Délmagyarország, 1970. január (60. évfolyam, 1-26. szám)

1970-01-25 / 21. szám

FŐVÁROSI VENDEGEK Két asztalnál ülnek, egyébként tres a kocsma. A két asztalnál s egy-egy szál férfi. Együtt jöt­ek de külön ültek Az egyik ionvakot iszik, a másik forralt tort A kocsmárosné nem Ismeri )ket mindössze annyit tud ró­ik. hogv filmesek. Itt vannak a iluban reggel óta. mondiák, hogv iolnaDra több százan lönnek. Aki a konvakot Issza, elég rossz ülseiű. rossz arcú fickó. Puló­ver. kord bársony nadrág, szakáll. A forralt boros elegáns, intel­igens vendég benvomását kelti. iól szabott ruha. fehér ing. ha­talmas manzsettagomb. nyakken­dő. Ez lesz a nacsalnik — álla­pltja meg az asszony. MAGOS GYULA HAZAFELÉ Palásti László TURBÁNBAN A feleségem így szólt hozzám: — A meghatalmazást sürgősen •lá kell íratnod Feri bácsival, mert holnap korán reggel jön­nek érte. Ott van a kredencen, vidd el a kórházba. Elsó emelet tizenhetea Az utcán jutott eszembe, hogy kedd van, és tudvalevően csak szerdán, pénteken és vasár­nap van látogatás. Hogyan ju­tok be? Igaz, minden trükköt Ismernek, de bíztam leleményes­ségemben. Eszembe jutott, hogy a gégeosztályon Beleznai az al­orvos. Erélyes léptekkel (lettem be a kapun: — Beleznai doktorhoz megyek — szóltam magabiztosan a por­táshoz, és hozzátettem: — Vár engem... A portás elém állt: — Az alorvos úr csak hol­nap Jön meg vidékről. Valami tévedés lesz a dologban. Megszégyenülten somfordál­tam eL Ha nem teszem hoz­zá, hogy Beleznai „vár engem", akkor talán bejutok a helyettes­hez, de így nyilvánvaló volt, hogy trükkel „dolgoztam". Bementem a közeli presszó­ba, és kávét rendeltem Megpil­lantott az egyik barátom és át­ült hozzám. Hosszasan elbeszél­gettünk, és amikor fizettem, ak­kor vettem észre, hogy öt óra van. Bizonyára már másik por­tás lesz szolgálatban, és talán könnyebben megy. A presszóból felhívtam a kórház sebészeti osz­tályát, és a jelentkező ápolónő­től megkérdeztem: — Bocsánat, Elekes doktor úr az inspekciós? — Nálunk nincs Elekes. For­gács doktor úr az inspekciós. — Bocsánat! — mondtam, és letettem a kagylót. Szóval For­gácsra kell hivatkoznom. Vet­tem egy borítékot, leragasztot­tam, és amikor • kórházba ér­tem, felmutattam a portásnak. — Lelet Forgács doktor úr ré­szére — szóltam magabiztosan, és tovább akartam menni. — Tessék csak Itt hagyni. Majd odaadjuk az ápolónőnek. Megint nem sikerült... A Röl­texben vettem egy fehér törülkö­zőt, azután a papírboltban vö­rös tintát vásároltam. Kalapo­mat letettem a presszó ruhatá­ra ha. A közeli kapu alatt ráön­töttem egy kis tintát a törülkö­zőre, azután becsavartam a fe­jem. A kirakatok tükrében szem­lét tartottam: szánalomra méltó sebesültnek néztem kl, akinek vére átüt a kötésen. A portás kalapban látott — gondoltam —, alig pillantott rám, nem ismer­het meg a nagy turbánban. — Ambulancia — mondtam, és a kapu alatt meggyorsítottam lépteimet. A portás bólintott. Végre si­került! Büszkeség töltött el. A fordulóban levettem a törülkö­zőt a fejemről, és a kerten ke­resztül akartam sietni a bácsi­kámhoz. A kertben azonban szembe találkoztam vele. Sétált a derült időben, üdvözöltem, ér­deklődtem hogyléte felől, azután aláírattam vele a meghatalma­zást. Egy kicsit beszélgettünk, azután elbúcsúztam. Kifelé me­net csodálkoztam, hogy egyre­másra érkeznek a látogatók, és irigvkedve gondoltam arra, hogv biztosan jobb trükkel jöttek be, mint én. A kapuban a portás megál­lított: — Tessék mondani, miért tet­te az előbb a felére azt a vörös­tintás törülközőt? — Hát észrevette, és mégis beengedett? — Miért ne? Hisz' szerda van, látogatási nap. Mindenki bejöhet, akár kalap, akár törülköző van a fején. A konyakos vastag papfrhal­mazban lapozgat és már a har­madik konyakot kéri. A fórra' ooros egy litert ivott, és most j semmibe bámul. A kocsmárnsni leteszi a konyakot az asztalra azután leteszi mind a két kézé; is, hogy nyomatékot adjon a sza vanak — Kérem, legyen szíves fizet­ni. Három konyak, az annyi, mint . , nem tudok többet hite­lezni. A múltkor egy magához hasonló fickó egy fél liter ko­nyakot ivott meg. s akkor beje­lentette az unalmast, hogy egy vasa sincs. A konyakos férfi a zsebébe nyúl, fizet és ad öt forint borra­valót és ő is megszólal: — ön, asszonyom, rossz kocs­máros. Valamikor, hajdanán a főpincérek arra oktatták a pilio­lófiúkat, hogy a legrongyosabb embert is udvariasan szolgáljak kl. Ki tudja, okították a pincér­palántákat. kl tudja, nem éppen ez a rongyos fickó rabolta-e ki pontosan egy órával ezelőtt a Nemzeti Bankot é6 most a zsebe tele van dohánnyal És az ilye­nek gavallérok. Hát maga még azt se nézi ki belőlem, hogy mondjuk, egy órával ezelőtt én is betörtem valahová? — Én magáiról kinézem.... de engem nem érdekel ez a link pesti duma. nálam fizetni kelL Ekkor jött oda a forralt boros az asztalhoz és ő is bekapcsoló­dott az értekezésbe. — Asszonyom, ez a kis üzlet pontosan olyan, mint egy ékszer, bolt, akár a Váci utcában ls meg­állná a helyét. És ön?! Nem sze­retek hízelegni, de ön Pest leg­szebb mixernőivel is felvehetné a versenyt, sőt filmszínésznőnek is elmehetne Apropos! Filmezett már? Talán nálunk megpróbál­hatná, ugye főrendező úr? — for­dult a konyakoshoz Az asszonynak már ekkor gu­vadt a szeme. De a férfi nem hagyta abba. — A bort legyen szíves felírni. Tudja, nálunk. Pesten azt tart­ják, hogy piti dolog mindennap számolgatni egy-két lityi bort. Itt leszünk egy hónapig, az lesz egy szép Summa. Az asszony szeme erre telje­sen kiguvadt — És ön mit játszik? ön lesz a főszereplő? — A. én pilóta vagyok. A fő­rendező úr pilótája — nézett a szakállasra. — Ma nem repülünk, ezért ihattam én is. Mindeneset­re csak nyugodtan szóljon, ha kocsikázni akar, szívesen megko­csikáztatom. Akár Pestre is fel­ugorhatunk valamelyik este. Az asszony kinyitotta a kockás füzetét és felírta a sofőr neve mellé az egy liter forralt bort K. S. PAPP GYÖRGY KŐ MÍVES KELEMEN SZÍNÉSZ IS EMBER A szegedi színház sarkán ta­lálkozott Fenyves Sándor, a grá­zi operaház azóta nyugdíjba vo­nult kamaraénekese és a nemrég elhunyt Lendvay Andor, a neves operaházi baritonista. — No, meghódítottad már azt a kis nöcskét — kérdezte Feny­ves Lendvaytól —, akivel oly gyakran látlak mostanában?... — Még nem egészen — felelte Lendvay. — Hát csak addig üssed a va­sat, amíg meleg! — szólt Feny­ves. — Tgenám, de mikor egy va­sam sincs?... — mondta Lend­vay kettős mélabúval * A harmincas években volt a szegedi színháznak egy kiváló Ormos Gerő IDEGEN ASSZONY Mentem az idegen asszonnyal a havas úton, indulásunk pilla­natától együtt fogtuk a megra­kott szán madzagját. Éjfél előtt néhány perccel vágunk neki, ad­dig tanakodtunk a bűzös pincé­ben, mit csináljunk, marad­junk-e, vagy menjünk a pokol­ból a felszabadulásnak. Gyorsan hullámzó harcok dúltak itt, azokban az órákban megint ve­szélyt éreztünk, azért fogamzott meg bennünk a gondolat, hogy mennünk kellene. Sokan voltunk együtt a pincében, mások ls ta­nakodtak, hogy nekimenjenek-e az éjszakai menekülésnek, vagy maradjanak a hajnalra várható német támadásra. Mi ketten felpúpoztuk motyón­kat a szánra, átkötöttük alaposan és rosszul taposott mellékúton in­dultunk bele a jeges, holdfényes éjszakába. Akkor körülbelül másfél hete ismertük egymást az asszonnyal. Fekete fejkendősen, nagyon ko­pott ruhában toppant be hozzánk a pincébe, menedéket kért. azt mondta, elmentek, akikkel együtt volt eddig, s nem tud megma­radni egyedül ebben a szörnyű zűrzavarban. A mellékúton, ahol elindul­tunk, kegyetlenül összevagdalták a havat a harckocsik, tudtam, hogy jó másfél kilométerrel tá­volabb behavazott szántóföldek­iá érünk, biztattam az asszonyt. ne féljen, lesz ennél könnyebb utunk ls. — Meg kell állnom — mondta váratlanul, szinte kétségbeesett lihegésseL — Valami baj van? — kérdez­tem ijedten. — Nem bírom. Nagy az Iram. Fújnom kell egyet. Megkönnyebbültem. Az más. — Biztosan ismeri az utat? — Ismerem. De nem is az út fontos itt most, hanem az irány. Akkor megfordult, visszané­zett a sötét falura, ahonnan elin­dultunk. — Félek — mondta váratlanul. — Én ls — nyílt meg bennem az ember — Hogyne félnék. Der­mesztő, támadó ez az éjszaka és nem tudjuk, mit hoz a reggel. Hazudnék, ha azt mondanám, nem félek — és azonnal megbán­tam a megnyilatkozásomat, nem is féltem, inkább elkeseredett voltam, szerettem volna valami­képpen helyreütni a meggondo­latlanságomat. Szembefordultam vele. — Nem félünk. Erre gon­doltunk most mind a ketten. — Mennyire őszinte néha az ember —1 mondta melegebb ár­nyalattal és ő indult elsőnek. A kezünk, mintha még köze­lebb ért volna egymáshoz a mad­zagon, sietni kezdtünk, egyikünk se szólt egy darabig. — Azért takarékoskodjunk az erőnkkel — mondtam jó öt perc? prózai színésze, aki rendkívül szeretett inni. Fóként a rövid­italokat kedvelte, s bizony nem egyszer részegen állított be az előadásokra. Sziklay igazgató egyszer alaposan felelősségre ia vonta, s többék között ezt mond­ta neki: — Nem szégyenli magát, el­végre maga egy intelligens em­ber, ráadásul aki még színész is. Hogy feledkezhet meg ennyire magáról? Mire a színész kissé szégyen­kezve, de hebegve így felelt: — De direktor úr, elvégre a színész is — ember.., J. I cel utóbb. — Legalább tíz kilo­métert kell így kutyagolnunk. — Helyes — hagyta rá és le­lassítottunk. Amikor messzire értünk már a ffcúutól, s letértünk az összetört útról, megint megálltunk. Egyi­künk se jelentette ezt a szándé­kát, egyszerűen együtt dobbant a szívünk, együtt működött az agyunk. — Mintha jobban bírnám — mondta és megkért, hogy vált­sunk oldalt, fázik a keze, szeretné a másikkal fogni a madzagot. — Helyes — egyeztem bele. — Váltogassuk a kezünket. — Majdnem egy órája jövünk — állapította meg, mikor egy sö. tét facsoporthoz értünk. — Éa maga nem ls tudja, ki vagyok. — Nem számít — feleltem. — Ember, aki velem együtt megy valahová Mondhatnám azt if, hogy egy kötélen. — Megy a két kicsi lánya felé — mondta hosszú hallgatás után. — Ha megvan még a két kicsi lánya. Megcsuklott a lélegzésem üte­me. Szerettem volna belenézni az arcába, szemébe, de csak elmosó­dott világos foltot láttam a ken­dője fekete keretében. — Mit mondott? — kérdeztem. — Azt, hogy talán nem ls él már a két kislányom De men­jünk! — húzta meg váratlanul a madzagot — Hátha élnek. El kell jutnom hozzáiuk Négy hónapia nem láttam őket Ha elvitték, biztosan nem élnek már — s most az ő lélegzete csuklott el. Meg kellett állnom. Az égen hideger. ragyogott a Hold csurgó­ra billent karéja, ezt a tündöklő, hideg képet néztem és szerettem

Next

/
Thumbnails
Contents