Délmagyarország, 1969. november (59. évfolyam, 254-278. szám)
1969-11-04 / 256. szám
A varos rendje A füst konzervál? Tovább gomolyognak'a füstügyek. Vannak kérelmek. amelyek belefulladnak, vannak intézkedések, amelyeket tartósítanak A szegedi smogok fejlődésében bizonyára döntő időszaknak vagyunk szem- és orrtanúi. Áldozatai is. A Bocskai utca 4. számú ház lakói, akiknek napjait a MÉH Szent István téri telepe irodaépületének alacsony kéménye mérgezi füsttel és bosszúsággal, bizonyára így érzik. Nem vigasztalja meg őket a további fellebbezés útját elzáró városi tanácsi határozatnak az a kitétele sem, hogy a MÉH 1970 végéig kiköltözik, addig meg nem lenne gazdaságos p villany- vagy gázfűtésre való áttérés. Pedig csupán ebben lehet bízni: abban, hogy a város központjából előbb-utóbb sikerül kitelepíteni a zajos, füstös üzemeket, vállalatokat. Azokat, amelyek egvhamar nem költöznek, kötelezni arra, hogy védjék a levegőt és a nyugalma^ Jobban, mint eddig. Folt hátán folt « Gyerekkorunkban sokszor érvelt azzal anyánk, hogy a folt nem szégyen, csak ha rongyos a ruha. Ma már a kis családok gazdagabbak, az anyák hovatovább leszoknak a foltvarrásról, a stoppolásról. A közös gazdagságnak azonban még nem jutottunk el arra a fokára, hogy utcáink öltözetét is állandó megújítással tartsuk rendben. Kell még a folt. Az anyai intés azonban ebben az esetben nem haszontalan: nem az a szégyen, ha egy utca burkolatát fölbontják, csak az. ha úgy hagyják. Azok a vállalatok. amelyeknek ez a város ad otthont. A III. kerület tanácsülésén az egyik felszólaló arra hivatkozott, hogy a Hámán Kató utcát még mindig nem hozták rendbe. Szabó Zsigmond (Jósika u. 14.) a Nemestakács utcát emlegeti, mások szép környéküket féltik attól, hogy a gáz, víz. villany szerelése után a heh-rehoztalról elfeledkeznek. S nem indokolatlanul. Jó lenne hót anyagilag is ..érdekeltebbé" tenni a vállalatokat abban, hogy rendet hagyjanak maguk után. Érdem és érdemesség A feladó kételkedik: nem abban, hogy érdemes-e hétről hétre körülnézni a városban, megidézni az apróbb s nagyobb bosszúságokat, nem is abban, hogy használ-e mindez. Inkább abban, hogy érdemes-e rendet teremteni, amikor úgysem tart sokáig. A feladó ugyanis jól emlékszik arra. hogy egy kis glossza ezeken a hasábokon a Közlekedési híradó Széchenyi téri üveges hirdetőtáblájának kicserélését sürgette. Néhány nap múlva ez meg is történt, néhány hétig nem is volt vele baj. Aztán valaki betörte az üveget, s most megint elhanyagolt a tábla. A levél feladójának igaza van, mégsem vélekedik jól. A rend is nevel, bármilyen nehéz fenntartani, bármilyen sokba is kerül. Ahogy a kulturáltabb körülmények családok százezreit változtatták meg. s csak kisebb részük próbálta saját képére visszacsúnyítani otthonát — úgy nevel egy város rendje, tisztasága polgárokat magának. A város rendje — rendet az emberekben. Veress Miklós • i i i i • i i 11 i i i i i • i i i i i i i i i • i i i • • • i i i • i i i t i i i filmjei-a hét filmjei-a hét I I LI I I I I I I I I I I 1.1 I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I Galileo Galilei A Galilei-téma nagyságát és jelentőségét aligha kell a magyar nézőknek magyarázni. Ismerjük Brecht és Németh László drámáját, s mindkettőből tudjuk, hogy ebben a dologban nemcsak a tudomány és az egyház ellentétéről volt szó. Van a témának általánosabb és ezért a piai emberhez közelebb álló jelentése: a haladás és a maradiság konfliktusa, a félelem az újtól, a változástól. Németh László drámája e témának éppen azokra a vonatkozásaira utalt, amelyek a tanait megtagadó nagy olasz tudós sorsában a dogmatizmus viszonyaira utaltak. Drámájának elsősorban emiatt volt annak idején akkora hatása. Nyugodtan mondhatjuk tehát, hogy a közönség ná-' lünk jól ismeri a tárgyban rejlő mondanivalót. Arról nem is beszélve, hogy a puszta történelmi eseményeket, mindazt, ami Galilei körül és vele magával történt, már az iskolás gyerekek is kitűnően ismerik. Kérdés, tud-e ehhez valamit érdemben hozzátenni ez a Liliana Cavani rendezte bolgár—olasz film. Nos, nem tud. De nemcsakhogy a téma általánosabb, maibb szférájában tehetetlen, tehát a mondanivalót, a filozófiát tekintve, hanem, sajnos, egyébként is. Még a részletekben sem tud — és láthatólag nem is akar — ez a film újat mondani, valamiféle meglepő tényt, adatot közölni. Egyszerűen sorra veszi, lefényképezi, pon; tosabban illusztrálja Galilei életének eseményeit, illetőleg — hogy egészen szabatosak legyünk — ezeknek az eseményeknek vázlatát, méghozzá valamiféle egyszerűsített, középiskolai vázlatát. A mondanivalót, a mar jól ismert tartalmat, ezzel a vérszegény anyaggal sugallja. Persze a sugallat, mint módszer, nem rossz. De csak akkor érdekes, ha valamiféle új tartalom kibontásának szolgálatában áll. így azonban izgalmát veszti: unalmas. Kizárólag azoknak lehet ez a film érdekes, akik — ha vannak ilyen nézók — semmit sem hallottak még Galileiről, drámai sorsáról és mindarról, ami ebben a témában van. A filmet, azt hiszem, úgy jellemezhetnénk legtalálóbban, ha azt mondanánk róla, ismeretterjesztő, pedagógiai célzatú mű. Mindamellett tagadhatatlan, hogy vannak a filmnek művészi értékei is. Elsősorban a címszerepet játszó Cyril Cusack játékát kell kiemelnünk. A film szellemén belül maradva rajzolt olyan mélyen emberi és hiteles portrét az öregedő Galileiről, hogy alakítása sokáig emlékezetes marad. Hasonlóan eleven portré, amit Orbán pápáról, Galilei hajdani barátjáról Piero Vida nyújt. Aki nagyon szereti a filmet, annak önmagában e két alakítás miatt érdemes a Galileit megnéznie. 0. U A gázműre várnak Tarjánban ismét elkészült egy lakóház. A lakástulajdonosok most a 42 lakásos 305. számú épületbe költöznek. A költözködéshez kedvez a hosszú, száraz ősz. de ezt az égi áldást csak néhányan használják ki, azok, akik vállalják a hideget. Ugyanis a lakásokban még nem lehet fűteni. Az új lakások október 24-én készültek el, a kivitelező vállalat erre az időpontra fejezte be a munkálatokat, csupán még a gázt nem kötötték be. A belső gázszerelést az építő vállalat elvégezte. Ez az ő kötelessége, de a gerincvezetékre csak a gázmű kapcsolhat újabb fogyasztókat. Ez utóbbi azonban még mindig késlekedik a csővezetékek összekapcsolásával. Amint a gázmű részlegvezetője, dr. Tóth Emil elmondotta: azért késik a gázbekötés, mert a korábban átadott néhány 200as jelű lakóházhoz kellett a gázgerincvezetéket kiépíteni. Az is akadályozta munkájukat, hogy a 305-ös számú épület előtt levő fővezetéket tovább kellett építeni a Retek utca felé. Erre azért volt szükség, mert erről a vezetésről látják majd el gázzal a többi 300-as jelű épületet is. Jelenleg a hegesztések Röntgenvizsgálatát, majd utána a nyomáspróbát végzik, s előreláthatólag november első napjaiban fejezik be. Ezek a munkák már az utolsó simítások, mert a fővezetéket nem kell újabb gáznyomás-szabályzóra kapcsolni, ugyanis a jelenleg üzemelő nyomásszabályozó még „elbírja" az újabb terhelést. Ez a magyarázat nem más, mint annak bizonyítéka: mit csinált a gázmű az utóbbi hónapokban. Arról nem nyilatkoztak, hogy miért kellett az utolsó pillanat utánig várni a mintegy 15 méteres csődarab és a rajta levő tolózár behegesztésével, amelyet éppen a 305. számú ház előtt a napokban helyeztek el. A vezetéket már lefektették a jóval később elkészülő épületekig. Ezt a munkát később ls elvégezhették volna, s akkor nem kellene az új tulajdonosoknak a lakásokban dideregni, vagy tovább szorongani valahol albérletben. Talán egyszer már tanul a saját hibáján a gázmű is. A. S. Pokolfészek A középkori világutazás kiterjed a pokolra is. Könynyen tehették, mondhatták nyuRodtan, aki nem hiszi, járjon utána. Az erkölcsi tanulság mindenképpen szemléletes hátteret kapott útinaplóinkban. Én valódi pokolban jártam. A hagyományokhoz ragaszkodtam azért, idegenvezetőt kértem. Csejtei Istvánné tápéi vb-titkár, nem szívesen bár. de elvezetett. Az anya élettársával, lányával, vejével, unokájával, fiával, menyével és két másik unokájával lakik együtt a Kikötő soron. Kétszobás a lakás, kilencen lakják. Előfordul uRyan, hogy az állam enyhít valamit a szorultságon, mert kosztra-kvórtélyra vagy a fiút. vagy az unokát börtönbe szólítja. Az is előfordult már, hogy albérlők is jöttek ráadásnak, a hír szerint négy lány meg három legény. De ők már az udvari nyári konyhát lakták. Mondhatnám, hogy a többihez csak fantázia kell, de félek, hogy a napi élet fantáziával soha nem érhető el. Izzó harag Amikor betérünk a házba, csend, nyugalom fogad. Szünet a pokolban? Ahogy beszédbe kezdünk, rögtön izzik a harag. Az anya a háztulajdonos, önti a fiára a panaszt: — Zárni kell mindent, a kórság kitör bennünket. Letörte a lakatot a fáskamráról, elveszett az ágydeszkám is, a bödönöm is. Kiállt egyszer az udvarra, onnan kiabált: Mikor döglötök már meg, vén piszkok? Borotvával vágom el'a nyakatokat! Az ablakon mászott ki a lányom rendőrért. Kire hasonlít ez a rossz férög? Hatósággal tették ide. 12 éve folyik a pör, mindig ő nyeri meg. Most is dolgozik ügyükön a bíróság. Eget rázóan nagy ügy. Eltartási szerződést kötött az anya » lányával, illetve annak családiával. Ideköltöztek. Javítanák a házat, homokot és téglát hozattak, mint a Tiszához húzódó halászházaknál, itt is kicsi az udvar. Az ajtótól néhány méterre rakták le az építőanyagot. Körüljárom. Három lépés széles, hét lépés hoszszú. Szobának jó lenne a méret. Birtokháborítás. Szaladt a fiú az ügyvédhez, nemsokára ítélet is lesz. Nem szomszédok, édestestvérek perlekednek. Benne van a háborúságban egy dél-amerikai szagos virág is, mert téglarakás közben letörött az ága. Igaz. hogy télre megnyesik. beviszik a házba, de kell az ürügy. Lelakatolt csap Pedig enélkül ls van bőven. A villanyt közös óra méri. Ki fizeti? Mindenki azt mondja, hogy ő. a másikét is ő. Bevezették a vizet az udvarba, körülkerítették és lelakatolták a csapot, mert a fiú nem járult hozzá a költségekhez. A fiú átkozódik, hogy neki még mindig az utcáról kell hordania a vizet. Romániából küldött levelek tűnnek el. Ki tudja, feladták-e őket? Udvarló jár a házhoz, az unokához, a pletyka belülről indul. Ha füstöl a kémény, nagy csatározás várható miatta. Sok a panasz a menyre, de vele nem tudtam beszélni. Népes a család, nem mindenki lakik Tápén. Tízezer forintot ígértek a testvérek Jánosnak, hogy költözzön el. Ha egyenértékű lakást kapna, elmenne. Nem nagy igény, mert kicsi a szoba. Állítólag nem is jár utána, a per leköti erejét. Ö perel. — Mit vár ettől a pertől? — Harc a semmiért — legyint. — Azt várom, hogy megnyerjem. L'art, pour l'art. Ezt a pert nem lehet megnyerni. Hiába rendeli el a bíróság, hogy az a néhány száz tégla és a homok rakassék arrébb pár lépéssel, a pokol még nem válik attól mennyországgá. Mindenki mindenki ellen Az anya kétségbevonja ti fiát idetelepítő hatósági intézkedés jogosságát. Idegenvezetőm is. Szerinte nincs is ilyen határozat a község Irattárában. Lehet, hogy a járás intézkedett. A fiú sorolja az eljáró hivatalos emberek neveit. De azt is bizonygatja. hogy akkor az anyja mondta: ne fizessenek lakbért, hogy kevesebb legyen az adó. Lehet. Tény az, hogy Tá. pén kapós az albérlet, mióta olajfalu lett. A fiú azt mondja, ha ők elmennének, úgyis kiadnák a szobát Ügyvédtől jön éppen az alperes is. a lánytestvér. — Mióta tart a testvérháború? — Gyerekkorunkban jók voltunk egymáshoz, mint a többi testvér. Amíg az első idegen be nem tette a lábát a családba. — Mit vár a pertől? — Eddig 6 győzött. Ki tudja, mi lesz most? — A közös előszobában van egy asztal. Azt kéne csak körülülni, és testvéri szóval egyezséget kötni. Nem lehet, mert nem idegenekről van szó. Anya és gyermeke, anyós és meny. testvér a testvérrel, sógor a sógorral, nagynéni, nagybácsi, unokahúg — a családi kapcsolat összes fellelhető variációja szemben áll egymással. Nincs kénköves füst a pokolban. de emberek főnek a nagy üstben. Horváth Dezső Jubileumi szavalóverseny Nehéz helyzetben volt a zsűri a vasárnap délelőtt a Bartók Béla művelődési központban a felszabadulásunk 25. évfordulója tiszteletére rendezett szavalóversenyen, és ezt nem a tévé-vetélkedőkön únos-úntig hangoztatott értelemben kell felfogni. Itt a bírálóknak azon főtt a fejük, hogy értékelésükből ne legyen valamiféle „dicshimnusz". örvendetes dolog ez. A népes mezőny valamennyi tagju szépen beszélt magyarul. Az a jelenség, amit már oly sokszor felpanaszotltunk, hogy pöszén és raccsolva pódiumra merészkednek a fiatalok. úgy tetszik már a múlté. , Az első helyet Tandi Lajos szerezte meg profi-színvonalú szavalással. Fodor Etelka és Peczka Mihály egyaránt kiemelkedő produkciója arra kényszerítette a bíráló bizottságot, hogy két második helyet adjon ki. A harmadik Zádori Fekete Mária lett. A zsűri Nagy Andrást, Márton Klárát, Csorba Istvánt, Korompai Esztert, Magyar Erzsébetet és Patóca Annát dicséretben részesítette. A jó rendezés a KISZ Szeged városi bizottságónak érdeme. P. F. Odessza-est Újszegeden A „Kulturális körkép testvérvárosaink életéből" sorozat keretében Odessza-e6tre kerül sor november 6-án, csütörtökön este 7 órai kezdettel az újszegedi November 7 Művelődési Központban. Megnyitót mond dr, Biczó György, a Szeged m. j. városi tanács vb elnöke,' majd az odesszai delegáció tagjaival beszélget Tóth Béla író. Az ezt követő műsorban fellépnek Gregor József, Kovács János, Lelkes Dalma, a Szegedi Nemzeti Színház tagjai, valamint Delley József zongoraművész és Veszély Gabriella művésztanár. Az est keretében levetítik a Tengeri város című kisfilmet. <$zeqed szobrai Erkel Ferenc (1810—1893) (90.) A Bánk bán, a Hunyadi László és még számos opera, zenemű halhatatlan költőjének színezett műkő szobra a Szegedi Nemzeti Színház homlokzatát díszíti. A háromszoros életnagyságú szobor alkotója a ma is körünkben munkálkodó Tápai Antal. KEDD, 1969. NOVEMBER 4. DÉLMAGYARORSZÁG: 5