Délmagyarország, 1969. december (59. évfolyam, 279-302. szám)
1969-12-24 / 298. szám
Udvariasság Bodó László (Szatymaz, II. a bácsi. Én ugyan megkö22:1. sz.) írja: Zsúfolásig szöntem nekik kedvességümegtelt a szatymazi busz az ket és megdicsértem őket állomás előtt, egy csoport magatartásukért, ami, láttam. 1 kisdiák is felszállt, s én hogy jól esett nekik, s hogy Még a szokásosnál Is több levelet kaptunk az elmúlt napokban. Feldolgozásuk sok munkál kíván, ezért kérjük olvasóinkat, hogy legyenek kis türelemmel mert most az ünnepek is késleltetik a levelek elintézését, megválaszolását. utoljára maradtam. Amikor a kis VI-os Szabó Gizella meglátta, hogy imbolyogva megyek a buszban, azonnal felállt és udvarias szavakkal leültetett a helyére, de ugyanakkor a többi kisdiák is felugrott és egymással vetélkedve mondták, ide üljön most mégis szeretném, ha megjelennének ezek a sorok, azt azért kérem, hogy a nevelőjüknek is és szüleiknek is megköszönhessem, hogy így nevelték őket. Valóban öröm ilyet olvasni, ezért szívesen közreadjuk ezeket a sorokat. II Esti uszoda a Legyen világosság! Nagy öröm számunkra, hogy megnyílt Szegeden egy fedett uszoda és este 7-től 10-ig úszni járhatnak a sportolni szándékozók. Ugyanis a szegedi fürdővállalat megnyitotta a nagyközönség részére a férfi osztály úszómedencéjét. Ehhez fűzi gondolatait Deák Ferenc Felsőkikötősor 2/a alatt lakó olvasónk. Mint leírja, öröm látni a vízben hancúrozó gyerekeket, s egy kicsit az is jóleső látvány, hogy a hoszszú hajúak szektáját is ott látjuk a vízben, sőt feltehetőleg mosakodnak is, ha már ott vannak. Egyik este egy tíz föböl álló brigád tagjait láttam, amint megrendezték a brigád úszóversenyt. Addig is, mig elkészül az újszegedi fedett uszoda, öröm számunkra, hogy itt úszhatunk. Ügy érzem, fontos téma, amiről írok. s amelynek igen komoly következményei voltak és lehetnek is — kezdi levelét Tóth Mihály gépkocsivezető (Kossuth Lajos sugárút 1H.) Arról ír, hogy milyen aggasztó az, hogy szürkülettől napkeltéig sok járművet nem lehet észrevenni az utakon, mert a kerékpárok 80—90 százaléka nincs kivilágítva, s ugyancsak rosszul vannak kivilágítva a lovaskocsik, mert némelyiken van ugyan lámpa, de csak oldalról látható. Mondanom se kell, hogy akkor esetleg már késő észrevenni, nagyon jól tudjuk, milyen sok balesetet idéznek elő az ilyen lovaskocsik. De a KRESZ-ből vizsgázott gépjárművezetők is sok szabálytalanságot követnek el, hiszen « tompított fény nemegyszer erősebb a megengedettnél, ugyanakkor sűrű Hévízkút a paprikás faluban Fejlődő kertészet Röszkén Változatos, ígéretes napok mot valósítanak meg. Tegjárnak mostanában Röszkén. nap ennek jegyében került A paprikás faluban a szö- sor a hévízkút műszaki átvetkezeti gazdák nemcsak adására. Erre 4 és fél miitervezgetik jövőjüket, ha- lió forintot költenek, résznem áldoznak is érte. A kö- ben saját erőből, nagvobbzelmúltban a három rösz- részt állami segítséggel, hiszen a műszaki fejlesztési bizottság indokoltnak látta a paprikás falu ilyen támogatását. kei termelőszövetkezet közül a Petőfi Tsz csatlakozott — mint jelentettük — a mihályteleki Üj Élet Termelőszövetkezethez. A megmaradt „duó", a Kossuth és az Aranykalász Termelőszövetkezet is egyesülés előtt áll. Intenzív kultúráiról híres a tá.i. Hajdanán dívott itt. a dohánykertészet, s a török idők elmúltával kezdett virágozni a fűszerpaprika. A falu legrégibb közös gazdaságára. a 20. éves jubileumát ünneplő Kossuth Tszre is az intenzív gazdálkodás a jellemző. Kevés föld jut egy-egy dolgozóra, hiszen naponta, és évről évre 1300 szövetkezetiről gondoskodik a termelőszövetkezet. A továbblépés, a fejlődés csak a kertészeti üzemág fejlesztésével, primőrtermelésel, fólisátras módszerekkel képzelhető el. Ennek érdekében a röszkeiek egy nagyszabású termálprograködben a városi lámpa nem látható. Sokan nem csinálnak maguknak gondot abból, hogy szabályosan állítsák be a kocsi reflektorát, így aztán a rosszul világító lámpák mellett nem veszik észre, az úton közlekedő gyalogosokat. Mint gépkocsivezető tudom, hogy mennyi balesetnek a forrása ez is. Hogy mit lehetne tenni? Egyrészt a rendőrségnek kellene a járművek világítását szigorúbban ellenőrizni, s a mulasztókat megbüntetni. De egy kérdés még akkor is nyitott: miért nem éreznek egymásért és saját magukért felelősséget az emberek? • S > • rr urgos intézkedést! Sokan járnak a Tisza-parti villamoson, s mióta leesett a hó, elég komoly gond a villamos megállónál levő lépcsőn lejárni. Ugyanis körülbelül október vegétől nincs korlát a lépcső mellett, a régi eltörött vagy elvitték — senki nem tudja sorsát. A lejárat tisztításáról sem gondoskodik senki. Jó lenne pedig, ha valaki elismerné illetékességét erre a feladatra, mert a szalámigyár, az asztalos ktsz dolgozói, a sóházi Enyhül a hideg Tegnap hajnalban a Kárpátoktól északra eső területeken csaknem mindenütt —20, —30 fokos hidegeket mértek. Ugyanakkor e zónától nyugatra eső területeken az enyhébb, óceáni levegő áramlik, hatására a brit-szigeten, Franciaországban, sőt már Svájcban és NyugatNémetországban is esik az eső, havas eső, és a hőmérséklet mór +5, +10 fok közt van. Ennek az enyhe beáramlásnak egyik gyengébb hulláma a magasabb szinteken a Kárpát-medencéig jutott. Fölöttünk vékony felhőrétegek alakultak ki, és ezek védő hatására gyengült az éjszakai lehűlés. A —23 fokos rekord hideggel szemben (Szentgotthárdon mérték) tegnap már csak —18 fok volt a legalacsonyabb hőmérséklet, de az ország területének 80 százalékán a hajnali lehűlés a —15 fokot sem érte el. A következő 36 óra folyamán egyre érezhetőbb lesz a meleg légtömegek hatása, és az ország nyugati, délnyugati részén újabb havazásokra számíthatunk. Szezon és antiszezon „Nyáron készíted a szánkót. télen, a szekeret" — okítja az emberiséget a régi jó közmondás. Mondandója világos, mint a nap: legyünk előrelátók, gondoskodjunk már jó előre mindenről, hogv a megfelelő időben rendelkezésünkre álljon. Nos. ez az a bölcsesség, amit kereskedelmünk szemmel láthatólag nélkülöz még vagy legalábbis igyekszik véka alá reiteni tudományát. Néha olyan érzése támad az embernek. hogy — a fenti hasonlattal élve — a nyári forróságban-szárazságban áll elő „szánkóival", s a téli hóförgetegben. síkosságban kínálgatja nekünk a „szekereket". . Emlékszem, mit kellett lóstatni annak idején a téli cipők, meleg téli holmik után. Nyilván azért, mert tél van. Viszont: feleségem a karácsonyi bevásárlások során rábukkant a szeretve tisztelt, cérnaszálkönnyű trikóritkasáara, hozott is mindjárt belőle egy párat. S örültem is neki — nem. mintha lengén kívánna öltözködni az ember, de hát a tendencia nyilvánvaló: ilvesmi nváron nem lesz kapható. Viszont a meleg alsónemüktöl roskadoznak maid a pultok. Ha már íev alakul a dolog, ugyebár legalább mi. fogyasztók tanuljunk a közmondásból, legyünk előrelátók. Igv elkerülhetjük a csalódásokat, s még a hozzájuk tartozó kellemetlenségeket is. Például azt, hogv amikor az ember szenvári forróságban, hogy fi- zonban valamilyen nagvon nom, könnyű atlétatrikóval frissíthessem fel ruhatáramat és önmagamat. Ám hiába volt minden fáradságom! Emlékszem továbbá, hogy emberek ezreivel együtt ugyancsak mennyit kellett és kell most is szaladgálnunk egyes időszerű szezoncikket kér az eladótól, úgy tekintsenek rá a pult mögöttiek, mint egy más bolygóról ideszakadt, teljesen tájékozatlan élőlényre: hát mit. képzel ez?... ilyenkor?! S. M. ÁFOR-ék nem „izgulnak Nem tudják — A tölcsér —- Rossz palackok Már félig fagyottan, a sorbanállást elunva, megkérdezem a sortórsaktól, illetve sorstársaktól, hogy mikor lesz olaj. „Nem tudjuk" — mondják. Bemegyek az ÁFOR-irodába, megkérdezem, de ott sem tudják, csak irnak, meg szalonnáznak. Bátortalanul azt tanácsolom nekik: talán egy táblát rendszeresítsenek ilyenféle felirattal: „Az olaj elfogyott ... óra múlva várható!" Később ismét sorbaállok az olajért. Lassan a kígyó farkától a másik végéig érek, én következem. A dolgozók és persze a kör- hidegtől reszkető kézzel tarnyék lakói is életveszélyes helyen közlekednek, amikor ezeken a lépcsőkön kénytelel nek járni. [ tom a kannát az „elosztópisztolyhoz", ennek ravasza helyett azonban rideg női hang csattan: „Ezzel menjen la másik kúthoz!" — „Miért Összeroskadt Rózsa Sándor menedéke A mai Róisáék még aznap másik lakást kaptak A szürke kétszintes épületben az emeleti függőfolyosóról a konyhába lépek. Fakanállal fogad — no, nem úgy, mint a részeg férjét — a középkorú munkásasszony. A tűzhelyen paprikás fortyog, az asztalon darált hús. — Jöjjön beljebb, nézze A második Szlambul rizsája A második szereposztás a szegedi színházban régóta nem színvonalprobléma, hanem egyszerű technikai dolog. S nemcsak a színház nagy műfajaiban, az operában vagy a nemes prózában. hanem még a kisebb igényű zenés vígjátékokban és az operettekben is. Ezt igazolja a Sztambul rózsája második szereposztása is, amely rögtön a vasárnapi premier után, a második előadáson, hétfő este lépett a közönség elé. Négy új szereplőt ismertünk meg ezen az előadáson. A címszerepet Berdál Valéria énekelte, a nagy műfajok igényességével. Drámai súllyal mutatta be a szép török lány alakját. Partnere és szerepbeli férje, Ahmed bej, Csizmadia László volt. Hasonló szerepkörben tavaly már láttuk a Győrből szerződött művészt. Mostani alakítása is ismert erényeit tükrözte: a fölényes játékstílust és a képzelt énektechnikát. Midilit Jablonkay Mária harsány életkedvvel játszotta. Décsy Györgyi finom komikummal formálta meg Desirée alakját. A zenekart is új karmester, Szalay Miklós vezényelte, energikus lendülettel és határozottsággal. ö. fc. meg a szobát is. Így élünk, szegényen, két fiammal. Délutános vagyok, még nem értem rá beágyazni. A konyhából nyílik a kamraajtó. Néhány napja kaptuk ezt a lakást, nagyon örülök, hiszen még sosem laktunk parkettás szobában. A gyerekek dolgoznak. Jancsi fiam az Alföldi Bútorgyárban, Lacika pedig velem, a lemezgyárban. Mindketten segédmunkások. Én gépen dolgozom — közben mutatja sérült ujját, öt gyereket neveltünk fel. Feri tavaly megnősült, Józsika meg Marika a férjemmel Stuttgartban lakik. Hat éve mentek ki a rokonokhoz. mert a lányom születésétől vak volt. és ott gyógvították. <"> most egy kefegyáfban gépírónő Németországban. — Hogyan omlott össze a ház? — Mielőtt a gyerekek reggel elmentek dolgozni elkészítettem nekik a kosztot, aztán bementem a szobába, és — „meghasadt a föld". Mintha millió bomba potytyant volna az égből, úgy recsegett a ház. Utána nagy porfelhő. Nem tudom megmondani. hirtelen mit éreztem Amikor elült, a por. az ablakon ugrottam ki, és csak akkor láttam: a lakásom romhalmaz lett. Eddig Rózsa Ferencné házának katasztrófája. A II. kerületi tanács három éve életveszélyessé nyilvánította a Külterület 11. szám alatti lakást. Tavaly a roskadozó mennyezetet oszloppal támasztotta alá. Ez az oszlop mentette meg a ház lakójának életét. A ..falak" vert földből készültek még a múlt században, a szoba mennyezetét korhadt fagerendák hálózták be. Ahogy a szóbeszéd tartja, valamikor Rózsa Sándor itt keresett menedéket a pandúrok elől. Az elöregedett viskót most utolérte a végzet, A súlyos hóterhet már nem bírta. kártyavárként roskadt össze. A pusztulás után a halgazdaság — amelytől tíz éve kapták Rózsáék a szolgálati lakást — még aznap elköltöztette őket a lakáshivatal által kiutalt Zákány utcai emeleti szoba-konyhás otthonba. — Még egyet szeretnék: írja meg. mindenkinek köszönöm a gyors segítséget. Havi 1400 forintból sosem tudtam volna lakást venni ... Ács S. Sándor mennék?" — buggyan ki a nyelvem alá szorult értetlenség. — „Mert szűk a kanna lyuka" — hangzik a válasz. — „Talán azzal a tölcsérrel ..." — mutatok a közelben levő alkalmatosságra. — „Arra nem érünk rá, tessék átmenni a másik kúthoz!" Lehet, hogy sokan nem hiszik ezt el, de igazán engedelmesen átmentem, s újból sorbaálltam. Végül is: „Aki fizet az lötyögtet" — kannájában egy kis olajat... S újból állom a sort PB-palackot cseréltem. Hazavittem, csak éppen felszerelni nem tudtam, mert „véletlenül" — szakadt volt a menete... Szó nélkül kicserélték, erre nem is panaszkodom. Viszem haza a másik palackot. Az meg — elfújta a tűzhelyégőhöz tartott gyufát. Próbálom a szomszédban, ott is elfújja. Visszaviszem a telepre, s mondják: „Biztosan sok benne a levegő, ki kellett volna engedni." Kérdem: „Miért nem a töltőtelepen engedik ki azt a levegőt?" Viszem haza most már a harmadikat, arról még másnap kiderül, hogy — lassan, de biztosan folyik belőle a gáz, elzárt csappal is ... Viszem vissza, belenyomják egy vizesedénybe, s tényleg bugyborékol belőle a gáz. — „Ez az átka az alumíniumpalacknak, amit a korábbi acél helyett gyártanak" — mondják. „No, de hát ez már pechszéria" — fűzik hozzá. „Valóban! De mekkora lett volna a pechem, ha felrobbanok, a levegőbe röpülök" — viccelődöm, A méregtől azonban meg felrobbanhatok. Szerencsére — nem vagyok ideges... Az ÁFOR sem „izgul" ... Dobó Balazs Vízierőművilágcsúcs A szibériai Krasznojarazkban levő vízi erőmű kilencedik áramfejlesztő egységének üzembe helyezésvei a világ legnagyobb erőművévé vált. Az erőmű teljesítménye az új üzemegység működésének megindulásával elérte a 4500 megawattot. (A vízi erőmüvek világcsúcsát eddig a 4100 megawatt teljesítményű bratszki vízi erőmű tartotta.) A krasznojarszki vízi erőmű utolsó, ugyancsak 000 megawatt teljesítményű áramfejlesztő egységét jövő tavasszal helyezik üzembe. Szeged szobrai Szárnyas férfialak (131.) A Móra Ferenc Múzeum Horváth Mihály utcai képtárának homlokzalán látható Bakonyi (keresztneve nem ismert) szobrászművész szárnyas férfialak cimü kerámiafigurája. Az alkotás 1932-ben került jelenlegi helyere. SZERDA, 1960. DECEMBER 24.