Délmagyarország, 1969. március (59. évfolyam, 50-74. szám)

1969-03-30 / 74. szám

Gazdagh István SZÁMOLJUNK TÍZIG — Mondd meg egyszer őszintén, hogy mi bánt... — nem fejezte be a mondatot, mert megérkezett a pincér. Az asszony elé lángoló grogot tett. Judit csak ilyen keveréket ivott, ha egyáltalán szeszes italt kivánt A pezs­gőspohár szélét megvizezték és por­cukorba mártották. Az italnak piros színe volt Dekoratív, reklám kiné­zetű. Gaál Kund elé konyakot csúsz­tatott a magas, szőke hajú felszolgáló, majd meghajolt és elment. Mielőtt Kund felemelte a féldecis poharat, elfújta Judit előtt a lángot „Buzi ital" — nézett a dekorált pezs­gőspohárra. — Szevasz — intett a kezével. — Szevasz — Judit nagyon halkan beszélt és mélyen a férfi szemébe né­zett Ittak. Kund úgy érezte, hogy jót tesz neki az erős ital, kellemes áram­lások futottak szét mellkasában. A pillanatnyi csöndet Judit törte meg. — Beszélj magadról. Van benned valami furcsaság, ami, azt hiszem, neked se jó. — Beteg vagyok — mondta Kund. — Ügy érzem, hogy hamarosan meg­halok. — Hipokonder vagy. Kérj egy cso­mag filterest nekem. — Hozok. — A bárpulthoz ment és kért egy csomag Fecskét. Visszaült a helyére, kényelmesen elfeküdt az öblös fotelban. Hallgatag lett, az ar­cát simogatta. — Itt bal oldalon zsibbad az arcom. Olyan érzés, mintha novokaint fecs­kendeztek volna a bőröm alá. — Ne igyál annyit — kérlelte Ju­dit. — Az alkoholtól van, olvastam. Miért iszol? — Nem tudom. Talán fgy köny­nyebb az embernek elviselni önma­gát De az is meglehet hogy alkoho­lista vagyok — összehúzta a szemhé­ját és mereven figyelte a konyakos­poharat Előbb rágyújtott egy ciga­rettára, azután lehajtotta a maradék italt majd szódavizet kortyolt Judit bánatosan nézte. Mélyet szippantott, bodrozta a füs­töt Később azzal szórakozott, hogy tenyere élével a térde alatti ínszala­got ütögette. A reflexek pontosan mű­ködtek. „A vegetatív idegrendszer rendben lenne, pszihés alapon esz a nyavalya." — Miért vagy olyan csendes? —. kérdezte az asszonyt — Mert te is az vagy. Elveszed az én hangulatomat is, pedig jó kedvvel jöttem hozzád. — Elnyomta a ciga­rettáját de azonnal nyúlt egy újab­bért — Most dobtad el — fogta meg a dobozt Kund. — Ideges vagyok. Kérek tüzet — Nem adok. Ne gyújts rá most, majd később, velem együtt — dühös volt de mégis hagyta, hogy Judit fellobbantsa a gyufát Magába roskadt és nézte a falon függő festményeket. Megakadt a sze­me a hanyattfekvő „feldarabolt" nőn. Hirtelen önmagát is olyannak látta, széttöredezetten, három-négy darab­ban, A kép alatti sarokban fiatal pár ült összebújva. A rövidhajú lányt is­merte, kalkulátor volt egy vasas­üzemben. A fiú testnevelő tanár. Gon­dolataiban a rövidhajú lányt is „fel­daraboltan" képzelte el, amint mezte­lenül hever egy üveges erkély mögött. A portás telefonhoz hívta. Amíg felállt, elhessegette az előbbi bizarr gondolatait, a banális képek eltűntek szeme elől, egy darabban ült a rövid­hajú is fiúja mellett. Amikor vissza­felé jött, kezével intett a pincérnek, hogy hozzon még egy kört. — Azt mondtad, hogy nem iszol többet. Miért kértél megint? — Jó lenne berúgni — mondta Kund hangosan, de csak önmagának szánta a megjegyzést. Judit is inkább önmagának beszélt, talán csak azért jöttek hangosan elő szavai, hogy Kund is hallja. — Eddig nem mondtam még ne­ked, de most elmondom. A télen el­mentem a sógornőmmel egy jósasz­szonyhoz. Tudod mit mondott rólad? Azt, hogy számodra minden csepp al­kohol méreg, s ha iszol, valóban ha­marosan meghalsz. Azt mondta, hogy özvegyasszony leszek. — Érezte Ju­dit, hogy nem stimmel valami, ma­gyarázkodni kezdett — Ez a jóslat nyilvánvalóan terád vonatkozott, hi­szen a férjem soha nem is ivott. Most is olyan pirosak a szemhéjaid. Kundot nem zökkentette ki bá­gyadtságából a javasasszony jöven­dölése. Különben sem hitt az ilyes­félékben, de azt sem akarta elhinni, hogy Judit elment volna a kártya­vető asszonyhoz. Egyébként is mi kö­ze neki az egészhez, Judit nem a fe­lesége, s ha netán özvegyasszony lesz belőle, nem az ő halála miatt válik azzá. Cinikus lett és flegma. — Valamilyen nyavalyában egyszer mindenki elpatkol. Lehet, hogy engem az alkohol visz el, mást a tbc, vagy a rék. Nem mindegy? Ismertem egy válogatott labdarúgót Balszélsőt ját­szott Harmincegy éves volt, aktív já­tékos korában halt meg, tüdőrákban. Ehhez mit szólsz? — érezte, hogy gyengék az érvei, s talán nem is hozzá illőek az ilyen megnyilvánulá­sok. Judit nem szólt semmit, szánakozva nézett rá. Kund kiitta a féldecis po­hár tartalmát, majd ujjait a nyakára szorította és magában számlálta a szívverését. „Kilencven. Elfogadható". Gyerekkori haverja, Ernő jutott az eszébe, aki velük szemben lakott Er­nőéknek nagy kertjük volt, teli ró­zsával és gyümölcsfával. A kertajtó mellett olyan fa állt, amelyen négy­féle gyümölcs termett. A házuk vé­gében pedig nyulak rágcsáltak, ket­recekben, természetesen. Tíz ketrec magas és ugyanolyan széles volt a nyúlbirodalom. Gyakran elnézegette a tapsifüleseket, s olyan elhatározsára jutott hogy soha nem enne nyúlhúst legalábbis a házinyu­lat nem. Ernő egyszer étert szerzett valahonnan és mindegyik ketrecbe néhány cseppet locsolt. A nyulak el­aludtak. Anyja, Ilonka néni nagy jajveszékelve hívta Jani bácsit, hogy minden nyúl megdöglött, jöjjön azon­nal. Az öreg nem jött azonnal, ha­nem egy óra múlva. Akkorra persze mind felébredt kényszerű álmából és vígan rágcsálták a zöld lucernát. Jani bácsi csak annyit mondott, hogy bo­lond ez az asszony. Ernő pedig félre­húzódva, az udvari vécé ajtajára sze­relt egy zománcozott táblácskát: „Ki­hajolni veszélyes és tilos!" — a vo­naton szerelte le valamelyik ablak párkányáról. — Tudod, milyenek vagyunk mi? — nézett fel hirtelen Juditra, de vá­laszt sem várva folytatta. — Mint a nyulak a ketrecekben. A múltkor so­káig néztem a Napsugár bisztróból a szemben levő tízemeletes házat. Csak a váza volt meg, de éppen úgy nézett ki, mint a nyúlketrec. Kép­zeld, ha a téglafalak helyett plexi­üvegből készítenék a falakat Az ut­cáról mindenki láthatná, miként él­nek ott az emberek. Persze ők is lát­nák egymást, amint sürögnek, forog­nak és rágcsálnak, meg mindenfélét csinálnak. Érdekes lenne. Miért jár nekünk más, mint a nyulaknak? Azoknál nincs téglafal, a ketreceket drótháló választja el. A nyulak is látják egymást. Egyik család a má­sikat Azt is, hogy melyik mennyit eszik. Érdekes ugye? — Bolondság, mi emberek vagyunk és nem nyulak. — Persze, azok vagyunk, s mivel nem látunk át egymáshoz, akár meg is játszhatjuk magunkat Viselkedé­sünk fele képmutatás. —- Te is megjátszod magad? Kép­mutató vagy? Most is? Kund nem szólt, hagyta, hogy a tá­madó kérdések elzúgjanak a fejemel­lett „Képmutató vagyok-e?" „És te?" „És a főnököm?" Űjból a plexiből készült üvegfalak jutottak eszébe, s arra gondolt, hogy a képmutatást idővel abszorbeálja az ember termé­szete. Ami generációkkal ezelőtt kép. mutatás volt, az később természetes oldalává vált „Hülyeség az egész". Abbahagyta elmefuttatását és intett poharával Juditnak, hogy igyanak. Az asszonynak csapnivalóan rossz kedve volt Érezte, hogy eltávolodtak egymástól. „Ez az ember messze van tőlem", S eszébe jutottak a régebbi nyarak, amikor Kund tanította meg mókázni és hangosan nevetni. Még olyan játékokba is beleegyezett, hogy az utcán hangosan tízig számoljanak és tíznél megcsókolják egymást. Nem törődött semmivel és senkivel. Lehet, hogy képmutató vagyok, de nem veled szemben, hanem önma­gammal szemben — mondta nagyso­kára Kund. — Mennyi szabadságra lenne szük­séged? — kérdezte Judit — Sokra — hátrahajtotta a fejét a fotel karfájára — bár az is lehet hogy egy napra se — mondta hal­kan, lehunyt szemmeL Az asszony felkelt magára terí­tette a kabátját — Vigyázz magadra. Ha úgy érzed, hogy hiányzom, hívj. De előbb szá­molj tízig. Csak azután hívj. Saj­nállak. A férfi nem érzett semmit Se könnyűt se nehezet. Magában elszá­molt ötig, otthagyta a konyakot az asztalon és elindult VERES MIHÁLY FÁTUM Szántó Gábor versei OPTIMIZMUS Olyan kedves voltál ma Kedvesebb mint a kedves sorok Kedvesebb mint a kedves gondolatok Édesebb mint az őszibarack Édesebb mint az őszibarack tavasszal En már naiv vagyok Nem kételkedem a boldogságban ÁLOM ÖTSZÁZÉRT A házi néni átfolyik az ereimen A házi néni megfertőzi a szivem Lötyögő idegeim a testben Súrolják a lépcsőház falát Amint hangtalanul A néma éjszakában Hazavá nszorgok Lilára fagyott lábbal Es az ágyban új szobáról Szép ágyról és jó emberekr Álmodok csupán az ébredés egyetlen perce iszonyú. A MÁSODIK NAP Hallom hogy sikoltanak a vonatok Tudom a sínen mész Féltelek Ez a sikoltás Reggel megnyugszom Mikor telefonálsz De még a nyugalom is reszket OKTATÓ SZÓVAL A SZERELEMRŐL A Dolgok kezdetétől fogva ismerni Valakit A tettek össze-vissza logikájában is tisztán látni Öröme mellett vad csikóként viháncolni Bánat-virágait leszakítani homlokáról Minden molekulánkkal féltékenyen és önzőn beletapadni Tüzes testtel felsülni bőrére Es szétrepedni ha már nem lesz ivás, meg az alkohol, ugyebár, tanulságos eseteket produ­kál, ám, ha megengedi, szintén az állatvilág köréből ekla­tánsabb példát tudok elmondani. Ha nem tudná, az én apám egyszerű parasztember volt. — Nem tudtam. Ezt még nem említette. — No, az volt. Tanyasi paraszt Pár hold föld — sa­többi. Egyszer az én apám — gyerek voltam én még ak­kor — vett egy lovat Ö ugyanis mindenfélével megpró­bálkozott a pár hold földjén. Egy nyáron például bele­kezdett a dinnyeteonelésbe. Elleste, eltanulta a szom­szédos nagybirtokon dinnyéskedő hevesiektől a módszert, meg a fogásokat, aztán belevágott Azám, de a dinnyét, ha megérik, be kell vinni a városba. Piacra. Ehhez pedig ló kell. Lovunk persze nem volt. Pénzzé tett már nem tu­dom, mi mindent és elment a vásárra, lovat venni. Mi otthon, az anyám, meg a testvéreim, nagy izgalommal vártuk, milyen lóval jön haza a fater. Estefelé megjött méghozzá lóháton — és ráadásul dalolva. Mondta is a mama: apátok megint beszivornyázott Néha-néha ez is megtörtént ugyanis. Mikor meglátott bennünket — mind a ház előtt vártuk a megjövetelét — már messziről oda­kiáltott: ezt nézd meg anyja, milyen lovat vettem én százhúsz pengőért! — Uramisten, mit mondjak önnek, az a ló csodálatos volt Szinte táncolva jött be az udvarra. Nyakát ivesen meggörbítette, kényeskedve rakta a lábait Mi gyerekek majd megvesztünk az örömtől — ilyen szép lovunk lesz! De az anyám nem lelkesedett „Hát — szép" — csak eny­nyit mondott és megkérdezte, mi a neve. Már úgy értve, a lónak. — A neve? — kérdezte vissza az apám. — A neve: Főnicia. Az anyám összecsapta a kezét. Főnicia! Mi az Istenátka az a Főnicia? Egy ország valahol — mondta az apám. Én is megkérdeztem, azt mondtak, hogy egy or­szág valahol. Dehát — idegeskedett anyám —, hogy lehet egy lónak ilyen hülye nevet adni? Nem mindegy az ne­ked? — feleselt az apám. Főnicia, hát Főnicia. Dehát — aggályoskodott tovább az anyám — tud ez a ló magyarul? És egyáltalán, kitől vetted te ezt a lovat? — Nem szaporítom a szót, uram, elég annyi- hogy az apám azt a lovat égy katonai árverésen vette. Kiszu­perált, öreg katonai hátasló volt, a Főnicia, azért adták flyen olcsón. Azon szerszám, hánt, meg efféle soha nem volt, csak nyereg. Huszárló! Nyerges paripa. Éj ezzel akarta apáin a piacra hordani a dinnyét! Azt en nem tudom önnek elmondani, uram, hogy a faterom mit kín­lódott vele, míg azt az öreg lovat betanította. Tanította? Idomította! De csak éjszakánként, nehogy a szomszédok meglássák, megtudják és kiröhögjék. Egy dögnehéz ócs­ka itatóvályút kötött utána, azt vonszolta, húzigálta Fő­nici körbe-körbe az udvaron, mert azt nem tudta szét­rugdosni. A szekeret, azt szétrugdosta volna. — A lényeg az, hogy párhetes kínlódás után Főniciát be lehetett a szekérbe fogni. Éppen idejében, mert már érni kezdett a dinnye, az apám vitte be a piacra az első fuvart. Jó pénzt remélt belőle. Üjdonság — gondolta, mi­csoda ára lesz. Azám, csakhogy mire a mi dinnyénk oda került, a hozzáértőbb hevesi, csányi dinnyések már tele­hordták a piacot, hogy majd leszakadt. Így aztán fuccs­ba ment a terv. Apám mérgében úgy kitartotta a dinnye árát, hogy nem kellett senkinek. Ottmaradt mind, a sze­kéren. Mit csináljon vele? Majd — gondolta — megeszi otthon a család. Vagy a disznók. Elindult haza a sze­kér dinnyével. — Bíisan hajt hazafelé, hát a város szélen mit ad isten? Főnicia felkapja a fejét, hegyezi a fülét, tánclé­pésben kezd illegni. Sőt, továbbmenve, a szekeret meg­rántja, nem lehet vele bírni, lenyargal a kövesútról, be a pusztába, illetve a homokdombok közé. Elfelejtettem mondani, hogy katonai gyakorlótér volt ott valamikor, kiképző terep. Éppen akkor huszárok gyakorlatoztak ott. Körbe-körbe nyargalásztak, egymás nyomában, ahogy a kürt jel dirigálta. Egyik kürtjel azt mondja: „lépés". A másik: „ügetés". A harmadik: „vágta". Hát kérem, Fő­nicia, a kimustrált öreg huszárló, meghallotta a régi trombitaszót, minden az eszébe juthatott. A múlt. Az a régi szép élet, az ifjúság — minden. Nem törődött sem­mivel, odarúgtatott, besorolt a körbe, a szekér vadul hánykolódott mögötte, az apám hiába rángatta a gyeplőt, az öreg Főnicia ott vágtázott a fényesszőrű huszárlovak között, ahogy a kürtszó dirigálta. Persze, hogy megállt a kiképzés. — Képzelhető. Oltári botrány lehetett. Nem mondhatnám. A katonák, meg a tisztek per­sze körülvették a szekeret, megtörtént a kimagyarázko­dás, sőt, az éhes katonák, amikor felfedezték, hogy dinnye van a szekérben — szétkapkodták. Elkelt az egész rakomány. — Tehát még haszon is származott abból, hogy Fő­nicia felfigyelt a trombitaszóra. Ügy is mondhatnánk: a hűség haszna. Jutalma. — Hűség? Fene tudja. — S poharát megemelte. De nem ivott belőle. Visszatette. — Mondok én valamit ön­nek, uram. Nézze csak azt az idősebb férfit, a harmadik pultnál. Néz kifelé az utcára. Nem ismeri? Hát azt, aki szemben áll vele. A presszósnőt figyeli. Azt se ismeri? Nem. Nem ismertem egyiket se. De a biológia tanár sem ismerte őket. — Hát azt a megviselt hölgyet, abban a lila kendő­ben? Nem sokat aludhatott az éjjel, ahogy a szeme ár­kát nézem. — Hát igen — mondtam unottan, mert nem találtam semmi érdekeset abban a két emberben, a hölgyben sem —, sokféle ember jár ebbe a talponállóba. — Érdekes volna, mi, ha bele lehetne látni a fe­jükbe, mi' Ha ismerősömnek ilyenfajta gondolatai jönnek, akkor már bizonyosan túl van a harmadik pusztamérgesin. Há­romszor két deci, tisztán. Ilyenkor már egymásba botla­nak a gondolatai. Nehéz követni. — Belelátni. Világos? Felemelni a kupakot, belenéz­ni és megtudni, kinek mire van ráhangolva az antenná­ja Vagyis, hogy ki milyen trombitaszóra kapná fel a fe­jét. Milyen körbe sorolna be. Világos? Na. isten, isten. — De mielőtt beleivott volna, még megjegyezte. — Vesszen meg a világ, ha nem ad igazat annak a fácánnak. Mert annak igaza van. Szobrot kéne neki csináltatni. De sze­rintem — s felemelte újólag a poharát — jöhetne már az a gólya is. A fenébe, megjöhetne már. Bánná a pokol, ha egy kicsit kelekótya is, csak jönne, Hozná a tavaszt! — S poharát a pulthoz koccantotta. — No, a fácánok és a gólyák egészségére! — Egyaránt! — viszonoztam a tósztot és egyetértőkig ürítettük kj poharainkat. l i

Next

/
Thumbnails
Contents