Délmagyarország, 1969. december (59. évfolyam, 279-302. szám)
1969-12-25 / 299. szám
Gazúagh István HOL VAN A BOLDOGSÁG? Nehéz kérdés. Talán a lélek legmélyén leledzik a meghatározó. A pénz? A szerelem? Az egészség? A hit? Villa, kocsi, funkció? Holdra lépés? Boldog-e az ENSZ fótitkára? Boldog volt-e Gagarin? Hogyan válik az ember azzá, ami? A felelet: titok? Lehet. El kell 'fogadni önmagunkat olyannak amilyenek vagyunk, amilyenné váltunk. De miért lett Tóth Kovács Endre az építőipar előregyártó telepén szakmunkás? S mi késztette arra feleségét. Erzsi lányát, András és Ferenc gyermekét, hogy ők is annál a vállalatnál kopogtassanak munkáért, kenyérkereseti lehetőségért? A családfő rámnéz: — Mint címzetes őrvezető leszereltem a katonaságtól, és ott álltam egv bőrönddel meg a feleségemmel az Elet kiskapujában. Valahova mennem kellet^ mert élni kellett A pénz határozott... Amikor olyan Idős volt, mint most a Feri gyerek, műszerész mesterséget tanult Zsótér Sándornál. Szép szakma, de nem fizették meg. A műszerész mester 900 forintos havi fizetésért hivta, az építőipar 1100-at igért neki, mint segédmunkásnak. Oda ment — A pénz határozott helyettem —, néz maga elé Tóth Kovács Endre. Háta mögött negyvenhárom esztendővel, körülötte megértő párjával és három szép nagy gyermekével. Amikor beszélgettem velük, néha irigyeltem is őket Szépnek és boldognak éreztem életüket Pedig annyira zsúfoltan élnek, mint a fiókák a parányi fészekben. A Mérel utcai „CS" lakás egyetlen szobája alig tizennyolc négyzetméter. Egy asztal, négy szék, két fekvőhely, három szekrény, egy cserépkályha. S öt felnőtt ember. Pedig... — Ezer számra épült lakás a kezem nyomán, s a szép épületek. A tízemeletes, az ifjúsági csónakház, a szalámiérlelő-torony, a tarjáni házak, most a László-bazár helyén az a palota. Vittem a srácokat az utcán és mutogattam: „Ezt is apukáék csinálták". A gyerekek persze nem értették lelkem rezdüléseit, csak azt mondták, hogy szép. Mi szép lehet a betonkeverésben? Az előregyártott elemek olyan hidegek, s önmagukban csak alkatrészek. Csak sokaságuk ér valamit, ha egybeállnak a részek. S talán nehéz, idegölő munka. — Valamikor az volt. Ot-hat ember izzadt, dög fáradt volt estére. Most motoros targonca hozza az agyagot, két önjáró daru segít a ctpekedésben. Nekünk csak be kell engedni, le kell simítani és vibrálni. Nem nehéz. Havonta a brigádommal egymillió forint értékű betonárut készítünk. A jó érzés forrása Semmit nem bánt meg. A srácok biciklijét azért az apuka javltja. A jó érzés? Arra sétált az épitkezes felé és megkérdezte u munkatársakat: „Van valami hézag az anyaggal?" ,/semmi pajtás. minden stimmel". Ez a jó érzése Tóth Kovács Endrének. A családtagok nacionáléja: az anya mondja, hogy gépi hurkoló szakmát tanult, de most az építőipari vallulat irattaraban dolgozik. Hajszál pontosan a férje útját járta. A kisipar akkor megfeneklett. Az épülő szegedi textilművekben sikerült elhelyezkednie. Megszületett Erzsike, cipelte a bölcsődébe. Aztán jött a Bandi gyerek, kettőt cipelt reggelente. S jelentkezett a Feri fiú is. Hármat már nem bírt két kezével. Otthon maradt. Amikor a gyerekek maguk is eljártak az óvodába, iskolába, akkor kopogtatott az építőiparnál. Előbb a konyhán dolgozott, aztán kei-ült az irattárba. — Jó Itt, tisztelem a vállalatomat és engem is megbecsülnek. Édesanyám ugyanis itt dolgozott, a Csongrád megyei Állami Építőipari Vállalattól ment nyugdíjba. Szeretném követni azt" a befejezést. Ha kellek ... Erzsike a Rózsa Ferenc Gimnáziumban érettségizett. Övónő szeretett volna lenni. — Sokba került volna, öcséim még Iskolába jártak. A munkát megszoktam, az iskolai szünetekben is mindig dolgoznom kellett. Az érettségi után két hét szabadságot adtam önmagamnak és tavaly június 19-én beléptem a vállalathoz, szüleim nyomdokain. A matekot szerettem, a bérosztályra pályáztam. SZTK-ügyintéző vagyok. Belépéskor 900 forintot adtak. azóta kétszer emeltek, most 1200 a fizetésem. Nézem a kicsiny szoba falait Saját képek vannak a falra akasztva. Mind a három gyerek rajzolgatott S milyen az élet: rajztanár is néha. A kiskeresetű szülőknek nem tellett három gyermek mellett játékokra. Csak a papír és a ceruza volt a játékszer. András, a nagyfiú mondja: — Festegetni szerettem, gondoltam elmegyek szobafestőnek, de pechemre abban az esztendőben ilyen szakmában nem indult oktatás. Így lett belőlem víz- és gázvezeték-szerelő. Nem bántam meg. Apa mondta, hogy menjek én is a „mi" vállalatunkhoz. Feri mondja, a legkisebb fiú: — Sokat fociztam az udvaron, s járt ide egy felnőtt férfi is rúgdalódzni. Az szobafestő volt. Kérdeztem tőle, milyen az a szakma. Azt mondogatta: jaj de príma, kitűnő. Elmentem és jelentkeztem a „mi" vállalatunkhoz szobafestő inasnak. Száznyolcvanhárom forint ösztöndíjat kapok és a mindennapi ebédet. Tényleg príma szakma a festőké. Jópofa gyerek a Ferenc. Tizenötéves, de ő az egyetlen férfias szenvedélyű tagja a családnak: két éve dohányzik. Senki más nem füstöl a szobában. Egyöntetű válaszok Elégedettek-e? Válaszolnak: Az apa: — Jól érzem magam. Semmit nem bántam meg az életemben. Anya: — Szeretem a munkámat. András: — Csak munka legyen és lehessen keresni. Erzsi: — Műszaki rajztanfolyamra járok maszek alapon. Feri: — Teljes elégedettség. Apróságok. Az apa sztahanovista címet kapott, s háromszor nyerte el a Kiváló dolgozó kitüntetést. Brigádja ötször kapta meg a szocialista címet. Bandinak nyakába lóg a haja: — Nincs benne pláne. Fogadalom az egész, ebben az évben nem megyek borbélyhoz. Feri: — Én elkerülném a figarót, de az oktatónk nem engedi. Vagy a figaróhoz kell menni havonta, vagy a vállalattól. Inkább maradok a szakmámban. Elszámolnak kívánságaikkal. Játszunk. De ez a játék, úgy érzem komoly, nem lehet helye tréfának. Apa: — Nyerni kellene a lottón. Biztos anyagi fellendülést jelentene. Valóban komolyan beszélek Anya: — Boldognak látni gyermekeimet Erzsi: — Lakás, lakás és mégegyszer a lakás. A leendőmmel erre gyűjtögetünk. A beugró talán együtt is lenne, csak adnának egy lakást András: — Átesni mielőbb a katonaságon és akkor követem Feri: — Jó eredménnyel felszabadulni és aztán jöhet az Élet A családfő mégis korrigálja kívánságát. Főnyeremény nélkül is elképzeli az életüket. „Aranyosak a gyermekeim". Hogy hol van a boldogság? önmagunk alakítgatjuk. Talán ebben a madárfészeknyi lakásban is boldogság honol. S mily kevés a kívánságuk. Teljesedjék mielőbb, mindegyik. Nádor Vera Az alkalmi ruha anyagát, fazonját trmészetesen attól függően, hogy színházba, társasági összejövetelre vagy táncmulatságra használjuk-e, úgy kell megválasztani, hogy egyik évről a másikra is viselhessük. A divatos formák közül fiataloknak, időseknek egyaránt — sőt még erósebb testalkatúaknak is — ajánlhatjuk az ingruha formát amely nagyon jól kihasználható, célszerű megoldás. Készülhet szövetből, csipkéből éppúgy, mint fénylő, mintás brokátból vagy egyéb alkalmi zsánerű anyagból is. Fiataloknak alkalmi ruhára is divat a tunikás, pantallóé összeállítás vagy a bő, puffos ujjak"kal szabott nylon bluúz, elegáns selyemnadrággal. Nagyon divatos forma a kazakos ruha, amely kétféle nyagból is készülhet, tehát még alakításnál is lehet erre a fonnamegoldásra gondolni. A kivitel mintás és egyszínű anyagokra is sokféle elképzelést ad. Ismét divatos a hosszított deALKALMI RUHÁK rekú, erősen bővülő szoknyájú ruha. a szoknya-blúz egvüttes, s az idei télre megjelent a maxi hosszúságú ruha is. A divatos pasztellszínek ugyanúgy alkalmasak estére, mint a közép és sötét tónusúak. Jó néhány évig nem volt divatos télre a mintás anyag, az idén ez is „abszolút" újdonság. Ehhez ajánlhatjuk a kézzel festett selymeket, a kasmirhatású műszálszöveteket mintás jerseyket és egyéb anyagokat. A díszítések közül legdivatosabb a kézi, vagy gépi hímzés, amellyel régebbi ruháink is felfrissíthetek. Nagyon szépen lehet dekorálni régi ruhát divatos gyöngyözéssel, selyem fonalból horgolt fényes paszpóllal vagy zsinórdíszítéssel. Az alkalmi ruhákhoz nagyon divatosak a fém-bőrökből, antilopból, lakkból vagy ezek kombinációjából készült pums cipők, s a kimondottan estélyi ruhákhoz a szandál. Sötét színű harisnya csak azonos, sötéttónusú ruhához szép és divatos. Radnóti Miklós egyik ismert versének két sorát rejtettük el a vízszintes 1. és a függőleges 12. szám alatt VÍZSZINTES: 13. Üldözésre idomított kutya. 14. Ilyen áram is van. 15. Kiejtett mássalhangzó. 17. Iparos. 19. Amerikai hírügynökség. 20. E. G. 21. Kiabál. 23. „A" varróeszköz. 25. Lehetőség. 27. Shakespeare királya. 28. Régi rangrövidítés. 29. Helyrag 31. Főzéshez kell. 32. Hangtalan tűz! 33. Vétó. Kirámol. 37. Tiltó szó. 38. Menekül. 40. Szúnyog teszi. 42. Kellemetlenség idegen szóval. 44. Betegség. 48. Fiú, németül (KNABE). 48. Csendes. 49 Folyadék. 50. Értékjelzés. 52. Juhlakás. 53. Oratórium része. 54. Kémlel. 55. Ábra. 57. Házikó. 58. Szállítóoszlop. 61. Iskola, zsargonban. 63. Vissza: aroma. 65 Számrag 66. Éktelenül sír. 68. Igen, oroszul. 69. Kötőszó. 70. Női név, az első betűn felesleges ékezet. 72. Kavics. 73. Nem valódi. 75. Sport. 77. Néma dátum! 78. Latyak. 79. Szakit. 81. Sérülés. 82. Kicsinyítő képző 83. Dal, dallam, franciául (AlR). 85. I-eányarc dísze. 87. Ibolya kezdete. 86. Boldogsága. 90. Mielőtt meghall, 92. Nagynéni. németül (TANTE). 1. Csipkéből készült Ingruha, m bélelő selyemanyagból készült őrrel, gallérral és holpánttal. A ruha és a 3/4-es ujjak ls lefelé bővülnek. 2. Kazakos, kétrészes ruha, a mellközépen levő vízszintes Irányú szabásvonalnál gyöngy és rojt díszítéssel. A rajzunkon látható modell egyszínű, ripsz-karakterü selyemből készült. 3. Kézzel festett selyemből, vagy nagy mintás müszálkasmlrból készült tunikás, nadrágos kisestélyl ruha. A szabásvonal és a hasiték végénél ékszergombokkal díszítve. A nyak kivágása érdekes megoldású. 4. A hosszított derekú, kivágott kisestélyl ruha a csípőn körbefutó színes népi hímzéssel díszített. Az erősen bővülő szoknyarész harangszabásü. Ez a típusú ruha egészen rövid, mini bosszúságú lehet. 5-ös rajzunkon látható ruha fémmel átszőtt Jacquardselyemből készült, maxi hosszúságú, ami azt jelenti, hogy lábikra középig ér. A derék kihangsúlyozására szolgál a széles, egyszínű öv, amely alá szép nagy divatékszert ls tűzhetünk. A mélyen kivágott derékrész japán ujjakkal készült. rövidítése. 38. Virágok sajátja. 39. Állóvíz. 41. Csomag zsargonban. 43. Kevert arai 44. Vágóeszköz. 45. Víziállat. 47. óriáskígyó. 49. Ipari növény. 51. Hasadás. 54. Lyuk. 56. Orosz súlymérték. 59. Női becenév. 60. Meleg. 62. Régi súlymérték. 64. Bizalmas, latinul. 66. Testet fedi. 67. Akadály. 69. Díszeit. 71. Néma, hangtalanul. 72. Veszteség. 74. Jár. 76. Kiejtett mássalhangzó. 78. Téli sportot űz. 80. Sütemény (ékezet felesleg). 83. „Az" alkotás. 84. Női hangnem. 86. Rámol. 89. ÖY. 90. Hibátlan. 91. Varróeszköz. 93. Mint a vízszintes 37. számú. FÜGGŐLEGES: 2. Nemzeti Vallalat. 3. Irodalmi munkát végző nők. 4. Strázsa ját. 5. Végtelen sekk! 6. Hangtalan zab! 7. Római hat. 8. Becézett szülő. 9. Adnak-e neki" 10. Női név. 11. Gyakori névvégződés. 16. Érzékel. 18 Közlekedési terület. 20. Velin része. 22. Mint a vízszintes 68. számú. 23. ... poetica. 24. Majdnem gyűrű. 26. Kötőszó. 28. Mulatság, 30. Fej része. 34. Heg. 36. Tanintézet Beküldendő: a versidézet, a vízszintes 1., és a függőleges 12. számú sorok megfejtése. V. L MEGFEJTÉSEK — NYERTESEK A december 14-i rejtvény megfejtése: A nagyvasúti villamosvontatás magyar úttörője. Villamos mozdony. — Könyvvásárlási utalványt vehet át a szegedi Móra Ferenc könyvesboltban (Kárász utca): Csányi Ferenc Madách u.. Kocsis Éva Lengyel u„ Tóth Kálmán Marostői u.. Váradi Jenői lé Kölcsey u„ Sípos Ágnes Dorozsma,