Délmagyarország, 1968. március (58. évfolyam, 51-77. szám)
1968-03-15 / 63. szám
Állattenyésztési napok Tegnap kezdődtek meg az immár országos méretű hódmezővásárhelyi állattenyésztési napok idei tanácskozásai. Az 5 évvel ezelőtt kezdeményezett, kétnapos vitafórumra a Csongrád megyei mezőgazdasági üzemek szakemberei mellett más megyék állattenyésztési szakemberei közül is sokan eljöttek. Rózsa István, a Csongrád megyei pártbizottság titkára mondott megnyitó beszédet, amelyben a táj állattenyésztésének néhány időszerű kérdését érintette. A szakmai előadások és hozzászólások sorát dr. Németh Lajos, a Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztérium főosztályvezető-helyettesének vitaindítója vezette be: „A magyar állattenyésztés fejlesztésének célkitűzései" címmel. „Szaktudás és szakemberek szerepe a termelőszövetkezeti gazdálkodásban" — címmel dr. Szűcs Kálmán, a MÉM főosztályvezetője tartott előadást Tárcsái Rezsőné, a MÉM közgazdásza az Élőállat és az állati termék exportlehetőségekről adott tájékoztatót A tanácskozás további részében tudományos és gyakorlati szakemberek, állami és gazdasági vezetők hozzászólásai következtek. Az Agrártudományi Egyesület a hódmezővásárhelyi Felsőfokú Mezőgazdasági Technikum, a Csongrád megyei Tanács V. B Mezőgazdasági Osztálya, a TIT megyei szervezete, valamint az Országos Állattenyésztési Felügyelőség szegedi, területi kirendeltsége rendezésében megtartott tanácskozás ma folytatja munkáját ÜJ FILMEK i Csend és 13 Jancsó Miklós művészetére A harangok Rómába mentek és a Három csillag után tulajdonképpen csak az Oldás és a kötés megalkotásakor figyeltünk fel. A világ néhány évvel később, a Szegénylegények után; kötetnyi cikk, méltatás, elemzés jelent meg róla külföldön és természetesen itthon is. E dolgozatok majdnem kivétel nélkül az elismerés hangján beszéltek Jancsó művészetéről, előadásmódjának, mondanivalójának eredetiségéről, újdonságáról. A modern filmművészet nagy alkotóival, Antoniónival, Felünivel, Bergmannal mérték össze, méghozzá teljes joggal: Janlagosok-ban már találkoztunk egy másikkal is, a felszabadító, népért való hatalommal. Az új filmben, a Csend és kiáltásban viszont megint egyféle hatalmat látunk, a torzító, tönkretevő, pusztító hatalmat, a csendőri erőszakot a Tanácsköztársaság bukása után. Másodszor azt emelnénk ki, hogy Jancsó új filmjében tovább folytatja sőt kiszélesiti sajátos stílusát, előadásmódját. Mint közismert, ban is. Itt a megértés legfőbb nehézsége ennek a szóbeli ismétlésnek hiánya. De bármennyire nehéz, bonyolult is ez a film, előadásmódja semmiképpen sem elvetendő. Ennek ellenére sem tagadhatjuk viszont, hogy számunkra úgy tűnik, a Csend és kiáltás erőtlenebb, mint a másik két Jancsófilm. Az egyazon témakörben mozgó három film közül ez a legkevésbé ereerre a stílusra erőteljes el- deti> s ezért minősítésünk, vontság a jellemző. Jancsó szavakkal nagyon keveset közöl filmje anyagáról. Arról például, hogy ez a film a Tanácsköztársaság bukása után játszódik, hogy bújkácsó valóban sajátos vilá- ló hősei kommunisták, digú, nagy hatású művet teremtett rekt információként egyetlen és nem is kiemelt utalás Aztán tavaly megismertük hangzik el. Ugyanilyen a második nagy Jancsó-filmet, a Csillagosok, katonákat. A külföldi visszhang változatlanul az ünneplés maradt, itthon viszont megoszlottak a vélemények. Többen az önismétlés vádját vetették a rendező szemódszerrel kezeli Jancsó az emberi viszonyokat is; szavakban alig mond róluk valamit. Mindez kétségkívül nogyon megnehezíti a néző dolgát A közönség ahhoz szokott, hogy amit a kémére. Valóban sok rokon- pen lát, megkapja szavakságot találhatunk a két * | nagy Jancsó-film között A lényeget, a mondanivalót tekintve azonban a Szegénylegényekhez képest vitathatatlanul eredeti szellemű mű a Csillagosok, katonák. S most itt az új Jancsófilm, a Csend és kiáltás, a trilógia harmadik része. Milyen film ez? Hogyan kapcsolódik a másik kettőhöz? amelyet most vezetünk be első alkalommal a filmek értékelésében, nem a legjobb: a maximális hat helyett csak öű pont. A szereplőgárda — Kozák András, Madaras József, Drahota Andrea, Törőcsik Mari, Latinovits Zoltán — mint a felsorolásból is látható, majdnem azonos a másik két film színészbrigádjával. Hogy jól megértették a rendező törekvéseit, szándékait, nyilvánvalóan ennek a korábbi közös munkának is köszönhető. ö. L. (4 csapd*i Cooper történeteire emlé' keztet legvonzóbb hangulat.. . „ ... . ,,,„„„„ . társítással ez a színes, szé^°Rd;e,:V?Íanu lényüges és lesvásznú angol-kanadai fontos újat? Mindenekelőtt: nem véletlenül beszéltünk trilógiáról. A Szegénylegényeknek, a Csillagosok, katonák-nak és kápráztató színek orgiájába Talán Jack London, vagy civilizáció szélére sodort társtalan férfiak válságdíjára. Valahol az emberközelség peremén pedig magányos vadászlak, Jean La Bete pár négyzetméternyi birodalma, több pap járásnyi rezervátuma dacol a film. Ugyanazok a hőbe fújta vadregényes fennsíkok, komoran ágaskodó faóriások töltik be a vásznat; a szem. kényelemért alkudott élet 1- 'irM„l '/ff/A em irtnlr AHn'iní Akri 4 „1 A 1 1 — — .TI _ _ T _ : .. J: 't az új filmnek, a Csend és kiáltásnak ugyanis azonos a problematikája: a tel. A telepről neki adják el Evet, az árva, riadt pillantású szolgálólányt, aki néma — egykor indiánok sebes folyású víz kavarog át. Múlt századi telepeshatalom, közösség pipiskedik zűrzaaz erőszak. A Szegénylegé- varos szertartásossággal az mészárolták le szüleit, s a nyekben egyféle erőszakot évenként idepöfögő hajó látvány megcsonkította. eleven rakománya elé: elitélt asszonyokat hoznak a láttunk, a rosszat, az elnyomót, a pusztítót. A CsilIsmét a viteldíj Az öthalmi gazdaság és a fehértói halgazdaság dolgozói közül többen aláírták azt a levelet, amelyet szerré, váltott rendszerű osztályban tanuló gyerek. Szeptemberben az új bérletek megváltásánál kérték a kesztöségünknek juttattak eL szülők, hogy a gyerekek bérFurcsa udvariasság „A napokban egy kisvendéglőben ebédeltem — írja Szabó Zsigmond (Jósika utca 14.) — s utána feketét kaptam, holott azt nem kértem. A felszolgáló megnyugtatott, hogy a kávét tiszteletből és térítés nélkül kapom, mert aznap én voltam az első vendég, aki a belépéskor köszöntem. Aztán megtudtam, hogy a kedves vendégeket így akarják rászoktatni a kölcsönös tisztelet megadására. Az ingyen felszolgált fekete pedig idővel meghozza a kívánt eredményt. Másnap hasznosítani akartam tapasztalatomat es betértem egy üzletbe, hogy nadrágtartót vegyek. Mosolyogva gondoltam arra, hogy netán az első köszönésért eziMtal a nadrágtartó egyik szárát majd díjmentesen kapom. Jó hangosan köszöntem, de feleletet nem kaptam rá. A hosszan tartó csendbenn azután becsuktam magam mögött az ajtót, s az üzletből ezúttal köszönés nélkül távoztam. Ügy gondolom, ebbe az üzletbe meg nem érkezett meg az új mechanizmus szele, vagy a régi ellenszél visszalújja " Azt írjak a szülők, hogy gyermekeik Szegedre járnak iskolába, tanulóbérlettel Me a távolsági járatokra is érvényes legyen. Akkor azt a váiaszt kapták, hogy a utaznak autóbuszon, de már- díjszabás teljesen egyforma cius 7-e óta a hazafelé tartó gyerekek nem érik el a két helyi járatot. Egyik délután 2-kor indul. A távolés mindegy, melyik buszon mennek haza a tanulók. Most viszont olyan helyzet előtt állnak, hogy az útisági járaton közlekedő autó- költség a buszbérlet árának buszon pedig a tanulóbérlet kétszeresét is eléri, vagy a mellett még 2 forint vitel- gyerekek a nyílt országúton díjat kérnek tőlük. A ke- hérletek knnmésóbb, a 15.45-kor induló au- a bfrlet®k m , , 10 , tóbuszt sem éri el sok kö- tereket kenytelenek gyalozepiskolás, gyógytornára já- golni. Jó hely építkezésre Horváth Sándor (Petőfi telep) levelében hivatkozik egy korábban írott cikkünkre, amelyben azt a témát tárgyaltuk, hogy hol lehet még építkezni Szegeden. Elismeréssel szól arról a d öntésről, hogy a város vezetői Tarjántelepet válasz tották az újabb nagyszabású szegedi építkezés színhelyéül. Olvasónk ezt a döntést úgy tekinti, mint amel y alkalmat ad arra, hogy a külső területek is kisebb vá rosközpontot alkotnak majd a jövőben. Kihagyott útszakasz Egyszóval minden együtt van az édes-bús romantikához, belőle kerekített Dávid Osborn látványra törő, kissé szentimentális történetet. Általa célozva az emberi sorsközösség, egymásra szorultság legendás erejére is. Ami különös értéke a Sidney Hayers rendezte filmnek: két főszereplőjének, Rita Tushingham-nek és Olivér Reed-nek pazar játéka, egy Jókai-reminisztenciákat keltő farkaskaland parádés felvétele és Ron Goodwin bő vérű zenéje. Játsszunk ezúttal — mint már mondottuk: először — mi is tanárosdit, osztályzatunk érte: négyes. N. I. Képernyő A hallgatás Szinte minapi tragédia a XX. század közepén — elevenedett meg a képér- horribile dictu: szocialista nyőn szerda este. Alig né- társadalomban — nem lehet hány hónapja — az újságok egyetlen parittyával sakkban is megírták — két garázda tartani egész városnegyedet, huligán agyonverte a 64 Dehát hajlamosak vagyunk éves Loós Edét egy budar megfeledkezni róla: ezért pesti italbolt előtt — fél- olykor-olykor tenni is kell száz ember vétkesen-passzív valamit. Loós Ede tragédiászemeláttára. A tettesek még jának a rendőrség szolgáltat napokig szabadon jártak- elégtételt, a tetteseket bíkeltek munkahelyükre ró6ág vonja felelősségre, ugyanúgy, mint a kocsma ítéli el — most. A hallgatás elé — az ivóból ugyanis ko- című filmriport pedig (Szalrábban kitiltották őket kö- kai Sándor írta-rendezte) tözködő, összeférhetetlen vi- általános érvénnyel figyelselkedésükért (így aztán meztet: holnap te is szenverendszerint megfélemlített, dő részese lehetsz annak, ha inzultussal fenyegetett, meg- nem hiszed kötelezőnek makörnyékezett emberekkel gadra a közösségi élet elemihordatták ki maguknak fröccsöket). Maga az esemény aligha haladná meg egy — sajnos szokványos — bűnügyi történet dosszié-vastagságát, sőt a tettesek szándékos emberölési kísérlettel sem igen vádolhatók. Pusztán rá akartak ijeszteni az idős férfira, akinek „bűne" mindössze annyi, hogy valamilyen szénlopás véletlen tanúja volt A tett körülményeinek tisztázása, felderítése, nyomozása rendőrségi ügy. Ami ezen túlmenően mostmár morális síkon figyelmeztet: az eset szokatlanul tragikus nyilvánossága. Ez érdekelte elsősorban a filmriportert (Kovalik Károlyt). Miért éreztem ezt az eszköztelen, monoton riporterszemtanú dialógusokra épített tv-filmet kitűnőnek? Mert szembesített valaimenynyiünket gyávaságra, önösségre hajlamos sajátmagunkkal. A megkérdezettek olyan válaszokat adtak, melyek eléggé lesújtók: a „nem az én asztalom", „mi közöm hozzá", sőt, tovább-ködösítve ,„semmit se láttam, semmit se hallotta m"-replikákból valami elszomorító, farizeus konokság, velejéig kifásult, értelmetlen dac sűrűsödött össze a közösségért érzett felelősségből. Ezt a fajta kispolgári szemléletmódot már nem menti a beavatkozás esetleges következményeitől tartó jogos félelem, hiszen a közösség fellépése mindenkor erősebb az egyéni bűnnél. Mert jóllehet véletlen, hogy akkor, ott, a Rudas László utcai kocsma előtt Loós Ede viszonylag csekély inzultustól halálos sérüléseket szenvedett, de törvényszerű, hogy az emberek passzivitása tragédiához vezet. Egyébiránt is régóta belehangolódtunk már, hogy erkölcsi normáit Nikolényi István A Dorozsmai üti lakosok nevében írt levelet szerkesztőségünknek Szabó András (Dorozsmai út 113.) azzal kapcsolatban, hogy a dorozsmai vasúti átjárótól, a zsilipig meglehetősen sötét az útszakasz. Félő, hogy emiatt könnyen adódhat baleset az esti órákban: „Valószínűleg ezt a szakaszt valahogy kifelejtették a korszerűbb közvilágításból, VÁLLALATOK, FIGYELEM! Csongrád megye területén ipari termelés céljára alkalmas helyiségekkel rendelkező vállalat profil átvételt keres vagy hasznosításra, együttműködésre ajánlkozik Megkeresést: Hódmezővásárhely, postafiók 51. sz. alatt kérünk, folyó hó 31-ig. minden második villanyoszlopon van ugyan égő. Sok oszlopon ott a tartóvas, csak lámpára vár. Ilyenformán a sötét foltokat ki lehetne tölteni fénnyel." A szappan két ára Csányi Mihályné (Béketelep, Zsámbokréti sor 6.) levelében szóvá teszi, hogy telepük íűszerüzletében olykor többet számoltak neki a kelleténél bizonyos árukért. Március 4-én a Csongrádi sugárúti vámházhoz közeli boltba ment vásárolni. A Flóra mosószappant itt 5 forintért kapta, a Figaró borotvapengét 1,20ert. „A mi boltunkban — írja — ugyanaz a szappan 5,60 forint, a borotvapenge pedig 1,30 forint. Hogy lehet ugyanannak az árunak kétféle ára?" Magyar nők ajándéka Vietnamnak A Magyar Nők Országos szerint 11 megyében 300 000 Tanácsánál most összegezik forintot gyűjtöttek össze a az idei Nemzetközi Nőnap vietnami szolidaritási alapra. akcióprogramjának eredmé- Dávod községben 600 tsznyeit. Az ország minden re- asszony munkacsapatai a juszéből érkező hírek kieme- talomra szánt 200 forintot lifc, hogy a nőnapi ünnepsé- adományozták, Drávafokon a gek mindenütt nagyszabasú műsoros est bevételét, a Kopolitikai demonstrációk vol- márom megyei asszonyok az tak az igazságért küzdő vi- eladott díszes zsebkendők eletnami nép mellett. lenértékét ajánlották fel. A A vietnami nép anyagi tá- nyiregyházi postásnók több mogatasara gyűjtési akció " r bontakozott ki a magyar nők tranzisztoros radtot adomakörében. Előzetes adatok nyoztak Vietnamnak. Francia postás filmnapok A tavaly megkötött francia—magyar műszaki tudományos együttműködési megállapodás alapján sorra kerülő francia postás filmnapot csütörtökön a Technika Házában Horn Dezső, a közlekedés- és postaügyi miniszter első helyetlese, a posta vezérigazgatója, valamint Raymond Gastambide, a , , , Francia Köztársaság magyar- PÉNTEK, országi nagykövete ünnepé- 196g. MÁRCIUS 15. lyesen nyitotta meg. A postai szakemberek tíz szakmai filmből ismerkedhettek meg a francia postások munkájával. A filmeket később bemutatják a szegedi, a soproni és a pécsi postaigazgatóság területén dolgozó postásoknak is. Az írószövetség taggyűlése Csütörtökön a Fészek művészklubban össz-taggyűlést tartott a Magyar Írók Szövetsége. Dobozy Imre főtitkár megnyitója után Darvas József elnök vont mérleget az írószövetségnek az elmúlt két évben — a legutóbbi közgyűlés óta — végzett munkájáról, elemezte mai irodalmunk helyzetét, az írók testületének külföldi kapcsolatait, s felvázolta a következő — két év múlva összeülő — közgyűlésig esedékes feladatokat. Zongoraest A fiatal művész, Baranyai László már most is azok közé tartozik, aki minden produkciójával feltámasztja bennünk az igényt, hogy ugyanazt a művet akár közvetlenül mégegyszer meghallgassuk az ő tolmácsolásában. Nem véletlen, hogy a múlt év szeptemberében rendezett bukaresti zenei versenyen oklevelet nyert, holott több beérkezett művészünk már az első fordulóban kiesett. Baranyai játékától távol áll minden póz, különcködés, hatásvadászat. Természetesen és bensőségesen muzsikál; kiváló értelmi és technikai képességekkei rendelkezik. A magas billentéskultúrával előadott Mozart h-moll Adagio-ja után azt hittük, hogy Beethoven késői A-dúr szonátájának megrázó tolmácsolásával az est tetőpontjához érkeztünk. Prokofjev VII. szonátája és a szünet utáni Schumann Davidsbündler-táncok annyiban jelentettek még fokozást, hogy Baranyai előadói művészetének szellemes és virtuóz oldalát is megmutatták. Dr. Nagy István KISZ-védnökség A Magyar Kommunista Ifjúsági Szövetség — a KISZ VII. kongresszusának határozata alapján — védnökséget vállalt a harmadik ötéves terv legnagyobb gépipari beruházása, a közúti járműipar fejlesztésének programja fölött Az erről szóló alapokmányt csütörtökön írták alá az ifjúsági szállóban. A védnökségen belül a KISZ Központi Bizottsága a fiatalok mozgósításával támogatja a Kohó- és Gépipari Minisztériumot, valamint a munkálatokban részt vevő vállalatok vezetőit a program megvalósításában. DEL-MAGYARORSZAG