Délmagyarország, 1967. november (57. évfolyam, 258-283. szám)

1967-11-26 / 280. szám

A mongol nép ünnepe Negyvenhárom évvel ezelőtt, 1942. november 26-án kiáltotta ki Mon­gólia Nagy Népi Hurál­ja a Mongol Népköztár­saságot A mongol nép 1921-ben, a lenini for­radalom egyik örököse­ként felkelt idegen el­nyomói ellén és kivívta függetlenségét, szabad­ságát. Ettől kezdve a világ népei nagy érdeklődés­sel figyelték, mi törté­nik az új államban? Ez volt a kérdés: sikerül-e a mongol népnek fel­emelnie országát a leg­sötétebb feudalizmus­ból — átugorva a ka­pitalizmust is — a szo­cializmusba? Jogos volt a kétely, hiszen Mon­gólia gazdaságilag, mű­szakilag végletesen el­maradott volt. Ráadásul a társadalmi elmara­dottság sem kedvezett a forradalmi erők gyors érvényesülésének. Mongólia népe — a Szovjetunió sokoldalú, testvéri támogatásával — legyőzte a legyőzhe­tetlennek látszó nehéz­ségeket. Letelepedtek az egykori nomád pászto­rok. írástudó, mind ma­gasabb fokon kulturáló­dó néppé fejlődött a mongol nép. Városokat alapított, ipari közpon­tokat létesített, fejlesz­tette gazdasági életének minden szektorát. Ki­virágzott tudománya, művészete, s alig vala­mivel több, mint egy emberöltő alatt virág­zó országgá vált. Fejlő­dő mezőgazdasága van, jövedelmező állatte­nyésztéssel, és sokrétű speciális iparral rendel­kezik. Ez az egykor oly végtelenül elmaradott ország a szocialista or­szágok testvéri segítsé­gével rohamos léptek­kel a haladó nemzetek közé emelkedett. A mai Mongólia minde-^ nütt ott van, ahol a békét védik, ahol a társadalmi haladás ügyét, 'a népek barát­ságát és haladását szol­gálják. F. M. KGST ülésszak © Moszkva (TASZSZ) A KGST külkereskedelmi állandó bizottsága november 21-től 24-ig Moszkvában megtartotta ülésszakát. Az állandó bizottság elfogadta az 1968. évi munkatervet és megvitatta a KGST-országok és Jugoszlávia együttműkö­désének kérdését a külke­reskedelem területén. Mozgósítás Cipruson Rendkívüli ülés a Biztonsági Tanácsban © Nicosia (MTI) © New York (MTI) Hírügynökségi jelentések Az ENSZ Biztonsági Ta. szerint a Ciprusi Köztársa- nácsa szombatra virradó éj­ságban növekszik a feszült- jei rendkívüli ülésre ültösz­ség. A péntek esti órákban sze> hogy megvizsgálja a a szigetország három váró- Cipruson kialakult súlyos sában robbantak bombák. helyzetet. Makariosz ciprusi elnök Az ülésen először Zenon elrendelte a szigetország Rosszidesz, a Ciprusi Köz­valamennyi tartalékosának társaság képviselője szólalt fel. Kijelentette, hogy Siklós János . mozgósítását. A pánik elkerülése végett ezúttal a szokástól eltérően a mozgósításról szóló rende­letet nem a rádió útján kö­zölték a lakossággal. h A Reu er ankarai tudós,- hatalom^al nem rendelkez5 Sí* * kis szigetország védelmére. a Ciprusi Köztársaságot a katonai megszállás veszé­lye fenyegeti és kérte a Biztonsági Taná­rökország és Görögország között pénteken a késő éjszakai órákban megszakadt a vasúti for­galom. Egy AFP-jelentés arról számol be, hogy a Földközi-tenger térségé­ben három amerikai repü­lögép-anyahajó dik. A Biztonsági Tanács szom­baton hajnalban, magyar idő szerint 4.50 órakor, meg­szakította munkáját, majd 8.21 órakor ismét összeült. A Biztonsági Tanács tag­jai egyöntetűen felhívást hagytak jóvá. tartózko- Ez felszólítja a ciprusi vitá­ban érdekelt feleket, hogy fllgéfai -kongói közeledés © Algír (MTI) Algéria és a kinshasai Kongó pénteken megújítot­ta diplomáciai kapcsolatait, amelyek 1964-ben Csőmbe miniszterelnöksége idején szakadtak meg. Martin Ipoto, Kongó új nagykövete átadta megbízólevelét Bumedien algériai elnöknek. Frann nyilatkozat a dollárügyben © Párizs (MTI) A francia kormány szom­baton hivatalosan visszauta­sította azt a vádat, hogy Franciaország felelős a font és a dollár nehéz helyzeté­ért. Gorse ezt a nyilatkozatot azt követóen tette, hogy Nagy-Britanniában és az Egyesült Államokban fran­ciaellenes kampány indult. Az Egyesült Államokban a tartózkodjanak minden olyan hírt hivatalosan is megerő- lépéstől, amely súlyosbíthaí­sítették, de azt állították", ná a helyzetet és a békét hogy a három repülőgép- fenyegetné. A felhívás tá­anyahajó ott-tartózkodása mogatásáról biztosítja U „teljesen véletlep és nem Thant ENSZ-főtitkárnak a függ össze a ciprusi válság- ciprusi válság békés rende­gal". zését célzó erőfeszítéseit. Támadnak a partizánok a Mekeng deltájában © Saigon (MTI) gyobh csatája zajlott le bir­Dél-vietnami szabadság- toldásáért, harcosok szombaton hajnal- A dél-vietnami szabadság­ban megtámadtak egy dél- harcosok szombaton — a vietnami katonai tábort, száraz évszak kezdete ótr Saigontól 112 kilométernyire első ízben — támadások so­északra. A támadás a Kam- rozatával igazolták jelenlé­bodzsával határos Phuoc tüket a Mekong deltavidé­Long tartomány fővárosa, kén is. Phuoc B'nh közelében zaj- Az AP jelentése szerint 19 lott le, és a dél-vietnami véres összecsapás és táma­kormány szóvivője szerint dás jelezte a partizánok tá­lehe'séges, hogy bevezetője madóakcióinak erősödését, egy újabb partizán-akciónak A kora hajnali órákban a fontos Loc Ninh ellen. Loc megkezdett támadások zöme Ninh ugyancsak a közelben aknatuzzel indult. Harminc­iekszik, é§ körülbelül egy négy személy meghalt, 144 hónappal ezelőtt a dé'-viet- megsebesült a támadások­nami háború egyik legna- ban. íügoszlávia fölött is „rspü!ő!árgyak?" © Belgrád (MTI) a találgatás tehát Jugo­Jugoszlávia felett is fel- szláviában is megkezdődött: tűntek az utóbbi napokban honnan jöttek és mit akar_ oly sokat emlegetett titokza­tos és fényes ismeretlen re- nak a titokzatos repülőtes­piilő tárgyak. Montenegró- tek. (MTI) ban két helyen is látták a repülő tárgyakat. A komomi hegy fölött — több ^paraszt egybehangzó állítása szerint — az ismeretlen tárgv olvan alacsonyan szállt, hogy tüzével fákat gyújtott meg. Illetékes jugoszláv szervek ezzel kap­csolatban csak annyit jegyez­tek meg: tény, hogy a pa­rasztok által mondott idő­pontban valóban olyan nagy erdőtűz keletkezett ezen a hegyen, hogy csak 24 órás harccal sikerült megfékezni. A tűz okát azonban még ku­tatják. Montenegró más részében. Ivangrad környékén több ember szabályosan köröket leíró testet látott, amely vál­toztatta magasságát, majd hirtelen elszállt. A Duna mellett, a kelet-szerbiai Golv­bacon gömb alakú testet lát­tak, amelyik sokkal nagyobb sebességgel száguldott, mint a sugárhajtású repülőgépek. Pristinában, a nagyrészt al­bánok lakta Koszovó Meto­hija autonóm tartomány fő­városában ugyanezt állítja mintegy száz ember. Az ismeretlen repülő égi­testet emberek tucatjai lát­ták az utóbbi néhány nap­ban Zágráb, Belgrád és Ju­goszlávia más részei felett is. Az Aranyhomok-part országában o Csöndes tengerpart borzolt, sodró vízzel. Elég re pirult gusztusos pecse­ebből egy negyedóra... A nyét. A félkör alakú akollal Napra néző öregek csóvál- szemben a zenekar serény­ják fejüket, vizes bőrünk kedik. láttán hidegrázósan meg-( A mellettünk levő hosszú borzongnak. asztal üres. Nem ül oda sen­— Ezek északiak, nekik kj; pedjg sok a vendég. Hon­naD sueara ez már meleg víz — mond" nan jöttek? Indiai diákok, V ŰUS • iák- Pívmámak amint, elsi- egyetemisták... Néhány perccel 10 óra után megol­Me~ dódott a rejtély: a juhakol gyünk a szobánkba. előtt lassú, méltóságteljes feleitetten nvári szolgálat sétalunk a Part mentén, iéptekkei jött népes kísére­felej tetten, nyári szolgalat valójában alig van már lat_ ^ Indira Gandhl asjr_ nivaló. Ez a szép, elegáns szony, India miniszterelnö­tengeri panoráma igazán ke Elfoglalták a fenntartott Megnyúlt a «ap su^a, á egymásnak> amint elsi­elhagyta hegyesen szuroere- 3 je. Végére jár az utószezon ^^tónk semmit, is. A várnai strandon né­hány napernyő maradt ott­után zománcahagyott tenge­ri ladikok hevernek a ho­mokban. Üresek a szállo­dák nvaralók a nvitott ai- akkor csillog' amikor bar- asztalt. S most már nem volt hMwn a tétíen-unaíom á^iit ^ kl^ni, hogy miért az utcákra. Hulló falevelek ^L^í08"/* ¥ "„v ez a mi asztalunk' aho1 neszeznek-forognak a szél­ben Idősek, nyugdíjasok enyhelyre húzódnak, ráncos arcukat napnak fordítják; ez a meleg jó, a tenger melletti júliusi hőséget már nem bírják. A karcos, érdes homok­nak éppen csak a teteje kon, bazárosok és árusok most ülünk. Dicsértük ven­ajánlják portékájukat, s a déglátóink figyelmességét, hangos-vidámság zeneboná- A zenekar bolgár népdalok­ja tölt be itt mindent ba kezdett, ügyes táncosok — Estére azért elmegyünk léptek ki a homályból, kitű­a Karámba — egyeztünk nő műsorral szórakoztatták meg a kísérőkkel. a magas vendéget Egyszer­• csak a műsor végeztével a Érdekes mulató a Karám, zenekar rázendített a „Hej langyos, pokróc nélkül nem- vagy Akol, nem is tudom cigány"-ra, azután a „Kék igen lehet napozni. Bőg, za- melyik a pontosabb magyar nefelejcs" következett, meg jong a partrakapó hullám, fordítás. Valamiféle egzoti- „A ven cigány es „Az a s a szél zavarja a vizet, ki- kt<m ez európai turista szá- szép, az a szép . Talan nem lódul mint kioltott nyelv, mára. Sűrű cserjék között jól hallok De a többiek mar azután visszasurran, helyet hanyatló úton juhakolig ju- dúdoltak körülöttem, ad a másik érkezőnek. Hi- tunk el: bárányok, birkák —Na nézd csak, akár ott­deg a víz, fürödni nem ér- bégetnek, s szamár ténfereg hon! ,..,,, demes. Maya, a tolmácsunk közöttük. A juhhodálytól ki- India mimszterelnokenek azt állítia, hogy ilyenkor induló félkör alakú magas ilyen betyáros-magyaros ci­még kitűnő a tenger, csak szín, subadarabokkal fedett gánynotakat muzsikálnak az első pillanatban érzi az lócák, nadok között állnak Várnaban. Nem is hittem ember, hogy október végén az asztalok. Kovácsfúj tatóra volna, ha sajat fülemmel járunk. emlékeztető tűzhely áll a nem hallom. Sorjáznak a Előre megy Maya és né- középpontban, előtte földre- nóták, előkerül a „János ba­hány méternyi gyaloglás vetett juhirha, sámli nagy- esi szokeresz.. után elborítják a harsogó ságú asztalok. A vendégek — Micsoda meglepetés! hullámok, a feje villan elő a földön ülve fogyasztják az — mondja Vonsik Gyula; egy-egy magas víztaraj elsi- ételt. Szép kis bárányt for- delegációnk vezetője, múlásával. Utánamegyünk, gat iiyárson a szakács, olaj- — Ez a második — nyug­játékosan viaskodunk a fel- jal locsolgatja a rózsaszínű- tazom. A hét elején Szófiában - elmentünk vacsorázni a Bu­dapest Étterembe és egyszer­esük rámszól a pincér: — Mi tetszik, Siklós elv­társ? Nézem a pincért. Ez sze-J gedi ember! — Megismer ugye? A Há­giból... * A miniszterelnök asszony­tól jobbra, az asztal végén szakállas, turbános, hosszú ázoknyaszerű, nemzeti vise­letbe öltözött férfi figyelte feltűnően asztalunkat. Res­telltem viszonozni az érdek­lődést, az is megfordult a fe­jemben, hátha valamiféle keleti mágus. Nehogy meg­hipnotizáljon! — Nagyon figyel az a pa­sas — szólok a többieknek.' — Mi baj lehet velünk? Végülis megoldódott a rej­tély, amikor a miniszterel­nök asszony és kísérete in­dulásra készülődött. A tur­bános indus asztalunkhoz lépett, s tolmácsunkra szólt angol nyelven: — Mondja kisasszony, nem ismer meg engem? — Bocsánat, de, de... — India katonai attaséja vagyok. — Bocsásson meg, most már megismerem. Elnézést kérek, de ... de ebben az öltözékében még nem lát­tam. — Nem történt semmi. Mondja meg kérem, a ma­mának és a papának, hogy a jövő hét elején jelentke­zem. A katonai attasé ezzel a miniszterelnök asszony után sietett. — M? volt ez? — kérdez­tük a tolmácstól. Zavartan nevetett. — Ez a katonai attasé Prá­gában teljesít szolgálatot. <0 lói ja el onnan aw csszes szo­cialista országokban működő indiai diplomáciai testüle­teknél, ezt a munkakört. Ha Szófiába jön, nálunk lakik. Jól ismeri a szüleimet... De én va'óban nem ismertein meg ebben a turbánban. Uj arab csúcsértekezletet sürgetnek © Rabat (MTI) re, az izraeli erők haladék­ir HucitoSn marokkói ki- talan, teljes és feltétel nél. ? :lia8iZan a küU visszavonulásával; az ra'y javasolta hogy decem- A átszervezése, begy ber első heteben irtsanak w.edménytócbb(:, váljék mű_ arab csúcsértekezletet Ma- , .,, , .„.. , rokkóban. kodése nemcsak a Kozel­Ahmed' Szenusszá marok- Kelet problémájával kapcso­kéi tájékoztatósügyi minisz- latban, hanem általában po­ter pénteken a sajtó képvi- litlkai, diplomáciai és gaz­selői előtt kijelentette: sür- dasági téren is. gősnek tartja, hogy az arab El Aini jemeni miniszter­vezetők a brit határozati ja. elnök támogatja egy új arab vaslat elfogadása után ta- csúcsértekezlet egybehívásá­náeskozást folytassanak az ra tett felhívást, A jemeni alábbi három pontról: a miniszterelnök küldöttségé­brit javaslat tanulmányozd- vel Szanaó-ból Kairóba ér­sa a khartoumi csúcs dönté- kőzett. Nyolc arab államban seinek figyelembe vételével; tesz körutat, hogy ismertesse közös álláspont elfogadása a Jemenben lezajlott leg­az arab méltóság védelmé- utóbbi eseményeket. tartott évi konferenciájának zaróközleményét A közle­mény hangsúlyozza, hogy Dániának 1969-ben, amikor és társadalmi reform ^ a NATO-szerződés, ki Varsó A hivatalos látogatáson Lengyelországban tartózkodó Erlander svéd miniszterel­nök pénteki sajtóértekezle­tén kijelentette: az . összes sági érintett fél részvételével tár- egyes időszerű eszmei-poli- kell lépnie a NATO tagjai, gyalusokra van szükség a tikai problémáiról. nak sorából és meg kell ^^tar^Lww Rawalpindi szűntetnie a dán-nyugatné­dezesehez. A tárgyalasoknoz _ ,. , ,.. , ... . _ ...... vezető első lépésként be kell „Pak'sztán baráti kapcso- met katonai együttműködést, szüntetni a bombázásokat és latokat igyekszik kiépíteni Dánia legyen semleges ál­a hadműveletek eszkaláció- fmindenekeWtt , amelynek sérthetetlen­iát A lenevel—svéd meebe a Szovjetunióval — jelen- , ' , , széte^ken^me^ttattáT az tette ki Aiub Khán köztár- segel a nagyhatalmak sza­európai biztonság problé- £asag' elnok Rawalpindiben, vatoljak. Országunk — máival foglalkozó értekezlet <?gy. PGntek! tomeggyulesen. hangzik a közlemény — te­osszehívasának kérdéseit is. Jj^j^J* ni^^Totótat^- gyen kflzderaény«6 lépése­Moszkva mi jószomszédi kapcsola- ket abban az irányban, hegy Szombaton a Szovjetunió tokra törekszünk, A közel- ismerjék el az Odera—Neissc kormányának meghívására keleti kérdéssel foglalkozva határt és az NDK-t jernur kormányküldöttség leszögezte: Pakisztán a jö­érkezett Moszkvába. A de- vőben is minden segítséget letóc'ót, amelyet Hasszán el megad az arab népeknek és Mekki külügyminiszter ve- 'támogatja álláspontjukat az zet, a vnukovói repülőtéren ENSZ-ben és a Eiztonsági Andrej Gromiko szovjet kül- Tanácsban, ügyminiszter, Matvej Zaha­rov marsall, a Szovjetunió Moszkva honvédelmi miniszterének Szombaton a Szovjetunió- cftia" az' Afrikaf Effvsé7^r első helyettese és más hiva- ban földkörüli pályára jut- * , raf ^ ­talos személyek fogadták. tatiák a Kozmosz—193. jel- vezet óltal klJelolt nigériai Belgrád zésű mesterséges holdat A békéltető bizottság tevékeny­Belgrádban szombaton szputnyik berendezése kifő- ségét. A kormánynyilatkozat közzétették a Jugoszláv gástalanul működik. az AESZ-t „a reakciósok Kö^tonti'^zottsága^novem- Koppenhága eszközének" nevez, es kije­ber 23-' 8. plénumának hatá- A Dán Kommunista Párt lent!, hogy a szervezet által rozatát az 1965 nyarán be- lapja szombaton közölte a kijelölt bizottság tevékeny­vezclett jugoszláviai gazda- part november 18— 19-én sége — kudarcra van ítélve. Lagos A Biafrai Köztársaság — a szakadár kelet-nigériai tar­tomány — kormánya szom­baton kormánynyilatkozatot adott ki, s ebben visszauta Befejeződött a nnp és vela együtt az a hivatalos munka, amely megbízatásunk volt. Derűs, kedélyes emberek a bolgárok. Szeretik az éleiet, tudnak dolgozni, s lénten­nyomon éreztük hogv bará­taink. testvéreink. Érdemes elmenni hozzájuk látogató­ba. s nemcsak az Arnnyho­mok-nartra. hanem az Arany­homok-part országának min­den részébe is. Vége 2 DÉL-MAGYARORSZÁG Vasárnap, 1967. november 26.

Next

/
Thumbnails
Contents