Délmagyarország, 1970. február (60. évfolyam, 27-50. szám)

1970-02-22 / 45. szám

VASÁRNAPI MAGAZIN Tardos Péter MINDEN TÖKÉLETES Szuromi Pál Búcsúztatók Dér Endre TÁN MEGÉRTIK „CSENDES ÉNEKÜNK" Mily ellentmondásos az élet! Viharsarki építőmunkások, föld­munkások között nőttem fel. akik tavaszonta sokszor együvé rázódtak, valaminő bátor akció­ba kezdve, hogy megmutassák a hatalmon levőknek: tulajdon­képp senki se hatalmasabb azok­nál, akiknek kezenyomán gyárak emelkednek, paloták magasod­nak, hidak íve villan — s akik­nek verejtékét a paloták lakói gondtalan, s henye életre vált­ják ... Nagyapám temetését Im­ponáló demonstrációvá nőttették a munkások — rendőrkard villo­gott a sír körül, hol 300 szerve­zett proletár tett hitet a kétké­ziek ügye mellett —, s én, aki­nek tán a legkövetkezetesebben kellett volna az apáim nyomdo­kaiba lépnie — én egy protestáns teológia padjaiba kerültem ... Mily , ellentmondásos az . .élet! Mennyit iparkodtak szelíd szóval fejlehajtó alázatra tanítani — s éq épp a teológia „szent" padjai­ban írtam verset Szőke Béni­ről, a lázadó kőművesről, aki ka­rlkára dermedt gyerekszemem láttára vágta tűzbe a szalonnáját, mert arra emlékeztette, hogy a szegénynépet is tűzön sütögetik, szikkasztják az úri vérszopók. Mondanom se kell, hogy fejle­hajtó alázatra tanítgató profesz­szoraim némelyike jobb ügyhöz illő buzgósággal Iparkodott en­gem kiirtani azontúl a szent pa­dokból. Am néhány hasongondol­kodású padtársam is ekkor sze­gődött mellém „életre-halálra". „Les miserables" — „Nyomorul­tak". Ez volt dacos neve a mi kis csoportunknak, foggal-körömmel segítettük egymást, a „Soproni Fiatalok" nevű, antifasiszta di­ákcsoporthoz csatlakoztunk, s a nyomtatott szó erejével is igye­keztünk lázítani — amily mér­tékben, s ameddig lehetett. Ügy lehettünk vele mi, kunyhókból szabadult, „senkiházi" fiatalok, ahogyan az a bizonyos, feladata ellen rúgódozó, veszett kedvű ószövetségi szakállas Jeremiás, aki ugyancsak hasztalan mene­kült küldetése elől: mintha égő tűz lett volna szívünkben, és csontjainkba rekesztve ... „Pró­fétálnunk" kellett — ha tetszett, ha nemi S vajon megváltottuk-e népün­ket, népünk becsületét? Nyilván nem egészen; tán csupán néhány fiatalnak segítettünk, hogy utat találjon a bíbor zászlók alá. Meg­érte-é?... Micsoda bizalommal, mily ha­tártalan hittel emlegettük a vö­rös zászlókat 1945-ben! Bízva­bfztunk abban, hogy „holnapra" csakugyan sikerül „megforgat­nunk az egész világot". Magam is sugárzó szemmel meneteltem a zászló alatt, mert soha többé nem akartam még egyszer átél­ni 1930 szeptemberét, amikor a szervezett munkásokat kegyetle­nül kardlapozták a csabai Vasút utcán... É6 soha nem akartam átélni 1931. április 7-ét, amikor tüntető sorstársaim, rokonaim legjobbjait rugdalták-lökdösték lefelé a városháza lépcsőjén .., És a leírhatatlan nyomort se, amikor iiilt krumplin tengődtünk telente Zsadányban, s dideregve bújtunk a giz-gazzal fűtött bú­boskemence hátához... És más özön nyomorúságot, megalázta­tást, nyilasok elöli „dekkolást", bombák moraját, odúba húzódó életet, eszet bomlasztó aljassá­gokat: lágerba szorítottak égre­tornyozó jaját, keservét... Hogy vártuk a szabadulás ál­modott óráját! Persze, a szabadulás órájában minden másként alakult — mint ahogyan elképzeltem: négy nap, négy éjjel egy szovjet hadikór­ház tolmácsa voltam — csekély­ke szlovák nyelvtudással —, sőt, mindenese: begipszezett, Bárnehéz sebesülteket emelgettem, sohsem látott műtéteket verejtékeztem végig, máig fülembe hasít az operáltak nyöszörgése-üvölté­se... Aztán, persze, elkövetkezett az ideje az ifjúsági mozgalom szer­vezésének, e földreformnak, a „szabad ég" alatt történhető új­ságírásnak, s minden olyannak, amit a költő gyönyörű szavakkal „rendet szülő szabadság"-nak nevez. Mily égő hittel írtam a Viharsarok c. csabai újság vezér­cikkében, 1945. júliusában, a MADISZ érdekében: „Győzzük le a szerteszakadozottságot és te­remtsük meg végre a makulát­lanul igazi Ifjúsági egységet!... Szomjas szemű és kitárt fülű munkás- és parasztifjakra van szüksége a magyarságnak!" S pár év múltán halálosnak látszó nyavalyától: tbc-től nyű­gözötten, lázasan tántorogtam egy szanatóriumban valami „ká­derező" előtt, aki — rá se ránt­va, hogy halálomon vagyok — maga elé citált, s hűvös-udvarias­klmérten arról faggatott: édes­apám, aki a munkástanács tag­ja volt 19-ben, kit emlegetett leggyakrabban a 19-as magyar vezetők közül?... (Ma ls látom összevont szemöldökét, amint azt magyarázgatja: édesapámtól helytelen volt Kun Béla nevét emlegetni... Kun Béla áruló!) No, persze, mind a faggatódzót, mind a halálosnak induló beteg­séget túléltem — nenv is any­nyira az én erőmből, sokkal in­kább mások segítségével. S ügyünk nálamnál sokkal elszán­tabb harcosainak még súlyosabb napokat is át kellett élniök. An­nak azonban nagyon örülök, hogy tárgyilagosabban látó sze­replője vagyok az akkori idők­nek, s hogy tapasztalhatóan el­jött az ideje a hajdanvolt moz­galmak, s az egykori, első lépések igazságos felmérésének: egyre­másra emlékeznek — nyilatkoz­nak az akkori napok munkálói — újságban, rádióban, képer­nyőn. (Kiváltképp kedves nékem Sípos Gyula cikke a Nők Lapjá­ban — a győrffystákról!) A MA­DISZ pesti megszervezői össze­jöttek már, vajon sor kerül-é reánk, vidéken-ügyködőkre ls? Emlékezünk, emlékeztetünk, s elsősorban enmagunk elé szögez­zük a kérdést: megérte-é? Mit csináltunk helyesen —, mit ron­tottunk el? Mindenképp jó érzés tudni, hogy — a költő szavával — „bo­rostyánkőbe be nem fagyunk", sőt, láthatóan ma is hasznunkat lehet venni, s hogy tán mégis „megérte" — s hogy a fiatalság, a „büszke mellek" — tán megértik mai „csendes énekünk". S azt is tán: mért oly halk-csendes, mért oly szerénysaavú. Az első olimpikonok Az 1972-ben megrendezen­dő müncheni olimpia első plakátjai — plakátonként 200 számozott példányban — máris megjelentek. Egyelőre Kokoschka, Marini, Lapic­que, Poliakoff, Hans Har­tung, Fritz Winter és Jan Lenica alkotásait sokszorosí­tották. További negyven mű­vésztől rendeltek még plaká­tokat, s ezek között a ma­gyar származású Victor Va­sarely is szerepel. Kokoschka szignált plakátjának darab­jáért maris 800 márkát fi­zetnek a gyűjtők. Szabadtéri tragédia A SZTRATOSZFÉRÁBAN nesz­telenül keringtek a bolygóközi utasszállító gépek. A Mars tele­víziós képeket sugárzott a Föld lakóinak. Kellemes meleget árasztott a mesterséges napfény a decemberi délelőttön. Vidám em­berek csevegtek egymással és tiszta szívből nevetgéltek. Csu­pán egyetlenegy férfi bolyongott gondterhelt arccal a jókedvű so­kaság között. Szerdai volc. a hu­morista. Bal csuklóján megnézte a Polygora nevű kis szerkezetet, ami hűségesen mutatta sz évet, a hónapot, a napot, az órát. Per­ceket, a másodperceket, a lég­áramlást. minden televíziós ál­lomás műsorát, ezenkívül vise­lőjének vérképét, hőmérsékletét, szívműködését és modern mag­netofon módjára megörökítette minden gondolatát az utókor számára. — Itt állok a 2070-es esztendő telén, mint a század legnagyobb humoristaja — jegyezte fel az elmés gépezet —, itt állok én. a zseni, aki hosszú élelem alatt a szatíra fegyverével küzdöttem a selejt ellen és íme, vége a kar­rieremnek. mert kifogyott a té­mám. Minden tökéletes, nincs mit ostorozni. Így morfondírozott Szerdai, az­tán eszébe jutott, hogy régi ba­rátja, a Belforgalmi Ellenőrző Bizottság igazgatója valamikor sok anyaggal látta el a hozzá beérkező panaszokból. Felugrott hozzá, hátha befutott mégis va­lami panasz, hátha kitelik be­lőle egy karcolatra való. Hosz­szas csengetés után maga az igazgató nyitott ajtót. — Bocsáss meg, öregem — mentegetődzött —, egyedül va­gyok. Nyolcszáz főnyi személy­zetünket beutaltuk a Saturnus­ra nyaralni. Nincs itt semmi do­log. én is csak azért jöttem be. mert varom a pénzes postást. Mit parancsolsz? — Nincs témám! — zihálta a humorista. — Kivesztek a régi jó célpontok. Atomfútés mú kötik mindenütt, ki emlékszik a TÜ­KER-re?\ Helikopterek bonyolít­ják le a közlekedést, ki emlék­szik a sárga villamosra? Az autó­buszok közül is már csak az 5-ös van üzemben, de az is megáll, ha integetnek a megállóhelyen. Nincs Patyolat, mert régen fel­találták a piszkithatallan ruhát ég nincs KÜZÉRT, mert a Sült­Akácz László EXPRESSZEL, EGYÜTT Azt hiszem, mégiscsak kevés jelzőnk van. Mert milyennel: nevezzem, hogyan tituláljam a brjanszki erdőt, amelynek télre készülő fái között jó tucatnyi órán át kattogott velünk a vo­nat Mondjam, hogy okkersárga volt, vagy hogy az érett na­rancs meg az érett citrom szí­nét példázta a milliónyi levél? Egyik minősítés sem jó! Mert az a felfoghatatlanul nagy fa­rengeteg tulajdonképpen ősz­színű volt; a búcsúzás, az elkö­szönés árnyalatait villogtatták az ágak. Erre a színre viszont nincs alkalmas grammatikai megjelölés nemhogy a magyar, de semmiféle nyelvben. De Tamara hajára sincs! Mert hogyan is lehetne nevezni azt a színkeveréket amely hol bar­nának, hol meg feketének mu­tatta magát de amely abban a Néva-parti éjszakában mégis olyan rézvörösen csillogott. És nincs alkalmas jelző erre az egész utazásra sem! Mert hn azt mondom, jó volt, szép volt az a tíz nap, amelyet az Ex­pressz Ifjúsági és Diák Utazási Iroda jóvoltából az elmúlt őszön Moszkva—Leningrád útvonalon eltöltöttünk, szegényesen keve­set mondok. Ha pedig azt mon­dom. érdekes volt meg tanulsá­gon. még kevésbé sikerült a megközelítés. Ez az utazás ugyanis nem egy egyszerű kirándulás volt, hanem — ez a legjobb kifejezés rá — egy magasabb rendű együttlét. Nem kívülről megszervezett, hanem amolyan ösztönösen ösz­szeálló, tehát egy igazi, folyton szomjazott együttlét. De hazudnék, ha csak ez a legutóbbi Expressz-út lett volna ilyen! Nekem ilyennek tűnt a többi is, amin eddig sikerült részt vennem. Jelzőt nem tudok rá, elmon­dom hát amúgy, emlékről em­lékre haladva, mi váltja ki az emberből azokat a mindig só­várgott jó érzéseket Már ahogyan egy ilyen üt kez­dődik, az ls... Vagy az indulás előtti délután az Expressz Szabadság téri szék­házában vagy vonatra szállás előtt valamelyik pályaudvaron amolyan kötelező tanácsadást tartanak minden csoport részére az illetékesek. Míg a jól ismert intelmek elhangzanak, már jobbra-balra pislogva lehet fi­gyelni az először látott útitár­sakat, s ahogy annak idején, év elején a kollégiumban, meg le­het fogalmazni az első minősí­téseket: „Az az ernyedt arcú bajszos, az mindig aludni fog, az a frissen festett szőke nő meg biztosan három kabátot hoz erre a pár napra ..." És hiába, hogy ezek a vélt vagy igaz gyarlóságok tűnnek fel s fogalmazódnak meg elő­ször. azzal, hogy feltűnnek s megfogalmazódnak, máris meg­született máris növekedhet egy emberi kapcsolat. Aztán ennek a kapcsolatnö­galamb Vállalat szájhoz »állít minden élelmet. Kihaltak a hu­moristák. már csak ketten va­gyunk az egész országban. Én és az a tehetségtelen Szombati, de már ő is csak tengődik Se­gíts rajtam, adj valami témát! Megesett a szíve az igazgató­nak a jó baráton, kutatni kezdett a pókhálós fiókban és kihalászott egy aktát. — Megvan! Itt a panasz! Egy fogyasztó siránkozik, hogy „Pa­cal" címkéjű konzervet vásárolt, és amikor kibontotta. kiderült, hogv töltött káposzta van benne. Jegyezd! Selejt, panasz, osto­rozd! Szerdai arca felragyogott. — Szombatit meg fog.ja ütni a nukleáris guta! — mondotta éa elrohant. Lázas mohósággal látott neki a témának. Gyorsan írt egv kar­colatot. aztán egv kis szatirikus operettet a kabarénak, maid egv televíziói darabot és egv panorá­mafilmecskét. Amikor ezzel el­készült. eszébe jutott, hogv kup­iét is kellene írni erről a hatal­mas visszaélésről, és már rótta is a sorokat: Azt hittem, hogy pacal, pacal. [hát oszt a Felbontásnál kiderült, hogy [káposzta Bumsztadráré. bumsztadrá! ORIASI SLÁGER lett belőle. Az emberek már szomjaztak egy kis leleplezés után. Szerdai für­dött a népszerűségben és a tan­tiémben. amikor egyszerre ki­derült. hogy az igazgató nem volt eléggé éber: felületesséeoől egy több évtizedes aktát nyújtott át Szerdainak ostorozás céljából. Az ügyet már annak idején el­intézték és azóta, ha egv kon­zervre rá van írva. hogy pacal, arra mérget lehet venni, hogy pacal van benne. A botránvt fel­kavarták. a leleplező Szerdait megbélyegezték és ekkor a már csaknem agonizáló Szombati, a másik élő humorista egyszerre életre kelt és gyorsan megtámad­ta a bűnösöket a szatíra fegyverével. Gyorsan karco­latot írt az esetről. az­tán villámtréfát televíziós da­rabot. panorámás burleszket és végül egy pazar alágerkuplét amelynek refrénjét még a cipész ipari tanulók is fütyörészték a Tejúton. vekedésnek még egy külön ki­váltó oka is van. Hogy kinek jutott eszébe, nem tudom, de ügyes Í6 meg szép dolog is, hogy a külföldre utazó Expressz-csoportok mindegyike néhány apróbb ajándékot — vá­zát, hamutartót, szép címkéjű üveget — visz a fogadó ország fogadó szerveinek. Hogy ezt a néhány dolgot meg lehessen ven­ni, kinek-kinek tíz forintot kell a közös kasszába befizetnie. És ez a pénzbeszedés, vásárlópár­kijelölés csak még tovább sza­porítja, vastagítja az épphogy megkötött ismeretségszálakat Ennek a szertartásnak — mert az: rítus, házi ünnep, szertartás — már valami olyan hangulata van, mint a régi diák gyűlések­nek. amikor megbeszéltük, ho­gyan készülünk az osztályfőnök névnapjára; mit veszünk, s ki veszi meg. Az induláskor már tartanak a szálak. Egy bio*mtés a délutáni, reggeli félismerősnek, egy suta kérdés — „Lesz-e biztosan fog­lalt szakasz?" —. aztán, mire a vonat tényleg bekocog, már ap­róbb csoportok rohamozzák meg. s foglal iák le a kijelölt Rilkéket. Az elhelyezkedés általában determinál. Ki hova kerül az első felszállásnál, szinte tör­vényszerű. hogy egészen az uta­zás végig újdonsült útitársaival marad. Ez a rögtönzött fülkeközösség r rendszerint egy-egy házasnár vagy régebbi ismerősök körül alakul ki. s amilyen ez a „mag", többnyire olyan lesz az egész köréje sodródott csoport is: éneklő, viccmesélő, folyton evő, folyton alvó vagy éppen kár­tyás... Mire a határra ér a eonatj

Next

/
Thumbnails
Contents