Délmagyarország, 1968. június (58. évfolyam, 127-152. szám)

1968-06-08 / 133. szám

„Zűrök voltak" így mondja. „Zűrök voltak". Mégpedig ott­hon, a családban. „Tud­niillik az a helyzet, hogy a szüleim elvál­tak". Zavartan forgatja a kezébe kerülő tárgya­kat. Ceruzát, vésőt. Hallgat. Jó 40 kilométerről minden nap bejár Sze­gedre a gyárba. Hozza­viszi a vállalat bódés kocsija. Gyerek még, alighanem a legfiata­labb a bejáró munká­sok között. Hajnalban kel. ötszáz forintot ke­resett eddig egy hónap­ban, most már, hogy betöltötte a 16. évét, a háromszorosát is haza­viheti. „Haza"? Annak idején „zűrök voltak", s 6 azért jött el dolgozni, azért ha­gyott ott egy jó szak­mát — ipari tanuló volt ugyanis — a havi fél­ezer forintért. Ügy vet­tem ki a fél szavaiból, hogy az anyján akarha­tott segíteni. Vagy csak jobban örültem volna, ha így van? Lehet. Az ember szívesen hagyna ennek a rokonszenves, vézna, serkenő bajszú fiúnak még egy kiutat: hogy legalább a szét­eső család egyik fele biztos menedék maradt. De hát nem így van. A nagymama alakja rajzolódik ki a vonta­tott párbeszédből Nála van a „haza", nem az anyjánál, s nem az ap­jánál. Nem kérdezek tovább. Hajnalonként elindul egy fiú a faluból a vá­rosi gyárba, táskájában a nagymama csomagol­ta kis tízóraival. S fe­jében kavarognak a gondolatok, torkát szo­rítja a magányosság. De nagy akaraterő van benne. Elhatározza, azért is tanulni fog, szakmát szerez, a ma­ga erejéből is ember lesz belőle. Szerszámért, könyvért nyújtja a kezét És ba­rátkozó kézfogásra ls. Mert társakat is keres a robajló nagyüzemben ez a gyerekember. Vajon a gyári közös­ség észreveszi-e a támo­gatásért nyújtott kezet; átsegíti-e a „zűrökön" a harmóniába? Simal Mihály Józott kémia „Felárral" jutottak téglához A bírósági indoklás ele- ken át mintegy 3000 forintot ilyen módszerekkel a volt jén általában a vádlottak adott Halasinak az általa árukiadó zsebre tett, helye­legjellemzőbb tulajdonsága nyújtott szokott szerepelni. Ezúttal a tételek így változtak: „Na- fm, .. ponta 3—4 féldeci tömény relQQClK italt szokott elfogyasztani." A másik vádlott napi adagja 12 féldeci tömény ital és egy korsó sör volt Társaik .előnyökért"; sebben ital formájában le­eresztett a torkán. Tekintet­tel a vesztegetési cselekmé nyek jelentős társadalmi ve­szélyességére, a szegedi já­rásbíróság a bűncselekmény tárgyi súlyának megfelelő REFLEX nap különböző időszakában. A vesztegetők Mi sem véletlenül hang­súlyozzuk az ital közvetett Kádár Németh mint másodrendű Sándort vádlottat Szinte módszeresen kap­csolta magához ilyen „ügy­feleit" a volt árukiadó. Vass mértékű szabadságvesztést sem maradtak el mellettük Mihály például italt fizetett állapított meg Halasi Antal az ivásban. Rendszerint reg- neki rendszeresen. Peták Fe- részére: nem jogerősen négy gel kezdték az elsó féldeci- renc vallomásában elmon- hónapi szabadságvesztésre vei, amit követett a többi a dotta: még 1964-ben tapasz- ítélte, amelyet szigorított talta, hogy több alkalommal büntetésvégrehajtási munka­hiába ment fuvarba, téglát helyen köteles letölteni; nem kapott. Egyszer aztán Halasi közölte vele: ha ad A neki egy kis pénzt, akkor »» GUIIOCgCUCIS. kap téglát. Ettől fogva Pe­ták előtt is szabad volt a hatását Halasi Antal, Szeged, bejárás, sőt annyira szabad, Szekeres utca 33/a szám hogy Halasi a saját részére 4000 forintra büntették, Pe­alatti lakos, a Csongrád- ingyen fuvart is végeztetett ták Ferencet 1500, Vass Mi­Báfcs megyei Téglaipari Vál- vele. Hasonló módon fúva- hályt pedig 2500 forintra. Az lalat I. számú téglagyárának roztatott Kádár Németh utóbbi esetében az ítélet volt árukiadója és társainak Sándorral és Gera János- jogerős. Gera Jánost, Hódi bűncselekménye kapcsán, sal is. Istvánt a folytatólagosan el­Halasit folytatólagosan elkö- Ha mint „végszámlát" néz- követett vesztegetésben való vetett vesztegetés miatt ül- zük a Vass Mihály által bűnsegédi .bűnrészesség miatt tette a vádlottak padjára a nyújtott ellenszolgáltatásokat a bíróság figyelmeztetésben szegedi járásbíróság. Halasi Antalnak, akkor meg- részesítette. A bíróság hang­A vesztegetésben mint állapíthatjuk, hogy a sok súlyozta, hogy noha a vallo­bűnsegédek követték: Kádár kicsi sokra megy: a féldecik mások beismerőek voltak, Németh Sándor, Zsombó, sorozata mintegy 1500 fo- azokat enyhítőként azért Bába dűlő 137; Peták Fe- rintra rúg. Halasi Antal bű- nem lehetett figyelembe ven­renc, Bordány, Felszabadulás nösségét tagadta, noha a té- ni, mivel a bűnösségre egyik utca 50; Gera János, Szeged, nyeket beismerte, azt, hogy vádlott beismerése sem ter­Csongrádi sugárút 69; Hódi munkaköri kötelességét meg- jedt ki. Halasinál viszont István, Szeged, Távol utca szegve pénzt, vagy italt fo- súlyosbító volt az a körül­12; Vass Mihály, Kiskundo- gadott el, illetve ingyen fu- mény, hogy a bűncselek­vart vett igénybe társaitól, mény elkövetésében számos akiket aztán előnyökhöz jut- esetben kezdeményező szere­tatott. A bíróság megállapí- Pe volt, és elősegítette vád­totta, hogy éveken át ezrekre l°tt társainak büntetendő menő aa az összeg, amelyet cselekményét l. f. Hárman a Parasztbecsületből Csütörtökön este az ipari- mélyről (kissé túlontúl mély­tanuló bérletesek mérsékel- rői) fakadó őszinte szerepazo­tebb létszámú közönségének mutatkozott be a Parasztbe­rozsma, Felszabadulás utca 38. szám alatti lakosok, mindannyian önálló fuvaro­sok. csület második szereposztása a Szegedi Nemzeti Színház­ban. Második szereposztás annak ellenére, hogy csak három énekes: Alpár Mária, Vargha Róbert és Lengyel Ildikó vonult be Mascagni operájának színpadi díszletei közé — hiszen az alig egyórás remekmű szereplóit illetően tulajdonképpen kamarada­rab. A három énekes — három különböző klasszis. A leg­jobb vitathatatlanul Alpár Mária szuggesztív Santuzza alakítása. A kitűnő szoprán­nosulással találta meg a je­gyese vesztére esküdött falusi parasztlány magatartásának esemdő-emberi indítékait Vargha Róbert szerényebb kvalitásaival sem keltett csalódást. Főleg eltagadha­tatlan zenei biztonságérzete jutott át a rivaldán — a há­lás zenekari anyag közép­fekvésű hangjait is gyakrab­ban átengedte —, ám ha az előjáték tenorszólamóra ala­posabban beskálázik, és szín­padi játékát letisztítja a helyenként indokolatlan teat­ralitástól (amire Alpár Má­Az ellen­szolgáltatás Halasinak és társainak összefonódása a vesztegetés­ben évek óta tartott, s mind­egyikük bűncselekménye függvénye a másikénak- El­lenszolgáltatás fejében Ha­lasi jogkörénél fogva olyan előnyhöz juttatta a fuvaro­sokat, amelyet más téglavá­sárlók nem élvezhettek. Ha­lasi üzent nekik, vagy értesí­tette őket, hogy mikor ér­demes menniük tégláért Az ilyen híradás a gyakorlat szerint azt jelentette, hogy Halasinak „legomboltak" kisebb-nagyobb összegeket amiből aztán a volt árukiadó fedezte napi „italszükségle­tét". Halasi bűntársainak mindig volt tégla, akkor is, amikor más vásárlót eltaná­csoltak azzal, hogy jöjjön ekkor, vagy akkor. A bíró­ság megállapítása szerint Kádár Németh Sándor éve­Import — deviza nélkül Dr. Cséky Sándor, a Hu- viza nélkül is hozzájutha- vállalat beszerezni a 70-es mcoop Gépipari Kooperá- tunk nyugati termékekhez, évekre tervezett nagy álla­cios Külkereskedelmi Iroda A vállalat közreműködésé- mi beruházásokhoz az űj go­igazg.-tója pénteken tájékoz- vei már számos kooperációs lyóscsapágygyár a folyama­tatta az újságírókat a vál- szerződés jött létre. tos öntöde és a korszerű ne­lalat nemzetközi kapcsolatai- A Hunicoop KGM mű- mesacélmű berendezéseit, ról. A vállalat ez év január szaki fejlesztési és beruhá­1-én vált önállóvá. Célja, zási főosztályaival megálla- A HunicooP jelenleg több énekesnő hangjának teljében, riának ls gondja lehet) ­kerek, kiegyensúlyozott telje­hogy a KGM vállalatok és podott abban, hogy a távlati mint 500 külföldi céggel tár­nyugati cégek között a szo- tervek végrehajtásához már gyaL kásos kereskedelmi, adás- a közeljövőben előre segít vételi kapcsolatokon túlme- megszervezni a nemzetközi nően kooperációs együttmű- kooperációt A leendő kor­ködést hozzon létre. Külön- szerű gyártmányokhoz mint­féle cikkek közös gyártását, egy 20 külföldi licencet kí­értékesítését szervezi, továb- ván beszerezni olyan alapon, bá olyan ügyletek lebonyo- hogy a külföldi dokumentá­lítását szorgalmazza, amikor ciókért, a gyártási jogért, nyugati cégektől licenceket gépi berendezésekért leg­gyárberendezéseket vásáro- alábbis részben magyar lünk és ezért magyar áruk- árukkal fizethessünk. Ilyen kai fizetünk. Ily módon de- elvek alapján igyekszik a sítményre képes. Kisebb sze­repében (Lucia) is feltűnt Lengyel Ildikó szép dallam­formálása; szüntelen nyitott magánhangzóira azonban vigyáznia kell, mert szólama elveszti tőle drámai töltését Hogy teljes legyen mind­egyik szereposztás — a szín­lap tanúsága szerint —, Sza­bady István Alfio-ja és Sza­badíts Judit Lolá-ja hiány­zik még. n. l Felnő az ember, megférfiasodik, tele van a mindennapok gondjaival, de sokszor eszébe jutnak a diákkori élmények. A legmaradandóbb ilyen emlékem Kácsor tanár úrhoz fűződik, aki az Alma Materban a kémiát és a matematikát próbálta a szó szoros ér­telmében kemény koponyánkba verni. Egyszer madárkaromhoz hasonló ujját maga felé hajlítgatva hívott ki felelni. — Mondd csak, fiam..., miből áll a konyhasó? Szerencsétlenül éreztem magam, mert csupán az jutott eszembe a fe­kete tábla előtt, hogy a só fehér és sós, s a zsíros kenyér — amelyet minden esetben megosztottam Vízi Béla barátommal — anélkül élvez­hetetlen. E gondolatgazdagság az ar­comon türöződhetett, mert a tanár úr két ujjával megfogta bal fülemet, s ugyanazzal a kezével csattanós po­fonnal nyugtázta felkészültségemet Pontosan annyiszor törölt képen, ahány betűből áll a konyhasó kép­lete. — Fiam, a kémia az életben nél­külözhetetlen! Meglátod, hasznát ve­szed! — tette hozzá Kácsor tanár úr. Ha más haszonnal nem is járt, de azon a kémiaórón kitörölhetetlenül belém vésődött: NaCL — Nátrium­klorid. Az élet furcsa helyzeteket teremt A közelmúltban külföldön jártam. A campingelésnek hódolva, hiányos nyelvtudásommal magam láttam el családomat s társaimat élelmiszerek­kel, s egyéb, ilyenkor szükséges kel­lékekkel. Egyik reggel azzal álltak elem az asszonyok, szerezzek sót, mert any­nyi sincs, ami egy darab zsíros ke­nyér ízesítéséhez elegendő lenne. No­sza, ezen ne múljék a főzés — gon­doltam —, beállítottam egy önkiszol­gáló boltba. Sokáig keresgéltem a polcokon, de nem találtam rá a sóra. Az üzlet alkalmazottainak feltűnhe­tett tájékozatlanságom, s talán emiatt lépett hozzám egy csinos elárusítónő, aki megkérdezte, mit óhajtok. — Sót!... Sót!... Sót!... — ismé­teltem. Értetlenül tárta szét a kezét. Meg­próbáltam megmagyarázni, de arc­fintoraim sem vezettek eredményre. Letörten indultam el az ajtó felé. Már hallottam nejem és társaim meg­jegyzéseit, s éreztem számban az édes­kés ízű marhapörköltet, amikor fel­villant előttem Kácsor tanár úr ké­pe, s arcom — csakúgy, mint húsz évvel ezelőtt a pofonoktól — égni kezdett Visszafordultam. Odaléptem a ki­szolgálónőhöz, zsebéből kiragadtam a ceruzát, s a pulton heverő papírfec­nire — mielőtt meglepetéséből ma­gához térhetett volna — felírtam: NaCl. A szőke, fitos orrú eladónő ráte­kintett a cédulára, majd derűsen fel­kacagott. — Nátriumklorid... — s egy polc­ra mutatott, ahol nylon burokban kristályfehéren ott sorakoztak a só­val telt zacskók... Mennyire igaza volt Kácsor tanár úrnak. „A kémia az életben nélkü­lözhetetlen!" GÉMES GÁBOR I pa rm ű veszeti kiállítás Napjainkban a korszerű Imre falszőnyegein mind a ízléssel berendezett lakások vidámabb hangvételű, pa­bensőségessé tételének, esz- razsió színek összecsendülő tétikussá formálásának épp alkalmazása, mind a pasz­ol_y nélkülözhetetlen ténye- tellesebb, fojtottabb színfol­zőjévé nőttek az iparművé- tok zenei hatású egybeötvö­szeti tárgyak, akár a tetsze- zése a művészi harmóniáke­tős vonalú, s színű bútorok resés tartalmas és rangos — vagy a grafikák, festmé- színvonalát biztosítja. S nyek. Az emberek „vidéken" szinte kézzelfogva vezetik el ls egyre inkább tapasztal- a nézőt a Gádor-tanítvány jók, hogy egy-egy dekora- Papp János figurális kerá­tiv hatású, megkapó vonal- miái, Simó Ágoston acélkék és színritmikát érzékeltető vázái és Gorej János ötvös­falszőnyeg vagy váza szeren- művész alkotásai az arány­csesen, s jelentékenyen já- érzékkel absztraháló ábrá­ruliiat hozzá a szobabelső zolóművészet — nem is oly harmóniájának, meleg em- megismerhetetlen — szíérái­beri atmoszférájának kiala- ba. kításához. A Szegedi Szabadtéri Já­A Képcsarnok szegedi ter- tékok előestéjén szerencsés meben tegnap megnyílt ki- vállalkozásnak tűnik a „Kör" állítás — melyet a „Kör" tagjainak eredeti látásmód­nevű, 1967 őszén alakult ról tanúskodó bemutatkozá­íparmuvész-csoport munkái- sa. A Képcsarnok kiállitóter­bol állítottak össze —, feltét- me most azzal a fogható ta­lenül kepes a fenti funkciók pasztalattal szolgál, hogy a betöltésére, s azon túlmuta- modern iparművészeti tár­toan az ízlésnevelés előse- gyak, a korszerű lakás „ék­gítésére, az alkotóművészek szerei" az egyszerű, köznapi és a közönség egészséges tárlatlátogatónak a legtöbbet kölcsönhatásának előmozdí- képesek nyújtani a képző­tására. Attalai Gábor, Búzás művészeti értékek közötti, ...... , mind biztonságosabb eliga­Arpad foiskolai tanar és a zodas tekinteteben. szegedi származású Puskás Dér Endre Kettőt fizet— hármat kap! június 20-lg A SZEGEDI KONZERVGYÁR wjfnüjj., a SZEGEDI ÉLELMISZER KISKERESKEDELMI sárgabarackdzsem, szilvadzsem, szilva röszter, málnaiz, feijjjjjj! VÁLLALAT NAGY ÁRUDÁIBAN őszi bar ackiz, szamócaiz készítményeiből """

Next

/
Thumbnails
Contents