Délmagyarország, 1969. november (59. évfolyam, 254-278. szám)

1969-11-13 / 263. szám

Tévedés — Ha olvas, legalább ne m ncni iszik. megy a vendéglőbe és A busa meghódította a háziasszonyokat A hal mindig jeles étel először kísérleteztek a pon­volt és lesz a háziasszonyok tyok családjába tartozó busa asztalán. A szólás-mondás meghonosításával. A kísér­szerint nincs is párja a ti- let olyan jól sikerült, hogy szai halnak. A sporthorgá- a 70 dekás súlyban telepí­szok ugyan arról panasz- tett busák az őszi lehalá­kódnak, hogy mind keve- szásig 2—3 kilósra nőttek, sebb nemes halat fognak a A tavalyi eredményeken Tiszában és a Marosban, a felbuzdulva telepítettek az Kossuth Halászati Tsz ha- idén is a holt ágakban 74 lászai azonban — ha nem mázsa busát, s már eddig is dicsekednek, mert ez a a lehalászás felénél tartva szokásuk —. azért nem pa- kifogták a telepítés mennyi­naszkodnak. Az idén is bő- f^ niázsában. A halászati „ . .. . , tsz erre az evre 730 mazsa •regesen fizetett nemes hal- hal kifogásáti termelését lal a Tisza, a Maros, sőt 80 tervezte. Ennek a mennyi­kilón felüli harcsa is háló- ségnek jóval lesz föle, mert ba szaladt, amelyet sikerrel a holt ágakban még most is „szákolt" Török József ha- folyik a halászat. A terme­iász. A Kossuth Halászati lés eddigi eredménye 719 Tsz Roosevelt téri új, min- mázsa, pedig még a rókusi den igényt kielégítő csárdá- állomásnál levő Búvár tó in az, ahol a szegedi vendég lehalászásához hozzá sem valóban tiszai halból főzött kezdtek, halászlét és roston sült ha- A busát, mint új halfaj­lat ehet. Az új csárda olyan tát, a háziasszonyok igen népszerűségnek örvend, megkedvelték. Az Oroszlán hogy a hazai és a külföldi utcai halcsarnokba nemtud­vendégek Szegedre érkézé- nak annyi busát szállítani sükkor rögtön ezt keresik, naponta, amennyit a házi­pedig a halászcsárda igazán asszonyok el ne vinnének, nem kőit propagandára. Á A ponty ízével vetekedő fe­ió halnak, a jó bornak — hér húsú hal tenyésztése tartja a szólásmondás — gazdaságos volt. Bár a Ti­nem kell cégér. szában és a Marosban is A folyóvizekből kifogott lenne ebből a szapora és mintegy 400 mázsa hal mel- megakasztásakor igen erő­lett intenzív gazdálkodást sen védekező „sporthalból", folytat a halászati tsz a A Kossuth Halászati Tsz Rösake alatti holt Tisza- most tart a harmadik ne­ágakban, az úgynevezett gyedév zárásánál. A szövet­Sárgásban és Lisztesben és a kezet tagjai évi munkájuk jugoszlávokkal közös határ- alapján jelentős osztalékot vizi szakaszon. Juhász Jó- kaptak és vittek haza, a zsef, a halászati tsz elnöke többi járandóságot az esz­most arról tájékoztatott, tendő lezárása után fizetik hogy soha ilyen bőséges ki nekik. A szegedi, a tá­haltermelésük nem volt a péi, az algyői és a marosi holt ágakban, mint az idén. halászok az idén is jő esz­A hagyományosan telepített tendót mondhatnak magu­nemeshal, a ponty, a har- kénak. csa és a süllő mellett tavaly Tődi Fcrcnc Megmentették a gombásodástól a zirci műemlék könyvtárat Egy évvel ezelőtt veszélybe bútorokat és a padlózatot is. került az országos Széchenyi A munka befejezéshez kö­Könyvtár zirci Reguly Antal zeledik. A nagy idegenfor­műemlékkönyvtára: könnye- gaimú tudományos könyvtá­ző házi gombák támadták 4_én . meg berendezéset és fénye- J , , ' gették a 60 000 kötetes iák meg a közönség előtt, könyvállományt is. A szak­Almaim háza Ma ismét varsói házunkról álmod­tam éjszaka. És mint mindig, meg­ismétlődik sok év óta, amikor fel­ébredek, a fájdalomtól üvölteni sze­retnék, hogy ez csak álom. Húsz évvel ezelőtt búcsúztam el e háztól, amikor még rövid nadrágos voltam és éppen iskolába indultam. Azóta sem emlékszem ilyen határo­zottan és vágyva egyetlen házra sem, ahol azóta laktam. Csakis erről a házról álmodom és felébredés után szívdobogás fog el. Már elképzelni sem tudom az ottlakók arcát, vagy hangját, nem emlékszem. Hogyan is emlékezhetnék rájuk húsz év múl­tán? Mindig ugyanaz. Sétálok a házunk körül a fasorban, fekszem a fűben, felmászom a fákra. Rajtam kívül nincs ott egyetlen ember sem, csak én és a ház. Ezért érzem magam oly szabadnak, és boldognak, mint anyám mellett. Mert az én házam közelében vagyok, nyugalomban és biztonságban. Nem tdom van-e lelke az ember­nek. Egyben biztos vagyok — a há­zaknak van. Nem minden háznak van lelke, de az én házamnak biz­tosan van. Ha másképp lenne, em­lékeznék-e rá annyi évvel halála után? Csak — kezd elegem lenni ebből. Sok városban laktam azóta és sok házban. Húsz éve semmi sem köt többé ahhoz a helyhez, ahol valaha az én házam állt. Nem is kívánok oda visszatérni. Magunk között szólva, nagyon csúf ház volt az, valósággal a csú­nyaság karikatúrája. Szörnyen csú­nya ... Hosszú fabarakk, a téglaépü­letek között. Hegyes fekete kátrány­papír-borítású teteje volt és a leg­nevetségesebb, hogy ezen a tetőn sok magas vörös kémény állt. Még a szegények, a Górczewski és Balicki utcai lakók, akik maguk is kis, ro­zoga házakban laktak, kigúnyolták maguk között a mi házunkat és mo­solyogva mondták a lakókról: „Ej, ti, grófok a barakkban!" Az én házamban nem volt na­gyobb lakás szoba-konyhásnél, az ott lakók többségének pedig csak egy szobája volt. És víz? Hét lakáshoz csak négy vízcsap, a mi házunkban, az is a folyosón. Kevés volt, — igaz, s nem volt csatornázott WC sem, szükségre mindenki a bokrok közé rejtett fabódéba futkosott... Szóval, semmiben nem hasonlított a mesék palotáira, csak düledező undok falai voltak. Megszűnik-e végre, hogy megjelenjék álmomban? Elegem van ebből! Nem akarok fel­ébredni szívdobogással, hogy ez csak álom volt... Nézzétek meg ezt a kerületet! Ott, ahol csak romok és meggyilkoltak síremlékei voltak, már új telep van, fénylő üvegekkel és színes vakolat­tal. Azon a nelyen, ahol valamikor a szétszórt szemétdombon bűzlő anyag volt, a gödröket kartonpapír és rozsdás pléh borította, s a csalá­dok fedél nélkül kóboroltak — most nagy park áll, szökőkúttal, virág­ágyakkal, és játszóterekkel. Mutassa­tok nekem csak egy omladozó falat is ott, amely hasonlít az én leégett házamhoz! Nem találtok. Nemrég Évát vezettem odú. Men­tünk a rozsdás sínek között, ahol valamikor a fasiszták golyóitól pusztultak el a Balicki és Górczows­ki utcai fiúk, meg az én házamból valók. Nem mutattam meg Évának, hol állt az én csúf házam, mert ma­gas falak torlaszolták el útunkat. Üj üzleteket építettek ott. Nem tudtam mutatni Évának egyetlen kiégett téglát sem az én házamból. Gon­doltam — jobb is így. Miért is kel­lene neki mindezt látnia? Az elha­gyott sínek mentén és az üzletek oldalán fiatal juharfasor nő. Lomb­jai éppen sárgák voltak, gyermek­korom juharfáinak színe. Csúf volt az én házam, 8 szomorú volt, a halála éppolyan szörnyű, mint az agyonlőtt lakóké, szüléimé, szomszédaimé és játszótársaimé. Ha valahol juharfákat látok, szo­morú, borús, fájdalmas hangulat fog el, egyszerűen úgy érzem ma­gam, mint a vízbe dobott kő a Visz­tulán. Éjszaka pedig a házamról ál­modom. Tadeusz Jaszczyk Szöveg nélkül Megkezdődött a hatezer méteres mélyfúrás Több hónapig tartó gondos előkészítő munka után szerdán reggel megkezdődött hazánk első, hatezer méter mélységűre tervezett kutatófúrása a hódmezővásárhelyi 1­es számú fúrási ponton és ezzel új fejezet nyílt az alföldi olajkutatás történetében. A negyvenötmillió forint értékű, aulájában. Ünnepi beszédet hatvan méter magas román gyártmányú berendezés nagy — Radnóti emlékestet ren­dez a költő halálának 25. évfordulója alkalmából no­vember 15-én, szombaton este 8 órai kezdettel a Jó­zsef Attila Tudományegye­tem tanácsa az egyetem mond dr. Ortutay Gyula akadémikus, az Elnöki Ta­nács tagja. A műsorban köz­reműködik Gregor József operaénekes, Nagy Attila színművész és Várady Zol­tán karnagy, a Szegedi Nem­zeti Színház tagjai. — Szövetkezeti küldöttség teljesítményű, kilencven centiméter átmérőjű fúróval kezd­te meg a munkát. A román fúróberendezést négy, egyen­ként hetven lóerős teljesítményű Diesel-motorok üzemel­tetik. A berendezés vezérlőrendszere zömmel automatizált — Munkavédelmi sisak. Az eddigi legnagyobb meg­rendelést teljesítette munka­védelmi sisakokból a Hun­gária Ktsz tatabányai üze­me. 60 000 darab műanyag­sisak gyártását fejezték be a hazai szénbányászok, ko­— A huszadik esztendős Dunaújvárosban jelentkezett a második generáció, Tóth Zoltán vasműves lakatos fe­leségének újszülött kisleá­utazott a VDK-ba. Patay nya, Tünde személyében. Jánosnak, a SZÖVOSZ el- Tóth Zoltán felesége, Sár­nökhelyettesének vezetésével közi Erzsébet ugyanis 1951. a hazai szénbányászok, magyar szövetkezeti delegá- április 14-én már az; új vá- haszok, olujbáríyászok, épí­... . g. -«- tőmunkások és erdészek ré­szére. Az újformájú fejvé­dőket nagyszilárdságú, hő-, sav- és korrózióálló üveg­szálvázas poliészterből ké­szítik, a megrendelők kíván­ságára többféle színben és formában. A föld alatti vizes ció utazott a VDK-ba a be- rosban született, s 1968. áp­szerző és értékesítő szövet- rilisában kötött házasságot, kezetek központi szövetsége elnökének meghívására. A küldöttség viszonozza a viet­nami szövetkezeti vezetők 1966-évi magyarországi lá­togatását és tanulmányozza — Elutazott Budapestről tegnap a Szovjet—Magyar Baráti Társaság küldöttsége, amely N. A. Voronovszkij­nak, a Csuvas Autonom vietnami szövetkezetek Köztársaság területi pártbi- munkahelyeken dolgozók ré­vietnami szövetkezetek zotuága első párának ve- szére péidául szélesperemű zetésével a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 52. évfordulója alkalmából tar­tózkodott hazánkban. — Madarak a strandon. A vízimadarak szokatlanul nagy tömege foglalta el a most már háborítatlan bala­toni tájakat. A legforgalma­sabb „madárszálló" a Kls­tevókenységét. — Vezetőségválasztó tag­gyűlést tart ma, csütörtökön délután 5 órai kezdettel a Magyar Biológiai Társaság szegedi osztálya az Ady téri egyetem biológiai előadóter­mében. Az ülésen a vezető­ség megválasztása után dr. Garay András előadást tart. — A Magyarország év­könyve. Közeli napokban ismét megjelenik a Magyar­ország című lap évkönyve széli vizeket a különféle számos érdekes írással és fajtájú vadlibák és vadka­illusztrációval. A lap régi csák. A tundrák vidékéről előfizetői díjmentesen kap- megérkeztek a kontyos ré­ják az évkönyvet, valamint cek is. A madarak birtokuk­azok is akik ez év december vették az elneptelenedett 31-ig a Magyarországra elő- strandokat, kikötőket, illetve fizetnek. azok környékét. A vadka­csák sok százas csapatainak .— Ki nevet többet? Ame- sötét foltjai tarkítják a víz­rikai orvosok megállapítása tükröt. A füredi partoknál szerint a nők gyakrabban nagy tömegben jelentek meg fejvédőket gyártanak. A könnyű sisakok áramütés ellen is védenek. — A Magyar Honvédelmi Szövetség meghívására szer­dán hazánkba érkezett a DOSZAAF — az MHSZ szovjet testvérszervezete — küldöttsége. A delegáció D. Demin altábornagy, a DO­— Űj kiállítás a színház­ban. Az idei évad kezdete­kor érdekes, új kezdemé­nyezésként — mint ismere­tes — kamarakiállítást ren­deztek a színház társalgó­jában mai szegedi képző­művészeknek alkotásaiból. Az első, kollektív tárlatot most egyéni kiállítás követi. November 14-től december 21-ig Veres Mihály szegedi festő 25 alkotását láthatják majd a nézők a társalgóban. — Az Akadémia ülése. A Magyar Tudományos Aka­démia szerdán Rusznyák István elnökletével ülést tartott, amelyen folytatta a korszerű általános művelt­ségről és ennek a szakkép­zettséghez való viszonyáról korábban megkezdett vitát. Balatonhoz közel fekvő SZAAF Központi Bizottsá- Az Akadémia számos tagján Keszthelyi-öböl. Százas cso­portokban lepték el a nád­nevetnek, mint a férfiak, és ezért hosszabb életűek. Ne­vetés közben a szervezet több oxigént vesz fel, s az oxigénnel szervek működnek. a sirályok. emberek szerint fertőző góc keletkezett az épületben, amely fokozatosan terjedt. A gombák az egyes épületré­szeken is áthatoltak. A könyvtár nagy értékű berendezésének és könyvál­lományának védelmére meg­tették a szükséges intézkedé­seket. Nem volt más meg­oldás, mint a teljes tataro­zás és fertőtlenítés. Különle­ges festékkel vonták be a falakat, a boltíves mennye­zetet es a homlokfalak min­táinak festését eredeti for­májában állították helyre a zirci vegyes ktsz dolgozói. Kijavították az intarziás — Az Aerollot 1L—18 tí­pusú repülőgépe Moszkvából jövet első izben kedden ér­bőven ellátott kezett meg Brazzaville-be. egészségesebben A megnyílt rendszeres légi­járat menetideje a Szovjet­unió és Kongó fővárosa kö­zötti távolságon 13 óra 45 perce; repülési idő. gának első elnökhelyettese vezeti. A küldöttség 9 napot tölt hazánkban és az MHSZ honvédelmi nevelőmunkáját tanulmányozza. A vendégek felkeresik az MHSZ buda­pesti, szolnoki és Csongrád megyei vezetőségét. — Tanulságos kísérlet. A biztonságos közlekedés egyre jelentősebb problémává vá­lik. Az egyik nyugatnémet város forgalomszabályozói szokatlan szemléltető agitá­cióhoz folyamodtak. Egy ré­gi kocsit felfüggesztettek egy helikopterre és a közön­ség, valamint a tv-opera tö­rök szeme láttára ledobták 40 méter magasságból. Köz­ben a bemondó megmagya­rázta, hogy ugyanilyen kö­vetkezményekkel jár, ha kelt szakítv a elbüszkélkedett az­kívül az ifjúság nevelésével foglalkozó több ismert szak­ember. egyetemi és főiskolai, valamint középiskolai tanár is részt vett a vitában. Az elhangzott hozzászólások, gondolatok iránymutatások elősegítik az ötödik nevelés­ügyi kongresszus anyagának gazdagítását. — Meddig gyógyszer, mi­kor méreg? címmel tart elő­adást Keszthelyi Béla fő­gyógyszerész az újszeged i November 7. Művelődési Központban november 14-én, pénteken este 6 órai kezdet­tel. Az előadást filmvetítés követi. — A San Franelsco-I rém többhetes hallgatását meg­Miért Picasso? Pablo Picasso egyszer megláto­gatott egy francia iskolát. A tanár feltette a kérdést: — Kik a világ legnagyobb fes­tői? — Goya. Degas, Cézanne. ... és Picasso. — S miért ép­pen Picasso? — firtatta a tanár, hogy a vendég előtt még jobban Egy szőke kis- kidomborítsa ta­lány jelentkezett nitványának is­és így válaszolt: meretét Am a diáklány nem tudott vála­szolni, s szeméből kicsordult a könny. Picasso odalépett hozzá, megsimogatta a vállát: — Ne kesereg­jen, kedvesem! Én magam sem tudom. — Piac. Szerdai árak: dió 15—18. mák 35—38, szőlő 5—7. alma 3—4. körte 4—5. zöldpaprika 4—6. zöldborsó 14—16, zöldbab 12—14, kar­fiol 3—4. fehérkáposzta 1.80 2, burgonya 2,50—3. gyökér 4—5. sárgarépa 2—3, vörös­hagyma 5—7. fokhagyma 20 —22, pulyka 25—26, kacsa 26—28, liba 27—28, csirke 24—26 forint kilónként, to­jás 1,90—2 forint darabon­ként. autó 100 kilométeres sebes­séggel összeütközik egymás­sal. — Hatalmas tartályhajó. A szovjet tengeri flottaügyi minisztérium megbízást zal. hogy áldozatainak szá­ma már hétre emelkedett, és a sor folytatódik. ..A rendőr­ség soha nem fog engem el­kapni. mert túl okos vagyok nekik" — írja a San Fran­adott egy szovjet hajóépítő cisco Chronicle-hoz intézett gyárnak 150 000 tonna hord­képességű tartályhajó építé­sére. A tartályhajóban 30 000 lőerő teljesítményű gőztur­binát építenek be. A hajó óránkénti legnagyobb sebes­sége 16,5 csomó lesz. levelében a magét zodiákus­r.ak nevező gyilkos. Egyút­tal közölte hogv a továb­biakban nem ielenti be elő­re ha .rutln*éRegű'' mun­kákat: rablásokat gvUkos­ságokati stb. óhajt végezni. CSÜTÖRTÖK, 1969. NOVEMBER 13. DÉLMAGYARORSZÁG 11

Next

/
Thumbnails
Contents