Délmagyarország, 1968. január (58. évfolyam, 1-25. szám)

1968-01-19 / 15. szám

— közügyb#n Belcvni János szegedi ol­ttasenk szerkesztőségünkhöz küldött levelében szóvá te­tó, hogy a Hunyadi János sugárút és a Bécsi körút Nagy Ernö. Budapest. XII. za." Levélírónk rokonai a sarkán a gvaiogiárda szélén kerület. Városmajor utca 20. Ságvariteiepen laknak. Ot. ott éktelenkednék egv nagy szam . la,k6 , oivasó"'< k6zbe" betértek az ottani szer Készt osegun knek irt le- Piccolo kisvendeglőoe. ahol kivágott fa gvókerei. Mint veiében beszámol, hoev mint jo birkapörköltet tálaltak Pedig csak egy piccolo... írja: Még a szomszédos új s/efferii születésű, időnként fel udvarias kiszolgálással hazalátogat rokonaihoz. Levélírónk kíváncsi volt. Felfelé a hídon hazak felépítésénél vágták „Most. is így történt. Január hogy az íz'éses. tiszta kis ld a fát. mert útban volt 13-án elmentünk a Takarék- vendéglőben ugyanilyen ki. ... . .. tár utcai halászcsárdába, szolgálásban részesülnek-e Csodálkozom, nogv nyen ho2y j6 halaszlét együnk. a másnap is. Kellemesen csa­aaemet rontó látványt med- vendéglőben akkora volt a lódtak. Ugyanolyan udvarias, . _ lárma, hogy a zenét is alig figyelmes kiszolgálásban ré­dig tartanak az luertekesek betett hallani, s így minél sze.sülték, mmt előtte való ^műemléknek"?" előbb igyeaetúnk innen ha- nap. Egy leejtett százas Kugler József, Bokor utca R. szám alatt lakó olvasónk szerkesztőségünkhöz kül­dött levelebén arról tájékoztat, hogv- a Hunyadi János sugárúton a 79-es számú élelmiszerboltban szokott vásárolni. Az elmúlt hét szombatján is ott vásárolt, s a fizetésnél egy százforintost leejtett. Nem vette észre. Hazament. Később tapasztal­ta. hogy százasa nincs a pénztarcajában. Visszament az üzletbe és megkérdezte a pénztárost, hogy nem százassal fiaetett-e? „A százast ön leejtette, de mi megtalál­tuk." A pénzt olvasónk megkapta, s ez­úton köszöni a figyelmességet. 1970 ig: Másfél milliárdos kereskedelmi beruházás Pálvölgyi Ferenc nyugalmazott tanító, Pálfi utca 7. szám alatti lakosú olvasónk szerkesztőségünkhöz küldött levelében el­ismerésének ad hangot, hogy a szegedi Tisza-hídon felfelé haladt egy megrakott lovaskocsi, amelynek hajtója ugyan kia­bált, de nem ostorozta a lovakat. Figyel­tem egy másik kocsit, is. A lovak minden erejüket összeszedve húztak. A kocsis sze­líd szóval bíztatta őket. Tehát így is le­het. Egy harmadik esetben túl nehéz volt a teher a lovaknak. E2t látva egy fiatal­ember vontatóra kapcsolta a kocsit. Se­gített a felhaladásban. Öröm volt nézni." Söprögetes Egy ház külleméről idő előtt ""Wffi úl- figyelmünket, Ir- kedhesstlnk váró­vá sónk szerkesa- ja: „Ez a ház sunk szépségeiről, BuP.ás János.' Szeged Zrí- tőségünknek kül- aligha illeszkedik nevezetessegeiről. nn utca 10 szám alatt lakó dött levelébe*". a előnyösen a varos A körút túlsó ol­öfrasonk szerkesztőségünk- Római kör it és a arculalához. A dalán épült úi nek küldött levelében köz- Felső Tisza-part szabadtéri jate- gimnázium talán érdekű jelenségre hívta fel sarkán levő egy- kok alaH * mik" ellensúlvoz­a figyelmet. írja: ..Az utóbbi €meletes ház el- za a környezetet, irtöhen natnon divatba iött 7 többször megtör, amelyet a szobán­Lz ^TletekbT £ söprögetés óul erre utasai- forgó vakolatlan arfwr, amikor még zárás tára hívja fel a val. hogy eldicse- haz leront." Vvátaroinak''a"üriei- A rendelkezést komolyan kell venni! ben levőkkel mit sem tö Türkössv Attila, T .ondón i közökkel felszerelve árusíta­krt. 18. szám alatt laké) ol_ nanak, végtére az autó árá. soprogeto es takarít, ilyen vnsónk szerkesztőségünknek ban is benne szerepelnek a jelenséget tapasztaltam a küldött levelében észrevetelt l&mpák." Csemege üzleteiben én bisz.t- fűz EgJ felé meniek. egyikül^ rókban. Kellemetlen ez, sok- nem erl haza című cikkunk­. ,! „ „mU.. höz. meivet lapunk tavaly wor azt sem tudia az ember, ., *\ ., . .. cecembér 31. szamában ko. A kereskedelem idei há­lózatfejlesztéséről. legfonto­sabb nagy beruházásairól, s vállalati tevékenyséféről, feladatairól számolt be csü­törtöki sajtótájékoztatóján Szabados Jenő. a Kereske­delmi Beruházási Vallaiat igazgatója. Az 1964 óta működő vál­lalat évről évre több fel­adatot kap megbízóitól. a kezdeti mintegy évi 100 mil­lióval szemben az idén már mintegy 3.iO millió forint ér­tékű beruházást bonyolít le. Jelenleg mintegv másfél milliárd forint értékben 40 olyan kereskedelmi létesít­ményre van megbízásuk, amelyek építése már meg­kezdődött, illetve 1970-ig be­fejeződik. A vállalat legnagyobb munkai közül az. idén, az év­et*, negyedében elkészül a személyes egri. őszre pe­dig a 200 személves szent­endrei önkiszolgáló étterem Áprilisban megnyílik a Sza­badság hegyi csemege ABC­*™haz-. f ?2 idén befejező­dik Miskolcon egy 11 OOO négyzetméteres rövidáru- és ciporaktár építése. Őszre tel­jesen munkába áll a 45 mil­7lw,b<Tuházá*«a» készült 14 300 négyzetméteres rákos­palota. déligyümölcs-érlelő es -taroló, amely a keres­te edelem régi gondját oldia mes. A vállalat gondoskodik többek között az újpesti élel­miszerraktár építésének idei befejezéséről A P<Mvvónia bzalloda és Vendéglátó Vál­lalat megbízásából Siófokon előregyártón, összeszerelhe­tő elemekből építtetik meg az első tipuséttermet, amely részben téli üzemre is al­kalmas lesz. A mintegy fi millió forintba kerülő Delta Étterem építése december­ben kezdődött, s július ele­jen már átadják rendelteté­sének. Gazdag a vállalat szállo­daprogramja is. Csütörtökön megkezdődött a balatonará­csi 800 személyes idényszál­ló műszaki átadása, s a szál­ló — amelynek valamennyi szobáját májusra már le­foglalták — áprilisban meg­nyílik. Több mint 90 milMó forin­tos költséggel épül a bala­tonfüredi idényszálló. A vál­lalat „védnökségé" alatt Íté­szül többek között a HoteJ Duna Interkontinental. épül majd a margitszigeti Pala­tínus. a keszthelyi Helikon, a hévízi Margaréta, a bala­tonföldvári Neptun. s az ál­landó üzemelésű Füred Szál­ló. (MTI) Magyar műforditók kitüntetése A Szovjetunió budapesti nagykövetségén csütörtökön ünnepséget rendeztek a Megbecsülés jele érdemrend­del kitüntetett magyar mű­forditók tiszteletére. Az ün­nepségen megjelent dr. Or­bán László, a művelődésügyi miniszter első helyettese, va­lamint kulturális és társa­dalmi életünk tőbb kiváló­sága. F. J. Tyitov, a Szov­jetunió magyarországi nagy­követe méltatta a Szovjet­unió Legfelsőbb Tanácsa «J­nöksége által kitüntetett Rab Zsuzsa, Zsüllősy Klára, és Makai Imre munkásságát: a szovjet irodalom fordítása, művészi tolmácsolása révén a két nép kulturális kapcso­latainak bővítése terén elért kimagasló érdemeit, majd átnyújtotta a megtisztelő ki­tüntetéseket.. A műfordítók nevében R*4j Zsuzsa mondott köszönetet Rómeó a csatatéren «*» hova álljon, hogy ne legyen A töj>lji közótt írja. útban, és a cipőjére, nadrág- hogy nem kíván a gázoló jara se söpöri ék a szemetet, gépkocsivezető fogadatlan fűrészport. Másképp esett a doiog példéul a Napsugár hatatlan, hogy a balesetet nem egv. hanem legalább bisztróban. A vendégek a három ember egyidejű sza­szép kulturált környezetben ba'.ytalansága okozta. ..Szin­hossnabban Időznek. Itt az fen vezetek gépkocsit, s egy Időnként megie!enő sóprö- kicsit a volán mögül beszé­getö ténykedése nemcsak rlt tudnék hatásos törte , ,, ... neleket előadni olyan kerék­kellemetlen. illetlen es mo- párosok,.d, akik kivilágítat_ 'esztáló, de egészségtelen is. líin gépeiken kicsi gyerme­A tiszta környezetet min. keiket is kiteszik a baleset denki megkívánja, a ez tar- veszélyének, engem pedig .. -j. , személyes szabadsagom el­mehete* ni. De légyen a v(Wt<Js<inpk Neián az sem takarítás az uzle* kulissza- ve,na ifepte'.etvég, hogy az titka, azt ne végezzék a ven- üzletekben új kerékpárokai dégek szeme láttára."' csak szabályos világítási esz­Cserben hagyta áldozatát Órákon belül elfogták a tettest Szerdán délután, 3 óra 19 ta. a motorost azonban 9enki perckor Dorozsma és Zsombó nem ismerte, között, a szatymazi bekötő A rendőrség a zsombói útnál ismeretiért tettes ol- lakosok aktív segítségével — dalkocsis motorkerékpárral többen gépjárműveikkel is szabálytalanul kanyarodott, részt vettek a tettes fetku­E1 ti töt te a vele szemben és tatásában — néhány órán neleket előadni olyan kerék- szabályosan közlekedő Ki- belül megtalálta a gázoló rály Gizella 15 éves. Zsom- motorost Szász Ferenc, bó, Dózsa-dűlő 5. szám alatti Szatymaz II. kerület 117. lakost, aki sérüléseket szen- szám alatti lakos személvé­vedett. ben. akit letartóztatott. Mint A gázoló motoros a hal- a vizsgálat kiderítette, le­eset után a tőle elvárható vizsgázatlao oldalkocsis mo­segitségnyújtás nélkül elhaj- torkerékpárral közlekedett, tott a helyszínről, noha a Ügyét vádemelésre átadták balesetet több szemtanú lát- az ügyészségnek. Téli Szembén ahol lakom, építenek. Ré­gi hazra még két emeletet. Már rég­óta csináliák. sokszor azt hittem már, hogy elfelejtették, hogy ezt is be kell majd fejezni egyszer. Máskor meg va­lahogy úgy nézett ki, hogy kevesebb lesz az anvag meg a cökmók, mint több. de egyszerre aztán csak előke­rült valahonnan az építöbrigád, és tagjai újból elkezdtek nagy igyeke­zettel dolgozni. Felhúzódott az. első emelet majd a második is Igyekeztek az emberek, de a nagy daru is. Olyan helyekre is eltalát amit a laikus — aki nem ko­nyít a dologhoz — sohasem gondolt volna lehetőnek. Közben haladt az Idő is: a tavasz­ból nvár. a nvárból ősz lett, ma.id beérkezett egy kicsit sietve — mint a túlpontos utas a vasútra — a telelő is. Már jócskán előrehaladt az ősz, amikor újból nagyobb munkába len­dültek. de most már az ácsok is. akik a régimódi tetőszerkezetet kezdték összerakni nagy gonddal. Csodálatosan szép munka ez. per­sze könnyebb nézni, mint csinálni. De eleinte az idő még kitartott: őszi­es. de nem túl barátságtalan szelek fújtak és a nagy daru szépen kézhez­adta a soron következő darabot, ép­pen. hogy a helvére nem rakta: nőtt a szerkezet, mint a langyos őszi eső utan a gomba. Sz.inle szemünk előtt nőtt: a darabokból szerkezet lett. a hátsó nagv háromszögei, egyszerre lá­tom. csak feltámasztják vagy hárman a hOÉfczu rudakkal, melyhez ível maid a tűzfal. Jött aztán a mestergerenda ls. meg a sok-sok többi alkatrész, mely olyan vázat ad a tetőnek, mint a csontok az embernek. Most már jöhettek a különös tu­dású falazok, akik a kéményeket, meg a tűzfalat fogják felhúzni, mielőtt a tető fedéséhez hozzá kezdenének. De most már aztán télre fordult az idő. A tetőszerkezet gerincén pedig ott fü­tyült a viharos északi szél, és a szél­ben. hóban kellett a munkásoknak a téglákat rakosgatni és a fagyos mal­•terral dolgozni. Ez volt a hősi kiál­lás. A sajtóban az építkezéssel kapcso­latban nem egyszer furcsa kifejezések és jelzők látnak napvilágot.. Harcot vívunk, leigázzuk, megváltoztatjuk a természetet, küzdünk vele mint a sárkánnyal. Győzedelmeskedünk min­den nap. ezen, vagy azon a dolgon. (A természeten természetesen csak ke­vésbé. ez még valahogy messze van.) Furcsa dolog az is. hogy okkal vagy anélkül azt én nem tudom, de az épí­tőkkel elég sok baj van, mert úgy lá­tom. hogy több helyütt kellene min­denkinek egyszerre lenni, hogy úgy készüljön el minden, mint ahogyan azt ki-ki szeretné. (Talán kevesen vannak?) Szóval ezek az építők, akiket én láttam és csodáltam, ott álltak mind megannyi kormányos a viharos ten­geren a kormánykerék mellett (aho­gyan régi tengeri filmeken szokták) és csodálatos szerénvséggel, kitartás­sal végezték munkájukat puszta kéz­zel — kesztyű nélkül — a fagyos, vi­haros északi szélben. Mert még csak egy fal sem védte őket, hiszen 20—25 méter magadban, csak a favázon dol­goztak. A daru mégcsak felvitte a téglát a felső emelet pereméig, a padlásszin­tig. Ott aztán már kézzel ki kellett rakni a csillét, utána pedig mint egy cirkuszi akrobata lóbálta meg egyi­kük lába között a téglát és hajította fel vagy hat méterre, ahol a tető­szerkezeten készített segédállványon egy másik barátja állt már és úgy elkapta a téglát, mint valami labdát. Mikor ez már unalmasnak látszott, változtatott a technikán es mint va­lami diszkoszt dobta fel a téglát Mondogatom magamban, egv-két tég­lát még megértek, de ők ezt a spor­tot sokáig csinálták és egysem ment félre. De a tégla még mindig nem volt a tetthelyen. Onnan a második számú továbbhajította a kéményt rakó munkásnak — vagv ha jólesik mű­vésznek — aki már túl a gerincen tartott a kéményével és bizony na­gyon is tartania kellett magát a csú­szós hóban és a viharos, fagyos szél­ben. mínusz négy fok mellett, hogv a téglával együtt, ne zuhanjon le. Csak azt csodáltam, hogy meg nem veszi az isten hidege és azt, hogy olyan nyugodtan, természetesen csi­nálták. Csak azon vettem észre, hogv azért ők is fáznak, mert időnként meg-megfújták tíz körmüket. Mégis miért csinálják? Csak a be­csület. a munkásöntudat, az igyeke­zet. hogy legyünk meg idejében, a „gyerünk fiúk, mi ez nekünk" kiál­lás. Talán meg egy kis pénzt is ígér­ték? Ha életmentesről volna szó. magam is közéjük állnék — pedig az idő el­elmúlt felettem — de valahogy az a sanda gvanúm. hogy a nagy tempó­ban valami prémium-mentési akció­ról is szó lehel itt. a télben. De mégis a munkások kiállása olyan volt, mintha életmentésről vol­na szó: értékes életekről. Nem volt mese. és nem gverekiatek. A munka névtelen hősei ők. a a Rómeóról a szerelem jut eszünkbe, a csatatérről, nos, arról ugye a háború. Hát ebben a színes, szovjet film­vígjátékban mindez megta­lálható, sőt ennél sokkal­sokkal több. Qlvan sok min­den, hogy a film szétpuk­kad, leereszt tőle, mintegy meggombostúzött luftballon. De nézzük csak: a jószán­dékú kétbalkezes katona már sok rendezőnek adott kenyeret, így itt is rendjén lenne a dolog, örvendezünk Zsenva Koliskin közlegény lírikus álmodozásain, gali-. báin, amelyek sem túl nagy­szabásúak ugyan, sem túl veszélyesek, de kedvesek, időnként mulatságosak, akár­csak esetlen kamaszos sze­relme a szép távirászlány, Zsenyecska Iránt. Namar­most, ebben a szépen, vidá­man folydogáló háborús tör­ténetben egyszerűen se s*ó, se beszéd, megölik a végig dédelgetett lányt: Koliskin, az egész osztag és a közön­ség szemefényét. Az életben, a háborúban persze mindez megtörténhet, de filmen, víg­játékban nem. Sajnos, Vla­gyimir Motilj rendező erre nem gondolt és tűrhetően induló filmjét a szerencsét­len disszonáns, hogy ne mondjam „morbid" ötlettel teljesen agvoncsapta. Bizo­nyos műfaji törvényeknek akkor is engedelmeskedni kell, ha nincs háború. Mert lesz: a nézők lelkében. S. A. Zűrzavar a Park Hotelban Ennek az olasz—francia filmnek Che nőtte, ragazzi, azaz Fiúk, micsoda éjszaka! az eredeti címe. Kár volt megváltoztatni Zűrzavarra. Nem azért, mintha nem len­ne benne elég zűrzavar. A végefelé meg is fájdul tőle egy kicsit a néző feje. A sok bonyodalom, és kavarodás azonban nem a Park hotel­ban, hanem jórészt San Jüan della Cruz utcáin játszódik le. Dehát persze nem az éj­szaka itt a főszereplő. Egy kétmillió dolláros csekk kö­rül bonvolódik az egyébként nem túlságosan eredeti tör­ténet Giorgin Capatani a rendező a krimi, illetve a krimiparódia hagyományos eszközeivel dolgozik. Két dolog miatt mégis ér­demes ezt a filmet megnézni. Az egyik a humora. Az a morbid — ahogyan magya­rul mondanák: haláli, állati — humor, amely ezen a fil­men végigvonul. még az ilyenfajta filmekben is elég­gé ritka. Ezért képes az új­szerűség látszatát hordozni. A másik a főszereplő. Nem a férfi, a híresebb. Phitipoe Leroy — a Mandragóra bél, a Szüzet a hercegilefc-ből és a Botrányból már ismerjük — s aki ideálisan játsza a mo­dern deheroikus antihősi A nálunk ismeretlen különös szépségű Marisa Mell miatt érdemes főképpen megnézni a Zűrzavart. Szerencsére majd minden kockán ott van. Ügv vonul végig ez a gvönvörű nő a filmen, mint a fekete párduc a n?*if*ffíl könyvén vagv ezen a filmen a morbid humor. 0. I* Munkásokat, alkalmazottakat keresnek KlrskatHsztitA rárflt, r»r- nflt. txknriuSnSnek. terfl seirétlmun­kssokat felvesz az ITniversal Ktsz. Szolgáltató részleze. Go­gol ii. ss. s. Itt 41(1 Meghatározott lórtre szóló munkaszerzódéssel foglalkoztat­ni kívánónk matematika-rizika és német szakos kózépiskolai tanárt. Érdeklődni Szeged mvj. tanárs vb művelődési osztálván, személvesen vagy írásban jelent­kezzenek. x Forráskút „Haladás" MgTsz gyakoriénál rendelkező gyors­és gépírót azonnali belépéssel alkalmaz. Jelentkezés szemé­lyesen a tsz irodájánál. A Nagylaki Kendergyár auto­matikus berendezések kezelésé­ben gyakorlattal rendelkező vil­lanyszerelőket keres. Fizetés megegyezés szerint. Jelentkezés a gyáregységünk munkaiigvi osztályán. CtikőtIsés'ct rsak fel­vétel esetén térítünk. Vállalati építőrsoport vezetésé­re, terverési és kivitelezési gvs­knrlattal rendelkező *mté»ziBá»­nőkét felvesz s Kenderfonó- Ss szővőlnari Vállalat. tMsiegeá. Alsókikőtő snr «. szám Mretá* megegyezés szerint. Jelentkezés a vállalat személyzeti osztályán. *S. 13? m A Szegedi Textilművek m». február l-l kezdettel fonó-siősé ipari tanulónak I. általános tn­kolát végzett. 13. életévét he töl­tött leánytanulókat vesz fel. Je­lentkezni lehel a gyár személy­zeti. oktatási osztálván (Szege*, Tolbuhin sgt. sí. szám.) 1 órá­tól it óráig I.eveiben érdek, lődőknek válaszolunk. XS. Itt 1» Vállalati építőipari csoport ve­zetésére. tervezési és kivitelezé­si gyakorlattal rendelkező épí­tészmérnökül. valamint gépész­mérnökül felvesz a Kentlerrnné és Szövőipari Vállalat. Jelent­kezni leltet önéletrajzzal a vál­lalat személyzeti osztálván Szeged, Alsókikntó sor 1. Itt fí» Csütörtök, 1968. január 18, DÉL-MAGYARORSZÁG 5 )

Next

/
Thumbnails
Contents