Délmagyarország, 1969. december (59. évfolyam, 279-302. szám)
1969-12-31 / 302. szám
Á lapkézbesítők — segítőtársak Mi az ára? Érdekes dologra hívja fel a figyelmet levélben Kocsis János (Damjanich utca 7/b) olvasónk, aki kereskedelmi társadalmi ellenőr. Arról ír, hogy mennyi bosszúságot okoz a vásárlóknak, hogy a készruhák árcéduláján mennyi adat van. sokszor emiatt éppen az árát nem tudja meg a vevő. Mint olvasónk leírja, kilenc szakmai jelzés — árfolyamszám. udóutasitási szám. árukiadó szám. termelői ár. nagykereskedelmi ár. szabásztételiszám stb. — köztil kell kibogarászni, hogy mibe ls kerül a ruha vagy kabát. így sokszor a vásárló a pénztárnál tudja meg. hogy az árukiadó számot akarta kifizetni. esetleg azért nem is lett volna drága a holrrvl, de az eladói árért?! S aki mindezen nem Igazodott el, legalábbis visszaéléssel gyanúsítja a bolt dolgozóit. de mindenesetre becsapottnak erzi magát. Hogy lehetne ezt megelőzni? Nyilván új árcédulát kellene gyártani, amin a szakmai jelzésektől világosan és egyértelműen külön kell feltüntetni azt. ami a vásárlót legjobban érdekli: az árat! Kíváncsiak lennénk, mikor vészije észre ma azok az újságkihordók. akik dolgoznak, hogy róluk is szól egv írás. abban a lapban, amelyet tízkilószám hordanak sok házba? Az egvik legrégibb szegedi újságkihordó, Lant Józsefné írt levelet nekünk arról, hogy nagyon sok kritika érte mostanában a hírlapkézbesítők munkáiét, kevesen becsülik és még kevesebben vállalták ezt a nehéz feladatot. A Délmagyarország sem ír arról, hogy vannak, akik 25 éve hordják már ünnepi és hétköznapi példányait? Lehet, hogy túlzott szerénység. de szerkesztőségünk önmag írói keveset beszél — s végü'is segítőtársaink közé soroljuk & lapterjesztőket, a lapkézbesítőket is, hiszen jó vagy gyengébb munkájukon is múlik, hogy. olvasóink előfizetik-e lapunkat. Igaz, keveset írunk róluk. Most hát szóljunk arról, hogy két újságárus-dinasztia is van Szegeden, két régi újságárus gyereked foglalkoznak ezzel ma is, akik már 25 éve ls dolgoztak, szinte gyerekfejjel még. A Tanács családból Tanács János. Szakács Jánosné és levélírónk: Lauf Józsefné. A Kátai családból Mészáros Józsefné. De régi újságterjesztőnk Bodog Sándorné. Bukovlcs Béláné és a nyugdíjasok: Tanács Imréné. Tanács Jánosné. Dobó Mihály és Kovács Erzsébet. Köszönjük, hogy ilyen szeretettel dolgoznak, évtizedekig, az olvasók érdekébe. Világos karácsony Nagy riadalom támadt karácsony estéjén a mlhályteleki Lenin utcában és környékén: este 8 óra előtt elaludt a villany. Az üfinepl este hangulata megromlott, a sok gyerekes család sötétben maradt — írja Dobó Árpád (Mihálytelek. Lenin u. 28. sz.). Azonnal telefonáltak az áramszolgáltató hibabejelentőjéhez. utólag csak azt sajnálják, hogy nem kérdezték meg. kivel ls beszéltek. Ugvanls azt a feleletet kapták, hogv bár nem ígérhetik biztosra, de igyekeznek a hibát kijavíttatni, hogy a karácsony este minden családban zavartalan és boldog legyen. A telefonbejelentés után másfél órával már meggyulladtak a villanyok. Köszönet illeti valóban a DÁV dolgozóit, de nemcsak a hiba gyors kijavításáért, hanem az udvarias ügyintézésért is. Persze —- mondhatná akárki — olyan dolgot köszönünk meg. ami természetes. Miért is ne udvariasan. szívélyesen tárgvaltak volna az ügyféllel? Sajnos, kevés cég szolgáltató vállalat ..kényezteti" ezzel az embereket. így bizony nagyonis megérdemlik az áramszolgáltató doleozói, hogy nyilvánosságra hozzuk a köszönetet! Ma már aligha értenők meg honfoglalás korabeli elődeink beszédét, ök sem a mienkét. Legfeljebb egy-egy időt álló szó csengene ismerősen a fülükbe, így a testrészek elnevezésének legtöbbje, ami évezredeken at alig változott Nagy részük a távol élő rokon népeknél is megvan mai napig. alig módosult változatban, tgy a kéz. száj, fül, szív fej elnevezése a finneknél, észteknél és a többi finnugor rokon népeknél ma ls a felismerhetöségig hasonló hangzású és azonos fogalmat jelöl. Hasonló a helyElfelejtett k zet az egyes számneveknél, valamint az Időegységek elnevezésénél és a kezdeti foglalkozások máig fennmaradt szavainál. Sok olyan szó volt viszont őseink nyelvhasználatában. aminek értelmét ma máinem ismerjük, illetve nem nevezhetők közismertnek, legfeljebb a nyelvészek tartják számon. Ez természetes folyamánya az életmód változásának. Valamikor a halász, vadász életmóddal és a nomád pásztorkodással összefüggésben olyan elnevezések voltak használatosak, amelyeknek ma már nem sok értelmük van. Igv a különböző vadászsólymok jelölésére legalább 50 féle szó volt a honfoglaló magyarság idejében; ma már ezeket egységesen csak sólyomnak nevezzük. Senki sem gondol arra, hogv az Ákos vagy Kartal név bizonyosfajta sólymot illetett. Arra sem gondolunk, hogy a honalapító Árpád neve tulajdonképpen az árpa szóból származik. Azt sem sokan tudják ma már. hogy a gunyó dohánykertészt, a gerla borosedényt, az erge kátyút a foncsik korbácsot jelentett. A sovánv embert gernyének, az ászoktartót gun tárnak hívták. A mai tipor szót dibolnak mondták. A vezető embert fón agynak nevezték. Ez annak idején tehát a mai „elit fej" megfelelője volt Időjárás és ember Az idei év időjárása gyakran nehezítette meg életünket a frontátvonulásokkal. Ezeknek a jelenségeknek a lényegét és szervezetünkre gyakorolt hatását dr. Zách Alfréd kandidátus, a Központi Meteorológiai Intézet igazgatóhelyettese a következőkben foglalta össze: Időjárási front az az éles határvonal, amelynek mentén két különböző légtömeg ütközik össze. Ha ezen a vonalon át az egyik odaíró! melegebb levegő indul támadásba, mint amilyen a túlsó oldalon helyezkedett el — ez nálunk inkább őszszel és télen szokott bekövetkezni — akkor a „vendég" kisebb fajsúlya miatt felsiklik a hidegebb légtömeg fölé. Ezért ezt a frontot felsiklási frontnak is nevezik. A hideg front másik neve viszont betörési front, mert ilyenkor az érkező hidegebb levegő magosba emeli a melegebb „házigazdát" és alája tör be. Ennek a jelenségnek hazánkban inkább tavasszal, de főleg nyáron lehetünk tanúi. A két front hatása az emberi szervezetre nem teljesen egyforma. Az eddigi tapasztalatok szerint a felsiklási front szinte minden betegség lefolyására hatással van. Általában még az egészséges ember idegrendszerét is befolyásolja. A tünetek már a front átvonulása előtt 1—2 órával mutatkoznak. Ingerlékenyekké válunk, erősebben reagálunk a zajra és a fényre, gyengül a figyelmünk és a teljesítőképességünk, hamarabb fáradunk, átmatlanság és nyomott lelkiállapot vesz erőt rajtunk. Szívműködésünk meggyorsul, a vérnyomás emelkedik, a fehér vérsejtek megszaporodnak és az anyagcsere fokozódik. Ezzel szemben a betörési front csökkenti az ingerlékenységet, lassítja a reflexeket. Ilyenkor mély az álmunk, megritkul a pulzusunk és csökken a vérnyomásunk. Könnyebben ájulnak el. akik erre hajlamosak, csökken a fehér vérsejtek száma és lassabban süllyednek a vörös vérsejek. Ezekkel a kérdésekkel az orvosmeteorológia foglalkozik. A meteorológusok, orvosok. biológusok és pszichológusok közös erőfeszítéssel igyekeznek az eddiginél pontosabban megismerni az időjárási frontok természetét és azokat a reagál ásókat, amelyekkel szervezetünk a frontok érkezését és átvonulását fogadja és kíséri. törtenelmi emlékeztető DÉL MAGYARORSZÁG 1914. deccmbet 31. A NAP HlREI: MAGYAR HADÜZENET NÉMETORSZÁGNAK — UTCAI HARCOK BUDAPEST KÜLSŐ KERÜLETEIBEN — FELSZABADULT VISEGRÁD — KAROLYI MIHÁLY ÜDVÖZLETE AZ ÜJ MAGYAR KORMÁNYNAK. A minisztertanács határozata A minisztertanács 1944. évi december 28-ikl határozatából: „.), Az Ideiglenes Nemzeti Kormány, a felhatalmazás alapján, melyet programja megvalósítására az Ideiglenes Nemzetgyűléstől kapott, érvényre juttatja a magyar nép akaratát, semmisnek nyilvánítja a Németországgal kötött szerződéseket, megszakít vele mindennemű kapcsolatot és ezennel hadat üzen Németországnak. Az Ideiglenes Nemzeti Kormány kijelenti, hogy a háborút a Szovjetunió és szövetségesei oldalán, az ország összes erőforrásainak mozgósításával mindaddig folytatni fogja, amíg a szövetséges hatalmak kl nem vívják a teljes győzelmet Németország felett, mert csakis ez a győzelem biztosíthatja Magyarország függetlenségét. Egyben az Ideiglenes Nemzeti Kormány tudomására hozza a magyar népnek, hogy a fegyverszünet megkötése céljóból a Szovjetunió, valamint a vele szövetséges hatalmak kormányaihoz fordult." Szeged kenyere A közélelmezési hivatal vezetőjének nyilatkozatából: „A legfontosabb közszükségleti cikk a liszt és a kenyér. Szerencsére a lisztés a kenyérellátás terén semmi zavar, fennakadás nincs. Az orosz parancsnoksággal történt megállapodás következtében a város közönségének liszt- és kenyérszükségletét az új termésig előreláthatólag biztosítottnak mondhatjuk. A nehéz testi munkások kenvérpótadagjait egyelőre nem adhatjuk még ki, de szó van róla, hogy talán rövidesen ezt is kiutaljuk. A cukorkérdés már súlyosabb. A város havi szükséglete 10 vagon cukor lenne. Utoljára októberben kaptunk, de csak egy vagont... A sóellátás körül kezdetben zavarok mutatkoztak, de ezeket sikerült kiküszöbölnünk. Az igényjogosultak már meg is kapták járandóságukat január végéig ... A város közellátási problémái között talán a zsírkérdés áll az első helyen." DlSZ-t javasol a KISZ A KISZ szükségesnek tart minden demokratikus ifjúsági szervezetet, amely hajlandó a független, szabad, demokratikus Magyarországért harcolni a németek és hazaáruló csatlósaik ellen, minden szervezetet, amely hajlandó részt venni az ifjúság szabadságszerető, demokratikus szellemben való nevelésében és egyetlen ifjúsági szövetségbe tömörítésében. Szükségesnek tartjuk a Demokratikus Ifjúsági Szövetség megteremtését, ahol az ifjúság demokratikus szellemű politikai és kulturális nevelést kap. Műanyag' optika Az embernek gyakran annyira megromlik a látása, hogy még a szemüveg sem segít Az egyedüli megoldás a kontakt lencse. A Vavilovról elnevezett minszki gépgyár szakértői, a szembetegségekkel foglalkozó tudományos kutatóintézet tudósaival karöltve, kidolgozták a kontaktlencsék műanyagból való előállításának módját. Az eljárás nyomás alatt, öntéssel történik. A kísérleti kontakt-lencsék 540 változatban, -j-16 és —11 dioptria között már elkészültek. A Vavilov gyár új terméke hamarosan megérkezik a Szovjetunió minden laboratóriumába. A szemésznek csupán az lesz a feladata, hogv kiválassza a szükséges lencséket ebből az igen gazdag választékból. Egy magyar — Albionhan 3. Parkban, tőid alatt, vidéken A IIii«IQ Onvb stílusosan kezdődik. Hosszú huzavona nyuc IfllR után jutottunk el idáig. Regóczi Pistának fél óráig magyarázták egy külvárosi londoni utca boltosai. valamint a köréjük gyúlt érdeklődők, hogy mikor, mivel, merre menjünk. Végül az emeletes buszt választjuk, es terme'./.etesen felkapaszkodunk a lépcsőn, mert a prospektusok melegen ajánlották, hogy csak egy ilyen magaslati autocar-páholyból lehet igazán gyönyörködni Londonban. Már amennyire esztétikus látványnak lehet tekinteni a házakat, amelyek mellett elsuhanunk — örült irombán —, egy emeletnyi szeletet látva — látva? — belőlük. Ha kedvelője lennék a kiáltvány-fogalmazásnak, első dekrétumomat a bédekker-írókhoz intézném: nézzetek előbb utána, hogy legalább approximatíve hihető-e, amit olvasóitokkal el akartok hitetni! A sofőr különben néger. A kalauz ls. aki jóelőre figyelmeztet bennünket, hogy időben ereszkedjünk alá a buszemeletről, mert ahová igy ekeztünk, oda Időközben megérkeztünk, és mondom, a Hyde Park stílusosan kezdődik. Vagy' tíz méternyi homokos-kavicsos sávval, amelyet akár demarkációs vonalnak, senki földjének ls tekinthetünk. Rajta túl a természet: virágok, pázsit, ágyások, dús lombok. Ami pedig Innen rekedt, az a Bavswater Road Idegtépő forgalma: száguldó buszok, eszeveszetten manőverező taxik, komótosan kormányzó úrvezetők előkelő motoros bárkái. Mondom, a Hyde Park stílusosan kezdődik. A homokos-kavicsos sávban egy ló üget, lovasával — észrevehető' 1 mindkettőjüket a sportszenvedély ós a levegődzés vágya sarkallja. A DÉLMAGYARORSZÁG SZERDA, 1969. DECEMBER 31. A fasorok mögött a mi szemünk számára szokatlan méretek: több futballpályanyi füves tersegek, a pázsiton nyugágvak nyújtózkodnak. Csütörtök van ós délelőtt. Egyelőre tehát üresen. A Speaker's Corner-t keressük. A szónokok szögletét Ahol bárki bármiről elmondhatja a véleményét. Mi ls. Talán ez tesz bennünket kissé izgatottá. Hiszen oly kevés ilyen hely van a világon. Ám amikor végre rátalálunk — miután R. Pista minden arra sétálót tüzetesen kivallatott —, nincs a látványban semmi különös. Térség, a földgömb néhány négyzetmétere, kimetszve — köréje vont glória hatására — a nagy egészből. Raadásul teljesen üres. Nem ágál sehol egy szónok, akit meghallgathatnánk, és rajtunk kívül sehol senki, aki észrevételezhetné véleményünket, ha lenne, ha el akarnánk mondani, s ha megértené. Csak később tudjuk meg. hogy a véleménymondás e parányi szigete jobbára csak hét végén, vikendkor népesedik be. A derék helybéliek, miután ledolgozták a hetet, nyugodt lelkiismerettel ballaghatnak kl e parkba, hogy hallgassanak vagy meghallgattassanak. A véleménymondás hét közben idő- és közönséghiánya miatt zárva (de azért a világ legtökéletesebb demokráciája természetesen továbbra is minden erejével és energiájával a kör négyszögesítésére törekszik). Fhhon maradi!!) igyekszünk haza. Hogy célhoz érLUuüll lllúldUVd jünk azonban, ahhoz le kell szállni a föld alá. A londoni földalatti vasút (az Underground Trains) a világ egyik legjobban szervezett és kiépített közlekedési hálózata. A helybeliek azonban egyszerűen csak „cső"-ként (tűbe) emlegetik. A turista térképet kap. amelyen más és más szín jelzi a különböző járatokat. Barna, piros, sárga, zöld, lila, fekete, kék, türkizkék csíkok hálózzák be a sematikus vázlatot. Mindegyikük egy-egy fővonal, amelyekből mellékjáratok is kiágaznak. Mozgólépcsők viszik le a föld gyomrába az utast, aki pénztárnál, de az automatánál is válthafojegyet. A Szigetországban — mint köztudott — a kontinenssel ellentétes irányú a közlekedés: balra hajts, jobbra előzz. A mozgólépcső rendje viszont határozottan „európai": jobbra állj. balra előzz. S az üresen hagyott részen futva igyekeznek fel vagy le, akiknek nagyon sietős a dolguk. A Hyde Park Cornernél váltunk jegyet, és a Green Park-i megállón át megyünk a Piccadilly Circus felé — a kék vonalon. Utána a Leicester Square állomás következik. Ez már igazi, több emeletes centrum, áruházzal folyosók, lépcsősorok rengetegével. Most még mélyebbre eresakedünk. hogy átszálljunk a „fekete" járatra, amely a Camden Town felé röpít majd bennünket. A légkondicionálás soklóerős szerkentyűk feladata lehet.: óriási a huzat. De most már tényleg London gyomrában vagyunk. Negyven, hatvan méternyire a zajos, lüktető forgalmú felszíntől. Huszonegynéhány évvel ezelőtt a londoniak százezrei találtak e vájatokban menedéket, miközben városuk fölött elszabadult a pokol: a százával érkező stukák megszámlálhatatlan mennyiségben szórták a gyújtó- és robbanóbombákat a világ egyik legszebb, legnagyobb és akkor egyik legkiszolgáltatottabb városára. így Stonehenge felé vis/.nnt busszal me>f gyünk. A múlt. titokzatos eredetű maradványaihoz a jelen titkos rendeltetésű létesítményeit érintve vezet az út. Földhányások, kábel- és lámparengetegek, levegőben köröző repülőgépek jelzik, hogy a brit hadseregnek egy nagyobb támaszpontja tanyázik errefelé, alig néhány percnyi járásra azoktól a kőépítményektől, amelyek eredetét, rendeltetését mindmáig sem tudták egészen megállapítani a tudósok, bár többféle magyarázattal próbálkoztak. Stonehenge behemót köveihez kulturált, kibetonozott, pénztárral ellátott aluljáró vezet. A büfében sört, képeslapot, teát, cigarettát is lehet kapni. Az építményt a tudósok kromlechet-nek nevezik, és véleményük szerint i. e, 2000-ben hozták létre valakik, akik feltehetőleg igen fejlett csillagászati ismeretekkel rendelkeztek. Fáradozásaikban bizonyára kultikus célok megközelítésének szándéka vezérelte őket. Bár igazi indítékaik valószínűleg örökre elmerültek a történelem süllyesztőjében, valamit azonban mégis sikerült elérniök. Olyan látványt hagytak az utókorra, amelyért érdemes ide eselleg még sok ezer kilométernyi távolságból is elzarándokolni. Hogy az ember odaállhasson e durván megmunkált, szemcsés felületű hatalmas kőtömbök tövébe, és eltűnődjék: lám mik vannak! Köröskörül síkság. Ritkás fűtakaró, amelyet satnyává apasztottak a legelésző birkanyájak. Stonehenge makacsul őrzi titkát. Az élet azonban megy tovább. S mi is. PAPP ZOLTÁN Következik. A DOWNLNO bTREÉT 10-TOL A TOWERIO