Délmagyarország, 1970. január (60. évfolyam, 1-26. szám)

1970-01-13 / 10. szám

Meghalt Latabar Kálmán Vasárnap hajnalban hosz­szas szenvedés után, 4i8 éves korában elhunyt Latabár Kálmán Kossuth-díjas, kiváló művész. A Fővárosi Operett­színház saját halottjának te­kinti. temetéséről később történik intézkedés. Ixatabar Kálmán hírneves Rzinészdinusztiából szárma­zik. 1902-ben született Kecs­keméten es Rákosi Szidi szi­nészlskolájában tanult. Pá­lyáját 1922-ben a Várszín­házban kezdte, mint táncos komikus. Két év múlva le­szerződtette a Fővárosi Ope­rettszínház. majd onnan vl­dekre került. Husszabb kül­földi út után öccsével. Ar­paddal 1934-ben tert haza. A 30-as években egyre népsze­rűbb lett. mint filmszínész és jelentősebb szerepei külföl­dön is ismertté tették nevet Művészi munkásságát több­ször ismerték el magas ki­tüntetésekkel. 1950-ben Kos­suth-díjat kapott 1953-ban a Népköztársaság Kiváló Mű­vészé lett;. 60. születésnapja Ltebmknn Béla felvétele alkalmából Munka Érdem­renddel. maid a múlt évben a Munka Érdemrend arany fokozatával tüntették ki. Sfé! mai dráma Kiadós színházi este volt a szombati premier. Az új év elsó bemutatóján egy műsorban két olyan darabot lát­tunk — Miller Alku.iát és Shaffer Játék a sötétben­jét —, amelyet a színházak általában külön játszanak. semutctó Magyar—osztrák a szegedi szinhazban árucsere Álku az évadnyltaskor a Hét po­fonban láttuk. Akkori ala­kításából — nyilván a szerep miatt — esak az derült ki, hogy jó, mostani alakításá­ból pedig, hogy egészen ki­váló művész. Alakítása any­nyira összetett, annyira ar­nyait — a realizmustól az intellektualizmusig. a bo­darab lenne Miller többi drámaja, az ib seni drámastruktúrara épül, világos, áttekinthető színpa hibalehetőségtől. Felületesen tekintve ugyanis úgy tűnhet, nincs másról szó ebben a Mádai Istvánnak, a Külke­reskedelmi Minisztérium fő­osztály-vezetőjének vezetésé­vel vasárnap magyar keres­kedelmi küldöttség utazott Bécsbe, hogy részt vegyen az osztrák fővárosban a hé­ten kezdődő magyar-oszt­rák vegyesbizottsági tárgya lásokon. Miről szól ez a darab? gyi — s ez. alakításának Nem uzért kell az értékelést egyik fő érdeme — azt is ér- hóckodástól a tragikumig ezzel a banális kérdéssel zékeltetni tudja, ami emö- szjnte minden benne van —, kezdeni, mintha a Miller- gött van; a bizonytalansá- hogy röviden elemezhetet­b túlságosan bonyolult got, hogy vajon ő, a sikeres ien Meg kell nézni. Az Alku is, akárcsak és pénzes orvos, mindig jól Székely László díszletei j cselekedett-e. Miklós Klára, nem tetszettek, kavart a a feleség bizonyos értelem- hagyományos színpadképhez I ben egyszerűbb, de fontos hozzáragasztott két torz fel- mauvu,­di szerkezetre. Ennek elle- szerepében sikeresen és az hőkarcoló. Nemcsak azért, magyar nére óvnunk kell a ne- előadás több pontján egé- mert a milleri színpadstruk- I csere-forgalmat már hosz­zőt egy szintt> önként adódó szen kiválóan érzékeltette a túra hagyományos díszlete- szabb ideje több évre szóló szerep tartalmait. ket követel - ebben a da- j hosszú lejáratú megállano­A produkció legjobb ala- rabban ennek még különös kítása kétségkívül Máriáss fontossága is van —, hanem családi drámában, mint két Józsefé. Az idei évadban mert képzőművészetileg stí­végletes embertípus, az ön- Szegedre szerződött művészt lustalan. -osztrák aru­ző és az ostoba konfliktusá­ról, s ezzel összefüggésben arról, hogy hogyan kell he­lyesen, etikusan élni. Miller azonban, ha jól értettük láték a sötétben Ez a játék tényleg Képernyő Portrék Amióta a tévé portrégyár­tasa fellendült, mór nem érik be az alkotók, de a nézők •sem, egyszerű fotóalbummal. Egy-egy bemutatott életút peldaz, belőle bizonyos ál­talánosítások, műhelyek, élet­formák, küzdelmes, ember­erlelő sorsok nyílnak kl a képernyőn. Legfeljebb azt sajnáljuk, ha a válogatás •szempontjai egyelőre szűkö­sek, az értelmiség, illetve an­nak ls karcsú mintapéldái: írok, költők, komponisták, előadóművészek szerepe do­minál. Vasárnap Darvas Jó­zsef szerzői estjét, rákövet­kezóen az operaénekes Cza­nik Zsófia művészportréját láttuk. Műfajilag mindkettő narratív jellegű, maguk a főszereplők szóltak magtik­ról, miközben illusztrációkat forgattak. Darvas József entje tetszett, Czanik Zsófiáé kevesbé. FI. INDULT SZEPTEM­BERBEN ... Az író 1940-ben készült, diákéveit felelevení­tő önéletrajzi regénye adta a címötletet Ungvári Tamas­nsk és a rendező Ranódy lxaszlónak, hogy megkísérel­jek 75 percbe sűríteni élő irodalmunk egyik legjelentő­sebb alkotójának, az írószö­vetség elnökének, a kétszeres Kossuth-díjas Darvas Jó­zsefnek emberi, írói arcké­pét. Az 58 esztendős szerző mögött megszenvedett élet, életmű áll: a müvekről, ada­tokról tudósít a lexikon, a képernyő, a dokumentumok mögötti eszmei indítékokra, a hitvallásra kíváncsi. S eh­hez Darvu* pártos művésze­te, politikus egyénisége szemléletesen felkínálkozik. A tőmondatok zártszavas egyszerűségében is meglepő, ne író szinte minden , lénye­geset elmond magáról: vál­lalja a népieseket, de a. szo­cialista irodalomhoz tarto­zik, a „vastag-politikus" mű­velt oly sajátjai, hogy nélkü­lük bejárhatatlanvak érzi életútját, melyben elhatáro­zó jelentőséget kap szociog­ráfiai munkássága. Beszélt az író és beszéltek az írások. Kevesebbet az író, többet az írások. Film és dráma-rész­letek, melyeket nem színházi előadásokból fotografáltat;, Ranódy Láfzló valamennyit külön beállította, lejátazatta. lgv ölelkezett szerves egész­aaé 3 magyar valóság, a ma­gyar társadalom már törté­nelemmé kövült, ám a je­lenbe is óthangzó, vagy jel­lemzően mai probléma — világa. Az áldott föld nyo­mora süt ki a Szakadékból, a nép a nemzet iránti hűség a Zrínyiből. A társadalmi át­alakulás izgalmas folyama­tát a termelőszövetkezetek szervezése (Hajnali tűz), az igazság kérlelhetetlenségét, a vállalás könyörtelenségét, az iskolaigazgató története pél­dázza (A térképen nem ta­lálható), s az író felelőst ke­res emberek életéért is (Ré­szeg eső). Az Elindult szeptemberben kitűnően szerkesztett szer­zői est volt. CZANIK ZSÓFIA MTL­VÉSZPORTREJAT hasonló iránytűvel rendezte Horváth Zoltán. Az Operaház drá­mai szopránja röviden szólt életéről, szelepeiről, néhány partneréről, s népszerű áriá­kat mutatott be — ez utób­bit persze több sikerrel. A portré semmivel sem. adott többet egy sablonos lecke­felmondásnál, az erőtlenül elpukkanó sztorik már-már kínosan hatottak. A tanul­ság: nem kész sémákkal kö­zeledni a partnerhez, ha­nem fordítva. Jelen esetben egyetlen riporter-mikrofon ls elég lehetett volna a színe­sebb, ötletesebb műsorhoz. N. I. — _ . »-.„ úgy a színészi játék sok eredeti drámáját, nem itelkezik, oly kezdődik, ahogyan a cím mozzanatot tartalmazott. Ba­órtelemben legalább nem, ígéri: sötétben. Amikor fel- logh Emese titokzatos Clea­hogy sem az önzést, sem az megy a függöny, percekig ja nemcsak elbűvölően szép, ostobasagot nem kialtja .ki semmit sem látunk, csak két de izgalmas is volt. Az író követendő példának. Dráma- fiatalember, egy lány és egy az ő alakjával megduplázta ja általánosabb érvényre tör. fiú hangját halljuk. Ök el- a bravúrt: kettős szerepet Tárgya maga az egész élet. igazodnak ebben a sötétség- játszatott vele. A szerző nem akar többet ben. Amikor viszont kigyúl- A szobrász Végvári Ta­és mást, mint indíttatást iad a villany, nem látnak más volt. Az egész társaság­adni a nézőnek ahhoz, hogy semmit. — Rövidzárlat van bői ő került a legkellemet­saját sorsát végiggondolja. — mondják, s kétségbeeset- lenebb helyzetbe. Ráadásul Szerencse, hogy az előadás, ten tapogatnak gyufa, gyer- a szerző az ő számára írta Vass Károly rendezése sem tya után. De persze nem elő a legtöbb munkát. Vég­akart mást és többet, nem találnak. vári mindebbe beleizzadt, vette át az írótól az ítélke- Aztán elkezdődik a játék, de amit csinált, mindvégig ző szerepét. Ily módon a Ez az este nem közönséges jó. Kovács János szomszéd­szellemben, tehát a dolog este a két fiatalember éle- ja, Kátay Endre ezredese, lényegében mű és előadás tében. A fiú szobrász, egy Mentes József műszerésze sikeresen azonosult. milliomost vár, aki majd határozott karakterű, szin­Ez persze elsősorban Mii- megveszi szobrait. A lány vonalas alakítás. Marosi ler érdeme, aki egyébként pedig a papáját várja, aki- Károlyt villanásnyi szerep­nem oly nagy tisztelője a iől a szobrász megkéri a ben láttuk, hagyományoknak, mint a kezét. Csuda pech, hogy ép- Ennek a darabnak is Szé­dráma strukturaja mutatja. pen most aludt el a vil- kejv László tervezte a dísz­Az ibseni dramaturglát Mii- lany. léteit. De sokkal sikerülteb­ler ugyanis ebben a darab- a szerző, az angol Peter ben A bonyolult játéktér jában csak a befejezesig vi- Shaffer viszont, akinek Ki v,lágos és áttekinthető s a szi végig következetesen. megy a nő után? Ki után díszlet mint képzőművészeti Aztán valami meglepő tor- megy a nő? című darabját kompozíció is stílusos éj ténik. Mozog a föld, vulká- már játszották Pesten, érez- szep nikus kitörés készül, a ki*- hetőleg nagyon jól érzi rrm­ellentétben gát ebben a sötétségben törés azonban Ökrös László dások szabályozzák. Az el­ső hosszú lejáratú megálla­podást, amely három évre szólt, 1959-ben kötötték. Je­lenleg az 1968. január 1-től 1972. december 31-ig szóló, ötéves árucsere-forgalmi jegyzőkönyv van érvényben Az árucsere-forgalom éves feladatait vegyesbizottság hangolja össze és ülésein — amelynek egyike lesz a hé­ten sorra kerülő is — egy­ben áttekintik az elmúlt időszak forgalmát, s érté­kelik tapasztalatait. Egy perc Leninnél Ez a címe annak a szov­jet dokumentumfilmnek, amelynek felvételeit hóna­pokon át készítették a moszkvai Lenin-mauzóleum előtt bebocsátásra várakozo látogatókról. (MTI) Ibsennel — elmarad. A hö- újabb és újabb szereplő sok. a tragédia elszenvedői ket visz a színpadra, újabb mintha egy pillanat alatt és újabb trükköket, bonyo­mindent elfelejtenének dalmakat talál ki, olyan gro­moziba indulnak. Csak egy teszk, bizarr helyzeteket, furcsa mosoly, egy bizony- hogy mint egy ünnepi tűzi­talan mozdulat emlékeztet a játék, elkápráztatja a né­földrengésre, a világpusztu- zöit és színészeit. Ebben a lásra. Folytatódik az értei- helyzetben ugyanis a sze­metlenség. Ez is tragédia, replők csak szerepeik sze­Modern tragédia. rint kínlódnak, mint színé­Kitűnő, ahogyan az Alku- szek nagyon jól érzik magú­nak ez a, sajátos tragikuma kat. az előadásban megvalósul. Ángyai Mária rendezése Nyomatékos, csattanós beíe- egyrészt arra törekedett, jezése ez a darabnak, a pro- hogy a vígjáték groteszk dukciónak, a színészi játék- helyzetei az előadásban sor­nak pedig mintegy a csúcsa, ra megvalósuljanak. más­tartalmi teljessége. Elsösor- részt pedig ügyes egyensú­ban a darabban bemutatko- lyozó búvészettel arra, hogy zó Iványi József játékáról a produkció ne boruljon fel, gondoljuk ezt. Ő képviseli hogv a képtelen ötletek so­a darabban az emberi ma- rozatában ne sikkadjon el az gatartás egyik típusát, az írói szándék. Shaffer Black ostobaságot, s mindaz, amit comedyja ugyanis több, mint játékban, mozgásban közöl puszta sziporkázás. S ez a erről a karakterről, hiteles, többlet sem veszett el az Alakításának előadásban. A Játékban a színház há­meggyőző. egyetlen hibája, hogy néha szép hangjának .bűvöletébe rom új művésze debütált, esik. pontosabban foglyává, vág Mari játszotta a lányt, rabjává válik. Szövegének néhány részletét valósággal aki papáját várja. Kezdet­ben kissé túl direktnek, ri­elorgonálja. Ez az orgonaja- kitónak tűnt a nyafogása, de ték azonban nem mindig később el tudta fogadtatni pontos; elmosódó, sőt hamis szerepfelfogását és a darab hangok is belecsúsznak. A végére — kiütéssel győzött, vele szemben ulló pólust, az Meglepetés ez az alakítás, önzésl, Bángyprgyi Károly Kitűnő tolt Vargha Irén képviseli. Kemény, határo- vénkisasszonya. A szerep ta­zott, szilárd egyéniség, aki- Ián egy kicsit konvencioná­nek az élet világos és könv- lis — ettől az alakítás sem nyen áttekinthető. Bángyftr- függetleníthette magát —, de Mezőgazdasági szerződéskötések Az elmúlt év decemberé­i ben es az uj ev első napjai­! ban megélénkült az 1970. ; évre szóló mezőgazdasag'i I szerződéskötések üteme. Az első, januári jelentések ta­núsága szerint, a gazdaságok ügyelnek arra, hogy a ter­mészeti adottságoknak leg­jobban megfelelő és ugyan­akkor a ' nagyobb anyagi hasznot hozó fajták termesz­tését részesítsék előnyben. A SZÖVOSZ vállalatai a 300 000 tonnás előirányzatból Kidig több mint 150 000 ton­na burgonyára, 500 000 ton­na zöldségből pedig több mint 340 000 tonna atvetelé­ré kötöttek már megállapo­dást. A szerződéskötések ál­lásából a SZÖVOSZ illeté­keséi arra következtetnek, hogy az Idei burgonya- éa zöJdseg-előiranyzatot sikerül teljesíteni. A gabonatröszt vállalatai hozzávetőleg 2,4 millió tonna kenyérgabonát vettek át az elmúlt évi ter­mésből. Egymás után kötik meg az 1970-re szóló megál­lapodásokat. A tröszt válla­latai eddig 751 000 tonna ke­nyérgabona, 10 000 tonna ta­karmánygabona és köze! 50 000 tonna napraforgó át­vételére szerződtek le. A cu­korgyárak is igyekeznek minél előbb bebiztosítani az idei nyersanyagot. Míg a legtöbb Bekes megyei gazda­Minimagnók a múzeumokban Január 1. óta szombati na- kiállítások iránt. Csoportos pokon mindenki belépődíj látogatások esetén megfelelő nélkül tekintheti meg az or- tárlatvezetést biztosítanak, szág valamennyi múzeumát. Elkészültek a tervek a na­A múzeumok elsősorban a gyobb múzeumokban és szabad szombattal rendelke- képtárakban mini magnó ző dolgozók érdeklődését kl- rendszeresítésére; ezek fül­vánják ily módon felkelte- hallgatók segítségével öt ni a Budapesten és vidéken nyelven ismertetik a kiállí­látható állandó és időszakos tot anyagot. $zeqeé szobrai saggal már alá is írták a megállapodásokat, Vas, Veszprem és Szabolcs me­gyében azonban lassan ha­ladnak az üzleti tárgyalá­saik. Ennek ellenére az idei 165 00(1 holdas előirányza­tukból 121 000 holdra már fedezetet találtak. 1970-ben a tervek szerint 31 000 holdon termesztetnek majd dohányt a gazdaságok­kal; 'a termőterület több mint felére már találtak is szer- (14ó ) Tá(J(ll Antal hétfigurás domborműve a Jósika zodo feleket a dohanylpar I alca 5 b számú házat disziti. az alkotás terrakotlabol ké­üzletkötől. A Magyar Alla- ! szült. mi Pincegazdaság idén a ta­valyinál nagyobb számú és több évre szóló szerződést köt a termelőkkel. Pihenő munkások KEDD. 1970. JANUÁR 13. DELMAGYARORSZÁG

Next

/
Thumbnails
Contents