Délmagyarország, 1967. június (57. évfolyam, 127-152. szám)

1967-06-03 / 129. szám

V A A Nevelők, szülők, gyerekek VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! írta: Siklós János •7' T ermészetessé vált, hogy évente a tantermek ajtai­nak bezárása előtt a társadalom köszönetét fejezi ki a tanároknak, tanítóknak, óvónőknek. Volta­képpen ez a köszönetnyilvánítás szimbolikus, mert egész évben együtt él, dolgozik a nevelő, a szülő, összeköti őket a tanuló gyerek. A pedagógus minden napjával, órájá­val a legérzékenyebb szálakon kötődik a társadalomhoz, a családok millióihoz. Minket, felnőtteket tanítottak betű­vetésre, készítettek elő életindulásra, formálták szellemi, erkölcsi, lelki magatartásunkat és most a mi gyerekeinket készítik fel pályájukra. Munkásságuk természetessé vál­tan belesimul egész életünkbe. A mai köszöntő szimbo­likus vonását jelzi az is, hogy naponta találkozunk tan­termeken kívül, mindenütt, ahol az élet kis és nagy gond­jait kell bogozgatni. Mit is lehetne mondani számukra, ami nem hat sab­lonosán? Mert dicséretük csak ilyen egyszerűen, egész biztosan formális udvariasságnak tűnne. Sokkal bensősé­gesebb például, ha meglett emberek adnak számot volt tanárjuknak, tanítójuknak az iskolából kikerült időről, életükről, sorsukról. Hiszen minden tanár, tanító számon tartja tanítványainak egy részét, akiknek sorsában, élet­pályájában látja a maga rakta, építette életlépcsőket. Hogyne érdekelné milyenek is ezek a lépcsők! Én ezt nem tudom megtenni, mert az „igazi" tanító bácsik és tanító nénik már nem élnek. Ssok-sok ezren emlékeznek rá­juk, hangjukra, alakjukra, viselkedésükre és leckeköny­vünkből kezük írására. Mennyire igaz. hogy az értelmes élet sohasem hiábavaló. A pedagógus is tovább él tanít­ványaiban, mert a felhalmozott ismeretanyagot, tudást Igyekszik fenntartani, továbbadni új és új generációknak. Személyes élményeinkben megmaradt tanáraink, tanítónk egy-egy mozdulata, előadása, véleménye, dicsérete, feddé­se. S ezeket elvisszük egészen a sirig. A szülők — családok — körében megkülönböztetett tisztelet övezi az iskolák, katedrák munkásait, mert a leg­értékesebbel, a gyerekkel foglalkoznak. Most már néhány eve a család, a tanár, a gyerek viszonya jobb, reálisabb es egészségesebb nálunk is. Elfogadják a szülők azt a ter­mészetes álláspontot, hogy a tanár, a tanító nem a tanuló családjának szerepét és pedagógiai felelősségét vállalta magára, amikor katedrára lépett. Korábban igen erős volt az a hiedelem, hogy a pedagógus az első számú felelős a gyerek sorsáért jövőjéért. Ez a közhiedelem felmentést — vagy nagyobb mérvű felmentést — adott a szülőknek és ezzel arányosan indokolatlan felelősséget tett a peda­gógusok vállár;;. A gyerek jellemének, erkölcsiségének, tehát magatartasánal; vegleges kiformálásában a legerő­sebb hatást a család gyakorolja és nem a pedagógus. A kedvezőbbé váló helyzetben szerepet játszik az is, hogy a családok szellemi, erkölcsi légköre is nagyot változott az utóbbi évtizedben. Ezzel nem azt mon­dom. hogy retrográd, egészségtelen szellemi, vagy morá­tis tényezők most már nincsenek a családoknál. De igen, csak erőteljesebbé válik az új rend szellemiségét, erköl­csiségét figyelembe vevő és azt támogató felfogás és élet­erzés. A szülők jobban megértik, hogy a gyerek a szü­lőföldön, ebben a szocialista hazában akar boldog, ki­egyensúlyozott emberként élni. Tanárok, tanítók nemcsak nevelói, de ott ahol kell védelmezői is a gyerekeknek. Sokkal bátrabb és felelő­sebb védelmezői, mint akárcsak néhány évvel korábban. Az ifjúságot ért indokolatlan kritikákkal szemben úgy lépnek, fel a legtöbb helyen, mintha édes gyereküket véd­ték. Igazuk van. A fiatalok — most már ugyan szűnőben tevő — általános elmarasztalása tulajdonképpen a család és a pedagógus munkájának, nevelési erőfeszítéseinek, elért eredményeinek tagadását is jelentené. Védjék meg még bátrabban a gyerekeket a konzervatív, a kor szelle­mét nem értő, s személyes múltjukat ugyanúgy, újra látni kívánó, saját gondolataikat mindenben az ifjúságra erő­szakolni igyekvő jő és rossz szándékú megnyilatkozások­kal szemben. Miért kellene egy 15—17 esztendősnek ugyan­azt és ugyanúgy látni és érezni, mint egy 50 évesnek? Miért baj az, ha — életkori sajátosságokból eredően — türelmetlenebbek, élettapasztalat híján világmegváltó tűzben égnek? (Nem szélsőséges esetekről, kilengésekről van szó.) Vajon a mi fiatalságunk ebből a szempontból más volt? Azt hiszem nem, csak már elfelejtettük. Nem is egészséges gyerek az, aki nem világmegváltóként indul az életbe. Igazuk van a tanároknak, tanítóknak, amikor azt mondják, a mi gyerekeink tiszta lelkűek, jó jelleműek, őszintébbek, a kis és nagy igazságokra érzékenyebbek, mint mi, felnőttek. S milyen nagyszerű, hogy ez így van, milyen biztató hazánk, eszménk, népünk jövője szempontjából. Ezt az ifjúságot mi neveltük — szülők, pedagógusok közösen —, s olyan lett és lesz, amilyenné neveltük és neveljük. Azt hiszem nincsen szégyellnivalónk. Eszményt, küzdelmes úton elérhető nagy célt keres­nek a fiatalok, összességükben és egyenként. Van-e nagy­szerű eszménye e hazának, világnézetünknek, s van-e ne­hezen, küzdelmesen elérendő józan célunk? Igen van. Saj­nos az a baj, hogy nem tudjuk még — sok tekintetben — megfelelő módon, belső izzást keltő hőfokon megmutatni. Itt-ott még egy kicsit gépiesen, unalmasan tesszük ezt. Ebből ered az a bizonyos fokú „felnőttesség" (helyen­ként koravénség), amelynek sokféle megjelenési formái közül a legelszomorítóbb a felnőtteket utánozó pátosz nél­küli, unott magatartás, a nyílt közömbösség, és a ciniz­mus. A gondtalan fiatalságon nemcsak az anyagi viszo­nyokat kell értenünk. Legalább ilyen mértékben a szelle­mi, érzelmi szabadságot, az életkori sajátosságokhoz alkal­mazkodó vidám, egészséges családi, iskolai, ifjúsági moz­galmi miliőt stb. Érdemes eltűnődni a családokban, isko­lákban és az ifjúsági szervezetekben is ezeken a kérdése­ken. Miért feszegetek Ilyen ünnepietlen hangulatú dolgo­kat? Azért, mert a pedagógusok igazi ünnepét a gyerek, a tanítvány életének szépségeitől, problémáitól sohasem le­het különválasztva kezelni. A pedagógia élethivatás, amely ezer szállal kötődik a gyerekhez. Van-e nagyobb ünnepe a tanárnak, tanítónak — a hivatásos nevelőnek — annál, mint amikor gyerekeinek valami jól sikerült, valami örö­met hozott? Nem is lehet megállapítani, hogy ilyenkor ki örül jobban, a tanár-e vagy a gyerek. S a szóba hozott kérdések kedvező társadalmi jelenségek, örömrehangolók, az érdemes munka eredményeinek mutatói. Mas szóval — ünnepiek is. K öszöntjük a nevelőket — tanárokat, tanítókat, óvó­nőket — s ma reggel gondolatban mi is odaállunk a katedrák elé gyerekeinkkel együtt és átadjuk nekik az őszinte tisztelet és hála szép, tiszta virágait. A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKASPA RÍ LAPJA 57. évfolyam, 139. szám Ara: 50 fillér Szombat, 1967. június 3. Gazdag primőrtermés Négyszáz vagon korai burgonyát, 130 vagon földiepret vár a MEK Az idén a Csongrád me- mint a korábbi években. felkészült- azonban a jobb minőséget jelentő fajtaknai az átlag­árak végül is nem lesznek lényegesen alacsonyabbak. gyei MÉK jobb séggel látott hozzá a tavaszi primőr zöldségfélék, korai gyümölcsök felvásárlásához. Az átszervezett új igazgató­ságban a tagság 80 százalé­ka a termelőszövetkezetek vezetői közül tevődik ki. Ez­által nagyobb lett a felvá­sárló kereskedelemben a ter­A tavaszi fagyok ellenére 400 vagon korai burgonya ígérkezik Tiszántúlról. A termelők talán azonban éppen a primőr burgonya felvásárlási árakkal elége­lenül a konzervgyárnak. A jobb minőségű árukért vala­melyest alacsonyabb árat fi­zetett a konzervgyár, viszont az apróbb szemű epret és az érettebb cseresznyét is job­ban megfizeti. A MÉK egészséges konkurrenciát lát a Szegedi Konzervgyár újabb vállalkozásában. Lehetőség van arra, hogy a melók érdekképviselete. Az öettek legkevésbé. Például a termékek reálisabb árakon első nagy tavaszi erőpróba a korai retek, majd pedig a tiszántúli saláta felvásárlása volt — tájékoztatta lapun­kat Regőczi István igazgató. parázsburgonyát szerdán 2 forint 30 fillérért vették át kilogrammonként, jóllehet a tavalyi rózsaburgonya ára is 3 forint 30 fillér a szegedi üzletekben. Az exportminő­keljenek' el, s ez feltétle­nül jó hatással lesz a terme­lés fejlődésére. Fock Jenő elvtárs Zalaegerszegen Fock Jenő, az MSZMP Politikai Bizottságának tag­ja, a Minisztertanács elnöke pénteken Zalaegerszegre lá-, togatott A megyei pártbi­zottság székházában Üjvári Sándor, a megyei pártbi­zottság titkára és dr. Török Lajos, a Zala megyei tanács vb elnöke fogadta. A Minisztertanács elnöke délelőtt a pártbizottság épü­letében a megye politikai és társadalmi életének vezetői­vel találkozott Üjvári Sán­dor tájékoztatta a kormány­elnököt Zala megye gazda­sági és kulturális helyzeté­ről. Fock Jenő délután felke­reste a város legnagyobb munkáslétszámú könnyűipa­ri üzemét, a Zalaegerszegi Ruhagyárat A gyári tanács­teremben Szántó György igazgató tájékoztatta a gyár termelőmunkájáról a kor­mány elnökét, aki ezután megtekintette a fiúzakókat gyártó egyik munkatermet, majd rögtönzött ruhabemu­tatón vett részt A Minisz­tertanács elnöke a gyárláto­gatás után a városi és a me­gyei vezetők társaságában rövid várasnéző sétára In­dult majd az esti órákban visszautazott a fővárosba. (MTI) Retekből a tervezett 8,3 mii- ^ ^ony^pedlgj lió helyett 8,5 millió csomót vettek át a szegedi és rösz­kei termelőktől. Az áru 90 százaléka megfelelt sz ex­portkövetelményeknek. A ter- gépkereskedelmi melók azonban panaszkod­nak, s Regőczi István szerint is jogosan. Az idén először mintegy 700 mázsa fóliát a napon a fogyasztóknak. Jogos tehát a termelők kö­vetelése: az általuk termesz­tett olcsó burgonyát tisztes­haszon a városi fogyasztók Is ol­csón kapják meg. . , Regőczi István szerint sem hasznaltak fel a hajtatáshoz. Orthető, hogy az öreg bur­A sok műanyag növelte a gonya miért drágább az új termelési költségeket A kül- parázsburgonya felvásárlási kereskedelmi vállalat azon- áránál? Mint mondotta, ma­ban ezt nem méltányolta, pe- 2uk is heves vitákat folytai­dig mintegy két héttel ha­marább kapott árut a fóliák alól, mintha szabad földben termesztették volna a gaz­dák a retket A termelési nívó fenntartása érdekében ezt a problémát a jövőben feltétlenül korrigálni kell. A saláta — bár az egyik legjobb exportcikkünk lett nak a budapesti ármegálla­píló szervekkel a rugalma­sabb árpolitika kialakítása érdekében. A hét első napján kezdő­dött el a nagyobb szemű zsa­bolai és germesdorfi cseresz­nyék felvásárlása. Ekkor azonban még nem voltak na­Mit hoztunk a BHV-rőf? Szegedi, Csongrád megyei üzemek sikerei Szeged és Csongrád me­gye ipara eredményesen sze­repelt az idei Budapesti Nemzetközi Vásáron. A ha­zai ipar meggyorsult fejlő­désével lépést tartott és a jubileumi BNV díjaiban a szegedi és megyei termékek is részesültek. Vásárdíj találmányért volna — korántsem váltotta gyobb exportmegrendelések, be a reményeket. A leszer­ződött 9 millió fej salátából mindössze 4,5 milliót tudtak felvásárolni. Gombásodás és másféle betegségek rontották le az áru minőségét. Nö­vényegészségügyi szakembe­rek javaslata, hogy néhány cvig szüneteltetni kell a ko­rai salátatermesztést a ti­Ezért csak belföldi árakon vásároltak. A termelőknek ugyancsak igazuk volt ab­ban, hogy a közvetítő kereskedelem ismét megkésett a piac­szerzésseL Ugyanis a belföldi mlnősité­szántúli körzetben. Helyette sű, olcsóbb áron felvásárolt a földiepret mázni. kell szorgal­A földleper-termesztésben megszűnt az újszegediek privilégiuma. A szegedi járás homokja ed­dig sosem látott mennyiség­ben ontja a szép árut, mely­nek különösen a tőkésorszá­gokban van piaca. A tavalyi 98 vagon földi­eperrel szemben 120—130 va­gon eper érkezését várják a felvásárló-telepekre. cseresznye egy része Szaty­mazról mégiscsak exportra jutott: jobb minőségű volt az áru, mint amilyennek mi­nősítették. A MÉK igazga­tója elmondotta, hogy ez a probléma még az indulás nehézségeiből adódott, s most már korlátlanul van megrendelés, ez pedig biz­tosíték a minőség szerinti árakra is. Üjszegeden a napokban újabb felvásárlótelep nyílt. Országosan pedig 800 ra­gon földieperrel számol Itt a Szegedi Konzervgyár a most a kereskedelem. termelők számára előnyö­sebb áron kezdte meg a A nagyobb kínálatra való te- fel vásárlást. Már az első két kintettel a felvásárlási árak napon is sok földiepret és valamelyest alacsonyabbak, cseresznyét adtak át közvet­A Szegedi Hangszergyár Sebők István találmányával ellátott legújabb hangszere­it mutatta be. Három évig dolgozott Sebők István az úgynevezett húrlábfeszitő berendezésen; teljes siker­rel. a hangszergyár segít- Leqszebb termék, ségével új átviteli módszert a alkotott, amellyel az eddi- jSíTISrÓS földi anyagokkal vetekszik, Polipropilénből, polietilén­ből ügynevezett nyújtott fó­liaszalagot gyártanak majd rajta, a szalagokból pedig szőnyegeket, zsákokat, zsine­geket, köteleket, különféle dekorációs anyagokat állíta­nak elő. A fejlesztőmunkát —'' s ezzel együtt az újfajta cipővúsznat, valamint az új szintetikus anyagot — vá­sárdíjjal jutalmazták a BNV-n. Á sikerre jellemző, hogy a szombathelyi cipőgyár sür­gősen ezer négyzetmétert, a Tisza Cipőgyár a harmadik negyedévre 10 ezer négyzet­méter cipővásznat rendelt a Kenderfonó és Szövőipari Vállalattól. gieknél élethűbben lehet megszólaltatni a gitárokat, csellókat, hegedűket, nagy ­bőgőket és citerákat. Az űj készülékkel ellátott szegedi hangszerek elnyerték a vá­sári díjat Azóta már a so­rozatgyártás is megindult Szegeden, rövidesen az üzle­tekben találkozhatunk a vá­sárdíjas hangszerek testvé­reivel. „Szintetikus" siker A Kenderfonő és Szövő­ipari Vállalat új anyagokat mutatott be: az úgynevezett laminált cipővásznat és a polipropilén szövetfajtát. A cipővászon tartósságával, ru­galmasságával, víztaszítóké­pességével a legújabb kül­Szovjet tiltakozó jegyzék az amerikai kormányhoz Andrej Gromiko külügy­miniszter pénteken John Guthrie-nak, az Egyesült Államok ideiglenes moszk­vai ügyvivőjének átnyújtot­ta a szovjet kormány jegy­zékét, amely tiltakozik ami­att, hogy pénteken, moszk­vai idő szerint 11.40 órakor amerikai repülőgépek bom­bázták a Haiphongtól 80 ki­lométerre északra, Kampha kikötőjében horgonyzó Tur­kesztán nevű szovjet hajót. A támadás következtében a legénység két tagja súlyosan megsebesült, a hajó megron­gálódott. A jegyzék a hajó­zási szabadság kirívó meg­sértésének, olyan útonállás­nak nevezi ezt a támadást, amely messzemenő követ­kezménnyel járhat. A szovjet kormány — hangzik a jegyzék — hatá­rozottan tiltakozik az Egye­sült Államok kormányánál, amelyet teljes felelősség ter­hel az amerikai fegyveres erők e kihívó banditaakciójá­ért. A szovjet kormány elő­ször: követeli, hogy szigo­rúan büntessék meg azokat, akik bőnösek a szovjet ha­jó ellen intézett támadás; ban; másodszor: elvárja, hogy biztosítékot kapjon, a szovjet hajókkal kapcso­latban hasonló akciók nem fognak megismétlődni. A Szovjetunió kormánya kijelenti: ha az Egyesült Ál­lamok fegyveres erőinek ré­széről ilyen lépésekre kerül sor, a Szovjetunió kényte­len lesz megfelelő intézke­déseket tenni a szovjet ha­jók biztonságának megóvá­sára. Az, ügyvivő közölte, hogy a jegyzéket haladéktalanul továbbítja kormányához A Tisza Bútoripari Vál­lalat szegedi gyáregysége Palócz Sándor tervei szerint készítette el űj dogozószoba­garnitúráját, amelyet Buda­pesten is kiállított. A me­rész vonalvezetésű, ízléses bútor nemcsak a közönség, hanem a szakemberek tet­szését is megnyerte. A Ti­sza Bútoripari Vállalat sze­gedi gyára tovább lépett: a múlt évben miniszteri di­cséretet kapott, az idén pe­dig a könnyűipar legszebb terméke címmel tüntették ki új dolgozószobáját. A Hódmezővásárhelyi Kö­töttárugyár a kézi csipkekö­tést utánzó gyapjú- és szin­tetikus szállal kombinált női pulóverrel és kötött ru­hával nyerte el a könnyű­ipar legszebb terméke cí­met A Kohó- és Gépipari Mi­nisztérium nyolc vállalata között a Hódmezővásárhe­lyi Mérleggyárnak is oda ítélték az év legszebb ter­méke díjat Nyári Ferenc és Kelemen József közös munkája — az optikai híd­mérleg — világszínvonalon áll, jogosan kapta meg a rangos díjat. Kezelése egy­szerű, a mérés eredménye könnyen Ieolvashato az optikai módszer segítségé­vel. A Pannónia Szőrmekiké­szítő és Szőrmekonfekció Vállalat szegedi gyára 80 —90 új modellből tízet kül­dött a BNV-re. Az ízléses, divatos bundák közül egy női irhakabát aratta a legna­gyobb sikert; a szegediek munkáját miniszteri dicsé­retben részesítették.

Next

/
Thumbnails
Contents