Délmagyarország, 1968. május (58. évfolyam, 101-126. szám)

1968-05-01 / 101. szám

Mocsár Gábor A SZEGEDI KÖNYV­KIADÁS ÜGYE Meggyőződésem, hogy az az flgy, amely­ről most beszélni akarok, — bár eddig írók, irodalmárok, közéleti vezetők szű­kebb körben vitatott gondja volt — meg­érdemli a szélesebb nyilvánosság figyel­mét. Azért is hozom szóba. A szegedi könyvkiadásról beszélek, ami tulajdonkép­pen nincs. Ez év februárjában megszűnt. írók, Irodalmárok s mindazok, akik a nemcsak paprikájáról, szalámijáról, papu­csáról, régi boszorkányairól, hanem egy­kori és mostani szellemi értékeiről is hí­res város szellemi ragjának építésén-eme­lésén dolgoznak, nem akarnak belenyugod­ni ebbe a helyzetbe. Azon töprengenek, mit kellene s lehetne tenni, hogy ezt az elvesztett lehetőséget visszaszerezzük. Az a felelősségérzet is ösztönöz bennünket, ami a társadalmi fejlődésért dolgozó em­berek szerepvállalásával mindig együtt jár. Kl küzdene, vitatkozna, perelne érte, ha ml is szó nélkül lemondunk róla? „Ha megszűnt és szükség van rá, újra meg kell csinálni" — mondhatná bárki a kézenfekvő megoldást. Igen ám, csakhogy a probléma nem ilyen egyszerű. A könyv­kiadási lehetőség megszűnése — mondjuk inkább bizakodóbb hangon így: átmeneti szünetelése — azzal az új gazdasági mechanizmussal függ össze, amelytől pe­dig éppen itt vidéken, a kultúra és műve­lődés köreiben is, a sokat emlegetett de­centralizáció beköszöntése, és más okok miatt is, új lehetőségek kibontakozását, megjelenését várluk. Mint ismeretes, az elmúlt években a szegedi könyvkiadás úgy „funkcionált", hogy az egyik fővárosi nagy könyvkiadó vállalat, a Magvető gondozásában, szegedi­budapesti kooperáció útján jelentek meg a Tiszatá)—Magvető Kiskönyvtár kiadvá­nyai. Sok vitának, torzsalkodásnak volt a forrása ez a közösködés. A fővárosi kiadó — élve a gazdaságirányítás új rendszeré­ben nyert jogokkal — úgy segített a neki is gondot okozó állapoton, hogy megszün­tette magát a gondok forrását, magát a Tiszatáj—Magvető Kiskönyvtár. E dön­téshez való jogát az új viszonyok közt aligha lehet elvitatni. Csakhogy ebből a vállalati szintű döntésből az az országos szintű és szerintem megmagyarázhatatlan, indokolhatatlan következmény származott, hogy nincs vidéken szervezett könyvki­adás. (Akadnak itt-ott afféle „vadkiadvá­nyok", de most nem ezekről van szó.) A decentralizálást, a vállalati önállóságot és sok egyéb új és üdvös módszert a megér­demelt jogaiba emelt új mechanizmus te­hát felemás és ellentmondásos helyzetet hozott a vidéki irodalmi élet számára. De­centralizáció helyett abszolúttá nőtt a fő­város eddig is túlméretezett, monopoliszti­kus helyzete ebben a tekintetben. Hóna­pok óta nincs vidéken könyvkiadási lehe­tőség, még olyan áttételesen túlbonyolí­tott, felülről irányított és önállótlan for­mában sem, ahogy eddig legalább léte­zett. (Közbevetve: az a régebbi állapot azonban nem csupán bajok és viták for­rása volt, hanem valóban fontos lehetőség a magyar vidék szellemi életében. Erre csupán azt említem meg, hogy az elmúlt esztendőben a Tiszatáj—Magvető kiadó kezdeményezésére, illetve gondozásában hét kötet jelent meg s ezek közül kettő József Attila-díjat hozott a szerzőjének és a — kiadónak is. Ritka arány, fővárosi kiadó esetében is!) A feladat most már az volna, hogy az eddigi — véglegesnek akkor sem tekin­tett — állapot megváltozása után jöjjön az értelmes újjárendezés: szülessen meg a szegedi, életképes könyvkiadó szervezet, hiszen a decentralizáció már említett té­tele, a helyi szervek önállóságának növe­kedése valóban megteremti ennek a lehe­tőségét. Így tehát, amit az új irányítási rendszer egyik kezével elvett, a másik ke­zével bőven visszaadhatja. Ez az új lehe­tőség nem csupán elvekben létezik: ami­kor a vidéki könyvkiadás megszűnése be­fejezett ténnyé vált. a Kiadói Főigazga­tóság úgy foglalt állást ebben a valóban nem lokális jelentőségű irodalompolitikai dilemmában, hogy ha néhány vidéki nagy­város helyi irányító szervei kérik, meg­kapják a kiadási jogot és a nyomdai ka­pacitást. A gazdasági feltételeket — vagyis a pénzt — azonban helyileg kell előteremteni. A lecke fel van adva Olvasom a Pé­csett megjelenő Dunántúli Napló ban. hogy ott is cikkeznek erről a leckéről. Érveik szinte ugvanazok: a decentralizáció elvé­nek hangoztatása — illetve számonkérése —, továbbá Pécs szellemi rangjának em­legetése stb. Érvelés közben pécsi írókol­legáink azonban mintha túlságosan .,ha­zabeszélnének", mert azt olvasom ottani írótársam cikkében: „nyolc-tíz éve vált az országban -szállóigévé-: ami a kultúrát il­leti. a főváros után Pécs következik s utá­na egy nagy űr ..." Nehezen tudom elfo­gadni o^t a sajátos lokálpatriotizmust, bár egy jószándékú és közhasznú ieényt tá­masztanak alá vele, azt tudniillik, hogy legyen Pécsett könyvkiadó. Én most nem akarom elősorolni, hogy Szeged szellemi elete, rangja, súlya milyen nyomós érv lehetne, csupán annyit jegyzek meg: bár­mily tehetséges balettegyüttesből, éven­kénti filmfesztiválból, vagy akár szabad­téri játékból még nem születhet életképes könyvkiadás, csakis írók, irodalmárok, tu­dást terjesztő tudomány-mívelők munkás­ságából születhet. S ha így tekintsem át a szegedi terepet, innen is sok adatot, ér­vet tudnék felsorolni. Egy pillantásra visszatérve pécsi kollégáink érvelésére, onnan is egy minket támogató adat jön: Pécsett 1964-től mostanáig, tehát négy év alatt hét kötet jelent meg a Jelenkor— Magvető kiadásában, Szegeden a legutób­bi egy év alatt jelent meg ennyi. De a szegediek sem csak itt jelentették meg könyveiket: egy kicsit a már említett hu­za-vonás helyzet meg a becsvágy is arra késztette őket, hogy fővárosi kiadóknál je­lentessék meg könyveiket. Nem jelentéktelen ügyek, dolgok ezek. Néhány vidéki nagyváros irodalmi élete próbálja megtalálni a helyét az országos elrendeződésben — gondjaink reményeink közösek. Szegedről szólva, nem akármi­lyen múltú és jelenű irodalmi élettől ren­delkező városról beszélek. Hosszasan ér­velhetnék s érdemes tényeket sorolnék. De Inkább a mai gondok, s a jövőben még inkább kibontakozó problémák közül em­lítek egyet kettőt. Az egyik: ha az itt élő írók kiadható művei ezután is megjelen­nek a fővárosi kiadónál, minek akkor szegedi kiadó — kérdezhetné bárki. Igen ám, de aki közelebbről látja, tudja, hogy a vidéken élés, író számára, sok esetben önként vállalt hendikep, s az is nyilván­való, hogy az új kiadói törekvések-lehe­tőségek között a legnehezebb dolguk a most induló fiataloknak lesz. Kétszeresre nőtt akadályokkal találják magukat szem­ben olyanok ls, akik megjelenésre érett tehetségek. Ismert belső gondok ezek. Mi lesz a mi most, vagy később induló fiatal­jainkkal, akiknek fejlődéséért, kibonta­kozásáért mi is felelősek vagyunk? A kiadatlan kézirat, az íróasztal irodalom — deformál, rossz hangulatokat szül, azt is mondhatnám: demoralizál. Továbbmegyek: nem is olyan régen, a vidéki életről írott könyvemhez adatokat, benyomásokat gyűjtve, olyan könyvek, ki­adványok után kutatgattam, amelyek az adott táj, vagy város múltjában, jelené­ben eligazítanak. Azt tapasztaltam, hogy ilyenfajta dokumentumok száma érthetet­lenül kevés. A vidéki városokról például olyan monográfiák vaskos köteteit vehet­tem kézbe, amelyek 1927—28 táján jelen­tek meg. Tehát a Horthy rendszerben, az ellenforradalom győzelme után hét esz­tendővel már vaskos monográfiákat adtak ki, nyilván annak a rendszernek létét, jo­gosságát s tetteit igazolandó. Nemsokára elérkezünk a felszabadulás huszonötödik évfordulójához, s mi alig tudunk felsorol­ni monográfiákat, legújabbkori helytörté­neti kiadványokat, pedig a mi rendsze­rünk aztán tudna mit mondani a maga igaza mellett a mának is, az utókornak is. A legtöbb gondunk nem is akörül van, hogy mit adhatnánk ki és hogy miért van szüksége Szegednek könyvkiadóra, hanem az: hogyan teremtsük meg a könyvkiadás anyagi alapjait. Magyarán mondva: a pénzt. Többször is elhangzott már az a ro­konszenves és megnyugtató állásfoglalás, hogy az új gazdasági mechanizmus viszo­nyai közt — amikor is a gazdasági, ren­tabilitási, azt is mondhatnám, üzleti szem­pontok élénkebben dominálnak majd — nem csökkenhet a kultúra, a művelődés számára juttatott anyagi keret. Igen ám, de lényegesen nem is növekedhet, márpe­dig ha itt Szegeden a könyvkiadást helyi erőből kellene megoldani, az erre fordí­tandó pénzt valahonnan el kellene ven­ni. Honnan? Hálás köszönet a kilátásba helyezett kiadói jogért, a papírkontingen­sért, ami nélkül könyvet kiadni valóban nem lehet, de a könyvkiadás nem tartozik a fényesen jövedelmező üzletek közé — honnan vegyük rá a pénzt? Most veszem észre: itt is rejtőzködik egy érdekes ellent­mondás. A könyvkiadás az elmúlt években sem volt fényes üzlet: nyilván állami do­tációval jelenhettek meg azok a könyvek, amelyek a szegedi kiadó adott kl. Ha a kultúrára, jelen esetben a könyvkiadás fi­nanszírozására adott anyagi keret nem csökkenhet, feltehető a kérdés: hova ke­rült az a régi dotáció? Nem lehetne ugyanazt továbbra is odaadni — az elv­ben máris jóváhagyott helyi kiadói tevé­kenység támogatására? Nem olyan egyszerű tehát a probléma, mint első pillantásra látszik. Mégsem hi­szem, hogy megvalósíthatatlan ábrándokat kergetek, amikor az újrakezdés igényeit feszegetem. S bízom is benne, hogy a jó­szándékú töprengésekből, vitákból a helyi erőforrásokra is számítva, tervezgetve, megszületik a jó eredmény. Másképp fel sem szólaltam volna. Miközben ezt az új­ságcikket fogalmazom, itt vannak előttem a jó öreg Dugonics András könyvei. Véle ismerkedem abból az alkalomból, hogy halálának százötvenedik évfordulója kö­vetkezik. Dugonics kétkötetes főművének címlapja van előttem: Magyar Példa Be­szédek 's Jeles Mondások. A címlap alján ez áll: Szegeden, Nyomtattatott Grünn Or­bán Betűivel 's Költségével. 1820. Elkép­zelhetetlennek tartom, hogy az első jeles szegedi író halálának százötvenedik évfor­dulója táján olyan helyzet legyen nálunk, hogy ha most jönne Dugonics ezzel a kéz­irattal, azt kellene mondani neki: .sajnál­juk, kéziratával nem tudunk mit kezdeni. Nem adunk ki könyveket. Szegeden kell kiadni könyveket! VLNCZE ANDRÁS SZABAD FÖLD Simái Mihály versei VÁLL­KENDŐ Felettem mint folyó Ifelett anyám vállkendö­1 sirálya milyen fehéren lebegett most vedlő varjút tart a [válla feketét élet-nehezet így gondolok már * [anyámra s hűvös szélben csak [remegek ha megsuhint a varjú [szárnya VIHAR Nagyot lép hosszúra Inyurgul feketén fölibénk rútul forrva hórihorgasodik sisteregve sokasodik rángó erdőkön Ikörberivall villámosan idenyilall cövekelve dobban a rémülő hegyre ezer lábával a vihar S omosné, pon­tosabban: a szép So­mosné, még pontosabban: a még mindig szép Somos­né valamelyik nap heves főfájással tért meg otthonába a Hulladék Gumiból Export Gyermekjáté­kokat Előállító Kis­ipari Szövetkezetből, ahová mint bedolgo­zó bevitte volt a be­dolgozott bedolgokat. Levette Belgium­ból származó gyík­hör cipőjét, me­lyet egy azóta uisszidált barátnője révén valamelyik vi­lágjáró futballistától vásárolt még tavaly, levetette selyemruhá­ját, melyet egy távo­li rokona hozott még tavalyelőtt egyene­sen Párizsból, leve­tette páratlanul át­tetsző nylonharisnyá­ját, melyet egy régi jó barátja küldött Brazíliából, s levetet­te végül természete­sen perion kombiné­ját is, melyet egy török kereskedelmi utazótól vásárolt egy intim belvárosi cuk­rászdában, még há­rom évvel ezelőtt. Ezek után egy való­di angol szappannal lemosta orcájáról a valódi holland rúzst, Tabi László ELŐKELŐ DOLOG melyet Bécsben vett még ősszel, amikor egy társashajóval ott járt. Ezt követőleg gyorsan ágyba bújt, mert a hideg rázta. Minthogy reggelre sem lett jobban és meglehetősen magas láza volt, orvost hí­vott. Az körültekin­tően megvizsgálta, s miközben porokat írt, így szólt: — Asszonyom, ön­nek ázsiai influenzá­ja van. Holnap újra eljövök. Somosné tehát ma­gára maradt ázsiai influenzájával, s vegyes érzések kerí­tették hatalmába. Bár a feje még min­dig hevesen fájt, s a reggelit — melyet a közben megérkezett Terus néni elkészített — jórészt otthagyta, valami csendes büsz­keség járta át egész valóját. A lapokban már többször is ol­vasott erről az ázsiai influenzáról, de ed­dig még senkitől sem hallotta, hogy ez Pesten is előfordult volna. Eszébe jutott, hogy olvasta: Euró­pában eddig csak Franciaországban tűnt fel az ázsiai in­fluenza, s a tengeren túl, Kanadában ész­leltek néhány esetet. S íme, most talán el­sőnek az országban, ő kapta meg. Van ebben valami előke­lő, valami stílusos, s habár a feje csak­nem úgy fáj, mint egy közönséges ma­gyar influenza ese­tén fájna, azért a közérzete valahogy mégis más, tagjai jóval zsibbadtabbak és mini, milyen ér­dekes, az orrát egy­általán nem kell fúj­nia. Milyen ügyes, célszerű újdonság! Délben némi öröm­mel állapította meg, hogy a porok, ame­lyeket bevett, mitsem használtak. No, per­sze — gondolta ma­gában — magyar po­rokkal nem lehet külföldi influenzát gyógyítani, s mint­hogy már nem le­hetett kétsége afe­lől, hogy szervezetét valóban import-ví­rusok támadták meg, telefonált a barát­nőinek, s eldicseke­dett a dologgal. Ki­nek legyen ázsiai influenzája, ha nem Somosnénak? — kér­dezték a barátnők önmaguktól, kissé irigykedve — neki volt először papucs­cipője, nylonkarórá­ja és szllon esőköpe­nye is. A házbeliek­nek Terus néni mondta el, hogy ázsiai influenza kö­szöntött be hozzá­juk. Mindenki tisz­telettel nézett a So­mos-lakás ablakaira. Hiába, no — mondta a segédházfelügyelő felesége —, protek­cióval minden sike­rül. Harmadnap felkelt, negyednap elment szokott cukrászdájá­ba, ahol barátnői lelkes örömmel fo­gadták. — Milyen volt? — kérdezték kórusban. — Gyerekek — fe­lelte Somosné a ká­véját kevergetve —, azt nem lehet elmon­dani. Azt érezni kell. Bodó Béla VERJÜK A BLATTOT Kimegyünk valahová a zöldbe, a zöld májusba, egy plédet viszünk, leterítjük, kártyázunk, a fiatalok pedig ... Kártya!... A makk ász, tudjuk, nyáron is fázik. Rözsetűz mellett guggol, kezét a meleg fölé tartja, oldalán kulacs. Jámbor bácsika a makk ász, a kártyajátékok igen sok fajtájában mégis ő a legnagyobb úr. Először mint áSz, másodszor makk színe miatt, mivel az igen rangos aduszín. Disz­nónak is becézik. Az a kifejezés, hogy disznója van, a kártyás életből származik. Annyit jelent: szerencséje van, az ász legtöbbször üti a királyt, nem beszélve az alsóbb figurákról. így született a ferenc­józsefi időkben kuruckodó nóta a Gotter­halte dallamára. Habsburgellenesen éne­kelték — májusi lázadással 7-, ahogy a kártyák sorrendje alulról felfelé követke­zett: alsó, felső, király, disznó. Elég sok rendőri eljárás Indult valamikor ezért a nótázásérk A kártya öreg játéka az embereknek, ál­lítólag a kockázásból származik. Itt-ott szerepel az irodalomban, sőt még az ope­rában is, de a szép májusi délutánokban mindenesetre. A felvonulás már befejező­dött, kint maradtunk a zöldben, ingujj­ban, ha süt a nap, könnyű bor kíséri az aprópénzes játékot — azt hiszem az asz­szonyok ilyenkor szelíden mosolyognál;. ..Még egyszer én osztok, fiam — aztán be­fejezzük és mehetünk vacsorázni". A parlnerek meg cinkosán összenéznek, min­denki tudia: a fér.iuram még többször fog osztani vacsora előtt, vacsora után pedig folytatják a hűvös szobában. A legszolidabb májusi kártyázásban is vibrál egy kis szenvedély, nem a gazdát cserélő egy-két forintért, hanem inkább az olcsó dicsőségért: nyertem, tehát győz­tem. Emlékszem az általános pénztelen vi­lágra, amikor sokaknak a köztéri padok jelentették az ingyen kávéházat, s pado­kon lovaglóülésben verték komor arcú férfiak a blattot. A kibicek gyűrűjében álltam olykor én is, nem annyira a játé­kot figyeltem, azt a rejtvényt igyekeztem megfejteni: miről ismerik meg a játéko­sok a kártya figuráit., számalt, vagy kü­lönösen színeit, hiszen a kártyalapok any­nyira tönkre kopottak, színehagyott.ak, zsí­rosak, mocskosak voltak. A zöld királyt játszottam ki — mondták —, tökalsót hi-

Next

/
Thumbnails
Contents