Délmagyarország, 1968. december (58. évfolyam, 282-306. szám)
1968-12-28 / 303. szám
/ Meghall Kelosváry Gábor Súlyos veszteség érte Szeged tudományos életét: 67 éves korában elhunyt dr. Kolosváry Gábor, a József Attila Tudományegyetem állatrendszertani és állatszervezettani tanszékének vezetője. Kolosváry professzor, akadémiai levelezötag 1954ben került a tanszék élére, ahol mind a hazai, mind pedig a külföldi tudományos körök által nagy figyelemmel kisért munkásságot fejtett ki. O alapította meg és vezette többek között azt a Tisza-kutató expedíciót, amely immár egy évtizede mutat fel újabb és újabb tudományos eredményeket, s 6 térképezte fel a Tisza magyarországi szakaszának növény- és állatvilágát is. Tanulmányainak, tudományos értekezéseinek száma meghaladja a háromszázat. Egyetemi tanári tevékenységét az Oktatásügy Kiváló Dolgozója kitüntetéssel is jutalmazták. Kolosváry professzort a József Attila Tudományegyetem cs a Magyar Tudományos Akadémia saját halottjának tekinti. Búcsúztatására december 30-án, hétfőn kerül sor. Ravatalát az egyetem Dugonics téri aulájában állítják fel, ahol délelőtt 11 órakor kezdődik majd a gyászünnepség. Törlesztés Képernyő Bő választékkal, eleven, mozgalmas műsorral rukkolt kl a televízió karácsonyra. Nem volt könnyű dolga, a feldíszített fenyő apró gyertyáinak fényénél, a máskort ünnepnapoknál ls nagyobb előszeretettel választották a családok délutáni, estei! szórakoZtsukat bentről, a szobáböl. A képernyőről. Sláger-e a Slágerkupa? A kedd esti Rublnvlrág mesehangulata gyerekeknek, felnőtteknek egyként ígért szórakozást. Jékeiy Zoltán orosz népmese-atdolgozasa a fantázia merész szarnyaiasát kínálta a rendező Kende Mártának, aki a film echmkal trükksorozatával, azok képzeletdűs alkalmazásával, a mesemotívumok újszerű lauatasával élt ls ezzel a lehetőséggel. Nem így á Slágerkupa négyes középdöntőjének elsö íelvonusa. Itt persze a televíziót nem érheti vád, hiszen a versenyszabályok értelmében kameráit kiadta ,,albérletbe" Kavács Kati és Zalatnay Sarolta, az előző vetélkedőkről sem csillogó lelményének. Már akkor több ellenvélemény Illette az „országos zsürl" pontszámalt, s ha valami általánosabb konzekvenciára szorítkozunk, hát csak annyit: a táncdal. a beat és általában a könyrtyíizenel műfaj rangsorolásának megítélése erősen szubjektív! Márpedig ha így van, érdemesebb a nagyközönség százezres szavazataira hagyatkozni — miként a táncdalfesztiválon ls megkülönböztetett esélyt kaptak a levelek —, mintsem a pontozásra kiválasztottak szimpátiájára. A Slácerkupa másik félreértését pedig maguk a csapatok és a zsürtzók szolgáltattak. A tét X anis a megszabott müsoridőnem csupán éneklést kért számon, hanem fantáziát, szellemes keretjátékot stb. Ennek a feltételnek „magasabb szempontból" a Koös János — Hofi Géza — Toldi Mária együttes felelt meg leginkább, de a velük összesorsolt Dobos Attila — Mary Zsuzsa házaspár hangulatos programja ls messze felülmúlta a másik ágon döntőbe Jutott Kovács Kati — Harangozó Teri miniszoknyás duó ötlcttelen műsorát. A bravúros Molnár Ferenc A szerdal nap nonstop programjának slágere Molnár Ferenc egyfelvonásosának tv-változata és a bűnügyi filmek koronázatlan rendező-fejedelmének, Alfréd Hltchcock-nak világsikerű produkciója, a Forgószél volt. Ez utóbbi inkább muzeális felújításnak számít, a neofasiszta szervezkedés témájának ma lg érvényes aktualitása, meg neves sztárjainak. Ingrid Bergmannak, Gary Grant-nek kitűnő játéka a mostani nézőnél sem téveszti el hafását. Molnár Ferenc Egy, kettő, három című bravúrosan szerkesztett vígjátékának képernyőre adaptálása viszont igazi felfedezés. Bár a szónak eléggé másodlagos értelmében, hiszen Molnár Ferencet már több helyütt és korábban elkezdtük újra felfedezni, mégis a jelen, elegáns, könnyedebb hangvételű hazai szlnpadtermésében még mindig olyan űr tátong, ahová egy ülabb Mólnár Ferenc-reneszánsz lgénesak elkel. Hogy messzebbre ne menjünk, például a szegedi színházban! Az Egy. kettő, három vérbeli bravúrdarab, sűrítve mutatja a szerző azon kivételes erényeit, melyekkel szinte egyeduralta a vígjáték két világháború közti hazai színpadait. Szlporkázóan szellemes, csípős hangvétele ugyan nem torpedőzza kíméletlenül a magyar arisztokratabankáros réglók kopottas bástyáit, de ahová odafrtcskáz, az biztosan, ül, talál; hahotára fakasztva is kellemetlenül kínos az érintetteknek. Adám Ottó rendgzése pedig érti a Játék nagy lehetősegét. s korlátlan szabadságot biztosít egy parádés szerepnek. Feleki Kamill kitűnő színészetének. Nlkolény! István RÖVIDEN Kozmosz—262 Csütörtökön a Szovjetunióban Kozmosz—262 jelzéssel mesterséges holdat bocsátottak földkörüli pályára. A szputnyikon tudományos berendezést helyeztek el a korábban közzétett űrkutatási program folytatása céljáoól. — Szobor Münnich Ferencnek. A seregélyesi községi tanács elhatározta: a község művelődési házát dr. Münnich Ferencről, Seregélyes nagy szülöttjéről, a nemzetközi munkásmozgalom kiemelkedő harcosáról nevezik el. A művelődési ház egyik szobájában kiállítják a névadóra vonatkozó dokumentumokat. A községi tanács tervezi; későbbi időpontban felállíttatja a községben dr. Münnich Ferenc szobrát is. — Lengyel kereskedelmi delegáció érkezett. Az 1969. évi magyar—lengyel árucsere-forgalmi tárgyalások befejezésére, illetve az erről szóló jegyzőkönyv aiaírására Marian Dmochowski külkereskedelmi miniszterhelyettes vezetésével lengyel kereskedelmi delegáció érkezett pénteken Budapestre. — Közlekedési balesetek. Kerékpárosokat ütött el az Algyői úton a személygépkocsival közlekedő Dombi István bajai lakos. Tehergépkocsit előzött, majd áttért a menetrendszerinti bal oldalra, ahol vele szemben közlekedtek Komáromi Miklós és Verebélyi István, Szeged, Ungvári utca 10., Illetve sólyom utca 5. szám alatti lakosok, akik sérülést szenvedtek. — Az Útviszonyokhoz mérten nem megfelelő sebességgel közlekedett Szegeden a Csanádi utcán személygépkocsival dr. Simon Lászlóné Szeged, PlLllch Kálmán utca 6/6. szám alatti lakos. MeklhaJtott egy szabályosan parkoló gépjárműnek. Sérülés nem történt, csak kár. Az ügyet áttették szabálysértési eljárásra. GYORSLISTA a II. békekölcsön 1968. II. félévi sorsolásáról (Folytatás a 2. oldalról.) Sor. — Kormányküldöttségünk Havannában. A kubai forradalmi kormány meghívására a Magyar Népköztársaság kormányának képviseletében küldöttség utazott Havannába, a Kubai Köztársaság nemzeti ünnepének, a forradalom győzelme 10. évfordulójának ünnepségeire. A küldöttség vezetője dr. Dabrónaki Gyula államtitkár, a Központi Népi Ellenőrzési Bizottság elnöke. — Rablás miatt letartóztatta a rendőrség Hlrkecz László 20 éves és Lévai Géza 21 éves, Szeged, Árvíz utca 38.. Illetve Tavasz utca 11. szám alatti lakosokat. A rókusi étteremből távozva utána eredtek egy előttük kilépő vendégnek, akit az utcán leütöttek, s pénztárcáját magukhoz vették. Mint utólag kiderült, 26 forinton osztoztak ketten. Ügyüket vádemelésre hamarosan átadják az ügyészségnek. Közlemények (x) szabás-varr ét tanfolyam kezdődik január 6-án a Postái Művelődési Otthonban. Tanfolyamvezető: Tóbiás Lajosnő. XS. 24 (x) Szegedi ÜJ Elet Mgtsz Szeged városában lakó tagjai részére 1968. évre esedékes földjáradékot 1966. dec. 30-án. hétfőn délelőtt 9 órától 3 óráig fogja a tsz fizetni Földműves u. 7. sz. alatt levő Mátyás-féle vendéglőben. Vezetóség. (x) A hódmezővásárhelyi Közúti Igazgatóság tulajdonában levő háromfázisú transzformátorállomást tápláló primer tápvezeték 20 kV-os. azaz 30 000 voltos feszültség ala lesz helyezve a Dorozsmai úton, a Posta tanműhely mailett, 1968. december 28án. A berendezés megérintése, vagy megközehtóse halálos. Az érintett távvezeték tartósán feszültség alatt fog maradni. A Föld kalóriái A Föld mélyebb rétegeiben rejlő bő kiaknázása és felhasználása előnyösnek és lehetségesnek látszik. E probléma megoldásán munkálkodnak a Leningrádi Bányaipari Intézet munkatársai; Jurij Gyádkin professzor, a hőfizika ismert szaktekintélye kijelentette, hogy a probléma gyakorlati részét kettős aknarendszer alapján történő hőkivonással meg lehetne oldani. PHILIP BLAÍBERG: PILLANTÁS A SZIVEMRE O Dorothy Haupt Clive édesanyjájától megkérdezte, hogy beleegyezik-e a szivadományozásba. Az anya válasza is igenlő volt A műtét előkészületeit dr. M. C. Boté, az átültető csoport immunológusa irányította. Az orvosok még egy vizsgálatot eszközöltek, s megerősítették eredeti diagnózisukat, hogy Cllve Haupt szíve minden tekintetben alkalmas az átültetésre. Egy elektronikus műszer zöld fényének villanásai a szív minden egyes dobbanását jelezték. Ugyanekkor már folytak a vizsgálatok, amelyeken azt kellett megállapítani, hogy az izomszövetek azonosak-e. A szív vagy bármelyik más szerv átültetésének sikere nemcsak a sebesz bátorságától és ügyességétől függ. Az átültetett szervnek meg kell maradnia az új szervezetben. A testnek be kell fogadnia az új szervet. Tehát mielőtt az átültetés megkezdődne, alaposan meg kell vizsgálni, hogy az adományozó és az új szervet kapó beteg vércsoportja azonos-e. Ha igen, akkor megvan a remény, hogy a műtét sikerül. A Clive Haupton és rajtam végzett vizsgálatok azt mutatták, hogy van remény. Fennáll a lehetőség, hogy az új szívnek a szervezetemből való kivetésének a folyamatát gyógyszerekkel és kezeléssel meg tudják akadályozni, vagy legalábbis féken tartani. Á nagy előkészületek során én magam gyakorlatilag állandóan aludtam. Tulajdonképpen csak akkor döbbentem rá, hogy valami készülődik, amikor észrevettem, hogy éjjeliszekrényemről hiányoznak a poharaim és a gyógyszereim. Dühbe gurultam, főképp a poharak miatt, mert eddig vizadagomat igyekeztem úgy beosztani, hogy a nap végére minél több mradjon. Most meg az egészet elvették! Ekkor lépett be szobámba dr. Bossman, az osztály másik vezető orvosa. — Azonnal hozzák vissza a poharaimat! Dr. Bossman elmosolyodott. — Jó, hó, Phil — mondta. — Erről valamivel később akartam beszélni. Mindenesetre úgy látom, hogy estéré jól megkínzol bennünket. Ügy gondolom, hogy a műtét éjjel 11 órakor fog kezdődni. Remélem, most már tudod, hogy miért nem kaphatsz vizet, bármennyire is szomjas vagy. — Szép! Végre eszetekbe jutott, vén lókötők, hogy illene valamit csinálni — válaszoltam. De hiába reménykedtek és terveztek az orvosok, a műtét másnap délelőtt fél tízig nem kezdődött meg. Clive Haupt hozzátartozói számára elviselhetetlenül nehéz órák voltak ezek, s ugyanúgy a szívátültető csoport orvosai számára is, akik egész éjszaka virasztottak a jelre várva. De a műtétet csak másnap délelőtt fél 10-kor kezdhették meg. Aznap, január elsején este jókora adag csillapítót kaptam, hogy nyugodtan átaludjam az éjszakát. Másnap reggel újabb gyógyszereket kaptam, olyanokat, amilyeneket műtét előtt kap az ember, úgyhogy teljesen nyugodt és pihent voltam. A műtő egyik asztalán a haldokló Clive Haupt feküdt. Életét már csak mesterségesen tartolták fenn, légzőkészülék segítségével. A műtét előkészületei már nagyban folytak. Az egyik orvos atropint fecskendezett a vénámba. Az atropin kiszárítja az ember száját, torkát és tüdejét, úgyhogy teljesen tiszták maradnak. Aztán még valamit fecskendeztek az erembe, s ekkor elvesztettem az eszméletemet Amikor már ancsztézis alatt voltam, az egyik orrlyukamon át gumicsövet nyomtak le a légzőcsövembe. A cső másik vége az anesztetizáló készülékhez volt csatolva, amelynek acélpalackjaiban kétféle gáz volt. Miután az érzéstelenítő injekció hatása elmúlt, ez a két gáz tartott önkívületi állapotban. Amikor a sebészek hozzáfogtak a műtéthez, Clive már halott volt, egyedül a szívműködését tartották fenn mesterséges úton. S amikor még ilyen feltételek mellett is felmondja a szív a szolgálatot, az orvosok jól tudják, hogy az átültetést a lehető leggyorsabban kell elvégezniük, mert a szívizmok rövid idő alatt elhalnak. S így nekem is készen kellett lennem, hogy befogadhassam az új szivet, amint elérkezik a kritikus pillanat Barnard professzor az ádámcsutkámtól a köldökömig nagy vágást ejtett rajtom. Széthúzta a bőrt, aztán az izmokat, s ekkor megpillantotta a mellcsontomat Különleges fűrésszel kettészelte azt is, majd két kampóval szétfeszítette mellkasom kétfelé. S ekkor elétárult a szívem. Barnard professzor fölvágta a szívburkot s kihámozta belőle a szívemet. Itt volt az alkolom, hogy utoljára, s a lehető leggondosabban elvégezze az utolsó vizsgálatot, s meggyőződjön arról, amit eddig csupán feltételezett. Bebizonyosodott, hogy feltételezése igaz volt. A szivem olyan rossz hogy rajtam csupán az átültetés segíthet A professzor gézzel körülcsavarta az aortát, és a többi nagyobb véredényt. Ezek a sza tagok megkönnyítik a vérerekkel való munkát, amikor különválasztják őket a szívtől. (Folytatjuk.) 3109 3122 3127 3129 3134 3138 3146 3161 3177 3192 3198 3200 3206 3208 3235 3240 3265 3272 3283 3286 3323 3325 3346 3357 3384 3404 3427 3434 3435 3439 3447 3449 3451 3457 3464 3478 3485 3494 3512 3520 3526 3534 3537 3539 3543 3544 3545 3548 3587 3597 3609 3623 3652 3661 3668 3683 3687 3691 3694 3716 3741 3751 3770 3773 3784 3800 3808 3812 3819 3820 3820 3834 3842 3852 3856 3859 3862 3875 3882 3887 3913 3925 3932 3935 Szám 301—0400 801—0900 101—0200 801—090C 801—0900 401—0500 701—0800 001—0100 801—0900 901—1000 401—0500 001—0100 101—0200 001—0100 301—0400 301—0400 101—0200 401—0500 901—1000 501—0600 001—0100 901—1000 001—1000 901—1000 201—0300 701—0800 401—0500 901—1000 601—0700 001—0100 201—0300 201—0300 801—0900 401—0500 001—0100 701—0800 501—0600 101—0200 101—0200 301—0400 8st—1000 101—0200 001—0100 001—0100 401—0500 001—0100 401—0500 301—0400 701—0800 201—0300 601—0700 801—0900 201—0300 901—1000 301—0400 501—0600 201—0300 701—0800 701—0800 601—0700 701—0800 001—0100 701—0800 301—0400 201—0300 001—0100 601—0700 101—0200 301—0400 201—0300 601—0700 701—0800 301—0400 601—0700 401—0500 001—0100 601—0700 201—0300 001—0100 001—0100 501—0800 001—0100 001—0100 901—1000 A kisorsolt összegek 200 forint névértékű egész kötvényre vonatkoznak. A névértékben kisorsolt kötvényekre a kötvényen feltüntetett névértéket kell kifizetni A gyorslista közvetlenül a húzás után készült, ezért az esetleges számhibákért felelősséget nem vállalunk. A nyeremények kifizetését 1969. .január 7-én, kedden kezdik meg az Országos Takarékpénztár fiókjai és a postahivatalok. (MTI) Szám 1 201—0300 101—0200 601—0700 001—0100 601—0700 301—0400 401—0500 701—0800 201—0300 701—0800 701—0800 201—0300 501—0600 601—0700 401—0500 501—0600 401—0500 401—0500 701—0800 301—0400 201—0300 101—0200 701—0800 201—0300 401—0500 901—1000 101—0200 901—1000 101—0200 501—0600 601—0700 401—0500 801—0900 lói—0200 201—0300 401—0500 001—0100 901—1000 701—0800 501—0600 001—0100 501—0600 001—0100 701—0800 501—0600 401—0500 701—0800 801—0900 401—0500 601—0700 401—0500 301—0400 801—0900 601—0700 201—0300 001—0100 001—0100 201—0300 701—0800 901—0100 801—0900 901—1000 201—0300 201—0300 301—0400 901—1000 301—0400 701—0800 001—0100 201—0300 701—0800 701—0800 901—1000 301—0400 701—0800 301—0400 301—0400 301—0400 101—0200 401—0500 001—0100 001—0100 601—0700 101—0200 Sor. 3939 3955 3955 3983 3983 4042 4054 4054 4070 4070 4088 4097 5018 5028 5083 5Ö85 5128 5136 5149 5170 5179 5182 5185 5)90 5196 5220 5225 5234 5268 5279 5286 5280 5292 5293 5302 5313 5316 5318 5321 5323 5325 5330 5341 5346 5350 5373 5374 5376 5381 5381 5400 5415 5437 5441 5443 5449 5449 5451 5458 5481 5503 5530 5543 5550 5564 5567 5576 5582 5535 5639 5639 5644 5650 5655 5656 5668 5668 5675 5677 5680 5685 5607 Szám 701—0800 001—0100 601—0700 301—0400 701—0800 001—0100 101—0200 201—0300 ! 301—0400 i 801—0900 401—0500 501—0600 001—0100 101—0200 801—0900 301—0400 901—1000 601—0700 501—0600 701—0800 401—0500 101—0200 301—0400 901—1000 401—0500 401—0500 301—0400 701—0800 901—1000 701—0800 201—0300 201—0300 001—0100 801—0900 101—0200 401—0500 601—0700 301—0400 001—0100 901—1000 601—0700 301—0400 901—1000 301—0400 701—0800 901—1000 301—0400 401—0500 401—0500 801—0900 701—0800 601—0700 501—0600 001—0100 901—1000 301—0400 701—0800 401—0500 901—1000 901—1000 401—0500 1 801—0900 401—0500 001—0100 801—0900 301—0400 001—0100 801-0000 901—1000 301—0400 801—0900 501—0600 301—0400 701—0800 001—0100 801—0900 901—1000 101—0200 501—0600 201—0300 601—0700 601—0700 sor. 5702 5718 5745 5760 5765 5787 5852 5856 5860 5872 5912 5926 5956 5975 5903 5998 6004 6012 6016 6024 6029 6029 6060 6082 6068 6151 6156 6166 6169 6170 6176 6183 6188 6190 6238 6518 6524 6527 6533 6534 6557 6560 6586 6593 6602 6605 6607 6613 6615 6623 6626 0645 6647 6660 6661 6675 6681 8605 6702 6705 6708 6709 6714 6716 6731 6737 6748 0816 6834 6845 6847 0862 6869 6869 6875 6883 6891 7132 7134 7152 7159 7175 7194 7197 Gyászközlemények Szomorú szívvel tudatjuk, hogy szeretett feleség, édesanya és testvér, POOR SANDORNE, életének 43. évében hosszít szenvedés után elhunyt. Temetése december 29-én 15 órakor lesz a belvárosi temető ravatalozójából. A gyászoló család, Beloiannisz 'ér 3. T. 2063. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett feleség, édesanva, nagymama és dédmama, MASA MIKLOSNE, életének 76. évében husszil szenvedés után elhunyt. Temetése deeember 28-án 10 órakor lesz az alsóvárosi temető kápolnájából. A gyászoló család. Rákóczi ti. 22. T. 2061. Megrendülten tudatjuk, bogy szeretett édesanyánk, nagymama, özv. MARFI JANOSNE. életének 80. évében rövid szenvedés után csendesen elhunyt. Temetése december 29-én 10 órakor lesz az Újszegedi temető ravatalozójából. A gyászoló család. T. 2059. Mély fájdalommal tudatjuk, hogv szeretett gyermekünk, testvérünk, fér] és édesapa, Ifj. VEKES FERENC tragikus körülmények között elhunyt. Temetése december 28-án 11 órakor leszi a Dugonics-temető ravatalozója-1 ból. A gyászoló család. T. 2055.' .szomorú szívvel tudatjuk, hogy szeretett édesanya, nagymama cs dédmama, HÖDI JANOSNE Kalmán-PlkO Rozalia. eletének 84. évében rövid szenvedés után elhunyt. Temetése december 28án IS órakor lesz az alsóvárosi temető kánolnájából. A gvászotó család. Pásztor u. 60. T. 2053. Szomorú szívvel tudatjuk, bogy szeretett feleségem, SZOOI VINCÉN E Makra Julianna 84 éves korában hosszú- szenvedés után elhunyt. Temetése december 28án 15 órakor lesz a Dugonics-temető ravatalozójából. A gyászoló család, Nemestakács u. 40. T. 2051. Szomorú szívvel tudatjuk, hogy szeretett férj, éa testvér. NAGY LAJOS, életének 7L évében rövid szenvedés után elhunvt. Temetése december 28-án 14 óra-. kor lesz az alsóvárosi temető ravatalozó iából. A gyászoló család, Benczúr Gy. u. 9. T. 2057. SZOMBAT, 1968. DECEMBER 28. DEL-MAGYARORSZAG 5 <i A