Délmagyarország, 1967. november (57. évfolyam, 258-283. szám)

1967-11-26 / 280. szám

Ha a gyermek fertőző beteg Az ólomkristály 8 0fc*4«r4AO»«M ««'• Csak nőknek! Liebmann Béla felvételei A hálólngeket több csipke díszíti Fehérnemű — amely a pi­ros, a fekete, a kék vala­mennyi erős és pasztellszí­nében készül. Talán így le­hetne jellemezni az 1967. év vége és 1968. intim női di­vatját Ezt a Tisza Áruház és a RÖVIKÖT Nagykeres­kedelmi Vállalat november­ben rendezett zártkörű, csak nőknek szóló fehérnemű be­mutatóján láttuk, ahol a Habselyem és Kötöttárugyár modelljei mellett olasz és NDK-termékek is bizonyí­.tották: a divat többi ágához hasonlóan változatosak ma­radnak a fehérneműk. Nehéz lenne elsorolni, a 130 féle felvonultatott fe­hérneműből mennyi készült a divat és mennyi a kénye­lem parancsai szerint. Egy másik észrevétel: a divat ugyan változatos, de a ma­gyar modellek még mindig túlságosan egy kaptafára ké­szültek! A szegedi Tisza Áruház először rendezett fehérnemű­bemutatót. A 10 kezdemé­nyezést azonban s/invtítuda­sabb folytatásnak kell kö­vetnie. M. L A fertőző gyermekbeteg­ségek leginkább az őszi hó­napokban és a tél elején je­lentkeznek. Orvosi gyakorla­tomban sokszor találkoztam olyan édesanyákkal, akik a betegellátás alapvető teendőit sem ismerték. Sírtak, aggód­tak, de nem tudták hogyan kell ellátni a betegeket, hogy a gyógyulás mielőbb bekö­vetkezzék. Éppen ezért most azokról a fertőző betegségekről lesz szó, amelyek otthoni ápolás­sal gyógyíthatók: az influ­enza, gennyes mandulagyul­ladás, kanyaró, rubeóla, bá­rányhimlő, szamárköhögés, fültőmirígy gyulladás. Nagyon fontos, hogy a gyermeket, már a betegség első tüneteit észlelve, ágyba fektessük. Hőmérőzzük meg, s ha lázas, adjunk neki fél kalmópirint, az orvos érke­zéséig. Természetesen tart­suk távol a család tagjait. különítsük el a mindenna­pi használati tárgyait, a kis­kanalától, a tányérjától a já­tékokig, meséskönyvekig. Legyen külön törülközője, ágyneműje, s ne fogadjon a kis beteg szomszédokat, lá­togatókat. A kisgyermeket ápoló édesanya — különösen ha neki kell ellátnia a család többi tagjait is — a gyer­mek ápolása után szappan­nal, meleg vízben mosson kezet, s ha módjában áll, gyenge klóros oldatban még öblítse le kezét. Fontos, hogy a beteg gyer­mekeknek olyan játékot ad­junk, amelyek könnyen le­moshatok, fertőtleníthetők. Poharát, tányérját külön mo­sogassuk, ételmaradékát le­hetőleg semmisítsük meg, még háziállatoknak se ad­juk oda. Azt a kanalat, amellyel az orvos a gyermek torkát megnézi, a használat után azonnal tegyük forró­vízbe, s 10—15 perces forra­lással fertőtlenítsük. Mivel a könyvekről a kór­okozó csírákat nehezen le­het eltávolítani, a beteg gyermeknek, csak olyan fo­lyóiratokat, képes lapokat adjunk, amelyeket használat után el lehet égetni. A lehú­zott ágyneműt lehetőleg kü­lön mossuk, hat órás lúgos áztatás után, s a ruhát, még ha színes is — főzzük kí. Ilymódon lehet teljesen csí­rátlanitani. Miután a beteg gyermeke* megfürdetjük — egy mos­dótálnyi vízbe öntsünk klór­mészoldatot, s ezzel súrol­juk ki a kádat. A kis beteg gyógyulása után ajánlatos a szobát for­ró vízzel felmosni. Ebbe a vízbe is tehetünk klórmész­oldatot. Csakis a gyermek idejében történő elkülönítésével, a gondos fertőtlenítéssel aka­dályozhatjuk meg azt, hogy a fertőző betegség tovább terjedjen a család többi tag­jára. Dr. M. J. Jó meleg télikabát A Hagyományos pizsama divat 1968-ban ls Akármilyen aprócska a gyerek, jó meleg télikabát­ra neki is éppoly szüksége van, mint a felnőtteknek. Sokféle fazonú kapható a boltokban, talán segít meg­találni a megfelelőt ez a három rajz is. A Ruházati Mintatervezőből kerültek ki, ahol rájuk is gondoltak. Az idei divat szerint a kisfiúk télikabátja egyenesvonalú, bevarrott ujjú, széttűzött, ejtett vállú. A kabátot anya­gától függően kördbársony, vagy vastagszálú tűzés dí­szíti. Nagyon alkalmas téli­kabátra a meleg műszőrme gallér. Ha sálat, a fület és védősapkát, hosszú nadrá­got, vastag talpú cipőt adunk fel hozzá, bizonyára nem fázik meg a kislegény. Kevesen tudják, hogy az ólomkristály hazája Anglia. Innen terjedt el a XVII. szá­zadban, s nevét azért kap­ta, mert az üvegben magas, 20—25 százalék az ólomtar­talom. Ezért az üveg képlé­keny, könnyebben csiszolha­tó. Kétszázötven évvel ez­előtt egy-egy dúsan díszített ólomkristály váza értéke vetekedett az aranytárgya­kéval. Az utóbbi időben ez a népszerű és drága dísztárgy a kornak megfelelően for­mai változásokon ment át Kevesebb és letisztultabb a díszítés, s így ma ls méltó dísze a modern lakásnak. Az iparművészek által tervezett ólomkristály egyik szép, mo­dem példája a képen látha­tó váza, és hamuzó. Hogyan állunk az üléssel? Hagyma az étlapon A magyar konyha egyik lé­nyeges kelléke a hagyma. De nemcsak nálunk és nemcsak napjainkban népszerű étel­ízesítő, hiszen már i. e. 2—3 évezredből is maradtak fenn emlékek arról, hogy az gyptomi piramisépítő rab­olgáknak is fontos táplá­lta volt Már Egyiptomba s kultúrnövényként került vadából, termesztése tehát sokkal régebbi időkben leg­uiább 5000 éve elkezdődött. A görögök és rómaiak is is­merték — Homérosz is meg­említi —, de Európában sak a középkorban hódított agyobb tért. A kedvező ta­laj- és éghajlati adottságok követleeztében egyes helye­ken termelési központok a'akultak ki, például Spa­íyolországban Valencia, Egyiptomban a Nílus kör. nyéke és Magyarországon a makói körzet. Tápértéke jelentős: 1 kiló hagyma 196 tápegységet kép­visel (összehasonlításul: 1 ká­ló sárgarépa 148 tápegysé­get). A népi gyógyászat már régóta gyógyszernek hasz­nálja, az újabb kutatások gyógyhatásút tudományosan is megállapították. Így pél­dául a népi gyógyászatban vizelethajtó, féregirtó és fer­tőtlenítő hatását használták fel, de elterjedt még a fu­runkulusok, tályogok. man­dulagyulladás, malária stb. gyógyítására is. A legmo­dernebb szovjet kutatások azt állapítottak meg. hogy a gümőkórt okozó Koch­bacilusok ellen antibiotikus hatású a hagyma. Étkezésünkben nyersen, mint zöldhagyma szerepel, de sokan az érett hagymát is fogyasztják, főleg az erő­sen zsíros éte'ek mellé (pél­dául szalonnához). Kedvező étrendi hatását elsősorban a csípős zamatanyagok okoz­zák: előnyösen hatnak a bél­működésre. Lá'szólag nem a legíoritosabb konyhai cik­kűnk, azonban már idősza­kos h'árvn is rádöbbent ar­ra, hogy éppen a legíz ete. sebb ételeinket nem lehet nélküle elkészíteni. Mivel viszonylag rövid ideig (8— 10 hónap) tárolható, tartó­sításáról is gondoskodni kel­lett- Szívesen fogyasztják a szárítmányokat, akár porrá törve, akár szeletelve. Hazai konzerviparunk is évente körülbelül 1000—1500 vagon hagymából készít ..szárít­mányt". amely hosszú ideig tárolható. Mindez megfelel a mai ember igényének is: kis helyet foglal el, tasakban kerül forgalomba, fózés előtt nem kell tisztítani, szeletelni stb. Hazai fogyasztóink még szívesebben fogyasztják a természetes állapotú hagy­mát. Hagymatermesztésűnk több mint fele hazai fogyasztásra kerül, de évente kb 3000 va­gont exportálunk is, főleg Angliába. Svédországba és Nyugat-Németországba. Az utóbbi években Csehszlová­kiába és Kubába is bősége­sen szá'lítunk. Meglepő, de tény, hogy a városi ember csaknem a fél életét ülve tölti. Kétségte­len, hogy mozgunk is, jár­kálunk, hajladozunk, de nem az a fontos, amit olykor te­szünk, hanem az, amivel a nap java része eltelik. Nem túlzás tehát" a ma emberét „ülőlény"-nek nevezni. Kétségtelen, az állandó ülés szervezetünk csaknem minden részére káros. Saj­nos, hosszú sorát' említhet­jük az elváltozásoknak: a hát meggörbül, a mellkas belap'il, a vállak lesüllyed­nek stb. De a felületes lég­zés miatt romlik a tüdő szellőzése, a vérellátás, a hasi szervek működése. (Ér­demes megemlíteni: az ál­talános iskolákban a zsinór­írást, maid a mai, úgyneve­zett „állóírást" részben a gerincferdülés megelőzéséért vezették be.) Munka közben különleges székekre van szükség: az is­kolapadban, az íróasztal mellett, de különösen a gé­pek és futószalagok mellett. Mi a véleményük erről az orvoskutatóknak? Megálla­pították, hogy vízszintes üléseken — amilyen például az egyszerű „hokkedli" — a gerinc ágyéki hajlata elsi­mul és az egész hát egységes görbületet mutat. Káros, ha ez a tartás hosszú időn át megmarad. Alapelv tehát: olyan széket kell szerkesz­teni, amely lehetővé teszi, hogy az ágyéki hajlat ülés közben is megmaradjon. Ilyen kiképzésű egyébként a lovaglónyereg, amely talán az első „munkaszék" volt Az említett tervezési Irányzat felfedezhető az újabb ülőbútorokon, széke­ken. Olyan fejlődési folya­matról van szó, amely ipari méretekben akkor kezdő­dött, amikor a német Tho­net megfelelően hajlított furnér lemezekből kezdett székeket gyártani. Ezek már valamelyest követték és „megtámasztották" a test körvonalait A műanyagok ma már korlátlan lehetősé­geket nyújtanak: vékonyak, hajlékonyak, de mégis ru­galmasak, emellett viszony­lag olcsók is. Jól kialakítha­tók belőlük olyan széktípu­sok, amelyek idomulnak a testformához. Két nagyon fonto6 szem­pontot kell tehát szemelőtt tartani: egyrészt a székülő­ke földtől való magassága feltétlenül legyen arányos a lábszárhosszal, másrészt a háttámla rugalmas legyen és a test mindenkori hely­zetéhez jói alkalmazkodjék. B. L Mongólia VÍZSZINTES: 1. S. J. 3. Mongol város, bőrfeldolgozó iparáról híres. 12. Juttat (+'). 14. Végtelen lobogó. 15. Névelős sajátod. 16. Az E-hangnak egy félhanggal történő leszállításából szár­mazó hang. 17. Államszö­vetség. 18. Királyi „széket" (—'). 19. Hegység Romániá­ban. 20. Ide szállít. 21. Aka­dályozó. 22. Táplálja. 23. Ki­mondott mássalhangzó. 24. Elégtételt vesz. 25. Harcias, férfias nő (+'). 26. Ókori ró­mai ruhák. 27. Keletkező. 28. Juttatok. 30. A Győri ETO labdarúgója. 31. A Lu­dolf-féle szám. 32. Raktároz, eltesz (+*). 33. Tó. 34. Félig vezető. 35. Indítékok. 36. Látok — latinul. 37. Arab főnök, törzsfő. 38. Rag. 39. Zeneszerszám kellékei. 40. Bori másképpen <-j-'). 41. Félig alak. 42. Alszom (!). 43. Villám-tűzhelyen. 44. Állati lakhely. 45. Szót emel elle­ne, nem fogad el. 46. Név­elős hajókikötőn (—'). 48­Tenmagadat. 49. Miniszterta­nács. 50. Női név. többes­számban (—'). 51. Jármű biztosító berendezés. 52. Szóösszetételekben föld-, ta­laj- (+'). 53. Időjelződ (—'). 54. Villamoskocsi hátulján levő bejárati rész. 55. Né­met — kép. 56. Betűhlányos i nói név. 57. Valamelyik év­szakban. 58. Csokonai sze­relme volt. 59. A mongol nép fő foglalkozási ága. FÜGGŐLEGES: 1. A mon­gol nép nemzeti hőse, a Népi Forradalmi Párt és a népi állam megalapítója. 2. Férfinév. 3. .Madár. 4. A mondat része (—'). 5. Ál­latlakás (—'). 6. Világhírű magyar zeneszerző (—')• 7. Névelős párnatöltelék. 8. Ilyen metszet is van. 9. Angol — teniszjátszma. 10. Z. D. 11. Tört számoknál ez van alul. 12. Földet megfor­gattató. 13. Mongolok éle­tét bemutató szovjet film (sz =z). 18. Göngyölegsúlyok (-f-'V 19. Átnyújtó (—'V 21. A Holt lelkek írója. 22. Egy­szerű gép. 24. Szerencsejá­tékok. 25. Mezőgazdasági munkát végző. 26. Tekében minden babát leüt. 27. Nagy tömegre moridjuk. 29. Bi­liárd-kellékek. 30. Fordítva régi kéziratos könyv (X= S). 31. Lónév. 33. Nagyon jó. 34. Ütsz. 36. Kormánvke­rék. 37. ízesíted (+'). 39. A megbeszélt helyen maradok, amíg jössz. 40. Takarékban levő összeg (—'). 41. Mongol birkózó népi játék, amelyik­ben a győztes az „oroszlán" nevet kapja (névelővel). 42. Továbbmegy (+'). 43. A tá­voli múltban. 44. A tenger­ben helyenként egész záto­nyokat alkotó mészvazú vi rágállat. 45. Kis átmérőjű. 47. Erkölcs, erkölcsi szabály. 48. Szabad területen. 49. Nem a célba talál, hanem... 51. 50-százaleka. 52. Német szóval — érvényes, rendben van. 54. Település Veszprém megyében. ... fürdő. 55. Bizony. 57. Azonos mással­hangzók. 58. L. S. BEKÜLDENDŐ: a víz­szintes 3., 59.. valamint a függőleges 1., 13., és 41. szá­mú sorok megfejtése. M. .1 MEGFEJTÉSEK — NYERTESEK A két héttel ezelőtti rejt­vény megfejtése: Az az igazi jó házasság, amikor mind a két fél azt hiszi, hogy ő az úr a háznál. — Könyvvásár­lásra jogosító utalványt kap a szegedi Móra Ferenc könyvesboltban (Kárász ut­ca): Gárgyán Etelka Guten­berg u., Kispeter Géza Rösz­ke. Kocsis Ferenc Teréz u., Mntyasovszky Ernöné Hon­véd tér, Németh Vilmosné Sándor u., Pintér Mária Hó­biírt basa u.. Szabó Imréné József Attila sugárút, Zsó­tér Piroska Csongrádi su­gárút

Next

/
Thumbnails
Contents