Délmagyarország, 1968. május (58. évfolyam, 101-126. szám)
1968-05-04 / 103. szám
írják helyesen! I Dicséret Dr. Szőnyi Sándorné, Guténbéfg titca 14. szám alatti lakos, olvasónk levelével együtt egy gyógyszertári címkét is küldött szerkesztőségünkbe. Azt kifogásolja — jogosan —, hogy a Dugonics téri hasonló nevű gyógyszertár Vignettáin, csomagolóanyagain évek óta rosszul, Dugonich-nak Írják Trám Katalin, Párizsi kör- a nevet. Városunkban plaút 44/a. szám alatti lakos kátdk hirdetik a Dugonicsolvasónk levelét szó szerint évforduló rendezvényeit, iroköZöljük: „Ezúton köszönöm a postának, különösen a mi kézbesítőnknek, hogy a hiányosan címzett, NDK-ban feladott levelemet, amelyen csak a nevem és Szeged volt feltüntetve, gyorsan és pontosan kézbesítette.'' Kovács Mihály olvasónk Bzégéd 2. számi] postahivatalának gépkocsivezető korripiexbrlgád járói irt. A brigád már brOnzjelvéHyt iá kapott. dalomban, történelmi könyvekben sohasem vtílt Dugonics Dugonich — miért éppen a gyógyszertári nyomtatványokon Írják helytelenül? Hasonló hiba, hogy a Kárász Utcai volt ajándékbolt kirakatában arról értesítik a vásárlókat, hogy az üzlet már a Kölesei utcában árusít, holott az utcát Kölcsey Ferencről nevezték el. Köszönet és figyelmeztetés A Retek utca és környéke lakóinak köszönetét tolmácsolja levelében Tóth Ist- lító gépkocsivezetőket, hogy ván Hóbiárt basa utca 50. ne közvetlenül az átkelőhelyszám alatti lakos olvasónk, nél állítsák le rakodáskor azért, mert a II. kerületi ta- járművüket. Tartsák be az • V. '<» * a. <„u . előirt 30 rneter távolságot, nacs „zebrát festetett a su- h(jgy ábkelök jL látha&_ gárűti átkelő helyen. Régi sák a József Attila sugárkívánságuk teljesült ezáltal, úton a forgalmat. Elő fejfa Tóth Miklós, Kiskunfélegyháza, Ady Endre utca 8. szám alatti olvasónk küldte be szerkesztőségünkbe a fenti fényképet, s sorait, amelyekkel minden gépjárművezetőt több figyelemre Int. Játszanak a gyerekek Dr. Huszka Láazlóné, a épült és tavaly átadott űj Bécsi körűt 20., 22., 24., 26. bérházakból sok gyerek zaszámú házak lakóinak nevé- varja nyugalmukat. A keríben, mint a lakóbizottság el- tésen átrúgott labdákkal kárt nőkének helyettese, több la- okoznak a veteményes kérkó aláírásával levelet kül- tekben, beparlttyázzák az dött szerkesztőségünkbe. Le- ablakokat, letördelik a fáVélíróink azt panaszol iák, kat és a Virágokat. Ha filiogy az Alföldi utcábaii fel- gyelmeztetik a gyerekéket, azok durván, megengedhetetlen hangon válaszolnak az idősebbeknek. Levélíróink a körzeti rendőr segítségét De figyelmeztetik ls az is kérték már, de a hatósági élelmiszerbolthoz árut szál- figyelmeztetésnek nem lett eredménye. ff agy Erzsébét, Róha ísigmóndrté és még négy szomszédjuk hasonló panasszal fordűlt hőzzárik. Ók a Nádőr tér környékén laknak, s tűrhétetlennek tartják a gyerekek „féktelen lármáját". Kifogásolják, hogy nem alkalmaznak parkőröket, akik máskor rendet tartottak. (Mindkét esetben elsősorban a gyerekek szülei tudnának eredményesen közbelépni, s e kötelességükre akár hatósági úton is fel léhet hívni a figyelmüket. A szerk.) Válaszol oi illetékes Figyelmeztették a kocsist Április 28-án Lovak kálváriája? címmel megírtuk lapunkban, hogy a hídfeljárónál a súlyosan megrakott kocsi elé fogott lovak egyike felbukott s hajtója megbotránkoztató módon ütlegelte a szerencsétlen, állatot. Benedek Tibor, a 16. sz. AKÖV osztályvezetője közölte, hogy a cikkbén foglaltak valódiságát mégállapították és Írásban figyelmeztették a kocsist meggépkocsijával á félegyházi határban Mlhal Popovics újvidéki jugoszláv állampolgár. Ott lelte halálát, mert a kanyarban nem kellő figyelemmel vezetett. A hozzátartozók azóta is gyakran hoznak vlrágkoszorút a szérencsétEnnek a nyárfának rohant lenül járt utas élő fejfájára, engedhetetlen magatartására. Étel, Ital, gyümölcs Az Utasellátó sajtótájékoztatója Száz- és százezreket, sőt milliókat érint — hiszen nyáron majdnem mindenki utazik — az Utasellátó felkészülése az idegenforgalmi idényre. Urbán Szabó Béla főigazgató pénteken sajtótájékoztatóján elmondotta: a vállalat a nyári időszakban különösen nagy gondot fordít az üdítőital-ellátásra. A sört kínálnak a szomjas utasoknak. Igaz, ez a mennyiség sem lesz elég, ezért csehszlovák és lengyel importsörrel pótolják. Bolgár, lengyel, német és amerikai cigarettákkal bővítik a füstölnivalók választékát a közönség jobb kiszolgálására, mert ezen a télen még sok a tennivaló. Olaj Az Országos Kőolaj- és Gázipari Tröszt évente kereken 3,2 millió tonna kőolajat és 190—200 ezer tonna kőolajterméket hoz be a Szovjetunióból, nagyrészt a Barátság kőolajvezetéken át. Ugyancsak évenként körülbelül lji millió tonna kőolajterméket exportál részint szocialista, részint kapitalista országokba. Ennek a jelentős áruforgalomnak a lebonyolításáról ls képet adott BeSe Vilmos vezérigazgató, az OKGT pénteki igazgatótanácsi ülésén. Elmondta többek közt, hogy legnagyobb külkereskedelmi feladataik lebonyolítására keretszerződést kötöttek a Mlneralimpex-szel és a Chemokomplex-szel. Holnap kezdődnek a Dugonics-emléknapok Dugonics András halálának ponti épületének folyosóján Í50. évfordulója alkalmából dr. Nyíri Antal egyetemi ta— mint már jelentettük — nár megnyitja a Somogyia József Attila Tudomány- könyvtár, az Egyetemi könyvegyetem, a városi tanács tár és a Szeged! Levéltár álmüvelődésügyl osztálya, a lal rendezett kiállítást. TIT szegedi szervezete és a A táhlatnytiés után, 7 óradél-magyarországi írócsoport kor, kehül sor az emléknamájus 5-én és 8-án emlékna- pok fő ünnepségére, az empokat rendez. Vasárnap koszorúzási ünnepségek lesznek. Délelőtt 10 órakor a Dugonics-temetőben, az író sírjánál, 11 órakor a Dugohies utcai általános iskola falán elhelyezett emléktáblánál, déli 12 órakor a Dugonics téri szobornál. Másnap, hétfőn este fél hét órakor a József Attila Tudományegyetem közlékestre, amelyen dr. Szauder József egyetemi tanár, dr. Szdthmárl István egyetemi docens és dt. Szendreü JanoS, a Szegedi Tanárképző Főiskola igazgatója méltatja Dugonics András munkásságát. Az emléknapok műsorában közreműködik a szegedi Színház több művésze: Csernek Árpád, Gtegor József, Karikó Teréz és Kovács János. Résztvevők 14 országból Savaria táncfesztivál Kiküldött tnunkatdrsuhk telefon jelentése: Tizennégy ország versenyzői avatják nemzetközivé, a hazai társastánc klubok legjobbjai Ígérik élményszerűnek, magas színvonalúnak a Savaria Nemzetközi Táncversenyt és VI. Magyar Táncbajnökságot. Szombathely szívében, a ragyogóan felszerelj legkényesebb Igényeknek ls megfelélő Művelődési és Sportházban tegnap délután ünnepélyes keretek között avatták fel a város sorrendben immár negyedik esztendejébe köszöntő nagyszabású táncos-seregszemléjét. Nyolcvahkét páros nyert részvételi jogot a háromnapos prográinfa, az ország valamennyi vidékétől kis táncklubok, klubok, megyék, végül területek helyi döntői után érkeztek ide a legjobbak, hogy a C és a B osztályú magyar bajnokság során tisztázzák az egymás közötti sorrendet, Illetve az úgynevezett Sonderklasse párok kategóriájában az európai élvonallal is félvegyék a versenyt. Az idei táncos találkozó csemegéje éppen ez a Sónderkiasse verseny, melyet az országban először itt rendeznek meg. A megnyitó aktust követően a határőrség központi zenekarának muzsikájára már parkettre is léptek a B osztályú versenyzők, hogy a különböző típusú táncokban — négyes csoportokban — bemutassák Versenyprogramjukat. A 33 párosban két-két szegedi és szentesi duó is helyet kapott, Törökgyörgy 36zsét—Tárkány Erika, Palánkai Tibor—Jákob Ágnes, a szegedi Móra Ferenc Művelődési Otthon társastáncklubjának legmagasabban minősített versenyzői. Hogy sikerült-e bejuinlok az esti döntőbe, még nem tudni, de az eddig látottakból nem kétséges; alaposan felkészültek. A verseny a C osztálvúak vetélkedőjével folytatódik, ahol ismét találkozunk szegedlekkel: a Maros Zoltán— Fodor Katalin és a Romberger András—Kiss Gyöngyi kettőssel. Az „osztályon felüli" párosok látvánj/OSnak Ígérkező szombat-vasárnapi bemutatói mellett az itteniek nagy várakozással tekintenék a gálaest elé, ahol a versenyek győztesei mellett Kossuthdíjas balettmüvészek: Orosz Adél, Róna Viktor, azután táncdalénekesek: Aradszky László, Magay Klementina és a Vidám Fiúk is fellépnek. Nikolényl István W Arupropaganda Huszonöt-harminc milliárd dollárra tehető évente az az ősszeg, amit ma Világméretekben reklámra, átupropágandára költenek. Van olyan ország, ahol a termelési érték 7 százalékát fordítják ilyen célokra. Ezzel a megállapítással nyitotta meg Kallós Ödön, a Magyar Kereskedelmi Kamara elrtöké azt a kétnapos tanácskozást, amely pénteken reggel kezdődött a Technika Házában a reklámról. Az elnöki megnyitó utáé dr. Vajda Imre, a Ktagyar Tudományos Akadémia levelező tagja adott áttekintést a reklám jelentőségéről, s eszel megkezdődött a szakmai tanácskozás. A kétnapos konferenciának több mint 450 résztvevője van. Az Utasellátó május közepéig átadja a Keleti pálya, . ii .,.„. .. , . „ udvar átalakított, korszerű palackozott üdítő italokon éttel.mét és ugyatlott a mekívül segíti az ellátást a forgalmas vasúti gócpohtokon a május végéig elhelyezésre kerülő 63 szörpautomata. A vállalat központi húsüzemé a többi között félmillió pár virslit és több mint három és fél millió pár debrecélíit készít. Baját üzemük 1 200 00Ó gyümölcscsomagot állit össze; öt vagon konzervfagylaltot szereznek be. legétel-auiomatasort. Befeje zik a Déli pályaudvaron az étszolgálati elosztó építését. Megnyitották, illetve megnyitják a hegyeshalmi közúti vámnál, a szántód! révhajó-állomásnál, a nagykanizsai és budaörsi ÁFOftnál és több MAVAUT-attomásnál a korszerű büféket. Az újságírók kérdésére az utasellátó vállalat föigazgavárhatóan 250 000 hektoliter tója közölte, hogy törekSzehazai palackozott és kiméri nek a balatoni forgalomban Múzeumi Magazin Juhász Ferenc költői val- múzeum étlapgyűjteményéloffiáSa köszönti a Múzeumi nek kincseiről, s ellátögutMagazin most megjelent hatunk Anglia múzeumaiba 1968. évi első szániának olvasóit, A poéta köszön tő Után ismét sok érdekes cikk található a tetszetősen tördelt folyóirat oldalain. Megismerkedhetünk többek között a legyező történetével. megtudhatjuk, miért tett muzeológus a muzeológus, értesülhetünk á vendéglátóipar! Az említett cikkek mellett még a nagykanizsai képtárat, az óbudai mozaikmúzeumot a pápai helytörténeti múzeum ázsiai fegyverkiállítását is bemutatja az. új szám. Aki a régészet apróbb híreit szereti, az a Krónika rovatban igen sok böngésznivalót talál. fiatalok -miigora 4 A szimfonikus dzsessz világhírű propagátórának, Gétshwln-nek emlékét és muzsikáját vállalta népszefokú hangszeres képzettséggel is sziVesen játszanak, visszahallgatnak a fiatalok. Ez a szándék hordja önmarűsítehi az Ifjúsági Ház mü- gaban az együttes produkvészetl együttese, mely csü- cióinak, teljesítményük mértörtökön este a Móra Ferenc tekének hatását; ezeknek a művelődési otthonban im- daraboknak nehézségi foka már második Gershwtn-ÖszszeállításáVa! lépett közönség elé. A közel másfél esztendős múltra visszatekintő, fiatalokból verbuválódott, fiatal együttes ének- és zenekarában helyet kapott a ugyanis meghaladja a társulat zömének egyéni tudását, s eleve adott a megoldás: egyszerű eszközökre lefordítani a szimfonikus dzsessz nyelvét, forma- és kifejezésben gazdagságát. Ami foBzegedi Dixieland, a Hulin- lyamatos érték, továbblépésdzsessztrió, és az Elektromos beat-zenekar is, s összetételéből eleve adódik az igény: Gershwin muzsikáját lehetőségeikre, képességeikre hangszerelni, átdolgozni. Ezt a feladatot vállalta és tiszteletre méltó Szorgalommal, hozzáértő fáradsággal végzi Joó Ete, az együttes vezetője-karrriestere-zeneSZerzöje, akinek egyénisége léptenre biztató momentum — most már magában a produkcióban — néhány „félhivatásos" szólistának: mindenekelőtt a Szegedi Dzsessztrió tagjainak: dr. Htílin Istvánnak, Nyitráy Endrének, Szeles Andrásnak, vajamint a zeneakadémia szegedi tagozata növendékének, Paku Istvánnak hangszeres közreműködésé — és térményomön ott vigyázza, meg- szetesen a fiatalok lelkesehatározza és kijelöli az dósé. Az ifjúsági Ház mflvéegyüttes teljesítményét. Joó Ete célja — a csütörtöszeti együttese előtt — éppen a műfaj és módszer termékl koncert egyértelmű tanú- szetének újszerűségé, különsága szerint — elsősorban a népszerű Gershwin-dallamok ápolása; a Porgy ánd BÉSS, d Wiapsbdy in blue, az Égy amerikai. Párizsban közkedvelt melódiáinak és más önálló számoknak, stílusos, Sisessztermészetű adaptációja, olyanfajta feldolgozása, amit kezdő vagy középlegéssége miatt — letagadhatatlan perspektíva ált: csak tagjain múlik. hogy beváltják-e a hozzájuk fűzött reményeket, csupán szorgalom és csüggedetlen akaraterő szükséges, hogy a város zénei életének állandó komponensévé váljanak. H. L Édesanyáknak édes ajándékot hihyak mapiArhi TABLAS CSOKOLÁDÉ, DÍSZDOBOZ DK. 354..