Délmagyarország, 1968. november (58. évfolyam, 257-281. szám)

1968-11-05 / 260. szám

Negyedmillió tüntető Papandreu temetésén # Athén (MTI) A görög belügyminiszté­rium közleménye szerint Pa­pandreu vasárnap délelőtti temetése alkalmával lezaj­lott tüntetések során negy­ven személyt letartóztattak. A londoni rádió szerint kö­rülbelül negyedmillió ember tüntetett a görög fővárosban. A Reuter rámutat, hogy az athéni székesegyház és a temető közötti útvonalon a tömeg áttörte a rendőrkor­dont és ekkor került sor az összetűzésekre. Fogadások a Kremlben § Moszkva (TASZSZ) Alekszej Koszigin szov­jet miniszterelnök hétfőn a Kremlben fogadta Nguyen Tho Chant, a VDK moszk­vai nagykövetét. Mahendra nepáli király, aki átutazóban London felé Moszkvában tartózkodik, hétfőn látogatást tett Nyi­kolaj Podgornijnál, a Szov­jetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének elnökénél. Á népek feszült figyelemmel kísérik a párizsi tárgyalásokat A szovjet kormány nyilatkozata # Moszkva (TASZSZ) Az alábbiakban közöljük a szovjet kormány 1968. no­vember 2-i nyilatkozatának rövidített szövegét: „A Vietnami Demokratikus Köztársaság és az Egyesült Államok képviselőinek pári­zsi megbeszélésein megálla­podás jött létre arról, hogy az Amerikai Egyesült Álla­mok 1968. november 1-től be­szüntet minden légibombá­zást, haditengerészeti és tü­zérségi hadműveletet, vala­mint az erő alkalmazásával kapcsolatos minden egyéb cselekményt a Vietnami De­mokratikus Köztársaság egész területe ellen. Megál­lapodtak abban is, hogy a legközelebbi napokban meg­kezdődnek a Vietnami De­mokratikus Köztársaság, a Dél-Vietnami Nemzeti Fel­szabadítási Front, a saigoni kormányzat és az Amerikai Egyesült Államok képvise­lőinek tárgyalásai a vietna­mi probléma békés megol­dásának felkutatása céljából. A szovjet kormány a pári­zsi megállapodást fontos si­kernek tekinti a vietnami békés rendezéshez vezető úton. Ez mindenekelőtt an­nak a hosszan tartó és önfel­áldozó harcnak az eredmé­nye, amelyet a testvéri Viet­Ma kezdődik az elnökválasztás finise # Washington (MTI) Huszonnégy órával a sza­vazás megkezdése előtt még mindig bizonytalannak lát­szik az amerikai elnökvá­lasztás kimenetele, bár a politikai szakértők változat­lanul Nixon győzelmére szá­mítanák! A szavazatok "szá­máról a közvéleménykutató intézetek azt mondják, hogy esak csekély különbség lesz Humphrey és Nixon között,, az elektori szavazatokat il­letően viszont Nixon esé­lyesebb. A két jelölt egyébként hétfőn végső kísérletet tett a szavazók • támogatásának elnyerésére. Humphrey Los Angeles-be látogatott, este pedig monstre tv-műsorban kérte a választók segítségét. Tv-műsort rendezett Nixon is, aki az utolsó pillanatban újabb manőverrel lépett fel: kijelentette, hogy megvá­lasztása esetén, de még be­iktatása előtt, kész elláto­gatni Párizsba vagy Saigon­ba a vietnami béke megte­remtése érdekében, s ezen a téren együtt kíván mű­ködni Johnson elnökkel. A kampány egyik érdekes­sége, hogy Nixon. a törvé­nyes előírások ellenére, mind ez ideig nem hozta nyilvá­nosságra, honnan származik az anyagi fedezet monstre­kampányához. A végleges adatok nem ismertek, de úgy tudják, hogy a republi­kánus elnökjelölt mintegy 17 millió dollárt költött a választási propagandára. Al­elnökjelöltje, Spiro Agnew marylandi kormányzó hét­főn egész oldalas hirdetést tett közzé a New York Ti­mes-ban, hogy megcáfolja a lap cikkét,, amely hivatali hatalommal történő visz­szaéléssel, korrupt ingatlan­ügyletekkel vádolta. A lap szerkesztőségi cikkében vá­laszolt a hirdetésre és le­szögezte: Agnew ismét csak nem tudta megcáfolni a cikkben foglalt megállapítá­sokat. A harmadik jelölt, Geor­ge Waliaoe máris felkínál­ta az alkut vetélytársainak arra az esetre, ha a vá­lasztáson egyikük sem sze­rez abszolút többséget. Wal­lace azt mondotta, ebben az esetben sor kerülhet arra, hogy a néki elkötelezett elektorok az elektori kollé­gium 'december 16-i ülésén „arra a jelöltre szavaznak, aki programjába beleveszi azokat a célokat, amelyeket Wallace hirdetett meg". A szavazás kedden, az or­sizág keleti partvidékén, magyar idő szerint a déli órákban kezdődik és a nyu­gati partvidéken — ugyan­csak magyar idő szerint — szerdán hajnalban ér véget. Bár végleges eredmények csak szerda estére várhatók, az elektori szavazatok meg-, oszlása előreláthatólag már a déli óráikra ismeretes lesz. Alfamcsínykisírlet Jordániában? e Amman (MTI) Hétfő reggel megszólal­tak a szirénák Ammanban, jelezve,, hogy kijárási tilal­mat rendeltek el a jordániai fővárosban. A rendelkezést azt tette szükségessé, hogy a város különböző pontjai­ról lövöldözések hallatt­szottak. Az AP az értesülé­sek bizonytalanságának hangsúlyozása mellett azt írja, hogy egyesek szerint a lövöldözés egy Husszein-el­lenes államcsíny kísérője le­hetett. Anirnan t utcáin tan­kok jelentek meg, amelyek­ből katonák a levegőbe lö­völdöztek. A tüzelés helyi idő szerint 9 óra 15 perckor még tartott, A hétfő reggeli incidenseket megelőzően egy nappal 1500 arab tüntető megtámadta az Egyesült 'Ál­lamok ammani nagykövetsé­gét és közelharcba kevere­dett a királyi katonasággal. naml Demokratikus Köztár­saság, az egész vietnami nép vívott hazája szabadságáért, függetlenségéért és egységé­ért, a szocialista államoknak, az egész világ békeszerető és haladó erőinek aktív támo­gatásával és segítségével. Űj szakaszukba lépnek a vietnami kérdés politikai rendezését célzó tárgyalások. Feszült figyelemmel követik ezeket a népek, amelyeknek létérdekük fűződik az egye­temes béke fenntartásához és megszilárdításához. A soron következő tárgya­lásokon attól függően szüle­tik előrehaladás, hogy az Egyesült Államok kormánya reális módon és komolyan ítéli-e meg a Vietnami De­mokratikus Köztársaság és a Dél-Vietnami Nemzeti Fel­szabadítási Front álláspont­ját, amely a vietnami nép törekvéseit tükrözi és össz­hangban áll az 1954-es genfi megállapodásokkal. A Szovjetunió síkraszállt és síkraszáll azért, hogy a nemzetközi problémákat bé­kés eszközökkel oldják meg, hogy enyhüljön a nemzetközi feszültség. Ezt a külpolitikai irányvonalat, amelyet az SZKP XXIII. kongresszusá­nak határozatai rögzítettek, következetesen valóra váltja. Ennek az irányvonalnak a célja, a népek biztonságának és békés életének biztosítása. A Szovjetunió kész fejlesz­teni a békés együttműködé­sen alapuló kapcsolatokat minden — akár nagy, akár kicsiny országgal, amely a maga részéről ugyanerre tö­rekszik. Minden olyan kezde­ményezés, amely, a béke megszilárdításához vezet, amely védelmezi a .népek jogait és érdekeit, mindig tá­mogatásra talált és továbbra is támogtásra talál a szovjet kormánynáL Országunk azonban, akár a múltban is, határozottan le fog sújtani az agresszorok mesterkedé­seire, a szocializmus vívmá­nyai ellen irányuló merény­letekre, meg fogja védelmez­ni saját biztonságunknak és barátaink biztonságának ér­dekeik" 1 K Pravda a csehszlovák helyzetről s Moszkva (TASZSZ) A Pravda tudósítói a cseh­szlovák helyzetet elemezve megállapítják: „Csehszlová­kiában mind többen adnak hangot annak a szilárd meg­győződésüknek, hogy a moszkvai megállapodások becsületes teljesítése az egyetlen út a szocializmus pozicióinak megerősítéséhez, a testvéri szocialista orszá­gokhoz fűződő kapcsolatok helyreállításához, Csehszlo­vákia hazafias és internacio­nalista erőinek konszolidálá­sához''. A szovjet csapatok ideig­lenes csehszlovákiai tartóz­kodásáról szóló szerződés megteremtette a szükséges feltételeket Csehszlovákia biztonságának, szocialista vívmányainak megvédéséhez. Ugyanakkor a csehszlová­kiai helyzet normalizálását jelentős mértékben hátráltat­ják azok a reakciós, szocia­listaellenes erők, amelyek, miután vereséget szenvedtek a nyílt szintéren most meg­változtatják taktikájukat. Az a tény, hogy a tömeg­tájékoztató szervek egy ré­sze még ma is, szocializmus­ellenes és szovjetellenes kampányt folytat, Csehszlo­vákia dolgostóinak és kom­munistáinak jogos nyugta­lanságát váltja ki — írja a cikk. Így például a Mlada Fronta továbbra is dicsőíti Ota Sík revizionista koncep­cióit, aki „kiállt azért, hogy a külföldi magántőke beha­toljon az ország gazdasági életébe és azért, hogy Cseh­szlovákia gazdasága nyugati orientációt vegyen fel". A tudósítók rámutatnak, hogy a jobboldali erők a mostani körülmények között is üldözik Csehszlovákia be­csületes kommunistáit. Ezek az erők a párt létét veszé­lyeztetik, végeredményben egy jobboldali frakciót hoz­tak létre, s most igyekeznek a párthoz hű erőket „frak­ciózással" vádolni. A jobboldai erők azonban mind határozottabb ellenál­lással találják magukat szemben a párt és nép azon erői részéről, amelyek a CSKP vezető szerepéért, a párt és a nép marxista— leninista egységéért nem szóban, hanem tettekkel har­colnak — írja a cikk. cm hol? cnMH 1968. NOVEMBER 5.. KEDD — NÉVNAP: IMRE HELYENKÉNT ESÖ. ZIVATAR Várható időjárás kedd estig: időnként felszakadozó felhőzet, helyenként esővel, zivatarral. Többfelé élénk delkeleti, deli, majd elsősorban a Dunántúlon északnyugati, s északira forduló és néhány belven megerősödő szél. A nappali felmelegedes ke­leten is gyengül, várható legmagasabb nappali hőmérséklet tíz­tizenöt fok között. A Nan kel 6 óra 34 perckor, és nyugszik 16 óra 21 perckor. A Hold kel 16 óra 08 perckor, és nyugszik 6 óra 52 oerckor. VÍZÁLLÁS A Tisza vízállása Szegednél hétfőn plusz 15 centiméter (apadó). SZÁZTIZENÖT ÉVE halt meg Garay János (1812— 1853) kora lelkes költögárdájá­nak népszerű alakja. Az Obsitos című költeménye a maga nemé­ben klasszikus mű, a népéletből művészi módon ellesett jellemző vonásokkal, eleven színekkel, természetes, üde és megkapó humorral. Háry János halhatat­lan figurája, amelynek Kodály Zoltán muzsikája adott örök életet, a magyar népi fantázia és dús mesélőkedv ragyogó jel­képe. SZÍNHÁZ Nemzeti: Simoné Bocea­negra. Erkel-operabérlet. (7). MOZIK Szabadság: Ml lesz veled. Esz­terke? (Magyar, csak 16 éven felülieknek, fél 4 háromnegyed 6 és 8.) Fáklya délután: Orda­sok között. (2 és 4.) Fáklya este: Júlia és a szellemek. (Színes olasz—francia, csak 16 éven felü­lieknek. 6 és 8.) BALESETI ÜGYELET Ma a balesetet szenvedett sze­mélyeket a n. sz. sebészeti Kli­nika (Pécsi u. 4.)- veszi fel. INSPEKCIÖS ÁLLATORVOSI SZOLGALAT Szeged város területére November 2-tól 9-ig este 8 órától reggel 6 óráig (vasárnap nappal is) elsősegély és nehéz­ellés esetére ügyeletes dr. Ko­máromi János állatorvos Laká­sa. Újszeged. Toron tál tér 3. Telefon: 14-064. Az állatorvos kiszállításáról a hivó kötele® gondoskodni. r f RÁPIÖ Kossuth 4.38 Hirek. 4,32 Hajnaltól reg­gelig ... 5.00 Hírek. 5.30 Reggeli krónika. 5.45 Falurádió. 6 00 Hí­rek. 6.45 Hallgatóink figyelmébe! 7.00 Reggeli krónika II. 7.15 Kör­zeti időjárás. 7.30 új könyvek. R.OO Hirek. 8.05 Műsorismertetés. 8.17 Tánczene. 8.50. Hangos, levél. 9.00 Harsan a kürtszót 9.43 A Mártonhegyi úti általános isko­la énekkara énekel. 10.00 Hirek. 10.10 Adottságok. lehetőségek. 10.40 Bartók: A kékszakállú her­ceg vára — részlet, 11.00 Iskola­rádió. 11.35 Három s kislány. Daljáték, részletek. 12.00 Hirek. 12.15 Zenekari muzsika. 13.00 A világgazdaság hírei. 13.05 Buda­pest kulturális programjából. 13.06 Majakovszkij versel. 13.23 Könnyűzene innen-onnan. 14.06 Kóruspódium. 14.15 ABC Mese­áruház. 15.00 Hirek, 15.15 Szép ez Is . . . 15.26 Kamarazene. 15.50 Georg Otsz Kálmán Imre ope­rettdalaiból énekel. 18.05 Rádió­iskola. 16.58 Hallgatóink figyel­mébe! 17.00 Hírek. 17.05 Nagv­Britannia — félidőben. 17.20 Nyikolaj Anoszov vezényel. 17.50 Új népzenei felvételeinkből. 18.13 Munkásszemmel a munkahelyről. 18.28 Könnyűzenei híradó. 18.58 Hallgatóink figyelmébe! 19.00 Es­ti krónika. 19.30 A Szabó csa­lád. 20.00 Szvjatoszlav Richter és Benjámin Britten hangversenye. 20.51 Hirek. 21.00 Kilátó. 22.00 Hirek. 22.20 Lakatos Antal népi zenekara játszik. 22.50 Erőviszo­nyok. 23.00 Bjelov: így pa­rancsolta Iljics — kantáta. 23.17 Könnyűzene. 23.40—0.25 XVTTI. századi operákból. Közben 24.09 —0.10 Hírek. Petőfi 4.30—8.05 Azonos a Kossuth Rádió műsorával. 9.54 idegen nyelvű vizjelzőszolgálat. 10.00 Zenekari muzsika. 10.40 Az iste­nek tüze. Hangjáték. 12.05 Szov­jet népek dalai és táncai. 12.40 Házunk tája. 13.00 Tosca. Ope­rarészletek. 13.47 Vízállásjelen­tés. 14.00 Kettőtől hatig. 18.00 Hirek. 18.10 Szovjet művészek operafelvételeiből. 18.35 Ot a ha­tártalanba. II. 19.00 Mikes Ibo­lya énekel. 19.30 Fényes Sza­bolcs operettjeiből. 19.54 Jó éj­szakát, gyerekek! 20.00 Esti krónika II. 20.30 A Magyar Rá­dió és Televízió népi zenekara játszik. 21.00 Tánczenekarok és hangszerszólisták parádéja. 21.53 A MÁV Szimfonikusok hangver­senye a stúdióban. 22.50 Hófe­hérke és a hét törpe. Filmzene­részletek. 23.00—23.20 Hírek. Idő­járás. Sporthírek. TÉVÉ Budapest 8.05 Iskola-tv. Számtan-mértan. (Alt. isk. 5. oszt.) 13.10 Számtan­mértan. (Ism.) 16.58 Magyaror­szág—Anglia. Asztalitenisz Euró­pa Liga. Közvetítés a Sportcsar­nokból. 18.00 Hirek. 18.05 Közle­kedési műsor gyerekeknek. 18.20 Tv-mintabolt. 19.00 Esll mese. 19.10 Magyarország—Ang­lia. Asztalitenisz Európa Liga. Közvetítés a Sportcsarnokból. 19.35 La Fontaine meséi. A ha­lál meg a favágó. Francia rö­vidjátékfilm. 20.00 Tv-hiradó. 20.20 Goldoni: Mirahdoiina.- Víg­játék három felvonásban. Kb. 22.10 Tv-hiradó. — 2. kiadás. Belgrád 17.45 Rajzfilmek. 16,05, Hét nau, 18.20 Tv-sport. to.oo A zeneiro­dalom gyöngyszemei. 19.15 Reg­geltől — takai-odóig. 20,35 Doku­mentumfilm. 20.50 ..Játékszabá­lyok" — francia játékfilm 22,20 Sakk-kommentár. 22.35 Arany­mikrofon. Buke 15.30 Matem- iskolásoknak. 16.00 Az ipar szakemberélnek. 18.30 Angol nyelvlecke. 1T.C0 Gyermekműsor, 1600 Bukarest épftkezéséről — riportfilm. 18.20 Glembayk. Mirosjav Krléza drá­májának közvetítése. Tóth Béla: KEDD, 1968. NOVEMBER 5. u i4 rikkancs Egy szegedi újságárus félszázados emlékei új­ságokról, szerkesztőkről, történelemről D 9 Ügy emlékszem, a be­szélgetés elején mond­tam, hogy apám, mivel a gu­gorarud megsebesítette, 3—4 sorozáson is untauglich­nak, alkalmatlannak minő­sült, most szepterpber végén mégis őt is a hadi dicsőség mezejére kívánta a király. A Tiszát én napjában több­ször is megnéztem, ha kicsit is arra vitt az utam, meg apámat. Apám, meg a Tisza az én képzeletemben egyek voltak. Egymást szolgálták. A Tisza meg a Maros lehurco­lászta fentről a homokot, ma­ga alá pakoláSzta itt síkföldi lassúságban, apámék meg ki­szedték alóla, vetették neki az ágyat. Megéltünk belőle. 14 éves fejjel kész gyönyö­rűség volt az élet. Az enyém is meg a családomé. Ha apámhoz leugrottam, még a kirakott homokot több mé­teres prizmákba rakta, csak odaszóltam neki: adjon­íslen, de ő nem úgy fogadta, ahogy idegen felnőttek köszö­nését rnegagyonistenezte. Ne­kem oldalvást szóit vissza üdvözlésképpen. — Mi fes­lik? Tán mögén éhös vagy? Eridj, a bódé oldalán az iszákban találsz egy kis kol­bászvéget. Vagy találsz egy kis szilvalekvárt, de ki ne üsd a szilke fenekit, mert anyád elhajt bennünket a vi­lágbul. Akkor aztán ettem két po­fazeskóra, akár az ürge. Mert mindig, éhes voltam a futás­tól, meghát serdülőkoromat éltem. De akármilyen kis­darab kolbászt vagy köcsög­aljnyi lekvárt leltem a bőr­iszákban, abból az illendő­ség kedvéért hagyni is kel­lett. Hogy magja ne sza­kadjon. Vagy mit tudom én, miért. Anyám figyelmezte­tett rá, hogy ei ne ödd utol­só morzsáig apád elül az ételt, te pokolbélű, mer bele­lüklek a vízbe! Apám nem szólt soha, néha mikor sült­hurka-darabot leltem az iszákban (ott sütöttek a ko­faasszonyok a híd mellett a halasokkal egy sorban) még a fapecket is megettem belőle, olyan jóízűen esett. Mikor aztán törültem szemem­szám, köszöntem újra, apám csak annyit mondott, no eridj vigyön a lábad. Hozzám eresztett szép sza­va nem volt soha. Gyerek­ésszel sokáig azt véltem, nem szeret. Mert dolgozott mel­lette egy nagy csontú, har­csabajuszú búbacsináló em­ber is, úgy hívták G. Tóth Pál. Szótlan, dolgos bácsi­nak ismertem, apámnál ko­rosabb. akinek hat fiú gyere­ke volt. A legkisebb gyerek, Lajcsi olyan idős lehetett, mint én' az amikor az apjá­hoz kijött étellel, vagy vala­mi mással, az öreg Tóth lc­kucorodott a szerszámos ferslógra, eldütött lapát­nyélre, és már húzta is ölé­be Lajcsit. A térdére ültet­te, lovagoltatta, simogatta. Néha még dalolt is neki Aj­nacönna, röcöcönna. De iri­gyeltem én a Lajcsi gyereket. Pedig amúgy az apja el volt naphosszat egy sóhajtás nél­kül. Én azt láttam, az öreg Galu, mert Tóth-nak senki sem nevezte, hanem a g be­tűje révén Galunak. hogy rettentően szereti a kölkit Az én apám meg, ha csúnyán nem is beszélt velünk, de mézes szavakat sem hordott a szájában. Galu Lajcsi, amikor az apja egyszer mulatott — ma­gam láttam Ónozó Poldinál a kocsmában — ott ült az ap­ja ölében, együtt daloltak. Az öreg iszogatott, Lajcsi nem, az öreg zengő baritonon kur­jongatta: Merre mén a hajótok? Török Kanizsa felé, Viszi a. víz lefelé. Lajcsi rádobta a fölső ter­cet. Az egész kocsma őket nézte. De Galuék nem sokat törődtek vele. Az öregnek valami violenciája akadha­tott az asszonnyal azért ad­ta bornak magát. Galuné Lajcsit küldte az apjáért, de odaragadt ő is záróráig. Az én apám meg olyan volt, mint a reszelt - patkó. Egészséges, kemény, magatu-­dó. Anyámmal se nyájasko­dott soha. Akkor ünneplés szaga szállt, ha azt mondta: hal­lod-e, Piros! Még a lány test­véreimmel volt a legsimulé­konyabb, bár őket se fogta az ölébe és nem dobált föl bennünket a levegőbe, nem játszott velünk. Homokból kikerült szép folyami kagyló­héjakat néha iszákszámra hozott haza, amiért szidott is bennünket anyám, mert a ház teli lett velük. A kemen­cenyak. a padka, a szekrény ­teteje. még az ágyakba is ke­rült. Nagy ritkán hozott já­tékot, gondolom idegen ba­zárosoktól vette, akik hajó­kon érkeztek a városba, azok varrhatták a nyakába. Néha hozott spárgán ugráló papri­kajancsit, vagy szőrmék gal­léros páviánt, nagyritkán táblában levő törökmézet.. Ma tudorri. hogy egy gyereknek nem akart hozni, se kettő­nek, mert nem volt kíilön­választottja nyolc • gyermek­nek meg nem tudott .hozni. így aztán sietett semmit se hozni. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents