Délmagyarország, 1970. február (60. évfolyam, 27-50. szám)

1970-02-15 / 39. szám

iíszódokkok a Néva-hidak alatt Leningrádnak több mint 600 Néva-hídja van. Építé­szetileg ezek a hidak igen érdekessé teszik a várost, de a hajózást jelentősen akadá­lyozzák. A hidak megnyitása ugyanis meglehetősen lassú művelet, átépítésük pedig rendkívül költséges lenne. Ezért felmerült az áz érde­kes ötlet, hogy a hidak alatt áthaladó hajók süllyedési szintiét kell megváltoztatni. Ezt a célt szolgálják azűszó­dokkok. amelyekre a halók ráfutnak. Ezután az úszódok­kot olyan szintre süllyesztik, hogy a hajók szabadon elha­ladhatnak a hidak alatt Duplán fizetők Igaz, legyintve mondja, az építési kölcsön részleteit. De már közel a következő akinek legalább elfogadható Mintha a lakás fiatal gaz- épület szerződéses befejezési magyarázattal kellene szol­gálnia: — Máskor is, másutt is megesett már. Valóban, a Brüsszeli kör­úti KISZ-tórsasház építtetői sem jártak különbül 1968­ban, mint most a Hunyadi János sugárúti tömbbelső­ben lakásukra várók. Az építési munkák előtt azok ls összeguberálták és befi­zették a 40 ezer forint körü­li „beszállót", aztán — mert az építkezés elhúzódott, a dái már laknának és a ma­gukéban. Pedig még hóna­pokig gyűrkőztek az albérlet minden elképzelhető és el­képzelhetetlen nehézségével. Duplán fizettek: a mástól kölcsönkapott zugért és a bi­zonytalan jövőben ígérkező sajátért. Most ismételten ez törté­nik — egy másik KlSZ-tár­sasházat építtető kollektívá­val. Az egyik épület valami­kori gazdái november óta törlesztik a be nem fejezett határideje, s újabb fiatal családok rémüldöznek: mi lesz, ha nem készül el — már pedig biztos, hogy nem lesz készen — időben a la­kásuk. Mi lesz, ha letelik az építési határidő ismeretében „csak" egy évre kirimánko­dott albérleti idő, mert ak­kor a dupla kiadáson kívül a mindennapi veszekedés is műsorra kerül a főbérlő­vel vagy háztulajdonossal. Máskor is, másutt is meg­esett már? Igen. De ez in­szerződésben írt határidő el- építés költségeit, s nyögik a kább szégyellni való prece­múlt — a takarék — jogsze­rűen — elkezdte fizettetni 600—800 forintos albérleti díjat minden hónap elején. lapán szállodában Szűk mellékutcában tárt ajtajú szálloda, japán stílu­sú ryokán. Szirtes betűs fel­hat, oszlopos előtér, falép­cső. A bejáratnál egy sor müanyagpapucs. Klmonós, lehajtott fejű nő Int — lép­jek ki cipőmből, s Dújjak a papuciok egyikébe. Már tu­dóm ez Illemet, s cipőmet orrával kifelé fordítva ha­gyott) ott. Többen érkeztünk egyszer­re, férfiak, nők. Kezüket térdükre rakva hajlong a személyzet és a tulajdonos. A személyzet nő tagjai a férfi vendégekhez lépnek, és elveszik bőröndjüket. Mi, nők magunk cipelhetjük csomagjainkat. Szobánkhoz vezetnek. Szám helyett neve van a lakosztályoknak. Jegyezzük meg, mutat a szobaasszony a japán feliratra. Persze, bó­logatok és gyorsan megszá­molom, hány ajtó választ el a lépcsőfel ját attól. A széthúzható fakeretes ajtó kis előtérbe vezet. Itt virággal díszítik. a papucsból ls kl kell lép- Közben hálóhelyem gond _ _ ni. A tatamival borított szo- ja is megoldódik. A szoba- csoportunk, gyorsan nöi" és baba csak zokniban, mezít- asszony a beépített szekrény- férfifürdőt neveztek ki. láb léphetek. Ruganyos, ké- bői rizsszalma matracot vesz Egyébként közös fürdőben nyelmes a Járás a rlzsszal- ki. a futont. Erre ágyaz — a mosakszik férfi, nő, gyerek, ma matraoszerüségert — a virágot, madarat ábrázoló Felüdülve, frissen térek 182x91 centiméteres tatamin, festett huzatü áélyempaplan- vissza szobámba. A mosdó­A japán szobát tatami bo- nal és pici, kőkemény pár- kagylónál már vár a celo­rltja — a lakások területét ftával. Előkelő japán szálló- fánba csomagolt fogkefe sem négyzetméterben, ha- dában porcelánpárnát kap a (mindennap üj) és fogkrém, nem tatamiban mértk. Vendég. Szerencsére a ml* Alig nézhetek körül, ko- enk nem volt luxusszélló. K gnak, s karján tálcával A szobát pillanatok alatt lép a szobaasszony. Forró két lakrészessé varázsolja — a fakeretes rizspapirral be­vont fusumával, festett tö­löajtóvnl. Ajtónk mindkét fele festett halványsárga _ magos asztalra teszi, és az alapon, szürke hegyek, fur- sőgombot csavargatva, hét­dens nem lehet elodázó adú az építővállalat kezében. Sem az, hogy nincs elég szakembere, nem volt ele­gendő cementje, sem semmi más: akik a szerződés egyik oldalán a bizalom alapján a fizetésben helytálltak, azo­kat tilos becsapni és éppen életük legnagyobb vállalko­zásában lehetetlen helyzetbe hozni. Az esetleges kötbér­ből hónapok, fél évek múl­tán egyébként sem a 600— 800 forintos albérleti kiadá­sokat térítik meg, hanem a hivatalos, de sehol el nem hihető megállapított ára­kat K. J. Í Szobabelsö, japán stflasú szállodában nyekkel, kis szikladarbokkal. szobába — törülközni A mosdót is műanyag- radni. Ebben a szállóban, mi­kor megérkezett magyar sza­•mft | zöld teát hozott és valami lekvárral töltött, ostyaszerű süteményt. A sűrű teát csé­szébe tölti, az alig 20 centi A folyosón beülök a ma­szírozószékbe, és 20 yen (2 forint) bedobása ellenében 5 percig gyömöszöltetem a hatómat., vállamat. Lefekvés előtt kinyitom a tévét (minden szoba termé­szetes tartozéka), ós a kere­űlöpárnára — a zabutonra csa növésű fák, bokrok. — mutat. Lábfejemet hátul Megvetett ágyamban kék keresztbe rakva lekuporodok. csíkos, virágos ruhát találok. Hangosat szürcsölök a kese- Bő ujjú, pongyolaszerű, rú zöld teából. (A teát szűr- gomb nélküli köpenyt, föl­esölni illik. Ha nem elég hengerített, széles övveL hangosan Issza az ember, azt — Jukata — magyarázza jelenti, nem ízlik, mélysége- a szobalány. És megmutót­ren megsérti a házigazdát.) ja, balról jobbra hajtsam Hol fogok vajon aludni? át magamon. Jobbról balra a — nézegetem a teljesen üres halottakon szokták. szobát. Agynak, díványnak A jukata háziköntős és i coma sincs. A 10 centimé- hálóing egyben. Ahogy meg­t -r niagas, 1 méter mély és érkezik a szállodába a ven­." méter széles bemélyedés- dég — férfi vagy nő —. ben áll mindössze egy áttét- jukatát ölt, úgy sétál a fo­sző porcelánváza, néhány lyosón, nézi a tv-t, indul a szál különös gonddal el- fürdőszobába, r mlczett ággal, virággal. S Szobaasszonyom engem ls a fülke falán felgöngyölhetö elvezet a szálló közös fürdö­..-trnény, a kakemono. Alig jébe, az o-furóba. Minden­P T vonallal, nagyon flno- féle tiszálkodószert — szap­mon jelzett ágat ábrázol pant, fürdősót, körömkefét, szürkében-sárgaban tartva, szivacsot, törülközőt — el­A sarokban monoton zaj- vett tőlem. És egy japán fel­jal zúg a légkondicionáló Iratos fehér frottírkendőt berendezés — kellemes hü- nyomott a kezembe. A fürdő vóséget áraszt a 40 fokos az első emeleten van. Elő­tikkasztó melegben. Rizs- szobája polcokkal, kosarak­papírral bevont tolóajtó vá- kai teli. Minden fürdőző vá­lasztja el a szobát a kertre laszt egy kosarat, abba rak* néző erkélytől. Itt is né- Ja jukétáját, kilép papu­hüny ülőpárna, s ahogy szét- csából, és teljesen meztele­tótoiTi a chojit, a kertbe ve- nül, kis frottírkendőjével zetó ajtót, teljes pompájá- lép bé a gőztől homályos te­ban ragyog, zöldell a japán rembe. A fürdó falaiból kert. Sziklák, mesterséges körbe, ügy 30 centi magas­kis vízesések, moha. bokrok, aágban és 1 métar távolság­gondosan nyírott fák. vízí- ban hideg-meleg eaapok növények. Virág egy szál ae nyúlnak kl. Ezek elé tér­— az a lakásba való. del, guggol, kuporodik afür­A kert üde, szemet, sxf- dőző. Kicsiny műanyag­vet gyönyörködtető. A Ja- edénykét vesz maga elé. pánok azt tartják, nem az a Szappant Is talál, és mosdó­•'ortos, hol lakik az ember, kendőjével mossa, szappá­' inem az, hogy hova néz. nozza magát, majd a mű­"iniatűr kertecskéikbe ezért anyagedényben vizet kever­"ritlk a természet minden ve leöntözi magát. Miután pségét. Még az emeletes így tisztára mosdott, belSp­•házakban is — tálcákra, het a kicsiny, forró vizes féle műsor közül válogatok esti szórakozásul. Kádár Mária Téglagyári gáztüzelés Téglaipari gáztüzelő beren­dezések sorozatgyártását kezdték meg a Tégla, és Ose­répipari Vállalat békéscsa­bai gépműhelyében. A Tüze­léstechnikai Kutató Intézet szakemberei áltól konstruált hazai téglaipart gázt (izélő berendezésekből tégla- és cserépiparunk már erre az évre 110-et rendelt belőle. A téglaiparnak 6 millió fo­rint többletkiadást jelentene, ha a berendezéseket külföl­dön vásárolná. történelmi emlékeztető DELMAGYARORSZAG 1945. február 15. A NAP HÍREI: EGÉSZ BUDAPEST FELSZABA­DULT — KONYEV CSAPATAI DREZDA FELÉ TÖR­NEK — ÁLLANDÓ TANÁCSKOZÓSZERVET HOZNAK LÉTRE A HÁROM SZÖVETSÉGES NAGYHATALOM KÖZÖTT — A LEGYÖZÖTT ÁLLAMOK MUNKÁSSÁ­GÁT IS MEGHÍVJÁK A SZAKSZERVEZETI KONG­RESSZUSRA. Külön hadparancs Moszkva, február 14. Ked­den este Sztálin marsall, hadsereg-főparancsnok Ma­linovszkij tábornagyhoz in­tézett külön hadparancsa ^T.Tgy tegThatatian^svá­színűleg hiába csusszinthat­ná a nyelve alá; mert oko­sat, szervesen összefoglalót, az ország összes fizikai és pszichikai adottságára épí­tett egységes történelmi programot akkor 6em tudna bejelentette, hogy a II. uk­rán arcvonal csapatai, a III. da híg, sárgásszürke levében együtt evickélnek itt a né­ukrán arcvonal csapataitól met nemzeti jei8zavak. töras­támogatva, egy és fél hóna pos ádáz csata után február 13-án befejezték Budapest­őrmesteres honmegváltó bök­parancsnok. az atyaisten pe­dig mint pillér-kolléga ves/. nek, Magyarország fővárosa, nak, a Bécsbe vezető út úszógyakorlatokat oenne utolsó védőbástyájának ost­romát. A városban dúló har­cok során a II. ukrán arc­vonal csapatai az ellenség 110 ezer katonáját és tisztjét ejtették fogságba. A foglyok között van Pfeffer-Wildeil­bruck vezérezredes, Budapest fasiszta helyőrségének pa­rancsnoka, törzskarának több tagjával. Az ellenség Veszteségei: 269 páncélkocsi, 1257 ógyü, 1431 gépfegyver, 83 páncé­los vontató, 5135 teherautó, 1326 motorkerékpár, 194 mozdony, 9475 vagon és 46 hadianyag-, lősezr. és élel­miszerraktár. Több mint 49 „katonával, a polgárral és a paraszttal". A munkás k: van zárva a lubickolásból. Bol­dog: ő künn van a vízbőL" Egy színész emlékei A napokban régi. kedves Ismerős bukkant fel a szín­ház télékán, Sarlay Imre. a kitűnő drámai színész érke­zett Szegedre. Budapest szörnyű napjai­ról beszél: Én is az üldözöttek listá­ján voltam és már ŰRV lát­ezer ellenséges katona és szőtt, hogy nem tudok meg­Az idén folytatják a fá­sítást a Velencei-tó északi partján. 320 hektárnyi parkerdőt telepítenek a tó­partnak erre a kopár részé­re. A táfajlák foltonként változnak, a csertől az ezüstfáig szinte minden ná­lunk honos fa megtalálha­tó majd itt. Sok fenyőfát is ültetnek, ami télen-nyáron üde színfoltja lesz a tó leg­újabb üdülőterületének. tiszt elpusztult. Azok az egységek, amelyek Budapest teljes felszabadí­tásáért vívott harcokban á legjobban kitüntették magu kat, a „Budapest" fogják viselni. A „honmegváltó bökparancsnok" A Délmagyarország egy másik lapból átvéve iőézi Szabó Dezsőnek, a Bu­menekülni a nyila6 kópéktól. Ekkor egy derék rendőrtiszt barátom fölvetette az ötle­tet. hogy miután a bonctani irttézet egy hullakezelő szol­nevet gát keres, jelentkezzem erre fia állásra, ott valószínűleg nem találnak rám. Ügy ls tettem. A nácik és a nyila­sok bőségesen gondoskodtak arról, hogy az „üzem" soha­sem látott óriási munkát és forgalmat bonyolítson le. Na­ponta százával kaptuk a ki­végzettek vagy orvul legvil­koltak hulláit. Igen sok köz­dapesten legyilkolt írónak fletl nagyság is ott volt fiz Szálasi Ferencről 1937-ben a'dözatok között. Letóbbie­írt sorait: „Egy rnagyarne vű, de idegen lelki képletü. nek az arcát a nyilasok szán­dékosan mecsonkították, hogv volt katonatiszt, a Magyar ,íelHÖP^ÜÉ81 -rnee" Nemzeti Hadsereg volt tiszt- M je egyszerre csak megpollti­kult. Hogy mi lökte őt a po­litikai svádába: nehéz volna megn.or.danl. Mert ha De­mo6zthtnesznél egr nyelve alá dugott kavics diadalma­san elüldözte a természet mostohaságait: rlióhéjkiadású sék. Három hónap alatt több mint 5 ezer hullát Vett át az intézet. A nyilasok végül itt ls a nyomomban voltak. Kétezer is kerestek és ceak ügy tud­tam megmenekülni. hogv gyorsan a hullák közé fe­Hitlerünk Himaláját is való- küdtem magam ÍA. tálakra — kertet varázsol­nak —, fűvel, zöld növé­medencébe. Itt ül egy dara­big, majd visszatér az elő­VASARNAP, J87U. 1 FBRCAR IS. Mocsár Gábor: Séta a hegy fölött iQ Milyen generáció ez? Ügy ér­zem, ez a generáció nincsen tu­datában annak, miféle szerep jutott neki. Legalábbis: ez a tudat nem ge­nerációs tudat, nem általános tudat — csak kevesek tudata. A többség — elfigyelem itt, épp itt, az algyői olaj­mezőn — végzi a maga dolgát. Szen­vedélyesen vagy közönyösen, szorgal­masan vagy lustán, odafigyelve vagy rá se rántva. Végzi, többek közt azért, hogy családjának, gyerekeinek, az ő utána következő generációnak létala­pot teremtsen, a folytatás feltételeit megteremtse. Az ember, mióta a fá­ról lemászott, ezt csinálja voltakép­pen. Igen ám. csakhogy a most mun­kába álló generációval egészen más a helyzet, mint volt az előbbiekkel. Ez az első olyan generáció az ember fejlődésében, amelyiknek megadatott, hogy döntsön: ő lesz-e az utolsó, vagy sem. És most már minden utánunk jövő új generációnak meg lesz ahhoz a lehetősége — joga nem lesz, de le­hetősége lesz —. hogy elpusztítsa az emberi fajt. A felszabadított nukleá­ris energiára gondolok. De ugyanez a generáció dönthet afölött is, hogy hagy-e szénhidrogént a következőnek, vagy sem? Hagy-e tiszta, nem szennyezett fo­lyókat a következőnek, vagy nein ? • Újjáteremti-e az emberi élet termé­szeti feltételeit vagy pedig szétrom­bolja? Említettem, hogy ha a földi élet tör­ténetének folyamatát egyetlen nap­tári évbe sűrítenénk, akkor az Ember az utolsó órákban jelenik meg a szí­nen és az év utolsó napjának utolsó perceiben éli igazi történetét Éjfél előtt, az utolsó másodperc töredékei­ben olvan technikai tudáshoz jutott amelyeknek birtokában évmilliók tar­talékait emészti fel. s olyan energiá­kat kerített a kezébe, amelyeknek se­gítségével önmagát is elemésztheti. A játék, az analógia így. idővel és tör­ténelemmel. millió évekkel és másod­percekkel, nemde szemléletes? Tet­szetős. Ámde ugyanakkor borzongató és szorongató és félelmetes is. Tér­jünk vissza azonban az olajhoz (meg­fogadva a geológus intelmét: a szén­hidrogénhez). mert még nincsen ám minden rendben. Ott tartottunk, hogy az Égei-tenger, hez hasonló szigetvilág, őstenger hul­lámzik a mai Alföld helyén. Ennek a szigetvilágnak egyik tekintélyes szik­laszirtje itt emelkedett ki a Pannon tengerből. Sándorfalva és Klárafalva között. Kristályos alapkőzet az anya­ga, ellenáll a szél és a hullámok kop­Msiln tató erejének. Vad. kietlen hegy. Me­redek csúcsa merészen tör az égnek. Alaprajza megnyúlt ovális. karcsú babszemhez hasonlít Talpa mélyen benyúlik a tengerbe, oda. ahol a mór említett ősiszapban több száz méteres réteg rakódik le évmilliók folyamán. Az őeiszap, az értékes szaprozél. — Mi lett aztán ezzel a heggyel? Nevezzük el algyői hegynek, jó? Mi lett vele? — Itt van most i6. Itt van alattunk, elsüllyedve. Ahogy a tenger feltöltő­dött, a geológiai erők működése kö­vetkeztében a magyar medence meg­süllyedt, körülötte pedig kiemelkedett a Kárpátok fiatal hegy koszorúja. A térképről Ismerős, nemde? — Igen. De a hegyről beszeljünk. Az elsüllyedt algyői hegyről. — Ennek a hegynek a csúcsa a tal­punk alatt, a jelenlegi földfelszín alatt 2500 méterre található. Onnan kiin­dulva meredeken lejt. szinte zuhan még mélyebbre, olyan meredeken, hogy pár kilométerrel odébb a heg/ lába már 3500 méter mélyen van. Hogy Jobban megértsük: az alRVöi elsüllyedt őohegv meredekebb és ma­gasabb. mint például a Mátra legma­gasabb csúcsa a lábánál levő Gyön­gyöshöz mérve. A - Mátra csúcsa ugyanis 1010 méter magas, de nem Gyöngyöshöz, hanem a tenger szint­jéhez viszonyítva. Nem valami kis sziklarögről van tehát szó. Sőt. odább. Makó felé haladva, olyan hatalma?:, mély árok szakad bele a mé'vségbe. hogy mint a beszélgetés elején szó esett róla... — Igen .. igen. én tettem fel a kérdést, Makó meí'ett ugyanis 4100 méterre haladt a fúró hegve és még mindig nem érték el az ősnalát. az alaphegvséget. Ekkora szintóülönhsé gek lennének alattunk, már ami az ösheeységet illett? Hiszen ez már a? Alpok méreteihez hasonlítható. . " -."" (folylaijuk).

Next

/
Thumbnails
Contents