Délmagyarország, 1969. február (59. évfolyam, 26-49. szám)

1969-02-05 / 29. szám

Lepkék bélyegeken 12 forint a névértéke az 1969. elején 650 000 foga­zott és 5200 vágott példányban megjelenő Lepke-sorozat­nak. Vertei József grafikusművész a 40 filléres bélyeg­re a Csíkos medvelepkét, a 60 filléresre az Esti páva­szemet, a 80 filléresre a Bogáncslepkét varázsolta. A következő két értéken a Tigrislcpke és Kis tűzlepke stili­zált virágon pihen. A sorozat utolsó bélyegeiről a Nagy­pettyes boglárka, a Tölgyfa-övesbagoly és a Nappali Pávaszem pillangókat ismerhetjük meg. Zalalövőtői Pécsig A Jelek eszperantója Gyuri Kérdés: ön szerint a kö­vetkező ábrák közül melyik­nek van „Tilos a dohány­zás!" jelentése? Válasz: Mind a három­nak. És éppen ez a problé­ma. A nemzetközi árú- és személyforgalom óriási fel­lendülése óta az illetékesek olyan érintkezési eszköz megoldására törekszenek, amely leküzdi a nyelvi kü­lönbségeket s megkönnyíti a tájékoztatók és utasítások országokban elveszti jelenté­megértését. Sok esetben set) mert ezekben az orszá­kai kikötő munkasai a kép láttán azt hitték, hogy a rakomány törött pohár és a ládák nagyrészét eldobták. A megértés nehézségének lényege, hogy a rajz értel­mezésében nagy szerepe van az egyéni szemléletnek. A társadalmi, néprajzi és kul­turális szokások szintén akadályt jelentenek. A leg­több nyugati nemzet szá­mára például az orvosi se­gélynyújtás jele a vörös ke­reszt, a muzulmán orszá­gokban viszont ugyanezt egy csillag és egy félhold jelzi. Másrészt, a nadrágos férfi és a szoknyát viselő nő képe az ázsiai és afrikai „Országjárásra" indultunk a hét első napján, persze csak képletesen. Ügy, hogy a naponta szerkesztőségünkbe érkező lapokat végigböngész­ve, a megítélésünk szerint érdekes cikkeket kivonatosan csokorba gyűjtöttük s mint­ha magunk jártunk volna a távoli helyszíneken, közöljük olvasóinkkal. Ezentúl rend­szeresen közlünk hasonló elkészítik a Tallózás megyei lapokban csi gyár 45—50 százalékkal emelheti a filteres cigaretták készítését — írja a Dunán­túli Napló. Tizenöt éve város Oroszlány mosonmagyaró- tófe­összeállítást Esetenként sze- váriak a direkt vetőgép két város azóta tízszeresére nőtt mélyes országjárásaink ta- változatának hét-hét példá- a lakosság száma. A várost nyát, június végére a harma- a szénbányászatra alapitot­dikhól szintén hetet A nasv- tók- Az új bányák művelésé­dikból szintén hetet A nagy- rg f-leg £iatalok gyűltek ösz­uzemi kiserletek nyomban sze> letelepedtek, családot megkezdődnek s a sikertói alapítottak. Oroszlány ma is OZ egesz országba függően jövőre hozzáláthat- a fiatalok városa. Tizenhá­o o , „„„„„„,romezer a munkaképes ko­nak a sorozatgyártáshoz - ^ 63Q0 & ^ éven'aluliak s alig 800 a munkából kiöre­pasztalatai alapján is. Zalából azonban a „kép-nyelv" meg­alkotására tett erőfeszítések csak növelték a bajt A képek valóságos bábeli zűr­zavara keletkezett. Montreálban például, alig­hogy az Expo 67 megnyi­gokban mások az öltözködési szokások. A nemzetközi jelhasználat különösen azokat a vállala­tokat érinti érzékenyen, amelyek sokat exportálnak. elek értelmezése: Férfiak — Nők; A Zalalövőn 18 évvel ez- frja a Kisalföld, előtt alakult Vegyesipari Ktsz termékelt az egész országban Ismerik és rendelik. Tavaly Tnhh TiltPTPC 15 millió forint értékű fali- 1 UUU polcot rekeszeket fiókos r-irrnresttn szekrényeket, árusító pulto- <*'5U' CllU kat hentesből ti berendezése- ... , .. .., -,.., ket gyártottak. Most bővítet- Tavaly nyáron nyilatkozott harmadát kozpontilag fűtik. a Magyar Dohányipar keres- Könyvtár, ifjúság háza. gedettek száma. A város épü­letei is fiatalok. A tömbhá­zak 3200 lakásában és túl­nyomórészt modern családi házakban élnek az em­berek. A tömbházak egy­ték a profilt, ezentúl Iroda­kedelmi igazgatója, hogy rö- új filmszínház, jól fel­berendezéseket, műszerész videsen új filteres gépeket szerelt vendéglő és kereske­munkapadot is készítenek, szereznek be. Az egri do- delmi hálózat, strand és az Vasipari részlegüktől nyolc hánygyárba megérkeztek az üdülésre alkalmas Haraszt­.j, Df új olasz gépek s Így az eg- hegyi park az oroszlanytak személyes lakókocsikat ls riek a pécsi gyárnak átad_ büszkesége. Na meg az, hogy rendeltek főleg útépítő vál- hattak berendezéseikből. Pé- az itteni bányákból tavaly lalatok. Ezeket olajkályhával, esett decemberben állították már több mint hárommillió be az egyik filteres gépet, tonna szenet küldtek a fel­még kettőt várnak február- színre — közli a Komárom ban. E három géppel a pé- megyei Dolgozók Lapja. totta kapuit, számos rekla­mációt jegyeztek fel azzal kapcsolatban, hogy férfiak betolakodtak a női mosdó­ba. Ügy látszik, a figyelmez­tető jelzések nem hangsú­lyozták eléggé a nemek kö­zötti különbséget. Kiderült, hogy az európaiak — nem is egészen alap nélkül — a hosszabb ruhát viselő nő alakját nagykabátos férfinek nézték. Egy másik hibafor­rás, ugyancsak az Expo 67 világkiállításon: egy lefelé fordított kéz rajzát helyez­ték néhány ajtóra, figyel­meztetőként: „Tilos a beme­net!" Több látogató azonban a képet felhívásnak vélte arra, hogy nyomja meg a kilincset. A jelek azonban nem az Expo 67 bemenet! — Törékeny Grafikai megoldást kell ta­lálni az olimpiai játékokhoz hasonló nagy nemzetközi megmozdulások jelzéseire is. Az olimpiai játékokon pél­dául egészen új rajzokat használtak az éttermek, az ivóvíz és a zuhany jelölé­sére. Egy amerikai műszaki raj­zoló, Henry Dreyfuss — aki egy amerikai vállalat részé­re „képes" szótárt szerkesz­/ÍT\ m uy W vizmelegítővel és rádióval is felszerelik. Százötven dolgo­zónak biztosítanak rendsze­res foglalkozást és jó kere­setet — olvassuk a Zalai Hírlapban. Alba Regia Fehérváron Tavasszal kezdi építeni az ÉVM Fejér megyei Építő­ipari Vállalat a Hungária l'.tterem és Szállodaipari Vállalat legújabb szállodáját Székesfehérváron. A 38 mil­lió forintos költséggel épülő, 200 agyas szálló első emele­tén 200 személyes konferen­ciaterem, földszintjén eszp­resszó és cukrászda lesz. Az épület mellett 74 sze­mélygépkocsinak es öt autó­busznak megfelelő parkoló­helyet is készítenek — közli * Fejér megyei Hírlap. Vetés talaj­előkészítés nélkül A magyar mezőgazdaság­ban egyelőre ritkaság az olyan vetőgép, amelyhez nem szükséges talajelőkészítés, te­hát szántás, boronálás, foga­solás. Szaknyelven direkt ve­tőgépnek mondják az ilyent. Hazai gyártásának meghono­sítását az országos műszaki fejlesztési bizottság célként jelölte meg és kijelölte a közreműködöket ls. A vetö­gépet a Mosonmagyaróvári Gépgyár kiváló szakemberei tervezték. A Budapesti Me­zőgazdasági Gépgyár állítja elő a vetőgép fontos kiegészí­tő tartozékait. A harmadik közreműködő az angol Plánt Protectíon LTD. A magyar és az angol szakemberek a kísérletek menetét is megbe­szélték már. Március végéig tett — úgy véli, hogy e sa­fisszetéves'/tése fátos Probléma megoldható összetévesztése lgnne a jelek nemzetközi i • xn. •„ o „ lexikonjának elkészítésével. Ennek összeállítása azonban három évet venne igénybe hagyományos „Törékeny1 feliratot helyettesítő rajznak adtak ellentétes jelentést, es ötmillió frankba kerul­Nemrégiben egy kelet-afri- ne. Az álldogálóban estefelé igen nagy a forgalom. Nem csoda, hogy sokáig nem vet­tem észre a dolgot. Nem tűnt fel, hogy a Gyurinak neve­zett fiatalember egyszerre négy nagyfröccsre, öt kor­só sörre, három fél rum­ra, és ugyanennyi cse­resznyepálinkára vált blok­kot a pénztárnál. Csak ak­kor tűnt fel a dolog, ami­kor kis idő múltán újra ha­sonló mennyiségű és félesé­gű italt vásárolt. És nemso­kára újra. Most már egy­szerre világosság gyúlt az agyamban. Gyuri nem pincér. Álldo­gálóban ilyen nincsen. Ha­nem akkor mi ez a lázas ügybuzgalom? Hiszen kétség­kívül nem ö fogyasztja el ezt a hatalmas mennyiségű szeszt. Dehát akkor ...? Gyuri az álldogáló ven­dégeinek jó tündére, gyá­molítója, vagy ha úgy tet­szik, az ügyintézője. Amikor mellettem akart elmenni, megszólítottam. Készségesen megállt, ke­zében az összeszedett poha­rakkal és félig előredőlt, mint egy jólnevelt jótündér. — Parancsoljon ... Mit hozzak? — kérdezte udvaria­san, de ahogy jobban» meg­nézett, változott a magatar­tása. Végigmért és így foly­tatta: — Hiszen magát még kiszolgálják! — Józan embernek nem vált blokkot? — Mi értelme?... De ho mégis megéri... Mert bizony nem ingyen futkos ez az ember. Mond­hatjuk, hogy itt keresi a ke­nyerét. A munkája felelős­ségteljes. Nem iszik soha egyetlen kortyot sem. Hi­szen akkor őt sem szolgál­nák ki, és vége az üzletnek! Állandóan tökjózan ez az aranyos, készséges fiatalem­ber. Amikor kiléptem az álldo­gálóból, majdnem felbuktam a sötétben egy a falat támo­gató, rogyadozó férfiúban. Alig érthetően gurgulázta: — Gyuri... hozzon ne­kem egy rumot! Kikli Tivadar PINTÉR ISTVÁN: DOKUMENTUM-RE&ENY 4. — Valakit majd küldők. Érted? — Kit küldsz? — Hát akit tegnap kértél. — Ja, vagy úgy. Várom ... — Akkor ezen a számon fog jelentkezni. Az nem jó — mondta az ifjú Horthy. Egy kézmozdulattal adta a lány tudtára, hogy befejezte a közlendőket. S aztán visszaült az íróasztala mögé. -4- Folytassa! — Tulajdonkeppen nincs sok mondanivalorrt. A kormányzó fia azzal fordult hozzam, hogy le- Talán nem engem először.. tesítsek kapcsolatot közte és Tito között. Azt mondotta, hogy nekem Szlavóniában vannak birtokaim, arrafelé tanyáznak partizánok, en bi­zonyara fel tudóin venni velük a kapcsolatot. — És mit felelt erre? — Azt, hogy nagyon meg kell gondolnom a felhasználták, hogy mintegy másfél millió pengő értékű vagyont csempésszenek ki Dél-Amerikába arra az esetre, ha a háború Horthyék számára rosszul végződne. Amikor aztán 1942. augusztus 20-án Horthy István kormányzóhelyettes repülő­gépével a szovjet fronton lezuhant és szörnyet­halt, a főméltóságú papa. aki két leánygyer­meke után most elsőszülött fiát, s kijelölt utó­dát ls elvesztette, hazahívta Miklóst Brazíliából. Miklósnak megérkezése után azonnal szanató­riumba kellett vonulnia, hogy gyomor- és epe­bajat kezeltesse. Az orvosok megelégedéssel lát­tak, hogy szellemi képessegeinek használt a ten­gerentúli kirándulás. Már egészen jól el lehe­tett beszélgetni vele, érthető és világos vála­szokat adott, jóllehet, meg gyakran megtörtént, hogy 'oeszélgetes közben elfelejtette, miről is van szó. A papa mindenesetre bekapcsolta ót a politikai életbe. 1942 decemberében megvalaszt­tatla őt — Jász-Nagykun-Szolnok vármegye tör­vényhatósági bizottságával — a felsőház tagjá­nak. Ö lett a Magyar Űszók Szövetsége elnöke ls. Soha annyit nem szerepeit úszóverseny a Akkor kit? — Talán azt a Bornemisszát Az olyan jóra­való ember. Es beszél szerbül. — Jó, akkor Bornemisszát. Az irodájában, niagyar filmhíradóban, mint ebben az időben, vagy a lakásán... Az operatőrök többet fényképezték a díszpá­__ — Éjjel-nappal rendelkezésünkre áll. Nagy holyt, mint a versenyzőket, dolgot. Mindenfelé Gestapo-ügynükök szagjász- híve a csaladnak. Szervusz, jó utat. Ili asszony örömmel fogadja a hírt, hogy Pe­ti a k, vigyázni kell. Ügy gondoltam, hogy az ön A kormányzó fia letette a kagylót A várbeli jacsevich hajlandó összehozni a partizánok kül­utasitasaitól teszem függővé a folytatást. lakosztályában ült, alig néhány száz méterre döttjét sógorával. — Helyes 1 Ha hazaér, a belgrádi központunk- Höttl irodájától. Ott lakott a főméltóságú pápá- _ Rendes fiú ez — mondia ifjú Horthy Mik­ban a további utasításokkal együtt a jutalmát val együtt a ott rendezték be számára az úgy- lósnak _ Nagymama is nagyon szerette _ az is megkapja majd. Ezúttal valóban nem leszünk nevezett „kiugrási irodát". , , . .. , , szűkmarkúak. Amint befejezi Pejacsevichcsel a teleíonbe- lslen nyugosztalja szegényt... — Előre is köszönöm, Sturmbannführer úr! szélgetést, átsiet a szobájából abba a lakásba, Mert Pejacsevich, a 89-es számú Gestapo­— Ne köszönjön semmit. Es most hívja fel ahol a sógornője, özvegy vitéz nagybányai ügynök szegről-végről rokona gróf Edelsheim­telefonon a kis Horthyt Mondja meg neki, hogy Horthy Istvánné, született Edelsheim-Gyulay Gyulay Ilonának s így a Horthy családnak is. gondolkozott a dolgon. Minden bizonnyal talál Hona lakik. Ili asszony 1940-ben ment férjhez tIi „ ' . „ . .... ,, valamilyen lehetőséget Viszont már most tud- ifjú Horthy Miklós bátyjához, Istvánhoz, akit 111 nsszony ősanyja Pejacsevich-lany volt, s nia kell, hogy az ember, akit küld, kinél jelent- a család es az ország feje aztán' 1942. március miután Horthy István eljegyezte Edelsheim­kezzék. Ismét hívja fel a figyelmét arra, hogy 15-én kormányzóhelyettessé választtatott, kész- Gyulay Ilonát, az idősebb Horthy fiú és meny­minden tele van német ügynökökkel, tehát a séges munkatársa apósának és sógorának, az asszonya repülőgépen Horvátországba utazott lehető legnagyobb elővigyázatosságra van szük- államügyekben. Sőt, a főméltóságú anyóssal, , n bemutatta iövenriőhoiHót Magdolna asszonnyal együtt tulajdonképpen ők , 15 ll0na bemutatta Jövendőbelijei az ak­az események igazi irányítói. Idősebb Horthy kor mar "agyon öreg, és így a birtokot elhagyni Miklós már elmúlt hetvenöt esztendős, a fiata- képtelen Pejacsevich nagymamának. A nagy­labbik pedig már huszonnégy éves kora óta nem mama 1941-ben, néhány nappal azelőtt halt • tei92S9-^tórtenterhogy Ifjú Horthy Miklós lo- me® ^L^EETT, ,<S ^ kisfi8- yagyia Szervusz, Nlcolaus — köszöntötte németül vaspólózás közben leesett a lóról. Néhány na­Pejacsevich az ifjú Horthyt. — Itt Pejacsevich... pig élet és halál között lebegett, s jóllehet, sű­— Szervusz... lyos agysérülései ellenére életben maradt, tu­— Kérlek, nincs sok időm. Bármelyik perc- lajdonképpen tehertételévé vált a családnak. óf Peiacsevichben aki a Gestaoo hizaImából ben beléphet valaki a szobába. Vigyázni kell. Mielőtt bátyját kormányzóhelyettessé választtat- fejacsevlcnben' a GestaP° bizalmából — Minden tele van Gestapo-ügynökökkel! — ták volna, Miklóst a főméltóságú papa elküldte a budapesti horvát követségen tanácsoskodotfc, erősítette meg a kormányzó fia. Brazíliába követnek. Útját egyszersmind arra is (Folyt, fcöcj , ség. A többit aztán majd meglátjuk... Pejacsevich engedelmesen a telefonhoz lépett, s tárcsázott A készülék — természetesen a te­lefonszám titkos volt, amelyet a kormányzó fia csak a barátainak bocsátott rendelkezésére — Uiű Horthy Miklós asztalán csengett. a Pejacsevich grófnő dédunokája megszületett Ez a rokoni szál mindenesetre közrejátszott ab­ban, hogy Horthy Miklós megbízott abban a

Next

/
Thumbnails
Contents