Délmagyarország, 1969. április (59. évfolyam, 75-97. szám)
1969-04-24 / 92. szám
Egy rendőrállam képe: Iktatni „nehezebb", Zatuna mint építkezni... Beszélgetés a pusztaszeri tanácsházán Theodorakisz száműzetésének falujáról A történelem nagyon ga- kőtelező ügyintézési határ- kőporosat. Tgy valóban nem vallér volt Pusztaszerrel idejét betartotta volna, őszre lenne értelme." hogy betapaszszemben, de az élet annál fu- tető alatt lehetne minden szák, bemeszeljék addig. Az akkádul "hegyekbeu " Tekvö 'f «" a neiyei. uevasaroim. ue hogy ettól j karabb. Hiszen már Árpád olyan ház az új portákon, ugyan 'olcsó módszer, de lávoll faluba száműzte éf ott- feladatát határozott katonai kedvét szegjek és rejtett űze-I dta jegyzik a nevét, s mégis amit a tulajdonos-jelölt úgysem Időtálló. csak most kezd valamelyest akar. De így már egy évet — Persze, ezután is szorfalura vergődni. Az utolsó késik a dolog. galmazzuk. Egészen más az évtizedig jóformán még bel- A pusztaszeri bestelgetésen felett \JufVgTkbneyu * 7,'ív" ía?zt.ott? '? W ezt a helyet, bevásárolni. De SHHi és i PPHi PVIHHHiHP^HaiPaia^H^^H urtjs erös őrizet auu MikUi alapossággal vc-gezte el. A fa- netek után kutassanak, a esak most kezd valamelyest akar. De így már üTt"rZbb"M' kínesz^öjé? !u természetes börtön,'ame- rendőrség kétszer megmotoz' Theodorakisz tuberkulózisban 'Vet három oldalról hegyek za, egyszer amikor távozik ós szivbántairaakbaii .zenved. és szurdokok öveznek. Az a faluból, és másodszor, rnieghajlat kedvező a nyájnak előtt visszatérne. A kétéves bujkálás, bebttr tUnzóa és száműzetés Jófor es szaoiuzcves jomr- r í, , , , „, mán teljesen megtörte vtb- és ellensége a beteg ember- Két gyermeküket, Margateriilete sem volt, 8—10 ház állott ott, ahol most utcák formálódnak. Az úgynevezett Munkástelepből nem lett fanem „minősítették" ezt az Mégis a felsőbb a sorból néhány ház.... egyéniségét, amely nem- nek. retet és Georgot sem kiméig v-ezetfljévé Vte.^sy&r u Az Göfögorezág- lik meg a Isen termékeny zeneszerző bari, még azok is, akik sze- tói. Nyolc-, illetve tizévé-lDe mar kis falunyi uj lulll, ,„„ volt: több mint roo népdalt, mélyesen ismerik a rendszer sek és a templom melletti' magasodik az új központban. . Jjk " , matórlümmf hirom^bVíett 'hangoló jellemvonásait - falusi iskolába járnak. Több-! Közepén emeletes iskola. A maslk fényére. as. néjét, egy népi operát " és egy vélik, hogy Theodora- nyire azonban" elkülönítik i házakban nagyobbrészt par- — Nehéz ettől elszakadni, zm,nu"ln"enét ,f,"rze" P" kisz száműzetésének ltorlá- óket a többi gyermektől, ne-:ketta és fürdőszoba. Kívül mert valahogy minden ide Molu caak Sét^T uéíTy között normális életét hogy valamilyen üzenetet | sok még a kopasz" kanyarodlk_ Ismét üj ^ meiankóukua datt. még élheti. A kortvány megpró- csempésszenek ki. épület, de a belsejük városi- , tl , _ , ezeketbetiltotok saját ha- bálta ezt elhltetoL A Szám- A család nem fogadhat lá_ UZu So- m,"dc"ak1 ,az fz" togatókat. Éjjel éj nappal redesek - könyörületesebb, 6r áll Theodoraldsz házának mint a bőrön. kapujánál. Éjszakánként az Az Igazság az - amint ut őrök fényszóróval világítják meg a háznak mind a négy Ójában. Titokban felkereste őt > The Sundy Times munkatárva, John Barry. A lapban megjelent beszámolójának rövidített változatát közöljük áz alábbiakban. Hét hónap óta... Egy család megalázása Két levelet hoztam magammal, az egyik egy U Thanthoz intézett kérelem, a magam ls láttam vagy az emberektől megtudtam —, hogy a száműzetésnek az a módja, ahogyan azt Theodorakisszal szemben alkalmazA zatunai kávéház a falu zék, ugyanolyan romboló haborbélyüzletének hasonmá- tású, mint bármilyen més sa. Ez Zatuna társadalmi börtönforma, életének központja. Ide jár Theodorakisznak a rzámTheodorakisz délutánonként űzetés mellett a legkülönáltalában három és öt óra bözőbb zaklatásokkal nehe- másik az Európa Tanácsnak között, hogy kissé változató- *tlk az életét És amilyen szól amelynek az emberi sabb legyen az élete e sivár körülmények között élnie jogokkal foglalkozó albizottlielyen. Én innen csempész- kell, felesegének és gyerekei- sága kihallgatásokat tart te ki az üzenetet hogy ke- nek a jelenléte, paradox mó- Anthénben a gorogországt restem fel. Amikor betér- don még csak súlyosbítja a kínzásokkal és a polgári szatem a kávéházba, a tulajdo- reá nehezedő nyomást és ag- badságjogok felfüggesztésénos gyanakodva figyelt a godalmait vei kapcsolatos vádalt kihosszú pult mögüL A fal , vizsgálására. mentén fűszer- és zöldséges- AlhnHnon knuPtík ' polcok sorakoztak. A kávé- "IldiiJUdlI KHYEIIR zottság tanúként hallgasson üzleted ZatUna egyeUen Maga Theodorakisz sem- és "^álUl ^nyítékokk^ A templommal szemben a miféle szabadságot nern él- dokumentálhassam a rendkanyarban áU Theodorakisz Nem ha^hatja el Zatu- szer eUen emelt vádamat" hází, de ez a kávéház ab- De meg e teru- „Nap mint nap a legkülakából nem látható A 43 let?" belül is áUandóan kö- lőnbozóbb nyomásnak vacves Theodorakisz, Görögor- vehk.E^eüen fényese ef^ £Ok klteve - írja Kényte,-szág legnagyobb zeneszerzője Ws planínó és szomszédai len va^ok végignézni feleai - ih« h^wi szerint szinte szüntelenül ségem é6 két kisgyermekem hét honapja el e kis hegyi ..... .. -.i^-x-.v ügyintézést, szerv ... Amit a várakozó ZWSEZ g-^^Sr^ Stó^SíSMt&S Mester is kellene 02 Térjünk hát inkább a téma Elég messze van a falu mindentől, vajon kik rakják itt a házakat? Mester van? — Nem sikerült még egyetkijelölésekre lesz szükség... mestert sem, letelepíteni, m . „ Az értékesítésre váró házhe- Pedl0 megélne itt tartósan, tek a tar$k,s egyZsho'z "agyon kellene a k*t-három kőműves is. Máshúzódtak, katonás utcarend- községi pénztárcába, komrau- honnan fogadják fel őket be. A szövetkezeti mozgalom nólis célokra... Meg kellene ők aztán Itt toboroznak sekozta,ezta változást. Üj gon- kezdeni az ide KÜktóge« gí leéget, de a mai eptücezésanSS ^fokozatosan közműhálózat kiépítését... b« több szakértelem kell az megerősödtek az emberek. Nincs most ennél nagyobb alkalmi segédmunkásénak Minden érdeklődésnek ez a üond. s mást sem hallunk az Emüitt sok a nézeteltérés, summája, más-más szavak- emberektől, csak a panaszt De a ktsz-szel sem jártak kai, de ugyanazt mondja a emiatt... jobban. Egy hazat épített itt tanácsházi beszélgetésen Bi- — abból is hosszantartó petó Antal, vb-elnök, Veres Sok bepucolatlan házat lát- rflskf., . tt Lászlóné vb-titkár és Iván tam, rákérdeztem hát ^futkára.025681 pártsZerve" - Erre azt lehetne mondani, hogy „divat". Van ugyan _ család, amelyiknek egyelőre UtthOnOk rövid a takarója a ház véglegesítéséhez, de legtöbbször statisztikája nem ezért marad el a ^p"' coláa. Abból is tudjuk ezt — Szinte nyomon lehet kő- hogy autóra futja. De abból is vetni az anyagi emelkedést hogy korábban, amikor a vb az otthonteremtés statisztíká- „ fából. 1962 óta évente így ! , * . . . . ft „ , ^ „„„„.„.„ éüültek ar úí házai-• in tt tucatnyi házat betakarítottak , . , „ , , 24, 23, 37? 41, ^ ' S.m^t kívülről. To^ TTL * e "Z 46 család vár házhelyre.. Olvan család i» van ÍOÍÍedeZhetjÜk a pusztaszeri .. , . . . 4 „ f, ^ — °lyan esalád U van, népben jj^ anyagi tehetősséValam hivatali útvesztő- amelyiknek nagy anyagi te- „et ma^evítő szándékot ben akadt el a dolog a szege- her ^ építkezé8( s get> a magUiegItó hzandekot Akármerre kanyarodunk a témában, mindig az derül kii nemcsak városon nehéz építkezni, falun talán még keservesebb. Ide messzebbről keli hozni az anyagot, nagy darab fődet be kell járni alkalmas mesterért itt nehezebben telik ki a pénz a közművekTTT" r re, s ide még a hivatal is ritháztulajdonosokat, , ' . y A ., , , kábban kacsint az ügyintézés kömény szerint erre aterí adtak, Dimitszanábn utazhat alá.. volt szükség, mert Theodora_ w —o.,- ... .. „ , . . . ... ,, > t di járási tanácsnál. Elkértem T*" " 5 és a kor Igényét, ezt minden faluban feleségével és két "jta Felségének megaláztatását es naponta , az iratokat Ezekből kiderül örül, hogy szusszant egyet a m6don érdemes segitenl. De kisgyermekével. Az athéni Mtrtónak Jtöbb^ «abadsagot testi ^ motozásnak vetnek ^ 1968. november 21-én a lakható új épületben. Majd ut-ott a kötelesség is jóval községi tanács minden szük- egy-két év múlva hozzálát... ídwfSazd<lHT.ntUm0t 1kÜ,1; M^ mindenki olyan pucodott az építési csoportnak. , • , . . . ,, j Nem 30 nap alatt, de vég- last szeretne> anü maradandó: re 1969. február 1-én megszületett a döntés: lehet i i majd építkezni a geodéták által kitűzött helyen. Azóta örökös, mindennapi az érdeklődés a tanácsházán — kisz veszélyes kommunista (marxista képviselő volt az utolsó szabadon választott nemzetgyűlésben). De száműzetésének hathatósabb oka: Theodorakisz és zenéje az ellenállás jelképévé vált a katonai uralom ellen. Ez a jelkép sorvadni kezd: Theodorakisz súlyos beteg. Ebben a zordon faluban tuberkulózisa, amelyet húsz évvel ezelőtt, a polgárháború idején, korábbi száműzetése során szerzett, súlyosabb formában tért vissza, mint valaha. Már vér köp. Egyre kínosabb számára a mozgás és beteg szíve miatt rossz a vérkeringése, keze, laba dagad. Azok, akik látták őt, attól tartanak, ha hamarosan nem hozzák el Zatunából, elpusztul. Theodorakisz túlságosan beteg volt, vagy túlságosan jól őrizték, vagy talán nagyon elkeseredett volt ahhoz, hogy találkozhassék velem. Csupán fehér arcát láttam — amely sokkal keskenyebb volt, mint a fényképeken —, amint letekintett háza emeleti ablakából. De Zatuna, az ide vezető út és rövid találkozásom a faluval, talán többet árult el, mint Theodorakisz tehette volna, egy diktatúra mindennapi életéről, valamint a száműzetés és az elnyomás jellegeról. Zatuna rendörál Iámtól árulkodik. Természetes börtön Azzal a viszonylag egyszerű módszerrel jutottam el erre az Isten háta mögötti helyre, hogy egy hétig kitértem a görög rendőrség elől. Hivatalosan egyetlen újságírót sem engedtek Zatunába és a faluban levő órók parancsot kaptak arra, hogy minden idegent tanácsoljanak el. így aztári elhatároztam, hogy kerülő úton jövök ide. Meglepetéssel tapasztaltam, hogy a parasztok — akik feltehetően a rendszer gerincét képezik Görögországnak ezen az egyik legkonzervatívabb területén — nem figyelmeztették a rendőrséget arra, hogy valaki útban van Mikisz Theodorakisz feié. Zatuna igen alkalmas hely a száműzetésre. Bárki vátöbbet diktál az eddigi érzéketlenségnél. Sz. S. L Bölcs mondások A szolgaletkú ember akkor A kutya félelmetesebb, ha I ahol semmi választ nem" tud is félreáll, hogy helyet esi- morog, mint amikor ugat. 1 nak adni, mert többszöri sürnáljon, amikor nem megy * getésre sem kapták vissza a arra senki Ha az ajtót nyitva felejtet- j szükséges műszaki dokumen- • * tem, ez nem jelenti azt, hogy tumokat. Pedig ezeknek meg Mindaz, amit az életben nem kell kopogtatnod. Szöveg nélkül építettem, az én müvem. S minden, amit nem tudtam építeni, mások müve volt * Amióta mini-szoknyát trtselnek a nők, annak csak feléig léteznék. * Nyolcvanéves korodban egész jövődet odaadnád a múlt egyetlen órájáért. Azzal kell járniuk a járási tanács ! még egy hlvatalszobáját, a szükséges kisajátítások miatt. S mikor majd Itt ls meglesz I A babonás: Ha XIII. Lajos lettem volna, soha nem étkeztem volna egyedül, hogy ne legyünk tizenhármán az asz- az aldás, jöhet az OTP. mint tálnál. \ értékesítő... * Egy ökör, király akart len- _ , . , ni és végül főtt hús lett belő- ' tgy eV KéSCS * fösvény mindenből a feltétellel, hogy azt magad gyújt, hogy végül ne legyen választhatod ki semmije. Ügy tűnik, nehezebb iktatni, mint építkezni. Mert ha a hivatal legalább a maga' A icutfuttá LÉGIÓ 3. ELADÓ 4000 KATONA adatokat, amelyeket néhány töprengő tiszt, bér ez lenne a hivatása, nem óhajt ellátni. 1835. augusztus 18-án a légió 125 tisztje, több mint 4000 altisztje és katonája szállt partra a spanyolországi Tarragonában. Nehéz harcok vártak az alakulatra. Gyakran nagy túlerővel találták magukat szembe. Így történt ez nem messze a spanyol—francia határtól, Tirapeguinál is, 1836. április 26-án. Don Carlos tízezer emberével kellett megküzdeniük a légiósoknál-;. Ügy harcoltak, mint akik nem sokra becsülik az életüket. Cordova spanyol tábornok napiparanesba foglalta vakmerőségüket: — Katonáim, a francia idegen légió tagjai Eleinte Bonában és Oránban állomásozott a légió két zászlóalja. A fehér falú. eródsreru _ „ laktanyából indultak el egyre delebbre, a bza- megmutat nektek, spanyoloknak, hogyan kell hara felé. A franciak elor^yomulásátazonbari ^ meghalnlT megakadálvozta Abd el Káder errur, alti Masca- ~ rából irányította az ellenállást Az emír székhelve mindössze száz kilométerre volt a légiósok oráni laktanyájától, kisebb összetűzésekre került sor itt. A franciák nem érezték elérkezettnek a pillanatot a döntő összecsapásra, mert az 1880-as esztendők elején még nem rendelkeztek az általános támadáshoz kellő túlerővel. Tízezer katona tartózkodott ebben az időkben az észak-afrikai partvidékeken, körülük 5538 volt a légiós. 1835-ben váratlan fordulat történt. Lajos Fülöp segítséget ígért Izabella spanyol királynőnek, aki heves liarcot vívott a trónra pályázó Don Carlos-szal. A francia uralkodó 500 000 aranyfrankért felajánlotta az egész idegen légiót Spanyolországnak, fajos Fülüpöt a pénzarisztokraták segítették a trónra, tőlük kapott azután Ilyen tanácsokat Az üzletet Párizs és Madrid megkötötte, de a légió tisztjel tiltakoztak ellene. — Meg sem kérdeztek bennünket — mondtál:, de a francia hadügyminisztérium semmibe vette a tisztek véleményét így válaszolt: — Majd az altisztek ellátják azokat a felDrága árat fizettek a légiósok ezért a dicséretért, számúk alaposan megfogyatkozott, ugyanúgy mint 1836. augusztus elsején a Zubiri mellett vívott csatában. Ahogy csökkent az alakulat létszáma, úgy sorakozott egyre több kitüntetés Bernelle parancsnok mellén. Fontos szerepet játszott a spanyolországi harcokban a német Conrad ezredes, akit a katonák „öreg Fritz"-nek neveztek. O fehér lován minden csata előtt végigjárta az alakulatot, ellenőrizte. hogy minden egység végrehajtotta-e parancsát, és lelkesítő beszédet intézett a katonákhoz. A harcisaellem ugyanis állandóan romlott, a légiósokat a spanyol tábornokok a Piereneusokra vezényelték, több mint kétezer méteres magasságba, ahol az egykorú leírások szerint a hideg és az éhség legalább olyan veszélyes ellenfele volt a légiónak, mint Don Carlos hadserege. Az alakulat kitartása a végéhez közeledett. 1837 nyarán a légiósik felszerelése már teljesen elhasználódott, egyenruhájuk szétrongyolódótt, sokan pedig mezítláb meneteltek a rossz spanyol utakon. Június elején Don Carlos csapatai támadásra lendül tel: Huesca környékén. Ekkor a légió mindössze csak két zászlóaljból állt A katonák formálisan éheztek. Az ellenfél első lovasrohamait még úgy-ahogy nagy áldozatok árán feltartóztatták. Azután lélegzetvételnyi szünet következett. Conrad ezredes kivont karddal száguldozott a légiósok megingó arcvonalának teljes hosszában. Ellentámadásra akarta vezetni katonáit — Előre! — kiáltotta az ezredes. Arca azonban hirtelen eltorzult. Eltalálták az ellenség golyói. Az utolsó szavai ezek voltai;: — Megsebesültem. Mondják meg a tábornoknak. Vegye át valaki a parancsnokságot... Kocsit hoztak. A sebesült ezredes ékkor már haldoklott A küzdelem folytatódott A légió egyre fogyatkozott Conrad halála jelképezte az alakulat végét is. Amikor Huesca környékén a csata befejeződött a légió mindössze egyetlen zászlóaljból állt. ötszázti zennégyen maradtak a négyezerből. Ök is fáradtan, rongyosan, meggyötörve várták további sorsukat. Cordova tábornok akkoriban már így véleketdett róluk: — Szánalmasak. Nem hiszem, hogy kibírnak még egy telet a Pireneusokban. Engedjük haza óket. ha egyáltalán van még annyi erejük, hogy átteljenek a nagy spanyol hegyvonulat hágóin. II. Izabella kegyes volt a légiósokhoz, az egykorú leírások szerint elbocsátó levelet és néhány kitüntetést kaptak a katonák. Megindultak a francia határ felé. .Élelmezésükről senki sem gondoskodott. Kisebb csoportokra bomlott a légió maradványa. A spanyol tábornoknak igaza lett. Néhány katona a kimerültségtől összeesett és meghalt a Pireneusok hágóiban. A határon fegyvereiket elvették tőlük. A zászlóalj megmenekült töredéke 1838 decemberében érkezett meg a dél-franciaországi Pau városába. Mezítláb, éhesen, rongyosan, fegyvertelenül. (Folytatjuk.)