Délmagyarország, 1967. augusztus (57. évfolyam, 179-205. szám)

1967-08-16 / 192. szám

EHK—magyar gazdasági tárgyalások Dr. Szalai Béla külkeres­kedelmi miniszterhelyettes vezetésével magyar gazda­sági delegáció tartózkodott Kairóban és tárgyalásokat folytatott az EAK képviselői­vel. Megállápodtak a Ma­gyar Népköztársaság kormá­nya által felajánlott gazda­sági segély felhasználási mó­dozataiban, figyelemmel az újonnan kialakított gazda­ságfejlesztési elképzelések­re, valamint az izraeli ag­' ressziót követően előállott helyzetre. Felülvizsgálták a gazdasá­gi és műszaki együttműkö­dés további fejlesztésének módozatait és megállapodás született az évi árucserefor­galom bővítésére. , A tárgyalások közvetlen és baráti légkörben folytak le. Gyors segítség a tűz után Áz utóbbi évek egyik leg­nagyobb tüze ütött ki a na­pokban Szegeden, a Fonal­feldolgozó Vállalat Tavasz utcai telephelyén. Mint hírt adtunk róla, az üzem raktá­rai gyulladtak ki szombatra virradó éjszaka. A tűz ke­letkezésének okát még nem sikerült megállapítani, de a kár már nagyjából ismere­tes: a becslés szerint értéke meghaladja az 1 millió fo­rintot. Ebből mintegy 75 ezer forint az épületek hely­reállítási költsége, a többi a tönkrement anyagok értéke. Az Állami Biztosító meg­kezdte a kár pontos felméré­sét. A városi tanács — mint a fonalfeldolgozó irányító ha­tósága — intézkedései arra irányulnak, hogy a gyár ter­melése a baleset ellenére is folyamatos legyen, hogy az ott dolgozó csökkent munka­képességű embereket sem­miféle hátrány ne érje. Eh­hez adtak nagy segítséget a testvérüzemek — a szegedi textilművek, a KISTEX stb —, melyek saját készle­teikből mintegy 9 tonna anyagot adtak át. n vizek tisztaságáért Sikeresen zárult az Alsó­tiszavidéki Vízügyi Igazga­tóság és a Magyar Hidroló­giai Társaság közös rende­zésében a víz-minőségvédel­mi kiállítás, amelyet az MTESZ Széchenyi téri szék­házában mutattak be. A ki­állítást több ezren tekintet­ték meg. Gazdag fénykép-, plakát- és makettanyag il­lusztrálta a vízvédelem helyzetét hazánkban és kül­földön, s felkeltette az ér­deklődést azokra a helyi és országos feladatokra, ame­lyeket a közeli jövőben ol­danak meg. Érdekes volt a kiállítás­nak az az alapgondolata, hogy a vízvédelmet a ren­delkezésre álló készletgaz­dálkodással összhangba hoz­ta. A kiállításon megismer­kedhetett a közönség azok­kal a műszerekkel is, ame­lyekkel az Alsó-tiszavidéki Vízügyi Igazgatóság vízmi­nőségi felügyeletének labo­ratóriumában dolgoznak. Az oktatásügy és az új mechanizmus A Pedagógusok Szakszer­vezete megyei, városi, já­rási és budapesti kerületi titkárainak országos érte­kezletén kedden Lugossy Jenő művelődésügyi mi­niszterhelyettes tájékoztat­ta a résztvevőket időszerű közoktatáspolitikai kérdé­sekről. Referátumában beszélt az új gazdasági mechanizmus elveinek az oktatásügy te­rületén való alkalmazásáról is. A többi között hangsú­lyozta, hogy a helyi szer­veknek az eddiginél lénye­gesen nagyobb önállóságot biztosítanak a gazdálkodás­ban. A minisztérium és a tanácsok kapcsolatának új vonásairól szólva rámuta­tott: a jövőben a taná­csok szakmai — így műve­lődésügyi, oktatásügyi —• osztályainak operatív irá­nyítása kizárólag a végre­hajtó bizottság feladata lesz, a Művelődésügyi Mi­nisztérium csak elvi irányí­tást ad. A minisztérium el­lenőrző tevékenysége döntő­en az intézményekre — ok­tatási területen tehát az is­kolákra. kollégiumokra, gyermekotthonokra stb. — irányul. Megemlítette a miniszter­helyettes azt is, hogy a köz­oktatási intézmények gazda­sági ügyvitelének egyszerű­sítésére már korábban ja­vas'atokat készítettek. Az ezekben foglaltak életbe léptetése azt célozza, hogy az iskolák vezetőit, a tanügy­irányító szerveket lehetőleg mentesítsék a gyakran bü­rokratikus jellegű admi­nisztratív tennivalóktól, il­letve azokat a minimumra csökkentsék. Fél év - kétmillió vendég Kedden az Országos Ide­genforgalmi Hivatal tájékoz­tatást adott az idei vendég­járásról. Eszerint január el­sejétől július végéig 2 060 786 külföldi vendég fordult meg hazánkban (a múlt év ha­sonló időszakában 1 141 845). Július valóban rekordforgal­mat hozott: 1 009 213 külföl­di lépte át a magyar határt (a múlt év júliusában 738 217). Dr. Zákonyi Ferenc, , a Veszprém megyei idegenfor­galmi hivatal vezetője tájé­koztatott a Balaton környéki forgalomról. A Balaton mentén — az északi és déli parton — körülbelül 30 000 üdülőt helyezhetnek el a 24 kempingben 16 000 ven­déget a fizetővendégszolgá­latnál, 5100 személyt a szál­lodákban, ezret pedig a tu­ristaházakban. Júniusban a vártnál kisebb volt a forga­lom, júliusban azonban a Balaton partjára valóban el lehetett helyezni a „megtelt" táblát. Összeszoknak a hadseregek N emrég rövid közle­ményt olvashattunk a sajtóban arról, hogy a Varsói Szerződés egyesí­tett erőinek közös kiképzése keretében június 14—19 kö­zött Magyarország és Cseh­szlovákia területén a ma­gyar, a szovjet és csehszlo­vák haderők hadműveleti törzsei és parancsnokságai közös törzsvezetési gyakor­latot tartottak. A kommunista és mun­káspártok Kariovi Vary-ban megtartott értekezletének nem sokkal korábban nyil­vánosságra került, állásfog­lalása egyebek között a Var­sói Szerződéssel is foglalko­zott. Megállapította, hogyha a ÜATO 1969. augusztus 24­én lejáró húszéves szerző­dését nem hosszabbítják meg, s ezzel az Európa bé­kéjét fenyegető agresszív imperialista tömb megszűnik, a szocialista országok sem ragaszkodnak a Varsói Szer­ződés ferjntartásához. Mind­addig azonban, amíg más mód nincs a béke védelmé­re, szükséges a szocialista országok közös haderőinek fenntartása és fejlesztése. Az újságolvasó az ilyen közleményeket gondolatban önkéntelenül is egymás mel­lé helyezi, és összefüggése­ket keres. Vajon hogyan egyeztethető össze ez a ma­gas szintű gyakorlat az előbb említett nyilatkozat­tal? Az E—5-ös út végén Á röszkei országhatártól Kistelekig elég rövid az E—5­ös út,"mindössze 47 kilométer, de ezen az útszakaszon szinte minden percben tör­ténik valami, amire érde­mes odafigyelni. Kezdődik a határállomáson, ahol —• a rendelkezés szerint — egyre-másra visszatartják a kocsiba, útipoggyászba cso­magolt tiszta szeszt. A ren­delkezés nem vonatkozik egyéb tömény itajok beho­zatalára az engedélyezett mennyiségben. A CN 70—08­as rendszámú kocsiból is előkerült 3 liter tiszta szesz. Gazdája erősen szabadko­zott, hogy amikor elutazott, a rendelkezésről nem tu­dott semmit. Teherkocsival a nagynéninél A város felől jövet az út mindkét oldala csomagoló­papírtól és egyéb hátraha­gyott lim-lomtól tarkáilik. Ha másból nem tudnánk, ebből is lemérhető volna a ki- és befel£ áramló ide­genforgalom. A kempinge­zők rendszerint ezen a ré­szen ütik fel sátraikat, ha az úton rájuk esteledik. Most viszont világos nap­pal van, délután fél 4. Rej­ka Ferenc rendőr törzsőr­mester, mint szolgálatos járőr és Rapcsányi László önkéntes rendőr arpa kí­váncsiak, hogy milyen ügy­ben jár az YA 63—98-as rendszámú 10. AKÖV te­herkocsija a Szabadkai út Szegedi bútorok a Széchényi Könyvtárban Az Országos Széchényi Köhyvtár a budapesti vár­ban új helyiségeket létesit A belső berendezési tárgya­kat, ülő irodagarnitúrákat, különféle könyvtári beren­dezéseket teljes egészében a Tisza Bútoripari Vállalat szegedi gyáregysége készíti, több millió forint értékben. A munkát több évre terve­zik, a mintadarabok azon­ban már elkészültek. Ugyancsak szegedi búto­rokkal rendezik majd be a budapesti DIVSZ-székházat is. Az elnöki, titkári, főtit­kári szobák belső berendezé­seinek tervei már elkészül­tek a vállalatnál, a minta­darabok a jövő év elején születnek meg. Egy szegedi nagyvállalat számára is dolgozik a bútoripari üzem: a 10-es számú AKÖV most épülő irodaházának belső berendezéseit is Szegeden gyártják. Ez a munka kez­dődött el a leghamarabb, az íróasztalok alkatrészeit már szabják a műhelyekben. 45. számú ház előtt. A „pi­lóta", Tombácz József, Sze­ged, Szövetkezeti utca 26. szám alatti lakos, kocsikísé­rője pedig Subiczk Ferenc és Nagy Sándor. A Tisza­pályaudvarról a Tisza-ma­lomba fuvaroztak egész nap, a kocsival most már be kellett volna állni a kijelölt telephelyre. — Ez az út nem szerepel a menetlevélben. Miért? — kérdezték Tombácz József­től. — A nagynénémet jöttem meglátogatni — válaszolta. — Mással nem tudott jönni, csak a vállalat ko­csijával? Ez nem lesz vala­mi olcsó út. — jegyeztük fel a cél nélküli üres fuvart. Szegeden, a Lenin körút és az Attila utca kereszte­ződésénél egy külföldi rend­számú kocsi szabálytalanul más útsávba tért. Majdnem összeütközés lett belőle a rendőrségi kocsival. A tan­díj 50 forint helyszíni bír­ság. A külföldi vendég meg is köszönte a nyomatékos figyelmeztetést. A DÁV FC 92—33-as rendszámú gépkocsija olyan pótkocsit vontatott megrak­va betonoszlopokkal, amely­nek a hátsó féklámpája hi­bás volt. így jöttek Szentes­ről Szegedig, s a vezetőnek 40 forintja bánta meg. örült, hogy ennyivel megúszta. Dugó a benzinkútnál A Dorozsmai úti töltőállo­másnál kocsi kocsi hátán. A tűző napban mindenki tü­relmetlenkedik a várakozás miatt. Az út felét úgy eláll­ták a várakozó kocsik, hogy a városba jövő és a kifelé áramló forgalmat akadályozták. Csak a szeren­csén múlott, hogy ebben a félórában nem történt bal­eset. A járőr és az önkén­tes rendőr pdreeken belül úgy elrendezte a várakozó­kat, hogy rövid időn be­lül feloldódott a. dugó, amit az is okozott, hogy a 21-es AKÖV billenős tehergép­kocsijai egymagukban hosszú sort képeztek. Erre a jelenségre a nap bármely órájában lehet szá­mítani, éppen ezért helyes lenne, ha a Párizsi körút és a Kossuth Lajos sugárút sarkára olyan táblát tenné­nek ki, amely a városból kifelé igyekvőket a Brüsz­szeli körúti új, nagyteljesít­ményű töltőállomáshoz irá­nyítaná. Kocsikaraván tilosban Táblák jelzik: a sándor­falvi bekötő úttól 200 mé­terre nem parkírozhatnak a kocsik, mégis egész kara­vánt kell feljebb irányítani, hogy a sándorfalvi és a szatymazi bekötőútra ne zárják el a rálátást. A bu­dapesti műúton a 150-es ki­lométerkőnél állítják meg az XA 83—55-ös rendszámú tehergépkocsit, amely őszi­barackot szállít. 6 óra 10 perckor állították meg, vi­szont a menetlevélből nem derült ki, hogy a rakomány­nyal mikor indultak el. Ez a feledékenység 20 forint helyszíni bírságába került a pilótának. Kié a Komár? Tapasztó Pál pálmonosto­ri lakos vezetői vizsga leté­tele nélkül egy Komár se­gédmotorral igyekezett ha­zafelé. Igazoltatásánál kilé­tét semmivel sem tudta iga­zolni, csupán a motorkerék­pár kezelésére vonatkozó prospektussal. Ez bizony sovány „igazolvány". A mo­torkerékpár tulajdonosa és az önkéntes rendőr helyet cseréltek. Tapasztó a kocsi­ba ült, az önkéntes rendőr pedig a motorkerékpárra. A kisteleki rendőrőrs „vette át" Tapasztót és a motort, hogy majd kellő módon igazol­hassa kilétét. Visszafelé jö­vet mindössze egy gyorshaj­tást jegyezhettünk fel. Az YC 11—59-es rendszá­mú tehergépkocsi 70 kilomé­teres sebességgel trappolt, hogy vezetője időben beér­jen a rakománnyal a gumi­gyárba Ha idő után érke­zik, állítólag akkor már nem rakják le a szállítmányt. Ez a kifogás nem lehet ok a szabálytalanságra, amelynek súlyos következményei le­hetnek, hiszen az út mind­két oldalán világítás nélkül hajtanak a kerékpárosok a sötét estében. Nem győzték őket leparancsolni a kerék­párról saját érdekükben. L. F. Néphadseregünkben is rendeznek hadgyakorlatokat, s ezekben néha nemcsak az éppen katonai szolgálatot teljesítő sorkatonák, hanem tartalékosok is résztvesznek. Előfordul ezért, hogy az or­szág egyik-másik területén a posta behívóparancsokat kézbesít. Ilyenkor katonai járművek oszlopai is gyak­rabban láthatók az utakon. Sokan hajlamosak arra, hogy ezeket a helyi eseményeket Is összefüggésbe hozzák a nemzetközi életről tájékozta­tó hírekkel. Mindez együtt időszerű­vé teszi, hogy néhány szót szenteljünk annak, mi a ka­tonai gyakorlatok jelentősé­ge, mi a különbség a külön­féle típusú katonai gyakor­latok között, miért van szük­ség a Varsói Szerződésben résztvevő országok közös gyakorlataira, A z ország férfilakossá­gának nagy többsége teljesített katonai szolgálatot, saját tapaszta­latból tudja, hogyan halad a kiképzés az egyszerű ele­mi ismeretek megszerzésétől a bonyolult feladatok végre­hajtásáig. Amikor a katona már elsajátította a kézi lő­fegyver, a fegyvernemnek megfelelő harci technika ke­zelését, sor kerül a kisebb, majd nagyobb kötelékben végrehajtandó gyakorlatok­ra. A katonák számára ezért a gyakorlat mindennapos munka, a harckészség fenn­tartásának eszköze. Az egyszerűbb gyakorlato­kon kisebb kötelékek rész­feladatokat oldanak meg. A lőgyakorlatokon például csak a célok leküzdése, me­netgyakorlatokon terepne­hézségek, akadályok leküz­dése árán a kitűzött cél el­érése, harcgyakorlaton egy feltételezett ellenséges védel­mi körlet, betonerőd elfog­lalása a feladat. Magasabb szinten ezek az elemek együttesen jelentkeznek, a katonák nagyobb kötelékben egymásután vagy egyidejűleg hajtják végre a részfeladato­kat. Az együttműködési gya­korlatokon már nemcsak egy-egy csapat különböző részei vesznek részt, hanem különféle fegyvernemekhez tartozó csapatok végeznek összehangolt mozgást. A ha­zai méretekben legmagasabb szinten összfegyvernemi harcwakorlatok már szinte rhinden olyan harefeladat­elemet tartalmaznak, ame­lyek megoldására néphad­seregünk képes. A tényleges harchelyzetet ' azonban még ezeken a leg­1 magasabb szintű hazai harc­gyakorlatokon sem sikerül­het teljesen megközelíteni, hiszen agresszió esetén nép­hadseregünk nem egyedül állna szemben az ellenség­gel. A Varsói Szerződést alá­író országok együttes ellen­állásra, harcba szállásra vál­laltak kötelezettséget. Gya­korolni kell tehát az együt­tes harcot is. Néphadsere­günk alakulatai a múlt év őszén vettek részt ilyen kö­zös harcgyakorlatokon Cseh­szlovákiában. A „Vltava" néven ismert gyakorlatról annakidején részletesen be­számolt a sajtó, tudjuk, hogy az ott részt vett alakulataink parancsnokai és katonái jól megállták a helyüket. Az eddig tartott közös hadgyakorlatoknak a fel­adattartalma természetesen más és más volt. közös vo­násuk azonban, hogy több baráti ország katonái együt­tesen oldották meg a harc­feladatokat, ennek során megismerték egymást, „ösz­szeszoktak", s a közvetlen katonai jellegű tevékenysé­gen túl nagy jelentősége volt a politikai nevelésnek, a néphadseregekre jellemző Internacionalizmus elmélyí­tésének is. K atonai szemmel na­gyon fontos ezeken a közös gyakorlatokon, a más baráti országokban a miénknél erőteljesebben ki­fejlesztett fegyvernemekkel való együttműködés. És vi­szont: a baráti hadseregek is megismerhetik azt, ami nálunk jobb. Ahogyan ugya­nis a KGST keretében az egyes szocialista országok más gazdasági részfeladato­kat vállalnak, ugyanúgy a Varsói Szerződésben résztve­vő hadseregek is — a had­műveleti feladatok önálló megoldására való képesség megőrzése mellett — bizo­nyos, a hazai feltételeknek leginkább megfelelő „speci­alitásokat" egymástól el térő mértékben fejlesztettek ki. Fontos elemük a közös gyakorlatoknak a hazai vi­szonyoktól eltérő terepen, szokatlan körülmények kö­zött vívott harc is. A spor­tolók példája kívánkozik ide: köztudomású, hogy a mexikói olimpiára készülő sportolók a hasonló klímájú és fekvésű, hegyvidéki edző­táborokba igyekeznek, hogy ott a mexikóit megközelítő körülmények között készül­hessenek fel. Ha háborút kényszerítenének ránk az imperialisták, akkor előfor­dulhat, hogy néphadseregünk katonái is a hazaitól eltérő, szokatlan tájakon harcolná­nak. Ezért már a hazai gya­korlatokon is a minél nehe­zebb, minél „vadabb" tere­pet keresik fel csapataink. Méginkább megvalósítható azonban ez a követelmény, ha a gyakorlás színtere más baráti országok területén van. A figyelembe vehető terepnehézségek közül ná­lunk hiányoznak a magas, szakadékokkal szabdalt, er­dővel borított, nagykiterje­désű hegyek: az ilyen tere­pen alkalmazott harci mód­szerek tehát teljesértékűen, szinte csakis a más szocia­lista országok területén ren­dezett közös gyakorlatok al­kalmával sajátíthatók el. A bevezetőben említett közös törzsvezetési gyakorlat célja sem volt más mint a közös haderők legmagasabb szintű vezeté ­sének „edzése". Ott ugyanis a magyar, szovjet és cseh­szlovák hadseregek vezetői az előbb említett valameny­nyi gyakorlatelemet magá­ba foglaló hadműveleti fel­adatokat hajtottak végre — papíron. A törzsvezetési gya­korlatok jellemzője, hogy a parancsnokok feltételezett helyzetben intézkedéseket hoznak, amelyeket azonban nem követnek valóságos csa­patmozdulatok. A résztvevő alakulatok száma minimális, csupán annyi, amennyi a törzsek mozgását, védelmét közvetlenül biztosítja. Távoli és általános jellegű összefüggés természetesen van hazai és közös hadgya­korlataink, valamint a viet­nami és más külpolitikai események között. A Varsói Szerződést és az ennek ke^ retében végrehajtott közös gyakorlatokat, saját néphad­seregünk harckészen tartá­sát és a baráti hadseregek­kel való magas fokú együtt­működésének képességét az imperialista hatalmak ag­resszív politikája teszi szük­ségessé. KATONAI SZEMLEÍRÖ Áz új vízlépcső bemutatója A közeljövőben nyíló 60. Országos Mezőgazdasági Ki­állítás egyik látványossága lesz az Országos Vízügyi Fő­igazgatóság vízügyi bemu­tatója, amelyet az idén a Középtiszavidéki Vízügyi Igazgatóság rendez. A 220 négy zetmá ternyi kiállítási területen három nagy me­dencét építenek tizenhárom színes szökőkúttal. A pavilon látogatói első­ízben tekinthetik meg a ki­csinyített mását a kiskörei vízlépcsőnek, amely megvál­toztatja majd az egész Kö­zéptiszavidék arculatát (MTI) Szerda, 1967. augusztus 16. DÉL'MéGYARQR5ZAG 3

Next

/
Thumbnails
Contents