Délmagyarország, 1969. július (59. évfolyam, 149-175. szám)
1969-07-01 / 149. szám
Ma Is pontosan gát a 2SO éves feóra Két és fél évszázaddal ezelőtt készült a Budapesti Néprajzi Múzeum egyik faliórája, amelynek valamennyi szerkezeti elemét — még a fogaskerekeit' is — fából faragta mestere, feltehetően egy ügyes kezű barkácsoló parasztember. Az idő múlásával dacoló szerkezet ma is pontosan mutatja az órákat. Az ingák súlyzói nagy darab sima, szürke kavicsok. Az óra, ha felhúzzák, szerény koppanásokkal ketyeg, használható ébresztőóraként is; az ébresztőszerkezet fakalapácsa az üvegharanghoz ütődve csörget a kívánt időpontban. (MTI) Anyakönyvi hírek I. KERÜLET Házasság: Fodor István és Mornallla Mária, Emődi István és Csikós Eva Katalin, Szekeres Karoly és Nagy Piroska. Póplty Ferenc és Vass Anna, Avar Árpád Gellért és Pálíl Ibolya, Kapás Lajos és Csapó Mária, Balogh József László és Szél Ágnes, Fehér Imre György és Sállány Klára Mária. Ablaka György és Nagy Magdolna, Oláh Endre es Modllcs Rozália házasságot kötöttek. Születés: Tóth Andrásnak és ördögh Piroskának László, Stasiulevicz Féllxnek és dr. Láng Ilonának Beáta Judit, Garancz Kovács Istvánnak és Bozókl Ilonának Hona, Sánta Lászlónak és Podonyl Annának László András, Matula Istvánnak és Barna Évának Eva Sára, Zombori Kálmánnak és Franek Annának Erika, Flugylk Imrének és Nagy Ibolyának Zoltán nevü I gyermekük született. Halálozás: Kovács Zoltán. Ko- I vács József, Csúcs Gábor, Fehér Ottó. Erdélyt Sándorne Hórtl Mária, Kochán Anna, Jónás B?la József. Varga Imréné Takó Rozália, Llcskó Anikó, SzabóBartos Zsuzsanna, Kun András. Krajnics Géza, Szili Erzsébet Szécsl Imre Ferenc, Papp FeLászlónak és Falusi Erzsébetnek renc, Gelcz Mlklósné Balog! Zsul.ászló. Gulyás Istvánnak és Kis Ilonának. Judit Beáta, Szörényi F.ndrének és Ocskó Klárának Endre, Kovács Sándornak és ónozó Ilonának Ilona Ibolya, Kriván Istvánnak és Erdödi Irénnek Irén, Juhász Lászlónak és Lengyel Ildikónak Zoltán László, Kopasz Lászlónak és Varga Ilonának László, Makra Szilveszternek és Török Teréziának István, Vöneki Antalnak és Kis- , _ márton Magdolnának Róbert An- vári Flóriánná VSiásT"ÍfrTsébet, tal, Feczkó Péternek és Paplogó Balla Ferencné Száraz Erzsébet zsanna. Bakos Eva meghalt. II. KERÜLET Házasság: Németh Sándor és Balogh Gizella, Lajtár István és Puskás Magdolna. Szemerédi Imre Sándor és Faragó Mária, Pietschmann Wolfgang és Romák Magdolna, Kiss Károly és Laczkó Ilona Jolán, Lázár Imre Sándor és Mészáros Ilona házasságot kötöttek. Halálozás: Márkus Mihály, ÜJA harangozó Az udvarról nem látni az eget. Az eperfák lombja úgy eltakarja, mintha titkolni kéne, hogy efölött a tanya fölött is kék mennybolt feszül. Az eperfát árnyékvető dísznek lartja a tanyai ember. Kár is van belőle, mert az ízét beissza a kút vize a gyökereken keresztül. Mégis haszonnak van, a jószágnak ültették, az eperért. Jószág most nincs, de a fa ezt nem tudja. Szorgalmasan terem most is, mintha szükség lenne rá. Ha megérik az eper, le is esik. Először összesöpörték, de most ráhagyják, mert vasárnap van. Hadd essen, ez a dolga. A gazda olyan csontos, szikár ember, mintha csupa epren nőtt volna föl. öreg. Súlyos hivatala is van, ő a hegy harangozója. A harang dallamszavú, régi szerszám. Csendes körülmények között csak délben szól, pontosan délben. Az öreg óra mondja, mikor van dél, az pedig mindig pontos. Naponta hitelesítik. Mindig háromnegyed kettőt mutat hajnalban, amikor a kakas fölérez. A déli harangozás nem teher. Jól is esik hallani, ha csak gondolják is az emberek: na, megéhezett az öreg Király is, együnk mi is. Haszonnak tartják a harangot is. Elsőrendbeli kötelessége szerint viharharang. Az a dolga, ha jön az idő, szembekiabáljon vele: Fuss jobbra, fuss balra, de ide ne gyere! Nagy a hite a harangozónak, ha ezzel a pöttöm szerszámmal szembe mer szállni a viharral. — Ha éjjel jön, akkor se röstellek fölkelni. Nem is maradhatok, ha ez rám van bízva. Csak egyszer törjön be ide a vihar, nem állhatnék meg az emberek előtt. Nem viselném el, ha azt mondanák, kend se ér már semmit. Miattam ne legyen kára senkinek. Mert ha itt jég esik, beteríti ám úgy a földet, mint az eper. Ekkora formájú is mind. — Amióta én hivatalban vagyok, azóta rend van. Kimegyek a harang tövébe, lefekszem a szalmára, onnan nézem, hogyan villámlik. Sokszor egymásba kapaszkodnak a villámok, úgy vicsorognak rám, de én csak intek nekik, hogy várjatok, ma.id adjátok ti alább is. Elgondolom, de sokan összekuncorognak, ha dörrenést hallanak. Én meg csak nézem. Lehet, hogy eső lesz belőle, nem lehet elsietni. Minek ijesztgessem fölöslegesen a népeket? Az éjjel is kitetszik a felhőből, mit hoz magával. Ha látom, hogy fehéredik, meg a szél is nyugatról dobálja, beleakasztom a kötélbe, meglódítom egy kicsit, konditok rajta, aztán húzom egészen addig, ameddig kell. Mindig megázok. Azt az eső nem tudhatja, hogy ez az ember éppen dolgozik, nem szabad ráesni. Sokszor úgy elázok, hogy csak a gatyám párkánya marad száraz. De egyszer csak bejött a vihar. — Nagy szégyen volt az, de ne engem hibáztasson érte. Én megtettem mindent, amit ember megtehet. Még talán annál is többet. Megnéztem akkor is a felhőt, láttam, hogy ez nagyon ide akar jönni, gondoltam magamban, megkompolyítom egy kicsit, nehogy bajt csináljon. Ha meghúzom a harangot, kétfelé vágódik majd a vihar, fele elmegy Röszkének, fele meg Szatymaznak, arra a város felé. Könnyű ilyenkor megtalálni a helyemet, mert viágitanak a villámok sorba. Elkötöttem a kötelet, megrándítottam hirtelen, mert úgy jött a vihar, mintha kergetnék. Megbicsaklik a harang hangja, a kötél meg belecsapódik onnan felülről a képembe. Csapott egyet a villám, oda eshetett le a közelbe, mert a sütését is éreztem, de én csak rohantam a létráért, hogy visszaakasszam a kötelet. Akkor történt. Amíg én odajártam, betört a vihar. Hiába volt a kezemben a kötél, nem tehettem semmit. Mire lejöttem a létráról, hideg galambtojásokon álltam. Félrekapartam a jeget a lábammal, aztán harangoztam végig, de az már csak siratása volt a rettenetes kárnak. — Egy hétig nem mentem ember elé. Miért nem néztem meg előre, hogyan áll a kötél? Nagyobb viharral is elbírtam én már, de ez alattomos volt. Most olyan kötelem van, aminek drót van a belsejében. Ezt az embert a hite élteti. Ha ő | nem húzná a kötelet megátalkodott akarattal mennykő-járta sötét éj- 'J szakákon, elpusztulna a reménység, 1 oda lenne a termés ... Horváth Dezső Máriának Péter. Bauer Lajosnak cs Csúcs Ilonának Eriká, Farkas Imrének és papdi Rozáliának Mária. Szász Gézának és Tápai Valériának Csaba, Tanács Józsefnek és Fehérvári Annának Zsolt, Pető Sándornak és A dám Rozáliának Anita Csilla, Dobó Józsefnek és Farkas-Csar. angő Etelkának Gabriella Katalin, Fekete Jenőnek és Hargittai Erzsébetnek Jenő, Kovács Antalnak és Szalma Juliannának Antal, Kiss Ferencnek és Somos Zsuzsannának Ferenc János, C'samangó Mihálynak és Vékony Jolánnak Ilona. Balogh Istvánnak és Bábel Ilonának Károly, Hegedűs. Zoltánnak és Varga Évának Hdikó Zsuzsanna. Gera Sándornak és Csala Juditnak Gábor, Laczi Szilveszternek és Ferenczi Margitnak Erika, Hegedűs Bélának és Mernyó Már.ának Róbert, Dékány Lajosnak e i Mészáros Veronikának Tibor, £ jprényi Istvánnak és Kiss Maratnak Klára, Kiss Sámuelnek i s Egervári Irénnek László, Eatkics Andrásnak és Juray Kati Unnak Tamás, Kappan-Tóth Imrének és Zombori Valériának Imre, dr. Füzesi Kristófnak és Bodzái Annának Gábor, Tisza Lajos Kálmánnak és Sebestyén Piroskának Lajos Kálmán, Nagy Bélának és Terhes Irmának Béla, Magony Istvánnak és Bozó Idának István, Farkas Józsefnek os Bárkányi Irénnek Ildikó, Rabóczl Ferencnek és Molnár Klárának Rita. Veréb Jánosnak és Táncsics Zsuzsannának Márta, Búzás Sándornak és Marton Anmeghalt. m. KERÜLET Házasság: Kovács József és Zöld Mária, Vass Géza és Pálfi Mária, Mikus Károly Endre és Kovacslk Erzsébet házasságot kötöttek. Születés: Farkas Györgynek és Faggyas Margit Juliannának Beáta, Annus Istvánnak és Szűcs Piroskának Edit, Barta Józsefnek és Tóth Erzsébetnek Anikó, Bakaity Istvánnak és Ormándl Annamáriának Attila, Császár Andrásnak és Erdélyi Erzsébetnek Enikő Erzsébet, dr. Dudás Istvánnak és Puskás Máriának Bertalan István, Németh Mihálynak és Gaszmann Évának Eva, Doldea Györgynek és Timár Mária Annának György, Kispéter Istvánnak és Csehó Évának Csaba, Lechter Tamásnak és Mii hácsl Ilona Ernának Gábor, Rácz Józsefnek és Busa Margitnak Csaba, Szabó Lászlónak és Csonka Évának Róbert, Sléber Andrásnak és Cseh Ilonának Zsolt, Márki Istvánnak és Tanács Juliannának Edit Márta. Molnár Sándornak és Miskur Cecília Veronikának Ildikó, Bakacsi Istvánnak és Kocsis Máriának István, Pándl Ferencnek és Szaszák Edit Erzsébetnek Mónika, Borotvás Vencelnek és Jernei Katalinnak Zsuzsanna. Vandersteln Jánosnak és Jung Rózsának Péter Pál, Gabnal Józsefnek és Spisák Juliannának Zsuzsanna Julianna, Csehó Ferencnek és Kiss Magdolna Piroskának Edit, Mátyás Pálnak nának Ildikó. Zsemberl Károly- és Hriagyer Piroska Rozáliának nak és Irsat Évának Ildikó, Zámbó Istvánnak és Vass Valériának István. Noel Sándornak Attila Pál nevű gyermekük született. Halálozás: Halász Ferenc. és Forrai Juliannának Sándor, Tóth Gyula. Borsos Simonná Kispál Dezsőnek és Molnár Editnek Erika. Farkas Andrásnak és Kovács Arankának Aranka. Szentendrei Sándornak és MaeIódi Erzsébetnek László, Süli Sándornak és Kunszabó Annának Anikó. Hajdú Lászlónak és né Dul Ilona, Üjszászi Annának Éva Andrea, meghalt. Bajusz Julianna. Tóth Imréné Lajos Mária, Binec Katalin. Kurunezi Jánosné Kovács Eszter. Gyénesl János. Tonkó Ferencné Czinege Borbála Börc=ök János, Dobó Antal. Tóth-Egető JánosCsonka István Szöveg nélkül A — Franciatanárok továbbképzése. Franciatanárok nyári tanfolyama kezdődött tegnap, hétfőn délelőtt Szegeden. A kéthetes továbbképzésen az ország minden részéből érkezett 27 pedagógus vesz részt. A tanfolyam megnyitása alkalmából. Szegedre érkezett többek között dr. Banó István, az Országos Pedagógiai Intézet nyelvi tanszékének vezetője. Ugyancsak részt vett a Ságvári Gimnáziumban megtartott nyitó ünnepségen M. Padoux, a budapesti Francia Intézet Építkezés a felhők felett Az észak-kaukázusi hegyekben a legrövidebb időn belül befejeződik a világ legnagyobb asztrofizikai obszervatóriumának építése. Ez az építkezés három évvel ezelőtt kezdődött. Ebben a körzetben a kaukázusi hegyek olyan magasak, hogy a felhők általában az emberek alatt maradnak. Ebből ered az obszervatórium nem hivatalos neve: „felhőfeletti". A Szemirdonik csúcson az építők robbantással „ásták ki" a csillagvizsgáló torony hatalmas alapját. A csúcs azonban szilárd és néha előfordult, hogy a szikla egy egész napon át csupán 10—15 centimétert „hátrált". Ez azonban már a múlté, ma a torony egész 45 méteres magasságában áll. Rövidesen megkezdődik a 6 méter átmérőjű tükörrel felszerelt, gigantikus teleszkóp szerelése. — Szabad a® út. Hivata- —Elutazott a bolgár delc— Utaznak a növendékoroszlánok. Virágcsokrokkal igazgatója. A franciatanárok losan is átadták a forga- gáció. A bolgár földművé- meÉ>fele10. számú sült lifoglalkozásait egy Párizsból lomnak tegnap, 30-án dél- lésügyi és élelmiszeripari DacomDDal uttorok bucsuzérkezett négytagú pedagó- előtt az újjáalakított Árpád küldöttség, amelyet I. A. gusküldöttség irányítja, M. teret, a Jókai, a Toldi és az Ivanov miniszterhelyettes veMichel vezetésével. Eötvös utcát. Az átalakítás- zetett, hétfőn elutazott Busái, melyet a hódmezővásár- dapestről. A küldöttség ma— Népművelés. Csongrá- helvi közúti építő vállalat gyarországi tárgyalásai so- . . , , ,, don tegnap, hétfőn délután végzett, nemcsak a tér jobb rán egyeztették a két tárca ™m -eany és egy fiu mar 11 megkezdődött a népművelők közlekedését oldották meg, 1971-75 közötti gazdasági- b0naP<f- tehát elég nagy ahszokásos. kéthetes nyári to- de a szabadtéri közelében műszaki és tudományos ter- tl02>. hogy hosszabb tdetg vábbképzese. Klubvezetők, több mint ötven új parkoló- veit. és együttműködési neptancoktatók, színjátszó- helyet alakítottak ki. A megállapodást kötöttek, rendezők és múvelődésiház- március eleje óta tartó útigazgatók találkoznak itt, építésre kétmillió 100 ezer _ MSZBT-küldöttség Moszk. hogy elméleti előadásokon és forintot költött az I kerü- vában. A Szovjet—Magyar jvette, Ferrera es Tom kedgyakorlati foglalkozások ke- leti tanács Baráti Társaság meghívására den '"d"1 útnak. Ezeket a retében a népművelés poli- _ . hétfőn Nagy Mária főtitkár kicsinyeket azonban nem tatták hétfőn kora reggel a Józsefvárosi pályaudvaron Babit. Mancit, Erzsikét és Riált, az állatkert négy növendégoroszlánját. Ez a hátartó utazást is elviseljen. Egész a belgiumi Grammontig vasúton teszik meg nz utat. A kéthónapos René, tikai, szakmai, pszichológiái, — Marosleién az ÉDOSZ vezetésével ' MSZBT-küldött- merik a hosszabb utazás tá, táncegyüttes. Vasárnap este ség utazott Moszkvába. A radalmainak kitenni. így remoűszertani es gazdalkodasi nagysikerű műsort adott Ma- küldöttséget a repülőtéren pülőgépen utaznak ' ugyankövetelményeivel ismerkedjenek. Gyászközlemények Köszönetet mondunk mindazoknak, rokonokuak. Ismerősöknek, akik szeretett halottunk temetésén megjelentek, és virágaikkal. részvétükkel, mély fájdalmunkat enyhíteni^ Igyekeztek Gyászoló Istvánné. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett feleség. •_•'' "nva és nagymama, FAGGVas ANTALyt Bakai Margit, életének 44. éTelien hosszú szenvedés után elhunyt. Temetésen Július 1-én délután IS órakor lesz a Gyev! temető ravatalozójából. A gyászoló család. Bárka u. IS. T. 3235 Mély fájdalommal tudatjuk, hogv szeretett férj, édesapa, NAGY GYÖRGY*, életének 46. évében hirtelen elhunyt. Temetése .július 1-én 43 órakor lesz, a Gyevi temetó ravatalozójából. A gyászoló család, Pánal U. 57. T. 3236 Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak. Ismerősüknek, munkatársaknak, sporttársaknak, akik szeretett hatoltunk. SZILI ERZSÉBET és KBAJNICS GÉZA temetésén meelelentek. részvétükkel és virágaikkal fáidalmunkat enyhíteni Igyekeztek. A gyászoló rsatárt B'-e«l körút 16. T. 3234. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett férj. édrsana. testvér KTSPÉTER PÉTÉT* PAl,, életének 79. évében hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése iúllus 1-én délután 15 órakor lesz az alsóvárost temető káParagrafusok a vásárokról és piacokról A belkereskedelmi minisz- Ez az allami és szövetkezeti ter és a megyei ,iogú városi kereskedelmet részesiti Család, özv. Csonka tanács paragrafusainak alap- előnyben a második helyen ján az I. kerületi tanács is szereplő magánk iskereskeiij rendeletet adott ki a vá- dőkkel, a harmadik magánsárokról és piacokról. A ta- kisiparosokkal és a negyedik nács saját területén heti vá- magánszemélyekkel szemben, sár és napi élelmiszerpiac A rendelet kimondja azt is, céljaira a Szent István teret hogy az egyes, meghatároés a Csanádi utca meg a zott csoportokon belül a ládagyár által határolt új- helyfoglalást a hovatartozás szegedi utcarészt jelölte ki, differenciálja előbb a helyaz autóvásár részére a beiiek. majd a járásbeliek és Szent István tér a a megyebeliek elhelyezéséről kijelölt terep. A rendelet sza- kell gondoskodni, a szomszébályozza a nyitvatartás idő- dos megyebeliek után kell figyelembe venni a távolabbról érkezők kívánságait. tartamút: április l_szeptember 30. között a heti vásáron és a napi élelmiszerpiacon egyaránt 5-től délután hatig, vasárnap és munkaszüneti napokon 5-től délelőtt tízig lehet árusítani, az év másik időszakában pedig reggel hattól délután háromig, ünnepnapokon hattól délelőtt tízig. A forgalomba hozható áruk. a helypénz és a hatóság feladatainak meghatározásán kívül van paragrafus roslelén a Kiváló együttes dr. Mihályit Ernő, az MSZBT csak Grammontba. címmel kitüntetett szegedi elnöke búcsúztatta. Jelen _ ÉDOSZ néptáncegyüttes cite- volt I. I. Bagyul, a szovjet ... n lataoany razenekara, tánckara és több nagykövetség első titkára. "aba,n négynapi megfeszített szólóénekese. A tervek sze- , ™unka "f n„ bé"ör ,la'nalrint július 12-én Fábiánse- ~ Az Adria pártján. A ban megtalaltak Czeiner Tibestyénre utalnak, ahol már Csongrád megyei Állami bor technikumi hallgató a szegedi szakszervezeti fesz- Építőipari Vállalat dolgozói- holttestet. A szerencsétlen tiválra készülő műsoruk egy nak húsz gyermeke nyaral a fiatalembert a gatszakadasrészét is bemutatják jugoszláviai tengerparton. A kor az iszap maga alá teszomszédos Zenta város Pan- mette. A kerületi bányamú— Szegedi siker Debrecen- nónia Építőipari Vállalata és szaki felügyelőség bevonásáben. Debrecenben rendezték a szegedi vállalat közös szer- Va1 folytatja a rendőrség a meg a képzőművészkörök vezésében került sor a gyer- vizsgálatot a baleset okaiországos tárlatát. A kiállí- meküdültetésre, amely fe- nak kiderítésére, tás megnvitására vasárnap lejthetetien két hetet jelent _ délben a Déry Múzeumban a nyári vakációban. . ••Sz«,renrses szerencsetkerüli sor. Az amatör festők. , enseg. A Canadian Pacific szobrászok nagyszabású be- ~ ÜJ szakmunkások. A na- Légiforgalmi farsaság BC-8 mutatója szép szegedi sikert Pókban fejeződött, be a ken- tipusu repülogepéve! „szehozott: a várost képzőmű- derfeldolgozó gyárak ipari rencses szerencsétlenség tanulóinak szakmunkásvizs- történt. A gép vasárnap délgája. A 132 ipari tanulóméi- lltán indult, el az írországi lett 57 felnőtt dolgozó is Shannon repülőteréről Tovészkör kiállított anyagáért a harmadik díjat kapta meg. A kis mű vészközösséget — vizsgázott szakmai tsmere- rontó felé. 260 utassal a fe. . . l-.t-V.Xl A l~.-AiiU.l- ..1 i-.A HÓWoTÓM vl - OXS l-l amely Tóth Sándor szobrászművész vezetésével dolgozik — nyolc kiállító munkája képviseli az országos tárlaton. $5 ««•«.* gy4"010 STS& a helyfoglalás sorrendjére is, Elektronikus „ápolónők A japán Shibaura-cég sorozatban gyártja az elektronikus orvosi berendezéseket, amelyek a kórházakban helyettesítik az ápolónő állandó jelenlétét á súlyos állapotban levő betegek mellett. A berendezés folyainalosan regisztrálja a beteg érverését, hőmérsékletét és agyműködését, s azonnal riasztja az ápolónőt vagy az orvost. ha veszélyes jelek mutatkoznak. (MTI) tekből. A legtöbb vizsgázó délzetén. xde amikor 965 kiszövő és fonó szakmából lométerre volt Írországtól, szerzett bizonyítványt. egyik motorja felrobbant. Az óriás gép a motor felrobbn— Vendégszereplés Len- násának időpontjában 9450 gyclországban. A Szocialista méter magasságban repült, s Kultúráért címmel kitünte- amikor a robbanás bekövettett Építők Ladvánszky Kó- kezett, utolsó magassága zurusa lengyelországi vendég- hanásszerúen 7300 méterre szerepiésre utazott. Kertész csökkent. Ezt követően a piLajos karnagy vezetésével. A £ta vissza?ordít,otta a géPet _ .. , , ,, .. bhannon iranyaba. ahol vaszeged, kórus Vansóban és sárnap ^ h>,yl jdő szeHnt több vidéki városban mu- röi'iddel 21 óra előtt szerentatja be műsorát. esésen földet ért. KEDD. 1969. JÜLIUS I. DÉLMAGYARORSZÁG