Délmagyarország, 1969. június (59. évfolyam, 124-148. szám)

1969-06-29 / 148. szám

MŐRA FERENC, A HÁLÁS DIÁR Czlne Mihály A TANÁCSKÖZTÁRSASÁG SZOLGÁLATÁBAN* Móra Ferenc egyik legkeserűbb írása a Szeptemberi emlék, amelyben elmondja, mint történt a félegytiázi gimnázium III. osztályába való beiratkozásának kálvári­ája. Nem volt hat forint ötvenhárom krajcárjuk, ennyi lett volna a beíratási díj, s amikor szülei a városházán szegény­ségi bizonyítványt próbáltak kérni, mely­nek birtokában a beíratási díjat elenged­ték volna, szegénységi bizonyítvány helyett megtiporták őket emberségökben — az ír­noktól kezdve Agócs főtisztelendő úrig —, szívtelenül, kegyetlenül. „Az én tiszta jeles kis életem nem ért meg senkinek hat forint ötvenhárom kraj­cárt" — sóhajtja Móra emlékezésében. Ám, a gyermek Móra igazi kínszenve­dése csak akkor következett el, amikor a tanítás első napján reggel pajtásai a Veni Sancte-ra menve „megzörgették a zsalu­gátert, a kis ajtót, kerítést és bekiabáltak a kapu hasadékán.: — Ferkó! Ferkó!" És Ferkó szégyenében bújt előlük min­denhova, mert ő nem lévén beiratkozott, nem volt gimnazista. De tanítás idején a III. osztály ajtaja elé lopózkodva hallgatta, miről folyik a szó odabent. S egy alkalommal „Eyszrich tanár úr a latin nyelv szépségeit ragyog­tatta a harmadik osztály előtt. Hogy mi­lyen érccsengésű, milyen erővel teli, hogy milyen tömör nyelv az." S amikor egy mondatot „Unus es Deus", melyet példaképp mondott, senkisem tu­dott megfelelően lefordítani, az osztály ajtaja előtt hallgatódzó kicsi Móra beki­áltott: — Egyedül te vagy az Isten... Az lett, hogy a latintanár úr ölben vitte be a „műfordítót" „és többet nem kértek tandíjat Móra Márton földbirtokostól." Az alább közölt Móra-beszéd, amely a Móra-emlékek egyik legszebb darabja, a Szeptemberi emlék latintanárának, Eyszrik György tanár úrnak szól, aki a félegyházi gimnáziumban 1892-től 1923-ig tanított, mint latin-német szakos tanár. „Több né­met, latin nyelvű értekezést írt." A kéz­irat másolatához Borda László ny. gimn. igazgató közvetítésével jutottunk. Az eredeti kézirat ma is az Eyszrich család birtokában van. A kézirat kelet­kezése: 1895 június. A tizenhatéves gim­nazista Móra beszédében már fellelhet­jük az író Móra legszebb jellemvonásait: a tettekben is mindig kifejezésre kész há­lát és hűséget. Madácsy László A Tanácsköztársaság kez­detén, ha lehet, még sok­rétűbben indul munkássá­ga. Adyt nemrég búcsúztat­Most a Dunántúlt, Hambur­ger Jenő népbiztos társasá­gában. Míg vállalni tudja az eseményeket, a fő sodor­ta, édesapját március elején ban halad; a proletárforra­temette \ azt is megérthet­nénk, ha a veszteségek egy időre magányba falaznák. A forradalom lüktetése azonban személyes bánatát is elviselhetőbbé teszi. A nagy érzés, hogy most a ma­gyarság valósággal „népme­sei dolog véghezviteléhez" kezdett — felemeli. meg­sokszorozza erejét és élet­kedvét. Szinte úgy érzi, hogy a Tündérkert-áImával virágozhatnak, s a paraszt­ság, amelynek képviseletére elsősorban vállalkozott. Négy nappal a Tanács­magára maradva, a mes­terüket vesztett tanítványok pünkösdi nyelvén kell szó­lania. Tovább szerkeszti a Néplapot, főmunkatársa lesz a Világszabadságnak; ír a Pesti Futárba, az Emberbe, ennek lehet értelmes szót mondani: ez menedéke a művészet igazságának. Ez nem a kultúrába belecsö­mörlött habitüé, ennek nem kell rossz szagú iparművé­szet: ez ember, ez él, ez igazságítélő lélek. Egészen megújhódtam ezen az es­tén. S valami magas és tiszta érzések keltek föl bennem a művészet felada­táról". Ez az élmény nemcsak Móricz Zsigmondé 1919-ben. A magyar polgári művészek legtöbbjénél most oldódott fel a művészet és a szocia­lizmus heinei dilemmája, legalábbis időlegesen. A kulturális felemelkedés köztársaság^kikiáltása "után lehetőségét meglátta Mó­dalom legszebb hadijelenté• seit ő írja. Ahogy mondta somogyi riportjairól: him­nuszokat a magyar nép erejéről. Fáklya volt, élén ragyogott az embereknek. A Tanácsköztársaság ide­jén a kultúra és a paraszt­ság sorsa foglalkoztatta leg­többet. A kultúráé, amelyen keresztül — így tudta — az ember belső értékei ki­a Nemzeti Színházban új közömbösséggel találkozik. A gróf Széchenyiek páho­ricz Zsigmond a parasztság­nál is. A Tanácsköztársaság közoktatásától egyik leg­a Vörös Lobogó ba, a So- lyából fej kendős nénik és kínzóbb problémájának mogyi Vörös Újságba, az dohánygyári lányok nézték megoldását várta, az elsik­Erdekes Újságba és az Ifjú Hermán Heyermans Re­SZERETETT OSZTAJJYFONOKÜNK! megszűnt jó lenni, hanem törhetik. En tolmácsolnám az trók Szakszervezete Végre­mikor nemes lelkének védő osztály szeretetét és kérelme- Bizottságának. Es Proletárba. Tagja lesz az ményét. A nyílt és tiszta Írói Direktóriumnak és az tekintetekben a szívet és értelmet látta fényleni:" okai a mentegetésben kifogy- it, ha lenne erőm hozzá. Már az udvariasság és az tak. Az ókor erkölcseivel Azt kérjük tőled hogy te Illem is megkívánná, hogy ékeskedik, de az újkor isme- ültesd tovább is szívünkbe a mi " f íd "ZerenV reteivel ragyog." tudomány szeretetét, te ta­megemlékezésünket e napon. Csoda-e hát, ha ez a jel- nlts bennünket továbbra is Ámde bennünket nem egy- lem csodaképpen hatott arra lelkesülni mindazért, ami jó szerűen ez vezet nem, ha- a kihíresztelt osztályra? és ami szép te taní{s tová£b nem a legkedvesebb és leg- Nem, az volna a csoda, ha is megvetni a csúnyát, a rú­szebb kötelesség: a hála. nem javult volna meg. De tat, a nemtelent, te vezess Hegy a Vl-ik osztály milyen megjavult. S ezt a javulást bennünket tovább is a munka hálával tartozik neked, azt egyedül neked tulajdonithat- útján, mint osztályfőnökünk, csak érezni tudom és tudjuk, ,uk: neked, a te atyai jósá- azzaX a buzgósággal, azzal a kifejezni o-ligha. godnak, a te türelmednek, a szeretettel, amellyel csak te Mikor a hervadás útjára te nyájasságodnak, a te veze- tudod lépett természetre az enyé- tésednek, melyben a bocsá- . ' - , , , .. szet takarója kezdett borulni, natkészség csak azért páro- t°?<J akkor gyűltek össze életkedv- sult szigorúsággal, mert be- iSrti ®!™ ! ' vei és önbizalommal a szel- látod annak a mondásnak az „"Z^ÍLX^Zm - * lem munkásai, hogy mint a igazságát, amelyet három ÍTUZ/JIJ ° szorgalmas méhek tavasszal, évvel ezelőtt ugyan-e napon, ^ « iráníad ők ősszel kezdjék meg a ugyan ily körülmények közt e/fe kimondhatatlan igaz, mézgyújtés nehéz, de gyö- vezéT elvedül jelentettél ki é±s' szeretetnek, nyörúséges munkáját, hogy erre nézve: Qui benigniores 6 * , , ' a pihenés rövid napjai után sunt, quam res patitur, in eo IZsZ f T f-l~ újra felvegyék a legneme- peccant, quod iniurosi sunt IZ ú^V^erub­sebb munkának kis időre proximis. (Akik nagyobb jó- xfL^L^ Ú 7uuo*tol>. ,df elejtett fonalát, - * akkor indulatot tanúsítanak, mint ° * ? "9y É vetted át ennek az osztály- amennyit az ügy megkíván, 3°n, mef ' nak a vezetését, amelyet öt abba a hibába esnek, hogy klánjuk. Oltalma, áldása le­hosszú esztendőn keresztül a ártalmára válnak felebará- bef»fn feletted magáneleted gimnázium aljának, salakjá- tóiknak. — A szerk.) minden mozzanatában, hogy nak, szennyének tekintettek, s ennyi jósagodért mivel a*el°.T^M^^lZt "Í5" amelyre klgyót-békát kiál- fizethetünk! Szeretetért, sze- iXlj^JZSZbeinX tattak, lehet, hogy joggal, de „tettel, amelyet én tolmá­mindenesetre túlságosan el- csalhatnék ha kévés volnék hord°2asára hogynehez sze­togultan. S ezt a hírhedt osz- r™ én? aki valamennyiünk V^meT^en ^ * talyt vezetted azóta oly fel- kbzt £gtöbb háiáral tartozik kellemes legyen, áldozó buzgosaggal, oly sze- „eked mert hiszen te esz- Isten téged iskolánk szol­i etettel, amely megérdemli, közölted azt, hogy most be- Oálatában, a mi előhaladd­hogy megkoszorúzzon a szent csuiöm önmagamat te erőt sunk munkálásában, a mi hála és elismerés. Ez a hála, kedvet adván a munkára, oly ^as örömünkre sokáig él­ez az elismerés késztet arra, munkára, amelyben a test lessen! hogy befussam most azt a megtörik, de a lélek meg nem MORA FERENCZ három esztendőt, amelyet in­tézetünk falai közt töltöttél ^^^—mmm Csak onnan kezdem, mi­kor a tanári pályára léptél, egyrészt mert tudtad, hogy a „ , . . . , nevelés a foglalkozások leg- Siklós /áflOS magasztosabbika, másrészt, ' .'_!._ 'T*„. ' mert érezted, hogy e téren a nemes jóindulattal köteles­ségérzettel teljesített munka még célt nem érve is feleme­lő, megnyugtató. Es minő pálya volt ezl Mióta a tanári pályára lép­tél, tele fénnyel, ragyogás­sal világítasz, lelked tüzével jóságoddal melegítesz! Azóta nőtt a röpke ivek száma, ámde nem apasztották ezek tudásod olajos kórsóját, sőt gyarapították, s ma már szá­megint járja az országot. nek nem játék a színpad, * Részlet a szerz« Móricz sem az élet. Ez Szívbe ve­Zsigmond útja a forradalma- ^ ieazsáeot s nem en­kig című kötetéből. Az Írást SZ1 az 'Sazsagoi, s nem en gedi kiütni onnan. Ezt áhi­nagy Írónk születésének 90. évfordulója alkalmából kö­zöljük. kadó népi tehetségek, a Bojtos Bandik, a gyermek Túri Danik szabad kibonta­kozását. A megújhódó mű­vészetektől és tudománytól „Ez igen: közönség. En- pedig az emberi gondolko­dás és érzés felszabadítását, közreműködését a „világ­szabadság új boldogságá­nak" a felépítésében. Ezért ír oly lelkesülten a szent­tattal lehet megközelíteni, jakabi kopott iskoláról. HÉZSŐ FERENC VÍZHORDÓ ÚJRA AZ UDVARBAN A diktafon piros színű tiltógombjára nyo­módott az ujjam. Elhallgatott a vidám szer­szám hacacárés hangulatú muzsikája. Ez mos­tan nem illik ide. Régebben pedig ilyenkor, cseresznyeszüret táján, a kedélyes, táncos, bo­ros hangulat itt helyén való volt. A csatából győztesen érkező delovár örömújjongása sem volt rikoltozóbb a hazatérés örömére, mint a mosan vannak' kikben tudá- miénk néha. amikor ide érkeztünk az udvar­sod fényével te oszlattad el ra Ilyenkor még az éjféli telihold is hegye­sebben sugárzott a diófa lombjain, mizseráló langyos szellő cirógatta a nagyra nőtt friss dióleveleket. Éjjel van most is, cseresznyeérés ideje és ezüstösen világít a telihold, fénycsíkok csúsz­nak a fűvel, paréval nőtt udvarra. A dió ré­gen elvirágzott már, feketére öregedett virága úgy húzódik meg a buja gyöp alján, mint millió sötét pöszmős hernyó a frissen ázott földön a veteményes kertben. Múlt esztendőn ínég gondozott, sima udvar volt ez ls. Azóta belepte a tarackvirág és a vadon nőtt dús fű, emberi nyomot nem látni sehol. Ügy térülök, fordulok, mint a kis stílű, besurranó tolvaj. Először jól körülnéztem az utcán, hogy ne amelyekkel Szemere jellel lásson járókelő, kiváltképp szomszéd, hogy a mezle Kölcseynket. „Az ön- kerítés fölött közlekedek, dehát nincsen már zésnek, az erkölcsök e rom- kulcsom, meg az igazat mondva, mit is ke­lásának közepette hasonlít ő resnék én itten? egy jó illatú virághoz. Hű Kis zseblámpámmal úgy óvatoskodok, hogy fia a természetnek, aki vagy neigen villanjék kifelé a fénye, nem szeret­hallgat, vagy Igazat mond; nék magyarázkodni tolvajfogásra érkező is­merős atyafiak előtt. Csak éppen fölvillantom a lámpát, hogy lássak valamit a fák körül. Cseresznye után tapogattam a sötétben, de nem találtam már. Elkéstem. A földön körben a lomb alja mutatja vastagon, milyen nagy ter­més volt az idén. Elhányta a fa. mivel nem csalatnia.'hogy valakinek ne volt kéz. aki megszabadítsa terhétől higyjen. ö előtte nem akkor Bevilágítottam az öreg ház ablakán, tekin­tesz valaki rossz, mikor tetemmel követtem a fény vékony csóváját, a fehér falon régebben agyagos sárga lé csur­Ilyenféle módon sarjadt ebből a földből As házból mindenféle gondolat; szép és csúnyái értelmes és buta, leírható és le nem írható, elmondható és örökre titokban tartandó. Nem a hideg ész munkált csupán, innen táplálko­zik — ha van még bennem egyáltalán — ma is jó érzés, amire azt mondják köznyelven: „en­nek van szíve", mert tud sajnálni és gyűlölni. Volt ottan sajnálni való bőven. Elvadult a tudatlanság sötétségét, kikben te voltál megindítója a szellemi munkásságnak, s kik mindezért hálával tekin­tenek rád vissza, mint for­rására, melyből eredt, a he­gyi patak. A lelki tanítás, a nevelés terheit korán válla­idra vetted, reggel, még ne­hezebbekkel váltád fel élted alkonyán, s hordod, míg a nap leáldozik. Ez a tanár bi­ográfiája! Az ember jellemzésére nem találok szebb szavakat, mint gott, ott maradt a nyoma A nagy esőzésektől Ielku és ványadt testű telkesek, akiknek néha­valahol beázott a tető. Javítani kéne. Rot- néha valódi megváltást hozott a közönséges hadást jelző bűz ütött orron a ház túlsó vé- deszkakoporsó. Szegénységben, idegeket apróra gén, a pince ablakán. Fölfordult fehér tyúk őrlő tehetetlen nyomorúságban vegetálók; szil­teteme foszlott széjjel, ezen táncolt a szúró vapálinka poklába menekülő őrültek; buzik fény világa. Ott felejtették valahogyan, még karmaiban vergődő sápadt, szép arcú fiúk, a múlt őszön. krajcáros szerelmet vérbajig hajszolók; kora­, „ , . vén fiatal lányok, akik a nagy táblás krumpli­Elég volt. Nem keresgélek már semmit. Az földeket imádták, mert az tizedet adott a hosz­aj tóval szemben egy tuskóra szögelt deszka- szú télre; nyomo^t^ & bénák, árokparton lap, vastag, collos pallóból készült asztal. Erő- fetrengő nyavalyatörősök; önsanyargatók sze­sen áll most is, nem ette meg az ido. Rábuk- anszos misztériumban kielégülők; kocsikerék tatva két vesszőfonatú kertiszék. mozdítom alá kerül6 j^^g koplalósok; harctéren és őket és összerogynak. Elhajítottam a roncso- deportálásban veszett és rokkant emberek; ap­kat a magasra nőtt fu kozé. Ez az en asz- jukat és gyakran anyjukat kereső árvák; szi­talom volt itten. Megsimogatom érdes plató- liszékl kamnla_ és gombaszedők; tehéntrágyát ját, mindig valanulyen mappat vagy ketret gyűjtők, hogy legyen a télire valami tüzelő a de hamisat sohasem szól. Pu­ritán Jelleme Hómér világá­ra emlékeztet. Szenvedélyt nem ismer. Egész lelke sze­retetből áll. Kételkedni csak ott kezd, ahol más már ki­mondd végítéletét. Meg kell hajtott újságpapírt helyeztem az irkalapok alá, hogy ne törjön a ceruza hegye. Innen táplálkozott minden érdemes és ér­telmes gondolat, amit életem során leírtam az újságokba. E kétszáznegyven ölnyi földnek minden göröngyét ismerem, annyiszor ástam föl életemben, hogy személyes jó viszonyba kerültünk. Azt hittem. a barátság egész; élet­re szóló lesz. Ez a kis szűk porta a világra néző fókuszok legértékesebbje lett számomra Rajta keresztül látszott meg minden szépség és kin: emberi jóság és gonoszság ellentmon­dásossága és egysége; az élet értelmessége és céltalansága; a szívós küzdelem és szorgalom, mint erény; a lustaság és a semmittevés, mint a fáradt lemondás kifejezője. Ez a kis humusz mutatta a fölmagasztosult szereletet és a fene­ketlen gyűlöletet; a megbocsátó irgalmat és az irgalmatlan kegyetlenséget; verést és szenve­dést. verest és megdicsőülést. Ottan való okos fejek nyomán kontinenseket hozott közel egé­szen jól láthatóan, sőt csillagokat és naprend­szereket mutatott föl ez a csudálatos kis két­száznegyven öl. dobkályhában... Mit mondjak még? A nyomorúság teremtette jóságról valló kis fókusz megőrizte az arcokat, szemeket és ke­zeket, akik egy csipet sót adtak a másiknak, mert nem volt; egy fej vöröshagymát vagy két ujjnyi petrolt a lámpába; orvosért sza­ladtak éjjel, hogy ne az udvaron szüljön az asszony; akik mindig sírtak és panaszkodtak és olyan ritkán nevettek, mint az igazi lelkibete­gek és akkor is szégyellősen, tenyerükkel el­takarták fogatlan szájukat. Soha nem alázták meg egymást, egyformán utálták az úrhatnámságot és fajtánk divatjaként élő gőgöt; a megalázottakat, akiket egy koszos pallér és egy még koszosabb kis tisztviselő re­gulázott, s azok összeszorított járomcsonttal egy­re csak azt hajtogatták magukban: „tűrni, tűrni, mert nem lesz kenyér". Tűrtek, alázatosan, kono­kul. Itt őrződött meg az udvaron és a fák között egy másik világ tiszta és időt álló szépségével; az első gyerekszerelmek. Patyolatlelkű serdülők, akik úgy hordozták magukban fölébredt érzel­mük tüneményes báját, mint földreszállt messiá*

Next

/
Thumbnails
Contents