Délmagyarország, 1969. augusztus (59. évfolyam, 176-201. szám)
1969-08-01 / 176. szám
Petőfiemlékkiállítás 'A költő halálának 120. év- fordították angol nyelvre. A fordulójára Petőfit idéző em- német nyelvterületen összes lékfciállítás nyílt csütörtökön műve hozzáférhető az olvaa Petőfi Irodalmi Múzeum sóknak. Szerepelnek a kiállídísztermében. táson lengyel, szerb-horvát A kiállítási teremben 16 spanyol, svéd. dán, holland vitrinben helyezték el a fordításban kiadott kötetek költő műveinek régi magyar és olyanok is, amelyek jakiadásait s áttekintést kap- páni. kínai, koreai, mongol hat a közönség arról is. nyelven jelentek meg. A mennyire részévé lett az Szovjetunióban úgyszólván egyetemes költészetnek Pe- minden köztársaságban köztőfi életműve. Válogatott readták már a Petőfi-költeverseit már 1866-ban is le- ményeket. (MTI) Milyenek a bútorok? Jogos kifogások — Lépést tartani Elvi és gyakorlati kérdések az Egészségügyi Világszervezet közgyűlésén Dr. Tóth Béla egészségügyi tagszervezetben az egyeteminiszterhelyettes. az Egész- messég elvének érvényesítéségügyi Világszervezet Bos- se. Meg kell szűnnie a disztonban tartott XXII. közgyű- kriminációnak, és olyan őrlésén részt vett magyar kül- szágoknak. mint az NDK. a döttség vezetője nyilatkozott Vietnami Demokratikus a világértekezlet munkájáról. Köztársaság, a Koreai Népi — A közgyűlés központi Demokratikus Köztársaság, témája a világszervezet 1868. a Kínai Népköztársaság, el évi munkájáról szóló beszá- kell foglalniok helyüket a mólója volt. A vitában je- világszervezetben. Biztosítalentős szerepet kapott a him- ni kell. hogy Dél-Vietnam lő és a malária elleni küz- népét annak tényleges érdedelem. A felszólalók úgy ta- keit szolgáló forradalmi korlálták, hogy a hatamas költ- mány delegációja képviselje ségvetési ráfordítások nem az Egészségügyi Világszerhozzák meg az optimális vezetben is. eredményt és behatóan vizsgálták ennek okait Az a vélemény került előtérbe, hogy az eddig alkalmazott módszerek nem eléggé hatékonyak, korszerűsítésre szorulnak. A legszigorúbb elkülönítő. karantén intézkedéseket a nemzetközi utasforgalomban csak a négy legveszélyesebb fertőző betegségre, a himlőre, a kolerára, a pestisre és a sárgalázra kell alkalmazni. Egyéb fertőző betegségek behurcolásának megakadályozására úgynevezett egészségügyi ellenőrzési rendszert vezetnek be és egyértelműen meghatározzák az egyes országokban megkövetelendő és megkövetelhető védőoltások rendszerét és feltételeit. — A magyar delegáció a beszámoló vitájában kifejtette, hogy a világszervezet céljainak megvalósításához elengedhetetlen feltétel az egyes népek elleni agressziók, a háborús gócok felszámolása és az Egészségügyi ViVisszatérő téma: mi a ték bővítésének helyzet a bútorpiacon, mi- egyik útja lehet, lyen a kereslet és a kínálat, hogyan alakulnak az árak, javult-e a bútorok minősége és választéka? Már csak azért is érdemes ezzel a kérdéssel sűrűbben és visszatérően foglalkozni, mi ez csak kes, néha nem is tudják megoldani és kénytelenek leértékelni az árut. Gyakran hiányzik a pótalkatrész. Vannak bútorféleségek, amelyekhez műanyagból készí. . .... , tik a pántokat és más alkatAzt mondjak a szakembe- részeket. Ha eltörik a műMinőség és forma rek, hogy ebben a tekintetanyag alkatrészecske, nem vei nem egyszerű és napi, b?n nem leheí el®g okos suen" kapnak utánpótlást, ha' akarfilléres cikklkről van szó! " ahany eI?Jfr- ják, akkor sem tudják kijaA bútorbeszerzés hosszú S 4 - vítani' évekre, néha egy életre szól, zeJf" ,Rendbeo van> legye,n A raktárgondok örökösek, s persze nem mindegy, hogy gy' . az lgeny' az lzíes Ha vannak, akkor is messze „bevásároltunk-e", vagy fodod?saban van egy kdT esnek az üzlettől, amely ketsem. veth,eto átl2g> egy kozaput' tős hátrányt is jelent. A amely megfelel az általános vevők nehezen jutnak kl a izlesnek es igenynek. Inkább városszéli raktárba, ha peaz a baj, hogy az ipar es; a dig ott vásárolják meg a kíkereskedelem ezt az altató- vánt bútort, akkor még töbnos igényt sem tudja ki- be kerül mert a számtás elegíteni. megdrágítja. A vasarióknak olyan for- A vásárlóközönség méltán maju bútorok tetszenek, elvárná a magyar bútoriparlaikus is meeállaDíthatia. rmnt amiIyeneket aeha a tói és a kereskedelemtől, laiKus is megailapitnatja, Jugoszláv, vagy csehszlovák hntrv n.ealmasabhan alkalhogy igen gyenge a valasz- cégek szállítanak Nehezen aUff . aIKal" tólr A mennvisfVffpl nem ,anaK' ^enezen mazkodjék a piaci ígenyekeK- A rnennyiseggel nem értl meg a hazai fogyasztó- hez rjev iránvítsa behozatalenne különösebb baj, hiszen közönség hoev a maevar rii* -. Deno^ aT a híitnríizletek forenlma ., " e a 1™8y«r lat és ugy diktáljon a hazai a DutoruzieteK rorgaima lpar miért nem tart lé é t bútorevá%knak bogv a vemindennel ekesebben bizo- a hútorfrontnn Frőltetik a Dotorgy?raKaaK. a ve" nyít. Tavaly például 140 mii- Vok lgényeit *«*•» szem lió forintot hasvtak az em- r „ darabbo all°,ga£" előtt. Tervezzenek modern no roriniot nagyiax az em niturakat, s nem akarják fi- formákat és használtak fel berek a bútorcsarnokokban, oyeiembe venni hogv a most ? , nasznaijaK iei a szegedi és a Csongrád me- ESt!az olcsóbb műanyagokat a Deformált választék A bútorpiacot vizsgálva a "^t amilyeneket néhT a szegem es a ^songrau me- é mő lakások >>nagySzobája" kárnitozott bútöroimM Másgyei üzletekben. Az igaz, még a ^ né^—Hrtatert. sem karPitozott bútoroknak Mas hogy ez az összeg valamivel f tfl^' keppen fogalmazva tartsanak kevesebb, mint a gazdasági fj^'éVé^52^"01" lépé"st azoÍckal a yáltozáfok" -— u_ . e kai, amelyek a nemzetközi Tetszene a vásarloknak reform bevezetése előtti esztendő forgalmának összege, nyersTzfnű" modem "fazímú vegue"le azonban ezt a változást akár ^variálható srekrfeysor - ftgyelembe az árrendezésre is ráfoghat- hasonló szinű heverő, szép, juk- tetszetős huzatokkal. A jeA választék azonban sem- lenleg kapható egyszemélyes mit sem változott, sőt bizo- heverők nem szépek, a kinyos mértékű visszaesés ta- húzhatós kétszemélyesek pepasztalható 1969-ben. Tavaly dig nehézkesek és komplimég a Szegedi Ipari Vásá- káltak. Jobban fel kellene ron bemutatott bútorok egy használni a műanyaghabot, a , . , . . . . . .. , —gumiszort és a szivacsot a kis oázist jelentettek a va- kárpitozott bü torok készítélaszték szürkeségében, az sénél. idei vásár már ebben sem A minőségről csupán anyjelentett felüdülést. Alig le- nyit, hogy általános hibáhet látni jól konstruált, egy- számít az illesztési zafotel- var' A szekrények és szekek kai, amelyek a a piacon végbementek, s vea lakáskula túra változásait is. G. L Szovjet ifjúságkotalok látogatása A Szegedi Nyári Egyetemen részt vett szovjet ifjúságkutatók látogattak el tegnap, csütörtökön délelőtt a KISZ Csongrád megyei bizottságára. Ny. Sz. Manszurov professzort, a filozófiai tudományok doktorát, a Szovjetunió Tudományos Akadémiája társadalomtudományi szekciójának vezetőjét, V. Z. Rogovint, a filozófiai tudományok kandidátusát, a II. számú moszkvai orvostudományi egyetem filozófiai tanszékének docensét, T. V. Szamszunovát, a moszkvai Lomonoszov-egyetem docensét, a Komszomol KB szociológiai csoportjának tagját és G. I. Volkovát, a szovjet ismeretterjesztő társulat főreferensét dr. Koncz János, a bizottság titkára fogadta. Dr. Koncz János a vendégeket tájékoztatta Csongrád megye ifjúságának életéről, munkájáról, valamint a nemrégiben megindult ifjúságkutatásról. A szovjet tudósok felajánlották segítségüket a megyében folyó ifjúságkutatáshoz, egyben elmondották, hogy a Szovjetunióban már több, mint ezer tudós foglalkozik a fiatalok életének, munkájának tudományos megismerésével. szerű és praktikus lábai még a legsimább paLiebmann Béla felvétele ELLESETT PILLANAT agyat, dohányzógarnitúrát és dozaton sem passzolnak, nea mai kisméretű szobákba il- héz kinyitni az ajtókat és a lő összeállítást. fiókokat, mert vagy nyitásnál, vagy csukásnál szorulNagyon jó probalkozas. nak Sok a panasz a bútohogy külföldi bútorokkal bő- rok fényezésére is és az univítik a választékot, azonban formizált bútorszövetekre, van ebben a választékbővítésben egy kis deformáltság. A kis- és középkeresetű emberek számára mit sem ér, a vételára magas, nem tudják megvásárolni. Ugyanez a helyzet a stylbútorokkal is. Szállítás és raktározás A bútorüzletek vezetői sokat panaszkodnak a szállíHelyes, hogy ilyen bútorokat tásra, amikor megsérülnek a is lehet látni, de a válasz- bútorok. A kijavítás nehéznista világmozgalomban, s hogy a KKP mily nagy kárt okoz az imperialistaellenes küzdelem kibontakozásának. Csaknem valamennyi küldöttség, amely kifejezésre juttatta álláspontját a KKP vezetőinek politikájáról, határozottan elítélte az olyan próbálkozásokat, hogy a marxizmus—leninizmust felcseréljék a maoizmussal. A tanácskozás imponáló módon elmarasztalta ezt az ideológiát és ezt a politikát. Elvhű és építő szándékú politikánkban — szögezi le a cikk — szem előtt tartjuk mind a szovjet, mind pedig a kínai nép hosszú időre szóló érdekeit. Pártunk Központi Bizottságának plénuma, amikor egyhangúlag jóváhagyta az SZKP küldöttségének az értekezleten tanúsított magatartását, rámutatott: A Szovjetunió Kommunista Pártja kérlelhetetlenül harcolni fog a jelenlegi kínai vezetők antileninista ideológiája ellen, szakadár politikájúi;, és nagyhatalmi külpolitikájuk ellen. Az SZKP mindent elkövet, hogy bármilyen merénylettől megvédelmezze a kommunizmust építő szovjet nép érdekeit. Egyszersmind abból indul ki. hogy a szovjet és a kínai nép létérdekei azonosak. Az SZKP a jövőben is igyekszik megtartani és ápolni azokat a baráti érzelmeket. amelyek megvannak a szovjet népben a kínai nép iránt, s amelyek kétségtelenül megvannak a kínai népben is a Szovjetunió és a többi szocialista ország iránt. Az értekezlet okmányai hangsúlyozzák a kommunista mozgalom élcsapat szerepét a mai világban, ismertetik e mozgalom akcióprogramját, stratégiáját és taktikáját, rávilágítanak a forradalmi harc fokozásának módjaira. A tanácskozás megállapításai körültekintőn összegezik azoknak a pártoknak a tapasztalatait, amelyek a legkülönbözőbb viszonyok közt tevékenykednek, s különféle harci eszközöket és módszereket alkalmaznak. Az értekezlet okmányaiba foglalt eszmék az egész kommunista mozgalom közös kincsei. A tanácskozás ismét megerősítette: ami a kommunistákat egyesíti, sokkalta erősebb annál, mint ami megbontja soraikat. A cikk második része a tanácskozáson elfogadott határozatok megvalósításával foglalkozik. E tekintetben az első feladat az. hangsúlyozza Brezsnyev elvtárs, hogy újból fel kell lendíteni az imperialistaellenes, forradalmi mozgalmat. Az értekezleten elfogadott okmány: „Az imperializmus elleni harp feladatai a jelenlegi szakaszban, s a kommunista és munkáspártok és valamennyi imperialistaellenes erő akcióegysége" a kommunista mozgalom taktikája és stratégiája szempontjából fontos megállapításokat tartalmaz, rámutat azokra az újabb tartalékokra és lehetőségekre, amelyekkel a forradalmi erők az imperializmus elleni harcban rendelkeznek. Fontos az a tény, hangoztatja a cikk. hogy a tanácskozás külön leszögezte: az imperializmus ellen, a békéért vívott harc elválaszthatatlan a munkásosztály végcéljaiért vívott harctól. a kapitalizmus mint társadalmi rendszer elleni harctól, a szocializmus és kommunizmus győzelméért folytatott küzdelemtől. A tanácskozás eszméinek megvalósításában a második feladat a2, hogy valamennyi párt maradéktalanul kiáknázzon minden belső lehetőséget a népének érdekeiért vívott harcban. egyszersmind az egyetemes internacionalista ügyért folytatott harcban. Az értekezlet eszméinek valóraváltásáért vívott liarc harmadik feladata — a kommunista pártok, az egész kommunista mozgalom elméleti tevékenységének fokozása. Végül: lehetetlen megvalósítani az értekezleten kidolgozott akcióplatformot, ha nem fokozzuk a harcot az imperialista ideológia és a munkásmozgalomban megmutatkozó opportunizmus ellen. B efejező részében a cikk taglalja az SZKP szerepét, helyét és feladatait a világméretű forradalmi folyamatban. Ezekről szólnak azok az elismerő megállapítások, amelyekkel a tanácskozás illette a szovjet párt tevékenységét. Az SZKP mindig is arra törekedett és ma is arra törekszik, hogy teljes mértékben kiaknázzon minden belső lehetőséget a szocializmus, illetve a kommunizmus megszilárdítására és fejlesztésére az országban, egyszersmind támogassa és kibontakoztassa a forradalmi harcot az egész világon. A nemzetközi kommunista és munkásmozgalom iránti internacionalista kötelességet mindenekelőtt úgy értelmezzük, hogv — a A „tettes11 nevel etilmerkaptán Á Igázom lés Szegeden Tegnap délelőtt., úgy 9—10 sunknak — már a déli órákóra tájban, büdösségfelhő ban — elmondotta, feltehetőlepte el a Petőfi sugárút, leg egy eladott gázszago&íNemestakács, Partizán utca tós hordó okozta a sugárúti környékét. A gázömlések jel- felbolydulást. A gázszagosító legzetes szaga árasztotta el — közelebbről: etilmerkapaz utcákat, lakóházakat, s a tán — kifogyott a hordóból, bejelentések nyomán gyor- s azt áruba bocsátották. A san mozgósították is az ille- Petőfi sugárút 39. szám alatt tékeseket Kivonultak a lakik a vevő, s mivel onnét gázművek dolgozói, megje- a Dugonics tér irányában, lentek a rendőrök, tűzoltók, meg a Partizán utcán érezni Nagy riadalom, csoportosu- elsősorban a bűzt, elképaellások, útelzárás; kutatás, hető, hogy a csatornába nyomzás teljes apparátussal, mosta, ki a tartály maradéÉs végül? Kiderült, hogy a kát Abból pedig gyűszűnyi sok hűhó semmiért volt. is elég, hogy penetráns bűzt Mint a DÉGÁZ főmérnöke, árasszon körös-körül. Galambosi István munkatár- A feltételezés nem sokkal később be is igazolódott Megérkezett munkahelyéről az etilmerkaptános hordó újdonsült tulajdonosa. A kérdésre elmondta, hogy vagy három (!) liternyi etilmerkaptán t borított reggel a csatornába. Az adag nagyságáról fogalmat alkothatunk: Szegeden ennyi — köztudott, hogy elővigyázatossági okokból van szükség erre — szagosítóanyag több mint két napra elegendő a teljes gázszükséglet „illatosításához". A hordóban tehát egy egész „bűzbombát" vitt haza a vásárló. E bomba „robbanása" pedig egész sereg embert riadóztatott, egy városnegyedet tartott izgalomban. Utóbb .ki-ki megnyugodhatott: nincs vész. Mára valószínűleg teljesen eltűnnek az utó-illatok is. Fel lehet már fogni mosolyogtatónak is a penetráns sztorit, többen például abban reménykednek, hátha az etilmerkaptán írtia a szúnyogokat, s legalább ennyi hasznuk lesz belőle. No de tréfa ide. tréfa oda: csak furcsa, hogy ez, így megtörténhetett. Éppen ezért egyik szemünk sír. a másik meg... Na. szóval az sem nevet, inkább káprázik — a csodálkozástól. ' S. M. szerző szavai szerint — a világméretű forradalmi folyamatra a fő hatást továbbra is példánk, gazdasági eredményeink révén gyakoroljuk. Erről legékesebben a szovjet gazdaság, s annak gyors ütemű fejlődése tanúskodik. Állandóan tökéletesítjük a szocialista társadalmi viszonyok összességét, arra törekszünk, hogy tovább erősítsük szovjet államunkat, minden módon fejlesszük és elmélyítsük a szocialista demokráciát. A nemzetközi kommunista és munkásmozgalom iránti internacionalista kötelességünk szoros tartozéka azoknak a népeknek a megsegítése, amelyek agresszió áldozataivá váltak, s küzdenek az imperialismus ellen, harcolnak nemzeti, politikai és gazdasági felszabadulásukért, a társadalmi haladásért. Ugyanakkor pártunk véleménye szerint a forradalmi és felszabadító mozgalom kibontakoztatásának legkedvezőbb feltételei békés viszonyok közt ' jönnek létre. Éppen ezért békeszerető külpolitikánkat, a világbékéért vívott harcunkat szintén úgy tekintjük, mint a nemzetközi kommunista ég munkásmozgalom iránti internacionalista kötelességünk alapvető és igen fontos tartozékát. A békés munkáját végző szovjet népnek nincs szüksége háborúra. Ugyanez áll az emberiség döntő többségére. Épp ezért a békeharcon alapuló szovjet külpolitika megfelel valamennyi nép létérdekeinek, s azok részéről egyre növekvő támogatasra talál. Más pártokkal egyetemben most tevékeny előkészületekbe kezdtünk, hogy összehívjuk a világ népeinek imperialistaellenes kongresszusát és a népeknek az európai biztonság védelmére rendezendő kongresszusát. A tanácskozás eszméi áthatották az egész világ politikai légkörét. Ezen eszmék megvalósításának jegyében megy végbe mind gyakorlati, mind pedig elméleti tevékenységünk. A tanácskozás határozatainak jegyében készülünk megülni Vlagyimir Iljics Leninnek, forradalmi korunk halhatatlan géniuszának a 100. születésnapját. Az imperializmus ellen, a világ foéradalrru megújulásáért vívott harcban a kommunisták még magasabbra emelik a marxizmus—leninizmus és a proletár internacionalizmus harci zászlaját! Ificheba '69 Pozsonyban tegnap délelőtt nyitották meg az Incheba '69 elnevezésű nemzetközi vegyipari nagyvásárt, amely szeptember 6-ig tart nyitva A vásáron 6 magyar vállalat is részt vesz.