rimpurban is. Több hónap alatt negyven kecskét ál­doztak fel a Káli-templom­ban. A megígért kincset azonban mégsem találták meg. A pap ismét megjelent a jómódú Káli-hivőnéi. Mint mondotta, a haragos isten­nő, amikor álmában újra megjelent, parancsoló mó­dón emberáldozatot követelt, mielőtt elárulja, melyik he­lyen van a kincs elrejtve. A gazda beleegyezett és a pap­nak pénzt adott, hogy édes­séget és ajándékokat vásá­rolhasson az áldozathoz al­kalmas gyerek számára. A faluban a legtöbb fiatal tartózkodott a zavarodottnak látszó és félelmetes külsejű paptól, azonban Szuradzs Bahn. 14 éves tehénpásztor, aki sohasem járt iskolába, viszont Káli istennő buzgó tisztelője volt. mind gyak­rabban ment el a lelkésszel a templomba. Egy este belépett a Káli­szentélybe és a vallási für­dés utón imádkozásba kez­dett, Ekkor a pap, a gazda és egy segítőtársuk rárohant, egy bárddal lefejezték, le­vágták az egyik fülét és ál­dozatuk vérével befröcsköl­ték az istennő képmását. Azután a lefejezett testet hétszer körülhordozták a templom körül. Az apa fiá­nak nyomtalan eltűnése után csak egy héttel később tett bejelentést a rendőrsé­gen. A pap és a gazda emlí­tett bűntársa, a lelkiismeret­furdalástól kínozva két hét­tel később önként feladta magát. Bejelentése alapján a fiú. holttestét megtalálták a szülőfalujától nem messze levő kőbánya közelében. Közben a papot és a parasz­tot letartóztatták. Ami az Agra melletti fa­luban történt csak azt mu­tatja, hogy még mindig mi­lyen mélyek a gyökerei a vallási babonának és fana­tizmusnak India elmaradt védékein. Ugyanis a Karim­pur-i borzalmas emberáldo­zat sajnos nem egyedülálló eset. Az utóbbi időben indiai újságok három hasonló véres szertartásról adtak hírt. Kedves Elkopnak, devalválódnak, visszá­jára fordulnak szavak, mert a nyelv szüntelenül változik, újul, szegényül és gazdagszik. Liszt Ferencről még azt írta a kortárs költő: „Hírhedett zenésze a világnak" — és ez annyit tett, mmt híres. Egy mai komponista ezt szigorúan kikérné magának. A hölgy valamikor egy prémes kis ál­kát jelentett — ma a gyöngébb nem gyöngéd megszólítás^. Jó pár esz­tendeje még dicséretet jelentett, ha valakiről azt .mondták, vagy a ká­derlapjára azt rótták: jó elvtárs — ám ma így'egymagában lekicsinylő­nek tetszene. A jelentésváltozás régi törvénye vagy szokása a nyelvnek. Meg lehet érezni, hogy mikor kezd osztozni egy szó valamely más értelemmel, s mi­kor fordul maga ellen. Az egyik ki­fejezésben még a helyén van. a má­sikban már egy kis hangsúlyválto­zás is segít az új értelmezéshez. Akinek mondták már ezt többször és több helyen, hogy: Kedves Vevő — érzi ezt a változást. Érzi a foga alatt a kis homokszemet. Hány de hányféleképpen lehet ezt mondani! ( Ha megnyomom az első szótagot, csupa lesajnálás. Ha hangsúlytala­nul ejtem és a Vevő-nek adok több szuszt, kihívó. Ha itt is, ott is erő­sebben préselem ki, gúnyos és pi­masz. Ha elsuttogom, csupa bizal­masság. Egész mondatban ezen kívül hány féle színezet! — Mert a Kedves Vevő azt hiszi, hogy ... — ez körülbelül annyit je­lent: maga, kérem, együgyű, és még­is macerálni akar minket. — Hiába zárjuk be az ajtót, a Kedves Vevő jön és kopog... — vagyis: szemtelen fráter. — Mit nem képzelnek egyes Ked­ves Vevők! — azaz hogy: nem átal­lanak a próbamérlegre tenni vala­mit, netalántán rákérdezni az árra. — Azt gondolja a Kedves Vendég, hogy ez melegedő? értsd: elmehet­nél már az asztalomtól, te smucig fráter! Majd egy Coca-cola mellett virrasztunk itt téged? Sokáig boldog voltam, mert nem érdemeltem ki ezt a kedveskedést. És elégedett is. Nekem megtette a boltban vagy a vendéglőben annyi is: „Tessék..." De most már alig van kivétel. Már-már minden vevő és vendég kedves valamilyen módon. Már új értelemben. Mert a nép na­gyon találékony. Azt mégsem lehe% csak úgy odavetni a vásárlónak, hogy együgyű, pimasz, mit képzel, szemtelen, smucig stb. De hogy ked­ves — azt igen. Elmehet föllebbezni Lőrinczéhez, az Értelmező Szótárhoz, az Akadémiához! Megesett velem, hogy reklamál­tam. Nem azért lettem kedves, mert az elnézést valahogy gyöngéden il­lik kérni: Hanem mert: — Mi is emberek vagyunk, mi is tévedhetünk, ennyit talán a Kedves Vevő is megérthet... S mit felelhet erre a sértett, ám feljajdulásra illetéktelen öntudat? Nagy' birkaszemekkel néz. néz, aztán dadogva megtoldja a bolti önérzet­zuhatagot éppen olyan illedelmes stílusban: — Értem, értem, kézit csókolom ... Sót, az én jó édes anyukámat... Ugye, milyen kedvesen, édesen el tudunk mi társalogni egymással, emberek! Sz. S. I. — Dr. Antalffy György egyetemi tanár, a József At­tila Tudományegyetem jogi karának dékánja tegnap, szerdán Párizsba utazott, ahol szerkesztőségi tagként reszt vesz a Revue de Droit Contemporain című folyóirat szerkesztőségi ülésén. — Nyereséggel zárt a TÖ­VÁLL. A Szegeden működő Termelőszövetkezetek Építő­Ipari Vállalkozása tegnap igazgatósági ülést tartott. Az ülésen Matus István igazgató a szövetkezeti vállalat to­vábbfejlődéséről adott szá­mot. beszámolt arról, hogy már 18-ra emelkedett rész­vényesei. illetve tagjainak a száma, s teljes termelésük értéke 1969-ben meghaladta a 36 millió forintot. A 334 munkással és 20 alkalmazot­tal tevékenykedő vállalat 743 ezer forintos tiszta nyereség­gel zárta a tavalyi esztendőt. Tudományos ülés — Falumúzeum. Ü.iabb fa­lumúzeummal gazdagodott Vas megye. Két község — Vát és Vaaszilvagv — régé­szeti, helytörténeti anyagát gyűjtötték össze a honisme­reti szakkör tagjai. Váton a tanács épületében kaptak egy szobát. az összegvűjtött . _ _ . . . , tárgyak: levéltári anyagok, a A Szeged m. j. városi tanács kórhazának urológiai osz- mlil, házadból származó tálya tudományos ülést rendezett tegnap, szerdán este 6 használati eszközök kézi­órai kezdettel a kórház Pulcz utcai kultúrtermében. Meg- szerszámok fegyverek pénz­nyitót dr. Skultéti. Sándor főorvos mondott, majd dr. Né- érmék kézműves népművé­meth András kandidátus, klinjkai adjunktus elnökletével szetj és néprajzi emlékek megkezdődtek az előadások. A tudományos ülés résztvevői ifi. dr. Szabó Dénes, dr. Varga Béla, dr. Szenohradszki Pál, valamint dr. Skultéti Sándor és dr. Blahó György referó- — A Pécsi Balett Ismét tumait hallgatták meg. „Az új diagnosztikai eljárások az Szegeden. Ma este ismét Sze­urológiában" című témakörből elhangzott beszámolók azo- gecjen szerepel a Pécsi Ba­kat a legfrissebb kutatásokat ismertették, amelyek hazai . ., „ , , alkalmazására elsőként Szegeden került, sor. lett' s ez alkalommal egyik legnagyobb sikerű produk­— Oltványszőlőtelcp. Az — Ösztöndíj kereskedelmi cióját a kubai Alberto Alon­ültetvénytervező vállalat tanulóknak A tápéi fogyasz- so A , 8zerelmesek Csongrád megve szőloolt- tasi szövetkezet ösztöndíjat . vány-szükségletének biztosi- alapított. Szerv- -..bértől mártinuma című balettjet tására a Búzakalász Terme- rendszeres anyagi támoga- mutatja be. Zenéjét írta és lőszövetkezettel együttmű- tásban részesülhetnek azok összeállította Vasquez Milla­k°dv« oltványszőlő-telepet a tanulók akik szerződés- és L- istvan. Az együt­létesitett Tiszaszigeten. Egye- ben vallalják. hogv tanul- * " , lőre még Heves megyei szak- mánvaik befelezése utón há- tes holnaD' Pinteken délután emberek végzik az oltást, de rom évig a szövetkezet köte- fel né*y orai kezdettel meg­a helybeliek is igyekezne* lékél>en maradnak. ismétli előadását, eltanulni a számukra idegen Oka van ra Életmentő maxi A maxi és a mini kö­zött dúló divatháború­ban ismét eggyel nótt a maxi feltétlen híveinek száma Luise Palomba, húszéves olasz lány kedden a tengerbe zu­hant a La Manche-csa­tornán közlekedő komp­hajó fedélzetéről. Ne­gyedórát töltött a jég­hideg vízben, mire egy holland hajó legénysége kimentette. Mint' el­mondotta, úszni nem­igen tud, de a maxika­bátjába szorult levegő fenntartotta a víz szí­nén. — Dorogi Imre festőmű­vészt mutatja be a Bartók Béla Művelődési Központban Vinkler László festőművész, főiskolai tanár február 27-én. pénteken este 7 órai kezdet­tel. A művelődési központ „Az én világom" című so­rozatának újabb műsoros tárlatvezetésén közreműkö­dik • Janka Béla színmű­vész. valamint a Bartók Béla kamarakórus. Kardos Pál ve­zényletével. Az est szerkesz­tője: Laczkó Katalin. Milyen belvíz-árvíz károkat térít az ÁB? Az Állami Biztositónál tájékoztatást adtak arról, hogy mi­lyen bel- és árvízkárokat térítenek meg. A két éve bevczcieu termelőszövetkezeti biztosítási rendszer az összes téli elemi csa­pásra vonatkozik: fagykárra, bel- és árvízre, az egyéb olyan elemi csapásra, amely március Jl-ig súlyos veszlescgeket okoz •a szántóföldi növényekben. A növényállomány 50 százaléknul nagyobb arányú kipusztulása esetén az addig felmerült és az újravetéshez szükséges költségeket térítik meg. A mezőgazdasági nagyüzemek a március 31-e ulán keletkező belvízkárokra külön vlzkárblztosltást köthetnek, amely a belvíz, a csatornák kiön­tése és a buzgárok okozta növényi károkra terjed ki. A tsz-ek és az állami gazdaságok árvízkáraira egyébként egész évben kártérítést nyújtanak. A háztáji és épületblztosftások alapján az Állami Biztosító megtéríti az épUlctek árvízkárait, s kiköltözés esetén 2000 forint segélyt nyújt. A biztosítás azonban nem érvényes a belvízkárokra. íríünka titkát, A tervek sze­rint egymillió gyökeres olt­vánvvésszőt adnak át maid a szőlőtermelő gazdaságok­nak. — Hasis. A kanadai Mont­real nemzetközi repülőterén a vámhatóságok egy rendkí­vül idegesen viselkedő fia­talemberre lettek figyelme­sek. A philadelphiai teena­gernek minden oka megolt a nyugtalanságra; a motozás során 170 ezer dollár értékű hasist találtak nála, amit kis zacskókban maga köré szí­jazott. — Nagyobb felelősséggel. A mezőgazdasági nagyüze­mekben gyakran előfordult az elmúlt évek során a vegy­szerek szakszerűtlen haszná­lata következtében a mérge­zés. Ezért 1970,. március 1-től vegyszeres gyomirtó szer, s méreg jelzésű növényvédő szer csak növényvédő szak­munkás. vagy betanított nö­vényvédő munkás közremű­ködésével. erős méreg jel­zésű növényvédő szer pedig csak növényvédelmi szak­technikus. vagy szakmérnök irányításával használható fel. — Korrekció. Lapunk teg­napi számában a szegedi já­rási művelődési értekezleté­ről szóló tudósításunkban névelírás történt. A helyes szöveg a következő: „A ta­nácskozáson részt vett és felszólalt dr. Kurucz Imre. az MSZMP Központi Bizott­ságának osztályvezető-helyet­tese". — Piac. Szokatlanul kevés volt 'a tegnapi hetipiacon a baromfi. A MÉK tyúkot árult, kilónként 26 forintért. Az Űj Élet Tsz zöldség, és főzelékféléket hozott a piac­ra. összesen mintegy 1200 ki­logrammot. A forráskúti Ha­ladás és a dorozsmai József Attila Tsz káposztát, babot, zöldségféléket és burgonyát árult, elfogadható áron. A magántermelök is elegendő terményt raktak standjaikra, de a pulyka és a csirke árát még mindig magasra tart­ják. A tojás darabját 1,20— 1,30-ért adták. — Maga az a beteg, aki egy félórája ordít? — Fuvarosok figyelmébe! A téli tüzelőszezon idején a városi rendőrkapitányság megengedte, hogy a tüzelőt szállító lovas kocsik behajt­sanak a belváros területére. Március 1-től viszont ismét tilos a belváros területére, illetve a táblákkal jelölt te­rekre és utcákra a lovas ko­csiknak behajtani. — Véradó nap Mórahal­mon. Tegnap, szerdán 136 ön­kéntes véradó adott térítés­mentes vért a szegedi állo­másnak; 40 liter vérrel já­rultak hozzá a szegedi kli­nika vérellátásához. Ez al­kalommal adott ötvenedszer térítésmentes vért Klukovies Lajosné mórahalmi tanítónő. A vásárváros tavaszi programja A Hungexpo-n'ál elkészült a vásárváros tavaszi prog­ramja. A BNV területét először április 1-én tárják ki az érdeklődők előtt, ekkor nyitják meg a 42-es pavilonban az április 12-ig tartó lengyel bútorkiállítást. A lengyel Paged vállalat konyha- és szobabútorokat, fémgarni-túrákat állít ki a 680 négyzetméteres területen. A szezonnyitót április 7-én szovjet műszeripari kiállítás követi. Április 17-től 24-ig 30 belföldi és ugyanennyi külföldi cég nagyszabasü kiállítására kerül sor a vasárvárosban. Korsók Sokféle a korsó, muzsikálni is tud. Egyik cserépből Szép kis zenét van, másik ónból, pattogat az auto­harmadik üveg- mátája bői. Múltkor lát- ko^tk tam a téveben, tam még! Széles e hogy olyik még hazában nincsen olyan fajta, ame­lyikben fél liter sör lenne! Ezt is föl kéne már találni! Az újítási díjat a ge­bines-;k fizetnék. (—n) CSÜTÖRTÖK, 1970. FEBRUÁR 26. DÉLMAGYARORSZÁG 7*

Next

/
Thumbnails
Contents