Délmagyarország, 1968. december (58. évfolyam, 282-306. szám)

1968-12-01 / 282. szám

Wlttman TShor i ü ifoncatak? BOLÍVIAI NAPLÓ Kerehasztal-beszáfgetés a vasátigazgatáság vezelöivel ©f")mlos 8lámo1^ A vasúti személyszállítás — ideje Szeged—Budapest kö- amellyel az elavult, korsze­más közlekedési eszközök zott Igaz, még így is 15—20 rűtlen kocsikat újakra cse­gyors elterjedése és egyéb perccel lesz több, mint 2 rélik, pedig a régi személy­tényezők miatt — évről év- óra. amit a Szeged Expressz kocsik fenntartása jóval töb­re csökken, s elsősorban a üzembe állítása előtt ígértek, be kerül, mint az újaké, nagyobb távolságok utasfor- A megyebeliek, főleg a Emellett a kevés első osz­galmát szolgálja. Mig 1960- szegediek joggal kifogásol- tályú kocsi utasainak is na­ban az összes személyforga- ják, hogy a Szeged Expressz gyobb resze a vasúti szolgá­lom 53 százalékát bonyoli- nem a mostaninak fordított- latba utazók, illetve a me­tották le vasúton, napjaink- jaként reggel, hanem dél- netdíj-kedvezményt élvező ban az utasoknak már csu- után Indul a fővárosba Pe- hozzátartozók közül kerül ki, pán egyharmada utazik vo- dig a Szegedről Budapestre Gyakran — különösen hét naton. Természetes következ- utazók, majd onnan munka végén és elején — még a ménye ez a technika általa- végeztével visszatérők érde- párnás kocsikban sem jut nos fejlődésének, viszont jo- keit kellett volna elsősorban hely a teljes árú menetjegy­gos az az igény is, hogy a szem előtt tartani. Kár, hogy gyei utazóknak, vonaton utazók kényelmes a döntéskor fővárosi presz- Az elmúlt évek műszaklés körülmények között es mi- tízsokok domináltak, hogy a forgalmi intézkedési az él­nél rövidebb idő alatt érje- Szeged Expresszel Budapest mondottak ellenére is sokat nek el a célul kitűzött reprezentálhasson, helyre. Ezeknek a kívánal­maknak a teljesítése nem mindig sikerül, az utasok bosszankodnak a vonatok gyakori zsúfoltsága ég késé­se miatt. A MÁV szegedi igazgatóságán beszélgettünk Kiss Károly igazgatóval, dr. A megoldás kulcsa javítottak a vasúti közleke­désen. A Szegedet a regio­nális központokkal összekötő gyorsmotorvonatok jól be­váltak. Az utasok kedvére van, hogy Ceglédre, Szolnok­ra. Debrecenbe, Nyíregyhá­zára, Miskolcra, Kiskunha­Idetartozó kérdés az ís, lasra, Bajára, Dombóvárra Susla János forgalmi és Vaj- hogy miért nem csökkentik és Pécsre átszállás nélkül, da Sándor kereskedelmi osz- a menetidőt a megállások közvetlenül utazhatnak. Kár, tályvezetővel, Dóczy Jenő számának korlátozásával. Az hogy — megintcsak a Sze­személyszéllítási csoportveze- eredeti koncepció szerint az gedről Indulók szempontjait tővel és Hoffmann Mihály expresszvonat csak Kecske- tekintve — a miskolci gyons­vontatási mérnökkel a sze- méten állt volna meg oda is, vonat nem reggel, hajnalban mélyszállitás kérdéseiről. vissza is. így valószínűleg indul Szegedről, hanem dél­betartható lett volna a két- után. Helyes lenne ennek a ... r _ órás menetidő. Az igazgató- vonatnak ilyen párját ls Miért í «ág szakvezetőinek magja- özembe helyezni, mert a ta­rázata szerint a több meg- pasztalatok szerint az sem A beszélgetés valamennyi állást az utasok közbenső futna fél terheléssel, résztvevője egyetertett ab- munkahelyekre való szálli- Az iga2gatósághoz tartozó ban, hogy a vonatok menet- +sf mdokolja. Például a vasútvonalakon a távolsági rendszerű közlekedése az kiskunfélegyházi csatlakoza- személyszállítás 40 százaléka egyik legfontosabb követel- f°kat fml1'te+é^ A J™ 080 dieselesített. A Diesel-von­mény. A pontos közlekedés- M^enul Bu.tatás elterjesztésével, a sze­től függ nagyon sok terme- f°k véleménye ezzel e len- J ... lőüzem és intézmény zavar- hisren melykocs* gyolsabb Wf"0 talán munkája, hiszen az nyek kózott ls 32 utasok 60 cseréjével, a pályák bizton­utasok háromnegyed része százaléka vált jegyet a Nyu- ságának megteremtésével mi­munkateendők intézése, 11- «»"ifr Ez«i utasoksréma ^ íortre hivatali és iskolai fel- még nagyobb lenne gyorsabb . . . idatok elvte célSól'vt közlekedés biztosítása esetén, tos és kényelmes, az Ige­szí igénybe a vonatokat A Szeged erőteljes iparosodása, nyeknek megfelelő legyen a menetrendszerű közlekedés kulturális fejlődése garancia vasljton való utazás, azért is fontos, mert ezzel fra, hogy egy közvetlen szoros összefüggésben van a Szeged-Budapest kózlekedé­teherszállítás pontos, gyors fűexprresz i5 telt kocsikkal elvégzése, ami különösen ér* Indulhatna kl Szegedről az deke a népgazdaságnak. említett feltételek megterem­E nem mellőzhető szem- tése után. Mint ahogy Mis­pontok ellenére sem kielégítő kolcról így indul a Budapes­a személyforgalom gyorsa- meg sem álló Borsod sága. A Csongrád megye te- expressz, rületén közlekedő lo gyors- Az igazgatóság vezetői fel­vonat, 2 sebesvonat és 100 Ismerték már ezt a követei­személyvonat 1,8 százaléka ményt ezért annak lehető­nem tartja be a menetrend- ségeit keresik, hogyan lehet­ben előírt időt — késik. Ami ne a reggeli gyorsvonat uta­Szegedet leginkább érinti, a si idejét csökkenteni egy­Szeged Expressz és a má- k^t megállóhely kiiktatásá­sik két gyorsvonatpár Buda- val. Szerintünk nem ez a pest és Szeged között oda is, megoldás kulcsa, hanem az, vissza is a járatok 15—20 hogy az e*pressz Induljon százalékában legalább 5—15 reggel Szegedről és Kecske­perces késéssel érkezik a méten kívül másutt ne áll­rendeltetési állomásra. A ké- fen meg a Nyugatiig. Vissza sések oka az, hogy Buda- hasonlóan szállíthatná uta­pest Nyugati pályaudvar— saik Kondorosl János eredményeként arra a kö­vetkeztetésre jutunk, hogy a legrövidebb úton mint­egy 24 óráig kell a külön­böző repülőgépek vendégsze­retetét élvezni, amíg egy ma­gyar eljut Bolíviába A Zü­richben töltött éjszaka után másnap New York teszi pró­bára a jámbor utas türel­mét, mivel a Kennedy-repü­lőtér dél-amerikai járata nem ismeri el a MALÉV-jegyet, és csak a svájci repülőtár­saság előzékenysége segít, a jegyet „svájciasítják", és me­het tovább a vendég Mia­miban töltött rövid várako­zás után hosszú útszakasz következik: Venezuela, Ko­lumbia, Ecuador fölött a po­litikai zavaroktól terhes Pe­ru fővárosába, Limába érke­zünk. A tenger hatására fel­hős vidékből csakhamar ki­vágja magát a nagy ameri­kai gép, és a 4—7000 méter magas perui Andok fölé re­pül, ahol napsütésben fürdő gigantikus hegyvonulatok fo­gadnak bennünket Egy óra múlva a világ legmagasabb tava, a Titicaca tó fölé ér­kezünk, és ez már Bolívia határát hozza közel. A gép csakhamar leszáll a világ legmagasabb fővárosának, La Paznak a repülőterén. Az eddig látott fényes re­pülőterek után a bolíviaiak­nak a külseje ís elárulja, hogy elmaradottabb ország­ba érkeztünk, ahol óriási harc folyik a bőröndcipelé­sért járó néhány pesoért is. A vám nem szigorú, senki­nél sem akadékoskodnak. Még mindig 4 ezer méter fö­lött vagyunk, csak amikor a városba megyünk, „takarí­tunk meg" néhány száz mé­tert Valamivel a 3700 fö­lött van a szép városköz­pont, amelynek modern épít­ményei éles ellentétben áll­nak a külvárosok vályoghá­zaival. A levegő ritka, az európainak néhány napra Dr. Wíttman Tibor, a József Attila Tudomány­egyetem tanszékvezető tanára Jelenleg hosszabb tanulmányúton Bolíviá­ban tartózkodik. Cikkét, amelyet mától kezdve több részben közlünk, a dél-amerikai országból küldte szerkesztőségünk­nek. van szüksége, amíg szerveze­te átáll A magaslatbeli be­tegség fejfájással, gyomor­émelygéssel szokott jelent­kezni, és meg kell szokni a szaporább légzést. Az Euró­pában lezárt edényekből ki­ugrik a folyadék, amikor fel­bontják. A brazil nescaféból csak úgy száll ki a kávépor, amikor felnyitják. A szervezet sok folyadékot kíván, mért ezekben a tava­szi hónapokban nagyon szá­raz és meleg a levegő, a nap ereje szinte perzsel. A vér­nyomást serkentő szerekkel lehet rendben tartani, és este csak nagyon keveset szabad táplálkozni. íme ez az Altip­lano néhány egyszerű szabá­lya, melyek betartása esetén a szervezet frissen működik, állandóan könnvűnek érzi magát Meggyőződésem, hogy az Itteni klíma semmivel sem ártalmasabb a szerve­zetre mint az alacsony vi­dék. Természetesen itt nem lehet európai módon élni. Nemcsak itt, egész Latin­Amerikában egy sajátos, vonzó világ fogad bennünket, melynek törvényeit a klímán túl is el kell fogadni. Kp/Hifik m4ndJfct hf/imik ^gjj, idejének néhány újsághírével, melye­ket mohón olvastam a kü­lönböző sajtóorgánumokból. Az újság sokkal családiasabb Latin-Amerikában, különö­sen Bolíviában, mint Euró­pában. Én aki már két évvel ezelőtt két hónapot töltöttem Cegléd között pályafelújítási és villamosítási munkákat végeznek a Záhonyig futó vonal részére. A munkála­tok alatt egyes szakaszokon csak egypár vágányon lehet közlekedni, ami által lecsök­ken a vonatok sebessége. Az így keletkezett késést rend­szerint már nem tudják meg- tetése, és a nagyobb kényei­SSSStá btgS^táí biztosító első osztályú, januártól mintegy 20 perccel Párnás kocsik számának nö­esökken az expressz menet- vetése. Lassú az az ütem, Gyorsabb ütemet! Az Igények között szerepel még a zsúfoltság megszün­Kutatók szerződése a tsz-ekket A Délalföldi Mezőgazdasá- nyolcvan kilót Amennyiben gl Kísérleti Intézet szakta- ezt húsz kilóval meghaladja, nácsadó szolgálata tizenöt a többlet húsz százalékát, terme!öszövetkézettel áll negyven kilós emelkedésnél szerződéses kapcsolatban, huszonöt százalékát s az Céljuk az, hogy a legújabb ezenfelüli többletnél a plusz agrótechnikai módszerek ter- hozam harminc százalékát jesztésével. megismertetésé- kapja az intézet szaktanács­vei segítsék a közös gazdasá- adás címen. A szerződésben gokat a magasabb termésho- a kutatóknak is van kiköté­zamok elérésében. Az intézet sük, mégpedig az, hogy az tudományos munkatársainak általuk javasolt előírásokat hasznos tanácsai nyomán je- — amelyek a talaj előkészí­lentós eredmények születtek, tésére, a vetési időpont rneg­Csongrád megyében elsőd- választására, a betakarításra leges feladat a lucernamag- vonatkoznak — pontosan termesztés fellendítése. A tartsák be a gazdaságok, szerződés értelmében a szak- í'elgyőn, az Alföldi Rona tanácsadók nem kérnek Termelőszövetkezetben a anyagi ellenszolgáltatást ab- régebbi években nem volt ban az esetben, ha a holdan- kifizetődő a lucernamagfo­kénti átlagtermés csak köze- gás, csak amióta az fntézet­pes, nem haladja meg a tel kapcsolatot kerestek. Festőink — mármint a szegedi festők — panaszkod­nak, Elégedetlenkedésük, persze, nem a munkátlanság vagy az el nem Ismertetés miatt tör e hónapokban elő, hanem éppen a még rango­sabb szereplés miatt. Jó „svungban" vannak most a szegedi képzőművészek — türelmetlenkedésük így a mozdulatait jól érző meste­rek szívesen hallott türel­metlenkedésének fogható fel. Nevezzük most nevén egyik legnagyobb panaszu­kat! Nem más miatt lázadoz­nak legtágabb torokkal, mint azért, hogy nem kapnak ere­jükhöz illő. komolyabb fel­adatokat Világosabban: fal­ra vágynak a művészek, ecsetjük alá való falra. Freskót szeretnének festeni! Ahhoz, hogy ezt az első pillanatra bizarrnak tűnő vágyat megértsük, szükség van némi — erősen rövidre fogott — tájékoztatóra. Aki bármilyen távolról is figyeli egy festőpálya kibon­takozását, igazolhatja, hogy a rajzolgató kamaszból az esetek többségében előbb rajzlapra dolgozó akvarellis­ta lesz, majd csak e kettős lépcső után, már félig fel­nőttként tér át a nehezeb­ben igazodó olaj használatá­ra. Szükségszerű ez a felfe­lé lépegetés hiszen szép sor­jában meg kell ismerni a kü­lönféle technikákat — a könnyebbektől a nehezebbe­kig. Az olaj — meg a hozzá hasonlóan „rangosabb" anya­gok — után következne az igazán nagy próbatétel, a Jaldíszítés. Hogy miért ez a munka „tartatik nyilván" a festő­karrier csúcsaként? Ügy mondják a művészek, hogy aki falat kap, az bármilyen sikeres önálló bemutatkozás­nál maradandóbban tudja letenni a maga névjegy Őt Az állandóan szem előtt le­vő mozaik vagy freskó „ér" annyit, mint egy állandóan nyitva tartó tárlat, s mint teljesítményre ösztönző fel­adat is a legtöbb esetben ma­ximális erőkifejtésre késztet. Ami az íróknak egy sokezer példányban sokszorosított, önálló kötet, az a festőknek egy falra szánt — szaknyel­ven szólva: murális — meg­bízatás. Szeged új—és megújuló — épületei figyelve nem egy helyen tűnik elénk egy-egy mozaik vagy más, tucatnyi négyzetmétert elborító kép­zőművészeti munka- Ám ha közelebb lépve megvizsgál­juk a figyelmes vagy elsik­ló tekintetek elé kitett alko­tásokat. azok alsó sarkaiban aligha fedezhetünk fel isme­rős szignót „Helybéli" alkotóinkkal nem vált szokássá helybéli falainkat díszittetni! Hát ez bántja most — a jelzett főpanaszkónt — leg­jobban a munkájukba egy idő óta ugyancsak belelendült szegedi képzőművészeket. Az a szomorú tény, hogy immár több mint nyolc éve, Vinkler László csónakházi mozaikjá­nak helyreillesztése óta senki ajtaján sem kopogtat­tak murális megbízatással. Hogy ez mennyire visszás helyzet, azt festőink vitat­hatatlan érvei bizonyítják. Csak néhányat ezekből az érvekből! Vidéki városaink általában elsőként „saját" művészeikre gondolnak, ha faldíszítésre nyílik alkalom. A szomszédos Hódmezővá­sárhely művelődési házának előcsarnokát is a városban munkálkodó Németh József freskója díszíti, sót, Salgótar­jánban még a Karancs-szál­ló presszójának feldíszítésére is a bányászváros jónevű festőjét, Czinke Ferencet kérték fel. Folytathatnánk a sort.,. Egy másik Jogos felvetés: hol, kiknek bizonyítsák ké­pességeik legjavát ecsetfor­gatóink, ha nem lakóhelyük polgárai előtt; a velük egy utcát koptatóknak, a velük együtt élőknek. S még egy érv: maguk a városlakók is jobban a ma­gukénak tudnák érezni azt a munkát, amelyet egy közülük való, személye szerint is is­mert valaki illesztett fel va­lamelyik rangos-mutatós fal­felületre. Akár egy tanács­kozóterem, de akár egy han­gulatosnak szánt presszó fa­lára ... S itt folytatnám! Két fiatal festőnkkel, Dér Istvánnal és Zombori Lászlóval e témá­ról beszélgetve, még addig az ígéretig is eljutottak, hogy egy megfelelő falhoz jutván, akár a maguk erejéből, a maguk örömére is hajlandók lennének egy ilyen nagy munkának nekiállni. Aid a két művészfiatal eddigi mun­káit ismeri, annak aligha kell bizonyság róla, hogy milyen gavalléros ez az ígé­ret Mi „szükségeltetik" tehát? A dolog hivatalos intézőinek egy kis elmélázás az itt el­mondottak jogosságáról, az újabb — s a nemes kis el­mélázás az Itt elmondottak jogosságáról, az újabb — s a nemes célnak megfelelő — falak felhúzatóinak pedig egy kis bátorság: nosza, fog­ják szavukon az ígérgetőket; felajánlott munkájukhoz, persze, elegendő teret és időt ls adva. Legalább így színe­sedjen meg néhány falunk, ha már amúgy, az illendő és „hivatalos" módon nem akar megszínesedni! Akácz László ebben a csodálatos szépsé­gekkel büszkélkedő és végle­tekig ellentmondásos, sokar­cú országban, nem lepődtem meg, hogy X Y úr arról ad hírt az újságolvasónak hogy sebészi beavatkozásnak ve­tette alá magát vagy hogv megérkezett külföldről. Olyan api-ó, egyetemi adminisztrá­cióhoz tartozó ügyek, mint a beiratkozás, egyes hallgatók felszóllitása stb.. amelyeket, nálunk a karok dékáni hiva­talai hirdetnek ki. Bolíviá­ban a legfőbb országos lapok hasábjain szerepelnek. A köz­társasági elnök, amikor a pedagógusok sztrájkját elíté­li, azokat a károkat emeli ki, amelyek a családapákat, az aggódó szülőket érik a taní­tás szüneteltetése következ­tében. Ez már demagógia is, amiben itt nincs hiány. „A forradalom", a nép érdekei, az önálló politika emlegetése és a hazafiságra való hivat­kozás minden beszéd és új­ságcikk alaphangja. A romantikus elemek sze­repe egy elmaradottabb tár­sadalomban érezhetően óriási. Innen Che Guevara hatalmas kultusza ís. Érkezésemkor fejeződtek be a Guevara ha­lálának egy esztendős évfor­dulóján tartott megemléke­zések. nemcsak Chilében és másutt hanem itt Bolíviában is. A La Paz-i egye­tem a 7 egyetem közül a legkonzervatívabb, mégis megemlékező nagygyűlést tarottak, ahol az egyik szó­nok egy a papi rendhez tar­tozó professzor volt Az egy­házi hatóságok három hó­napra száműzni akarják, de ő ragaszkodik professzori fi­zetéséhez, és ezt valószínű­leg meg ls kapja. A bebör­tönzött Arguedas volt bel­ügyminisztert ís nagy nép­szerűség övezi. Egy másik közéleti sajátos­ság a latin-amerikai öntu­dat Az újságok hírt adtak az elnök bejelentéséről, hogy a eastrista partizánok tevé­kenysége érezhetővé vált, ő személyesen hallgatott kl egy elfogott partizánt Éberségre Intő, Kuba-ellenes kijelenté­sek, cikkek az újság első 1— 2 lapján, ugyanakkor a ku­bai futónők olimpiai szerep­lését méltató nagybetűs cí­mek az utolsó oldalon levő sportrovatban. A kubai spor­tolók sikerét a latin-ameri­kai sport előretörésének jele­ként üdvözlik. VanniL "agyon meggrm­v annak dolkodtató tík. kek is, mint például a leg­tekintélyesebb újság Ifjúsági mellékletében, amely a fia­talság sivár kulturális igé­nyeit ostorozza. Üres könyv­tárak, ártalmas könyvek fényképei illusztrálják * mondanivalót amelyben semmi utalás nincs az iga­zi okokra és társadalmi ösz­szefüggésekne, az észak­amerikai kultúrexportra. Itt mindent megtalálhatni, ami a njnjgat-európai országok­ban és az Egyesül Államok­ban vásárolható, és erős a japán import is. A kiraka­tok szemléje éppen ezért az ország, egész Latin-Amerika elmaradottságának röntgen­képét szolgáltatja azok szá­mára, akiket nem tud félre­vezetni a technikai civilizá­ció kényelme, fénye és a rendkívül erős urbanizáció. Egyébként La Pazban az ut­cán, a fényes kirakatok előtt ácsorgó, holmijaikat áruló vagy kéregető indiánok jól jelzik a másik világot azt, amely meghatározza e szub­kontinens jövőjét. (Folytatjuk.) VASÁRNAP, 1968. DECEMBER 1. DEL-MAGYARORSZÁG

Next

/
Thumbnails
Contents