Délmagyarország, 1970. január (60. évfolyam, 1-26. szám)

1970-01-11 / 9. szám

TURMIX Megjósolták KINEK? Egy düsseldorfi kiállításon nagy feltűnést kel­tett az itt ábrázolt védősisak. A 2000-es évben az emberre zudúló fizikai és pszichikai benyomások tömegétől fog­ja hordozóját megóvni. A zaj, amely az automatikus berendezések monoton ütemétől származik, neurotikus megbetegedésekre ad lehe­tőséget. Ennek megelőzésére egy zeneszerkezet és egy fejmasszírozó berendezés üzemeltethető a megfelelő munkaidő alatt. A higiénia szolgálatában egy bőrápolószert elosztó csapocska áll. Ez végzi gomb­nyomásra a fejápolást. Mindezek betetőzéseképpen egy beépített óra csengettyűvel jelzi a munkaidő végét Miért kell főzni és tudnia mondjuk, egy majdani mérnök­nónek, kutató orvosnak vagy szakmunkásnőnek, mikor ezen­kívül is bőven meglesz a napi el­foglaltsága, mikor maga, s csa­ládja az üzemi konyhán étkez­het, konzerv, Mireliteáru, kész­etel kapható az üzletekben és fő­leg, csekély szabad Idejét sokkal értelmesebb foglalatosságoknak, művelődésnek, szórakozásnak szentelheti? Ez mind Igaz, de az igazságnak, csak egyik fele. A másik fele pe­dig a főzni tanulás mellett bizo­nyít. Gondoljuk csak át fontos­sági sorrendben; az idő (amelyből soha sincsen túl sok, tehát jól kell beosztani) nem feltétlenül szelle­mileg kárbaveszett üresjárat, a konyhában, főzés közben sem; ha kis tranzisztoros rádión előadást, zenét, nyelvleckét hallgatunk, közben az ételt ls elkészíthetjük, s művelődtünk is, vagy kikap­csolódtunk. Konyhában töltött idővel pedig a legkomolyabb ér­telmiségi foglalkozású nőnek is számolnia kell; sem népes, sem kislétszámú családot nem gazda­sagos kizáróiag készételekkel táp­lálni. Az üzemi étkezés jobbára csak ebédet jelent; ezenkívül nem feledkezhetünk meg a reggeliről, vacsc^áról, a munkaszüneti na­pokról. Nagyanyáink régi bölcsessége, mely szerint: „Egy férfi szívéhez a gyomrán keresztül vezet az út", kissé avas, de valami Igazság a mai nő számára is akad benne Végül: elkerülhetetlen olykor a betegség, nátha, fejfájás, gyomor­rontás (hogy csak a legszokvá­nyosabb eseteket vegyük), amikor feltétlenül kis könnyű diétára van szükség. Nem is igazi nő az, aki ilyenkor a hideg borogatás mellett nem tud percek alatt ad­ni jó forró teát. hűs limonádét, burgonyapürét vagy becsinált-le­vest. kompótot stb. Bármilyen ko­moly értelmiségi foglalkozású nő­nek fel keli készülnie élete .leg­nagyobb feladatára, az anyaságra. Ezt sem töltheti be kifogástala­nul, ha kicsinye számára nem tud egy-egy ételt elkészíteni. Aki főz, előbb természetesen bevásárol. Megismerkedik az árakkal, és az árukkal, a piaci felhozatallal. Megtanul választa­ni, dönteni, pénzt beosztani, szóval gazdálkodni. Ez azt je­lenti: járatosabb lesz a min­dennapok dolgában. Az isko­lai téli-tavaszi szünet, a nyá­ri nagyvakáció a legalkalmasabb arra. hogy a 10—14 éves kislányo­lom. A lányoknak tehát minden­képpen meg kell tanulniuk főz­ni. Miért? Nem azért, hogy a konyha rabjai legyenek, hanem azért, hogy ne tudatlanul-járat­lanul álljanak majd az asszonyi élet, az anyai gondoskodás fel­adatai előtt; azért, hogy ne kell­jen csekély dolgokban is segítség­re szorulniok, azért, hogy minden téren önálló, teljesértékű élettár­sak legyenek. Egyenrangú élet­társak. Ám az élettárs kifejezés mind­két nemre vonatkozik, s az egyen­rangúság, egyenjogúság, is. Tehát nemcsak a lányoknak, a fiúknak is meg kell tanulniuk főzni. Nem tréfa, komoly dolog, hogy job­ban jár az a fiatalember ls, aki egy kicsit tud főzni. Míg legény­ember, jobban takarékoskodhat, ha nem „vendéglőzi" el a fizeté­sét, hanem „összeüt" magának egy lecsót, egy krumplipaprikást vacsorára. Mint férj és apa segí­teni ls tud egy-egy vasárnapi, ünnepi felkészülésnél; de nem marad ellátatlan, ha netán a fe­lesége megbetegszik, vagy vala­hova elutazik. Tehát: a lányoknak, és fiúknak idejében, még serdülőkorban meg kell tanulniok főzni. Az eddig felsorolt okokon kívül azért is, mert — amit az ember megtanul, azzal csak több lesz; az sohasem kárára, csakis hasznára válhat. A vádlott, akit a bíróság két­évi szabadságvesztésre ítélt, mert két órát lopott, az ítélet kihirde­tése után így sóhajtott fel: — Jó orra volt annak a nyo­morult ékszerésznek, amikor az órák áriapján feltüntette: két év garancia! Eltévesztette — Miért jársz ma olyan pecke­sen? — Hagyj fel vele! Reggel für­dősó helyett keményítőt szórtam a fürdővízbe! Vallási különbség Két ifjú északír állampolgár vetkőzött az orvosnál. A négy­éves Tommy figyelmesen szem­ügyre vette az ötéves Maryt, és így szólt: — Ki hitte volna, hogy ilyen nagy különbség van a protestán­sok és a katolikusok között... J. Burián Judit DÍSZTÁRGYAK A LAKÁSBAN Ajándék A férj születésnapján a fele­ség átszól neki a másik szobá­ból: — El sem tudod képzelni, mi­lyen nagyszerű ajándékot vettem neked a születésnapodra. — Mutasd! — Várj kicsit, amíg felveszem. Indokolás — Tulajdonképpen miért írják alá a festők a képeiket? — Hogy tudni lehessen, melyik a kép alsó oldala. Mona Lisa A Louvre-ban egy amerikai tu­ristanő az emléktárgyak árusító­jához fordul: — Megvenném Mona Lisa fény­képét, de valahogy más beállí­tásban. — Hogyhogy? — Jobban szeretném profilból. A lakás belső berendezés; hez hozzájárulnak a különböző ipar­művészeti alkotások is. Két cso­portra oszthatók: használati esz­közökre és dekoratív jellegű tár­gyakra, vagy másméven „dísztár­gyakra". Anyagát tekintve mind­kettő lehet: üveg. porcelán, ke­rámia, fém. AZ ÜVEG az egyik legrégeb­bi használati eszköz, mely nao­jainkban az igen gazdag fan­májú pohár- és kompótos készle­tekként vesz részt mindennapi életünkben. Ma már nem divat a csiszolt pohár, a sima felületen az anyag szépsége, színe érvé­nyesül, egyszerűsége közelebb áll a bennünket körülvevő tár­gyakhoz. A szép füstszínű vagy mélyzöld üvegtál, váza igen de­koratív képet nyújt önmagában is. A PORCELÁN iránt haszná­lati eszköz étkészletekként, teás. kávés készletekként szolgálja ta embert, figurális megfogalma­zásben pedig polcok, vitrinek dí­sze lehet A KERÁMIA az ember kör­nyezetében. otthonában már hosszú évezredek óta szerepel. Ee az iparművészeti ég inkább díszítő jelleggel kerül lakásunk­ba. vázák, tálak, edények, kas­pók. plasztikák formájában, fa­lon. polcon vagy asztalon elhe­lyezve. A kerámiatárgy ottho­nunkat hangulatossá, közvetle­nebbé teszi. Nem előírás, hogy csak vitrinben helyezhető el. hiszen anyagának egyszerűsége szinte megköveteli, hogy állan­dóan az ember közelében legyen, rusztikusságával vagy vidám színeivel jobb kedvre derítse tu­lajdonosát. A FÉM. Törekedjünk arra, hogy megbontsuk a sok egyfor­ma anyagú dísztárgy esetleges egyhangúságát ezért tarkítsuk egy-egy ötvösművész által meg­formált fémtárggyal, dohányszo lencéveL tállaL gyertytartóval, figurával vagy stilizált maszkkal. Mindezekkel azonban mérték­letesen kell bánni, ne halmoz­zunk, inkább legyen kevesebb, de művészi értékű. Óvakodjunk az olcsó tucatárutól a giccstől, hiszen az Iparművészeti tárgyak­nak nincsenek megközelíthetet­len árai. Csak úgy kapunk kel­lemes. megnyugtató szobabelsőt, ha abban minden egyes dara bot harmonikusan összeváloga­tunk és ízlésesen — nem zsúfol­tan — helyezünk d. KÖTÖTT KABÁT, SAPKA, SÁL S+V ríf!- "•• ! i 4 A patentrész egy sima, egy for­dított. A kabát és a sapka mintá­ja: 1. sor: végig sima. S. sor: 1 si­ma, 1 fordított, S. és 4. sor: ami­nek látszik, 5. sor: végig sima, 6. sor: 1 fordított, 1 sima, 7. és 8. sor: aminek látszik. Szabásminta szerint dolgozunk, s a szükséges kezdő szemszámot, valamint a fejbőségnek megfelelő szemszámot kötésmintával álla­pítjuk meg. Sál. Egy sima, egy fordított kö­téssel készül. Tíz szemre kezdjük. A második sornál minden szem­ből két szemet, a negyedik sornál minden szemből két szemet kő tünk, így lesz 40 szemünk, ezt kötjük végig. A sál másik végét ugyanúgy fejezzük be, ahogy kezdjük: két-két szemet összeköt­ve, amíg marad 10 szemünk. A sál két végét körbefogva, bojtot varrunk rá. Sapka, öt tűvel kötjük, egy si­ma, egy fordítottal kezdünk, utá­na a kabát mintája következik. A fogyasztás minden soron 3—8 szemet elosztva történik. A 20 szemre lefogyasztott munkánkat tűre fűzve összevarrjuk és pom­pont varrunk rá. Móricz Zsigmond írta: Gyalogolni jó!.. De a híres mondást most megváltoztattuk. Mai keresztrejtvényünkben egy utazással kapcsolatos tanácsot adunk a szegedi ét> a Szeged környéki fiataloknak, idősebbek­nek egyaránt. VÍZSZINTES: 1. A hasznos jó tanács első része. (A zárt betűk: U—T—E.) 14. Nem volt pontos. 15. Építőipari szakmun­kás. 16. Nem fémes vegyi elem a halo­géncsoportban. 17. Ludolí-féle szám. 19. Az Űj pesti Dózsa sportolóinak elnevezése szurkolóik körében. 20. Allatlakás. 21. Til­tószó. 22. E. O. H. 24. Személyénél 25. K. O. 26. A hasznos jó tanács harmadik része. (A zárt betű: L.) 28. A neon és a kén vegyjele. 29. Általában kellemes szag. 32. Hűtlen. 34. Névelő. 35. Uncle.. 36 Körül köré — németül (UM). 38. Elta­szítja magától. 39. Zalai József. 40. Az utak mentén húzódik. 43. Folyadékot önt a pohárba. 43. S. G. 44. Világhírű fran­cia tragika volt (az első négyzetbe sze­mélyneve — Bertrand — kezdőbetűjével). 46. K. D. 47 Színművész (Lajos). 48. Csa­csihang. 50. Hosszas keresgélés után rá­bukkan. 52. Leveledben közötted. 54. A fej része. 58. Római 51-es. 59. Masvar csa­1— r-3 6 7— r~ r­75" TT 13 1 75­h M m 15 1 16 mr mr g 19 g 2. g 21 g 22 23 g 24 1 25 g 26 27 > 1 g 28 '9 30 11 g 32 m 34 35 gr 3? g 38 g 3« mr i 41 m 4 g 43 gr 451 m 46 lg 4, 48 49 5Ó 52 H 1 54 55 fM r 57 g 58 59 60 g mr mr m 64 65 Kg g 66 g 67 6o 69 70 mr 72 ládnév a hét vezér egyikének nevéből. 61. kat befogjuk egy kis bevásárlói és Kérve kér. 62. Diplomás. 63. Futballmér­kőzés végeredménye is lehet. 61. Parafából készül leggyakrabban (névelővel). 66. Gyü­mölcs . . 67. Gyilkolna. 69. Szóösszetéte­lek előtagjaként a vele összetett fogalom­konyhai segédkezésre. Ez erősíti az édesanya és gyermeke kapcso­latát, észrevétlen nevelési alka­nak a hassal való kapcsolatára utal 71. Borzasztó, tx t zalmas — mai divatos szóhasználattal. FÜGGŐLEGES: 1. Ilyen hely. is van. 2. Növényi eredetű folyadék, melyet az iiiatszeripar és az élel­miszeripar használ fel elsősorban. 3. Főleg a legelő háziállatok szállása. 4. Közterület. 5. Régi római pénzegység. 6. Beborító vászon. 7. Az SZTK elődje. 8. Káté! 9. Testnevelési Főiskola. 10. A. A. L. 11. Gottwaldow csehszlovákiai város korábbi neve. 12 Futását Vörösmarty írta meg. 13. Színes vi­rágú díszcserje és szobanövénv. 18. Drágá­nak talált. 21. Ugyanaz. mint a vízszin­tes 21-es. 22. A sasszeg francia neve. (ESSE) 23. Ki­halóban levő állatcsoport 25. A jó tanács második része. (A zárt betűk: F—U—K.) 26. Helyrag. a -be párja. 27. É. C. 30. Elem (!). 31. A jó tanács negyedik, befe­jező része. (A zárt betű: L.) 33. Festmény. 37. Erkölcs, olaszul. 40. Sár. betűi keverve. 41. ... ültet a pulykatojásra (tréfás mon­dás. ostobaságot cselekszik). 43. Romániai város, itt született Arany János. 45. Kéz. németül (HAND). 47. Személyét 49. Höm­pölygő embertömeg. 51. Egyforma mással­hangzók. 53. R. N. 55. Színtiszta, hamisí­tatlan. 56. Még arrébb! 57. Az argon vegy­jele. 60. Való. 63. A zöld szín egyik ár­nyalata. 65. O. R. ó. 66. Kínai férfinév. 67. Az ő személyére. 68. Szélhárfa. 70 In­díték. 71. K. L. 72. O. J. BEKÜLDENDŐ: a jó tanács megfejtése. A beküldési határidő a megjelenéstől szá­mított egy hét. A megfejtéseket levelező­lapokon várjuk. A megfejtők között két háromnapos hazai társasutazásra szóló je­gyet és 30 könyvet sorsolnak ki ianuár 20-án, kedden este 8 órakor Szegeden, a KISZ városi székházában levő Utazók: Klubjában. A sorsolás nyilvános. Szűcs Gyula MEGFEJTÉSEK — NYERTESEK A karácsonyi számban közölt rejtvény megfejtése: Zengő szavakkal s egyre lel­kesebben szóltam hozzád könnyű léptű béke. — A megfejtők közül könywásár­lási utalványt vehet át a szegedi Móra Ferenc könyvesboltban (Kárász utca): Gásoár Sándorné Sai ka u.. Drótos Erzsé­bet Kossuth Lajos sugárút. Gaál Sándorné Magyar Nemzeti Bank. dr. Németh La­josné Párizsi körút. Priszlinger Fsrencné Petőfi telep. Könyvet kap postán: Sági Mi­hály Pusztaszer. Sávai László Szatymaz. Tóth József Dorozsma.

Next

/
Thumbnails
Contents