Délmagyarország, 1969. július (59. évfolyam, 149-175. szám)

1969-07-08 / 155. szám

Végleges a Carmen szereposztása Mikó András nyilatkozata A szabadtéri játékok szín­padán hétfőn megtartották az idei első díszletállító pró­bát Elsőnek a Varga Mátyás által a Carmenhez tervezett kulisszákat helyezték el a 700 négyzetméteres színpa­don. Emelvényekkel, lépcső­sorokkal egy kis spanyol falu hegyoldalban futó utcáit va­rázsolták a műszakiak a Dóm elé, az őrség, a dohánygyár, az aréna épületeivel. A mo­numentális díszletek legna­gyobb magassága meghaladja a tíz métert. A különféle magasságban elhelyezkedő díszletelemek kitűnően alkal­masak a több mint száz tagú kórus és a statisztéria látvá­nyos elhelyezkedésére. Erről győződhetett meg a díszlet­állltó próbán részt vevő Miied András, az előadás rendező­je is, aki elmondotta: érde­kes kísérletnek tekinti Bizet művének bemutatását, annál inkább, mert a korábbi vi­tákban sokaknak az volt a Enyedl Zoltán felvétele Mikő András és dr. Tar! János (jobb oldalt), a játékok igazgatója a szabadtéri színpadon látványosságának, szenvedé- részletesen megbeszéltük el­lyességének olyan kibonta- képzeléseinket. Ügy érzem, koztatása lehetséges itt, egyetértünk abban, hogy a véleménye, hogy a Carmen amely zárt színházban nem szenvedélyességét a pszicho­nem alkalmas a játékok szín- valósítható meg. lógiai igazságot bátran feltá­padán való előadásra. - Természetesen kell tőre- ró. eróteljes előadást kell A7M, hft_ n „.„^t kedni olyan színpadkép ki- színpadra állítanunk. Mlnd­- Azzal, hogy a rendezést alakitásá amely szervesen ebhez kl}u™ f^replogárda elvállaltam, már véleményt illeszkedik a Dóm tér épített a11 a rendelkezésünkre, nyilvánítottam — mondotta, jellegéhez. Ezért például a Az eredeti francia nyelvű Szerintem ugyanis a darab, Carmen harmadik felvonásé- előadás véglegessé vált sze­dinamikus színességével és ban a csempésztanya a ha- reposztása szerint Don Jósét erőteljes hatásaival, leköti a gyományos sziklás táj helyett Jean Bonhomme, a londoni nézőket Az előadók könnyen e«y bálákkal, ládákkal zsü- Covent Garden tagja, Esca­tudnak Itt kontaktust találni folt raktárban, egy labirintus miUot Dan Jordachescu, a a hatezer fős közönséggel. A útvesztőiben játszódik. bukaresti operaház tagja, a környezet arányait és a han- — Roberto Bernivel, az címszerepet pedig a párizsi gulatot felhasználva a mű előadás karmesterével mór Jane Rhodes énekli. Gyulai nyár A Fejedelmi vendég a várszínházban Az Idén hatodik évadjá- egyáltalán nem valami ko- Fokozta viszont a többi sze­ban járó gyulai várszínház nok és elszánt nőcsábász: replő, a fejedelem, a szép ismét történelmi tárgyú da- engedelmesen a házasság rabbal lepte meg látogatóit jármába hajtja a fejét. Ez De — s most először — mór a teljes jelentéktelenség, nem komor hangulatú tra- a legkisstílűbb szélhámos­gédiával, hanem kedves és ság. Ilyenfajta ember nem kellemes vígjátékkal. A mű képes tartósan ébrentartani a szerzője Jékely Zoltán, a ki- közönség érdeklődését. tűnő költő, s természetesen drámai alkotása is rímekben meséli el a nagyhírű erdélyi fejedelem, Apaffy Mihály udvarának egyik érdekes epizódját. A mulatságos történet azt mondja el. hogyan vezette a bort kedvelő fejedelmet orrá­nál fogva egy biztos fellépé­sű fiatal szélhámos, aki a nagy Zrínyi Miklós fiának képében állított be az ud­varba, kalandos múlt után, háta mögött elcsábított és elhagyott lányokkal, asszo­nyokkal. Hogyan fészkelte be magát ez a jóformájú fiatal lovag, ez a fejedelmi ven­dég — innen a vígjáték cí­me — Apaffy és elsősorban az őt körülvevő nők szívé­be, aztán hogyan lepleződött le, s végül hogyan oldódott fel a már-már halálhoz ve­zető konfliktus egy szelíd házasságban: ez a darab. Könnyed, ügyes, mulatságos, de sajnos egy kicsit súlyta­lan a darab. Jékely főhőse ugyanis érdektelen figura. Érdektelen mégpedig azért, mert szeme csak a nők vilá­gát képes befogni. Ami ezen az egyébként egyáltalán nem kellemetlen világon kí­vül esik, számára az egysze­rűen nem létezik, nincs vele kapcsolata, nincs hozzá kö­ze. Már pedig egy ember, aki Zrínyi fiának vallja magát, bármennyire fiatal is, ha ér­deklődést akar bennünk, nézőkben kelteni, többet kell hogy lásson, érezzen és akarjon a valóságból, külö­nösen egy olyan országban, amilyen Erdély volt Apaffy fejedelemsége idején. Teté­zi a hibát egy következet­lenség is. Jékely ál-Zrínyije Érezhette ezt maga az író ls, mert főhősét, aki kö­rül a cselekmény kibomlik, igyekezett visszaszorítani a vígjáték anyagának második Kamuthiné, Bocskor Bódi, Beverend abbé és a többi alak színességét. Ezzel két­ségkívül élénkebbé, pergőb­bé tette a produkciót. A közönség tehát egyáltalán nem oktalanul szórakozott és mulatott olyan jól.' Kellemes, könnyed komé­diázás jellemezte a színészi játékot. A fejedelem szerepét a jövendő szegedi színész, rétegébe, majdnem azt Iványi József játszotta. Fele­mondhatnánk hátterébe; az első vonalat érdekesebb figu­rák népesítik be. Sőt szinte majdnem minden szereplő érdekesebb, mint az ól-Zrí­nyi. A rendező Miszlay István is nyilvánvalóan felismerte egyrészt a ezt a hibáját, másrészt az ségét, a szintén jövendő sze­gedi Stefánik Irén. Az ál­Zrínyit Fülöp Zsigmond. A sokszereplőjű darabból ki­emelnénk még néhány is­mertebb nevet: Petényi Ilo­na, Tyll Attila, Horkay Já­nos, Suka Sándor, Simén­konstrukc'iónak Sándor, Gelley Kornél, Izsóf Vilmos és Szersím írói szándékot; igyekezett ő Gyula, is a főhőst háttérben tartani. Táboroznak az !f/ű alkotók A paksi erdős Dunaszigeten hétfőn, tegnap megkez­dődött az ifjú képzőművészek kéthetes országos alkoto táborozása. Laborcz Ferenc budapesti szobrászművész és Molnár M. György Tolna megyei festőművész irányítja a táborozás részvevőinek — különféle pályázatokon sikere­sen szerepelt megyebeli, valamint budapesti é» más me­gyékből érkezett fiatalok munkáját. (MTI) Képernyő Ujabb játékfilm sorozatok ö. L. Most már igazán érdemes lesz számolni. Sorrendben ez volt a második hét vége, szorosan a megelőző után, ami a nézőt teketóriázás nélkül odaparancsolta a képernyő elé. A szabad­szombatosokat meg különö­sen, mert a hét vége úgy­nevezett nagy számaiból péntekre egy hamisítatlan bűnügy jutott. A Paradine-ügy a máso­dik világháború után holly­woodi műhely tipikus da­rabja, színészkedvencekkel (Gregory Peck, Charles Laughton, Ann Todd, Alida Valii), szellemes szócsaták­tól szikrázó tárgyalóterem­mel, nemesen érző asszony­szívekkel és egy házasság válságos pillanataival, ami­ből az érdekeltek ma sem eléggé csodálható nagylel­kűséggel, példás megértés­sel, lemondások árán mégis­csak kieveznek az igazi hit­vesi boldogság özönvizére. Rossz rágondolni, mi sors várna erre a szimpatikus ügyvédre mondjuk egy bele­való mai darabban. Az asz­szony legalábbis jól megtép­né, annyi szent, aztán rá­érne dolgozni saját válópe­rén ... Sületlen keret, elég jó műsor. Kábé így jellemez­hetnénk röviden a szombati Fórum-kabarét. (Tessék kér­dezni — ha tudunk, fele­lünk!) S minthogy örök igazság, a jó festmény érté­kéből vajmi keveset von le, ha göcsörtös falécekkel ke­rítik körül _ így magának a kabarénak sem túlzottan ártott, hogy kérdezz-felelek játék-körítése ügyefogyott, szellemtelen maradt. Ráadá­sul ha előre megrendezik, tényleg nincs mentség. Elsősorban gyerekeknek ajánlották a vasárnapi sci­fi „megindítóan izgalmas" példányát, az Időalagutat — s eszerint iktatták program­ba, tehát délelőtt. Irwin Allén amerikai sorozat pro­dukciója „pofonegyszerű" filozófiai kinyilatkoztatást tesz: idő nincs, csak moz­gás, vagyis az idő egy kor­szakalkotó találmány révén egyszerűen feloldható a mozgásban. (Szerencsére a harmadik ominózus kategó­riáról, o térről egyelőre nem esik szó). így kerülnek hő­seink a Titanic című lé­lekvesztőre, éppen pusztulá­sa előtti órákban, s mikor ezt megjósolják természete­sén a kapitány hülyének nézi őket (Istók uccse, bárki ezt tenné helyében). N Nem tudom, a címzett gyerekek milyen értelmi konklúziókat láttak ki a filmből, legfel­jebb kalandéhségüket kor­bácsolhatta fel. Jóval in­nen a húszon, valamivel a harmincadik év előtt azon­ban a kétkedés olyfokú hi­tetlenséggel párosul, ami már nem is izgalmas. A felfedezés ritka örömé­re tehát jónéhány órát még várni kellett vasárnap. Pont­ban fél nyolckor ugyanis ujjongva eszméltem rá egy klasszikus kiszólás hiteles történelmi anyagára. „A ri­naldóját" szalontrágár ká­romkodás ugyanis nem aszfalton született, hanem még a német irodalom goethei századából, amikor­is a Faust szerzőjének só­gora, Christian August Vul­pius „dobta be" a köztudat­ba egy olasz származású Ro­bin Hood: Rinaldo Rinal­dini alakjában. A nyugat­német játékfilm-sorozat első része (A csapda) azonban nem sok jóval biztat. Séma­utánzatokra réved, áthallá­sokat sandít ki belőle a né­ző, gyengécske epigon-pél­dányra gyanakszik. S érzé­sem szerint ezúttal a film egytizenharmadából sem sejtheti meg tévesen az egész ítéletét. Persze azért megvárjuk... Végül az Endkampf-ról. Ez is nyugatnémet gyárt­mány, s ebből a náciból hasonló márkát. Hogy csu­pán a legingerlőbbet idéz­zem, a Mein Kamf-ot, ami­nek címe fura szillogizmu­sokra Irritál a vasárnap es­te látott Végső harc című tévéfilm láttán. Helmut Gassner is hasonlót érez­hetett, mikor groteszkre fogta a történetet; a bőrü­ket mentő náci katonák és a háborúból már-már kima­radó tanyasi gazda esetét. Tulajdonképpen kegyetlen vicc — germán módra, ami­nek a vége már nem olyan nevetséges, mint az elejé­ből gondolni lehetne. N. I. Rúzsai akkordok A rúzsai űj művelődési otthonba invitál a meghívó. A Rózsa Sándor Honisme­reti Szakkör folklór estet tart. Fülledt nyári meleg van ezen a július hatodiki va­sárnapon, mégis már 8 óra előtt tömegesen érkezik a közönség a műsorra. Gyűl­nek a megőrzőben a jármű­vek, motorok, autók egy­aránt. Kerékpárt már nem lehet látni. Szokatlan pontossággal 8 óra után néhány perccel megkezdődött az előadás. A nézőtér zsúfolt. A 10—12 forintos helyárak ellenére közel hatszázan szoronganak a nagyteremben. Igaz, bállal folytatódik a szereplés. Urbán László igazgató konferál, Rakonczai János szakkörvezető tanár irányít, ö a rendező. Bemutatkoznak a citerások, természetesen a konferólás mellett zenével is. Az énekesek, hol kísérőze­nével, hol anélkül szerepel-' nek. Legérdekesebb és leg­nehezebb Csóti Antal bácsi műsorszáma, aki maga készí-' tette öreg zeneszerszámon, megyénk egyetlen ép bőr­dudáján népdalokat ad elő. A citerákat is célszerű téli időben paraszti kezek készí­tették. Kiemelkedő elismerést vál­tott kl Berta Gézáné, Husz­ka Sándor, Rózsa Illés mű­sora. Csodálatos hanganya­gával Börcsök Pál tűnt ki, aki őstehetséget sejtet. A két órás műsorban eggyé forrott a közönség és a szereplő­gárda. Záróakkordként min­denki énekelt a színpadon és a nézőtéren egyaránt Rúzsa méltán megérdemli a csodálatos, új művelődést otthont Az új házak, presz­szó, a rádió és a televízió mellett őrzik, ápolják ha­gyományaikat is. A népmű­velés honismereti ága meg­találja a kapcsolatot a fia­talok és idősebbek felé egy-; aránt. Centrum lett a mű-; velődésl otthon, ahol hasz­nosan, kelllemesen töltik szabadidejüket a ruzsaiak. A gépek aratnak a földeken, most van a nyári munka dandárja. Mégsem üres a művelődési otthon. Hagyo­mányápolásban, népműve­lésben egyaránt példát mu­tattak Rúzsán. Börcsök Vince jÉÍfÜh. JOGI Szabad szombatok beszámítása a szabadságba Kovács Jakabné szege­di olvasónk vállalata áp­rilis 1. napjával áttért a 44 órás munkahétre, te­hát minden második szombat szabad. Olva­sónknak munkaviszonyai alapján 24 nap szabad­ságra. s mivel techniku­mi tanulmányokat is folytat, még 15 nap ta­nulmányi szabadságra jogosult. A vállalatnál az új munkahétre történt átállás után közölték, hogy a szabad szomba­tok figyelembevételével 3 napot levonnak a sza­badságából. Arról kér tájékoztatást, hogy jo­gos-e a tanulmányi sza­badságból szabad szom­bat címén egy napot le­vonni? A Munka Törvénykönyve rendelkezései szerint a sza­badság kiadásánál a hét min­den napját munkanapnak kell tekinteni, a heti pihenő­napokat és a törvényben elő­írt munkaszüneti napok ki­vételével. függetlenül attól, hogy a dolgozónak a válla­latnál levő munkaidő-beosz­tása szerint mindegyik na­pion munkát kell-e végeznie. Vagyis a szabad szombatokat is be kell számítani a sza­badságba. A vállalatok álta­lában azt a| gyakorlatot kö­vetik, hogy a szabadság nap­jainak számát már eleve a szabad szombatok figyelem­bevételével állapítják meg. Vállalatánál ezért mondták, hogy a munkaviszonya alapi­ján járó szabadság 22 nap és a tanulmányi szabadság pe­dig 14 nap. A 24 nap sza­badság ugyanis 22 munka­napból és két szabad szom­batból, a 15 nap tanulmá­nyi szabadság pedig 14 mun­kanapból és egy szabad szombatból áll. A vállalata a szabadság megállapításánál helyesen járt el akkor, amikor a sza­bad szombatokat is figyelem­be vette. Dr. V. M. Épült: 1957—1969 Egressy Oeni utca (118.) Két új utca van Újszegeden, ez is, a Blaha Lujza utca is egyemeletes, négy lakásos társasházakból áll. A ta­nács közművekkel is ellátta a példásan szép .kertvárosi jel­legű utcákat. KEDD. 1969. JÚLIUS 8. DÉLMAGYARORSZÁG 5

Next

/
Thumbnails
Contents