Délmagyarország, 1970. január (60. évfolyam, 1-26. szám)
1970-01-18 / 15. szám
Tarján teremtése Tarján területén körzeteié, de odébb lakó tanácstag beszéli. Magányos, korban, megvisel tségben is magához illó kertes kis házban egészen idáig egyedül éldegélt egy öregedő munkásember. Olyan 70 év körüli. Teljesen ősz, iiszta kék szemében régi ábrándok és hitek. Ahhoz képest, hogy asszonyi nép már rég nem él mellette, takaros rend a házban, a ház minden szegletében. Meggyötrői és életét fenntartó egykori famunkás szerszámai olajba téve, ha nincs mit babrálni velük, ne egye n rozsda őket. Ruhái molyzsákban, söprűje szögön lóg, hogy el ne nyomorodjon saját súlyától. Minden eszköze a gyakorlati ember esze, kezejárásához idomítva. Nevezzük B. bácsinak. Kevésbeszédű ember. Van rádiója, tévéje, ezer forint körüli nyugdíja. Évek óta ismerős. Kertje, háza, a tarján! építkezés során beleesett a mér1 nökök útjaiba. Szava nem akadt ellene. Építőmunkás volt, amikor a sugárúton az első pavilonok alapjait kezdték lerakni, ott állt Aztán megnézte lépésről lépésre, hogy magasodik föl a ház. Nem tolakodott, nem lábatlankodott senkinek, de akkor is ott járt, amikor az ajtókat ablakokat szerelték a szaktársai. Kívánt-a magának Ilyen lakást, arról nem tett említést senlknek. Egyszer csak az árbecslők körüljárták házát, kopogtatták szarafáit, mestergerendáját aztán szépen köszöntek, s elmentek. Hetek múlva jött az elrendező papír. Kap X ezer forintot plusz gázfűtéses, másfél szobás lakájt a Tarjánban. Nem panaszolt senkinek. Ismerte az új lakások zegét-zagát Mikor árverésre került a sor, s az érdeklődők körülállták házát, betódultak udvarára, kicsit elszorult • 4. Ku yagcndok szíve. Közülük kerül ki hát aki csákányt emel az ajtóra, ablakra, lefeszíti a dudacserepet, lehajítja a könnyen nyí. ló kiskaput, fölszedi a járdát, kiüti a küszöböket, kiássa a fundamentumot Szeretett láb alatt nem lenni világéletében, most is elfoglalta magát a kutyával, amiről eddig szót nem ejtettünk. a kutya kicsit öreges, keveset simogatott, sárfiatarka korcs volt, ám éber, minden idegent bejelentő fajta, s most a tömegek láttára ugrált, rázta láncát, s zajgása zavarta az érdeklődőket B. bácsi odament hozzá. nem rúgta oldalba, nem csibázta, térdéhez szorította fejét s csöndeskésert, messziről nézte a vásározókat A ház elkelt, másnap kapta meg új lakásához a kiutalást. „8 napon belül". Akkor elment, megcentizte férőhelyét, rajzolt, számolt. A szegényemberhez nem sok motyó ragad egész életében, de ha költöznie kell, milliós vagyonnak tűnik a kacat. Mit dobhat hát el az ember ilyenkor? S kinek adja oda? Szomszédai, akik nemcsak területileg éltek közel hozzá, hasonló jevekben, az elköltözés lázának levében főttek. Rozogább sezlon, használatból kikerült sublót. valamikor újként szolgált kredenc, két-három asztal hová legyen? Vigye zsifapiacra? Az új lakásban el sem tüzelheti. Rakjon máglyát belőle az udvaron? Mint asztalos örökké alkotott, a tárgyak nagy tiszteletben éltek benne, értéke volt számára minden lécdarabnak. Szegényül élte életet, s ím most a lakásváltásnál megtorlódó eszközei elemésztésére nincs szegény ember. Kinek is kellene akárcsak azért, hogy vigye innét? Efféle töprengéseik között úszott el három nap. Negyednapra fuvarost is talált, haA különös hírt Venezuelából röppentették világgá a hírügynökségek, tudatván mindannyiunkkal, hogy az országban kitört a csóksztrájk. A Yaracuy-állambeli lányok ugyanis felhívással fordultak valamennyi hajadontársukhoz: ne csókolózzanak a hong-kongi influenza-járvány idején. Temperamentum Ide, heves vérmérséklet oda, legyen csókszünet az A—2 tiszteletére; egy kicsit, egy icipicit, egy cseppet se csókolózzanak, mert a vírus ugyebár cseppfertőzés útján terjed. Az ajkak összetapadását ellenző érvek tökéletesek, egészségügyileg mélyen megalapozottak, szinte megtöm 'hatatlanok. S lám, mégis — • vagy éppen ezért? — már azokról is szól a fáma. akik fütyülnek a felhiCsóksztrájk vásra, a női szolidaritásra, s nem hajlandók szüneteltetni ezt a cuppanással kísért kellemes műveletet senki kedvéért sem. A caracasl lányok álltak ilyenképp a sarkukra. — Hogyisne — mondják ajkukat változatlan hévvel csücsörítve — nem nekünk való ez a sztrájk, esetleg úgy is fordulhat, hogy közben a sztrájktörők elhódítják tőlünk a fiúinkat. Azok meg, amilyen könnyen csábulnak ... Szóval inkább bele se fogjunk. Íme a pártütés szelleme. Bele se fognak. Vagyis folytatjók a csókolózást. Most hét nem lehet tudni, melyik tábor amazonjai diadalmaskodnak. Vajon le«z-e annv' energiájuk a kezdeményező Ysracuv állambeli lányoknak! hogy a meghitt pillanatban kezüket szájuk elé kapva, állhatatosan hajtogassák: — Ne, Pedro, ne! Én nem akarok sztrájktörő lenni. Gondolom, Ilyen körülmények között nem lehet1 könnyű a venezuelai férfiak helyzete sem. De azért feltételezhető, hogy megbirkóznak az influenza okozta legsúlyosabb problémákkal Ls. Akkor ls, ha nehezen ismerik ki magukat a szövevényes — vagy szövődményes? — új helyzetben. Ennek is bizonyára megvan a maga romantikája Képzeljünk csak el egy beszélgetést. Játszódik napjainkban két fiatalember között. Egy gyönyörű kreol lányról van szó. a neve Semperel la. — Óh, Sem perella. Semperella! — sóhajtozik Bsteban, a deli legény. — Van valami | újság? — kérdez1 j társa. — <5 az enyém lett! — így Este ban. — És mondd mer csókoltad" S. M. todnapra fogdmegeket, akikkel megegyezett a költözés- 1 ben. De a nyolcadnapnál hamarább egy perccel sem akart elmenni. Talán, hogy ne gondolja az öreg ház míg l nem muszáj, olyan sietős | neki. Aki költözött már, tudhat- 1 ja, milyen égedelem az. Száz- < felé fut az ember agya. i Hogy ralija el a dunsztosüvegeket, a dunnát mibe tekerje az ember, a szalonna ne zsírozza be a könyvet, a tükör bűnbe ne essen. De a tárgyak is össze legyenek kötözve, ne egyenként kelljen föladogatni a kocsira. Ilyen gondok között jött el a nyolcadnap az egylovas kocsissal együtt. — Tán rakodnánk! A kevésszer simogatott sárga korcskutya hátsó lábára állva rázta láncát. — De ezzel mi legyen? — rebbent föl B. bácsi. — Az utolsó pikszisre gondom volt, épp a kutyámra nem? De hát ilyen az ember ugye, ijedtében. Hát most mi i3 legyen a kutyával? Azt nem kellett csomagolni, elfelejtettem. Az emeletre nem vihetem föl. A ház körül nincs udvar, nincs pince. Ejnye, hát mit szólsz koma, hát a kutyámmal mi legyen? Nem kellene nektek? — Van egy hasasunk, alig győzöm évente elhányni alóla a kölyköket Nálam egy kútban egy ustorfa, egy háznál egy kutya elég. — Hát a szomszédoknak? — Évek során elláttam' kölykökkel az egész környéket. Mifelénk mind csupa rokon kutyák ugatnak éjjelente. — Hát ml legyen vele? Sintérnek nem adom— Add a klinikának, ott még fizetnek is érte. — Nem, nem adom. Dehogy adom oda szenvedésre. Nem azt érdemli. Velem ; szolgál nyolcadik éve. Bajunk nem volt egymással. — No, jól van, de hát mért nem gaondoltál rá hamarabb. Itt dévánkozok egy órája kocsistól, lovastól, ne is haragudj gyerekkori cimborám. Vagy ereszd el világgá. Elzavarom én ne félj. hogy többet a környékre se talál vissza. — Nem, nem. Dehogy za- ! varod. I — Akkor lövesd agyon. — Ugyan. Tudod mit, gyerekkori pajtásom. Fizetem az eddigi fáradságod, de nem költözöm. — Ahogy akarod. Van két fuvarom másfelé. Ha elintézted a kutyád lakását, szóljál. Leginkább este, hogy másnap gyühó. Ha a kutyának helye lesz. (Folytatjuk) pava! A népdal országos üggyé vált Bebizonyosodott: sokan nem felejtették el a régiek énekeit, mások alakítják, variálják, maivá formálják az ősi zenét. A képernyő nyilvánossága előtt hetek óta cáfolhatatlanul igazolódik: napjainkban nemcsak a dzsessz és a beat, a bőgő és a gitár hódít. Országszerte: 19 megyében és Budapesten összesen nyolcezren vállalkoztak szereplésre. A selejtezők után az első vetélkedőt szeptember 21-én Battonyán gálaesten rendezték. S azóta — jelképesen — a felszabadítók negyedszázados útvonalát követve, az ország nyilvánossága előtt folytatódik, zajlik a hónapról hónapra népszerűbb Röpülj páva verseny Vass Lajos vezetésével, ifj. Magyari Imre és Béres János zenekara kíséretével. A befejező, döntő díszelőadást március 29-re tűzték ki. Az első tv-kflzvetítette elődöntő Sopronban október 12-én volt, az utolsó február 15-én lesz. A középdöntőbe 91 helyezett kerül. A pontozás kettős: szak zsűri és közönség együtt dönt (100 közönségszavazat egy plusz pontot jelent) A nézők ezrei aktívan kapcsolódnak az értékelésbe. A Csongrád— Békés megyei közvetítés után 12 048 voks érkezett postán a televízió szerkesztőihez. 7018-an Lipták Ágnesre szavaztak. 1970 január elején az ideiglenes sorrend: Sólyom József vezet 267 ponttal, a második Gál Károlyné előtt (211). A zsűri legmagasabb pontszáma 140 lehet A kismarost szlovák Krállk Mihályné Í78 plusszal a nyolcadik. A nyilvános adásokat három napi komoly munka: négy próba előzi meg. Pénteken, szombaton egész nap ismételnek, gyakorolnak, öszszeszoknak a versenyzők a kísérő zenekarral, barátkoznak a kamerával, a reflektorokkal, ismerkednek a felvétel rejtelmeivel. S — az eddigi tapasztalat — a nyilvánosság előtt ritkán vagy életükben még soha sem szerepelt ifjak, öregek természetesen, magabiztosan adnak elő, mutatják be tudásukat Lámpaláz nélkül dalolnak, muzsikálnak. A Röpülj' páva verseny komoly pozitívuma: sok, eddig még fel nem jegyzett vagy elfelejtett daLlammal ismertette és ismerteti meg az ország hallgatóságát, zenészeket és nagyközönséget egyaránt Talán nem mindenki tudja, a kezdettől a befejezésig minden egyes számot a magyar népzene ismerői, tudósai ellenőriznek. Csak valódi népdal hangozhat el a versenyen, műdal, nóta nem! történelmi emlékeztető DÉLMAGYARORSZÁG fef 1915. január 17. A NAP HÍREI: SZILÉZlAHOZ KÖZELEDIK AZ OROSZ HADSEREG — VILAGTANACS AZ OLASZ, LENGYEL ÉS TÖRÖK KÉRDÉSEK MEGOLDÁSÁRA — NÉMET FELÜGYELET ALÁ HELYEZIK A FASISZTA MAGYAR CSAPATOKAT. Keitel látogatása Moszkva, január 16. Guardian német vezérezredes után most Keitel tábornagy vezérkari főnök látogatta meg a Magyarországon küzdő fasiszta csapatokat. A délkeleti hadseregcsoport parancsnokai Keitel és Guardian részvételével értekezletre gyűltek össze. Keitel meismételte Hitler azon parancsát, hogy Budapest felmentésére minden áldozatot meg kell hozni. Guardian vezérezredes találkozott Beregffy honvédelmi miniszterrel, e találkozó után több magyar harci alakulat parancsnokát felmentették a szolgálat alól és a csapatokat közvetlen német felügyelet alá helyezték. Elhatározták egyes nyilas csapatok Németországba szállítását és beszervezését a Németország védelmére összevont csapatokba. Bevonultatott popok A katolikus papokat a náci hatóságok könyörtelenül bevonultatják katonai szolgálatra és ez igen komoly aggodalmat okoz a katolikus egyháznak és a Vatikánnak. A nácik minden negyven éven aluli papot és hittudományi hallgatót kényszerítenek a bevonulásra. Jellemző, hogy a müncheni érsekségben ezelőtt évenként 130 —150 papot szenteltek fel, 1944-ben azonban számuk háromra csökkent Nótás regiment Elindultak a közmunka századai a város minden részéből a veszélyeztetett Tisza-híd felé. Ezer és ezer kéz_ kell ahhoz, hogy biztosan' álljon a zajló jég állandó ostromában az ideiglenes fahíd, amely a gálád módon elpusztított vashíd helyett öleli most össze a Tisza két partját. Gyorsan vonulnak a századok. A legtöbb vegyes század, férfiak és nők menetelnek együtt a havas utcákon. Jókedvűek valamenynyien. Egyetlen pillanatig sem lehet azt érezni, azt látni, hogy kényszer irányítaná ezeket a csapatokat a közmunka felé. Most egy női század közeledik, mégpedig énekszóval. Fiatal lányok haladnak az élen egymásba karolva, négyes sorokban. Sárga a lovam, Sárga a nyereg rajta..". Vidáman száll az ének a lányok ajkáról és a lábuk akaratlanul is a pattogó katonanóta ritmusához igazodik. Nótás regiment. így masíroznak a munkára, a közösségért Egy női munkatáborról Földváry Erna cikkben számol be egy női munkatábor életéből. Idézünk cikkéből: „A nagy térségen már vagy 15 század élit fölfegyverzett nyilasok között, akik időnként megígérték, hogy ha nem állunk rendesen, közénk lőnek. Egy-egy lövés néha el is dördült... Fiatal nők ezrei álltak a nagy téren és várták a halált. Minden olyan félelmes, kísérteties volt, hogy csak arra számíthattunk ... Dési főcsoportvezető kihirdette: minden pénzt, levelezőlapot, órát, zseblámpát, gyufát, gyertyát, töltőtollat, ceruzát, bélyeget, ékszert, minden értéktárgyat be. kell szolgáltatni halálbüntetés terhe mellett. Aki egy pengőnél több pénzt vagy bármely értéket magánál tart, azt agyonlövik. Motozás lesz. Ebédre öt deka lekvárt adtak, kenyeret négy nap alatt nem kaptunk. Állattartás-szakosítva Hivatalosan szakosított szarvasmarha-telepnek, másnéven pedig tehenészeti komplexumnak mondják azokat az itt is ott is készülő hatalmas építményeket, amelyek egyenként 3— 400 jószágnak neveléséhez, tartásához adnak garantáltan jó körülményeket. Egy tavalyi rendelkező® csokorba kötötte, mikor bővül egy istálló „komplexummá"? Első feltétel, hogy legalább 300 jtazágnak adjon egyszerre biztos szállást. A tehénistállót minden esetre el kell különíteni a borjúnevelőtől, elletőtől, természetesen a tejháztól és tejfeldolgozótól is. További kötelező Járulék a takarmányos, a karám, a magtár és a daráló, a terményszárító, mélyfúrású kút víztoronnyal vagy A DFLMAGYARORS/ÁG. VASÁRNAP. ; 1970. JANUÁR 18.1 Műbőrdivat Üjra hódít a divatban :* műbőr. A moszkvai divatter vezők is nagy kedvvei alkalmazzák. Képünkön: két moszkvai modell. hidroforral csakúgy, mint a csatomázás és a burkolt út. Jogos a kérdés* és az ember, aki ezt a nagyüzemet működésben tartja? Az ő munkakörülményeire menynyit ad ez a rendelkezés? Fiatalok sokszor emlegetik, ha Indokolni kell, miért nem igyekeznek jobban az állattenyésztők közé: azért, mert ezen a területen még elfelejtették, hogy legalább egy kézmosót és egy melegvizes zuhanyozót is szereljenek be valamelyik épület végébe. Itt már van. Végre. Sőt olyan rendszabállyal kiegészítve építik, mely szerint az állatok gondozói saját ruhában. helyszínen történő tisztálkodás nélkül be sem mehetnek munkahelyükre, de ki sem jöhetnek onnét, amíg visszafelé ugyanezt végig nem csinálják. Eddig a rendelkezés. A valóság annviban színesíti a tömör sorokat, hogy járásunkba" Sándorfalván Csenfelén, Forráskúton, Kübekházán Tiszaszíeeten. Dorozsmár hozzákezdtek az éoftósmán. Deszken és RöszJíén hez Néhány helyen csak kikészítésre van szükség, másutt azonban tettesen űlat ónftonek. Csnn-g'rád me"ve e'ső közöt1 szeré"?! az 'tyen va'óhap korszerű telelőké* s-ats tsbh1. mogv- kőzött 'mi eta„oT<*Via. '*an !>=> !s fefez»k m'nd a °0-ef srm're -ddtr* V-r>tak Ciqczobq.cnnUtae' "Nsévkönt mogerrdítlíik a des-zkt Kossuth T»rmr»iAzö• rotkezo'beri énü'ő "á"ható költségeit: 12 millió '"-'nt. íl a