Délmagyarország, 1967. április (57. évfolyam, 77-101. szám)

1967-04-03 / 79. szám

ÚJ VERSEK VTH.AR BÉLA Önarckép, 1945 Most kezdünk el majd élni... — agóíottatn meghatott hangon az asszonyomnak, t amint hajnalodott, holtakra emlékeztem, akik e pillanat szomjával szálltak sirba, s feküsznek föld alatt. Mi megmaradtunk —mondtam. Szemembe könny szökött, szivembe csend, merengés, majd láng és rom között mar új izét éreztem az elfeledt szavaknak: jövő, ember, igazság... — zsendültek, felfakadtak, így szárnyalt fel a reggel, hulló ködeivel. Ha elfelejtenelek, nyelvem apadjon el. Motyónkk al, hazaié lé, húztam a ta ligát: kislányom a nyakamban, zászlómon a világ. KASSA! FERENC Szabadság Mindennapi kenyeremmé lettél, aki áradó könnyű vetés voltál, hajadban harmat hűse lengeti. Mindennapi italommá lettél, a(et a mámor maga voltál áttetsző kristály-mozdulataidbéü szomjasait kortyoltam nevedet Reám derültél friss fehér kenyérként, háromszázhatvanöt karéjra szeli az év pengéje mosolyod. Reám derültél forrás-enyhetégként ki vízesésként hulltál ram zuhogva, arcod az éj fekete csermelyében állandó csillagképre változott KI megváltásként felragyogtál, és áj időnek voltál kezdete, feifoghatóvi lettél, mint a tér. Távoli kéklő esűcsokat mutattál, hol együtt lakik felhő, hegy, zene, i hozzám lettél nagyon hasonlatos, kihez magamtól menekültem én. A sejtjeim ben lettél otthonos, anyag ölében csillag és csoda. ka megszoknálak, legyél idegen! A csillagok közt ilyen ottHotiw, a kinek te lettél &z otthona. Ha elvágyódnék, lé&y mag* • vú&y, etem ifiim IcSzi verzó végtelen! ILLYÉS GYULA MIT REJT JUHÁSZ GYULA? megemeR* n mozdulatlan kezét aztán elengedte. Az öregember karja visszahullt a szalmara. Fen hatra hőkölt Egész nap halottakat temetett, most mégis megrendítette, hogy az asszony nem sir, csak leroskad a szalmára, állát a mellére ejti es bámulja a pajta falát. Lassan megfordult és kiment. Az udvaron nekidőlt a lapos, különös szekérnek. Remegett, a lába. Tele volt. csillaggal az ée A tiszt ismét az ajtö előtt átlt. cigarettázott., es türelmetlenül vizsgálgatta az eget. — Talán szólni kellene neki —, gondolta Feri. De nem ment oda hozzá. — Ekkor a tiszt, felkiáltott, s a katonák is mind ki­futottak a házból. Fehér rakéta röppent az égre. durra­nása csak egy pillanat múlva hallatszott. Aztán még egy rakéta, meg még egy. Es hirtelen lövöldözés támadt, ra­kéták. lövedékek szálltak a sötétben. Valahol megszólalt egy hangszóró. Oroszul beszélt, harsogva, lelkendezve. Amikor megszakadt a szöveg, induló dallama reccsent a lövöldözésbe, utana meg egy régi sláger, a Kiskacsa. A tiszt és a katonák leszaladtak a lépcsőn, egyikük felkapta géppisztolyét és belesorozott a levegőbe. Feri döbbenten nezte a zenebonát., nem értette. De a tiszt most. észre­vette öt. Odaugrott hozzá, felkapta, megpörgette, s köz­ben egyre kiáltozott, vidaman, nevetett, a többiek meg egyre lövöldöztek. Ekkor jött meg anva. Kenvaret hozott a kosaraban, kifulladva sietett be a kapun. — Istenem! — kiáltotta — Feri, Ferikeml... Feri vegre a földön volt. dühödten ráncigált* helvre a ruhazatát. Odament az anyjához és elvette tőié a ko­sarat. — A háború — lihegte anya — azt mondjak. Ma­gyarországon vége a háborúnak. — Vege? — kérdezte Feri, de nagyon kimerült volt, semmit sem fogott fel az egészből. Vitte be a kosarat a hazba. — Mi történik itt? — méltatlankodott nagyanyó. — Mama! — lelkendezett anya —, hát látja! Feri ott. állt az asztalnál, kivette a kosárból a ke­nyeret. Jól sütött, kenyér volt, a sarkánál kis gyürke, ro­pogós. Letörte, harapott, belőle. Anya csapdosta a kezeit, sírt és nevetett, és hajtogatta: — Hát vége. látja, marna! Nagyanyó az ajkához emelte a rózsafűzért, némári mo7.gott a szája. Aztán azt mondta: — Az én János fia­mat. a te férjedet, Róza, a te édesapádat, Ferike, vezé­reld haza Jézusom . . . — Meghalt az ukrán pajtában — mondta csendesen Feri. Senki sem hallgatott, rá. Feri visszaült a riikó szé­lére. rágcsálta a gyürkét. — Az az öregember. Meghajt. Anva ránézett, de nem értette a fiát. — Hát vége, vege. es hazajön apad! — mondogatta sírva A raketak fenye bevilágított a konyhaablakon. V allomassal kezdem, róstellkedés­* sel. Ifjan magam is azok közé tartoz­tam. akik Juhász Gj-ulát csak má­sodvonalú költőként tanultak meg tisztelni. Iga?.: olvan első vonal mögött, mint Ady, Babits! Bár hát az ó neve elé a kortársai legalább még tíz nevet odatettek. Halknak marasztalták el. szürkének. Költőnek ismertetett el, kétségtelenül, hiteles költőnek. De hát — s ez volt, ami mind hátrább s hátrább nyomta — mégis vidéki költő volt: proutnciá­lis; annak is a legkullogójából: Ti­sza-parti. szegedi, azon boldogtalan­kodó, hogy magyar; búsmagyar, a lel­kibetegségig! Éppen a túltarka színeknek, csattogó villámlásoknak abbén a húsz-harminc esztendejében, amikor már-már az egyházatyák is a moderntől fölfelé et­ték a művészetet, amikor a börtönöket is avantgarde stílusban tervezték. S egyszerre csak emelkedni kez­dett a tápai lesajnált. Nem hangosan, nem a kritika valamiféle csatája köz­ben, hanem — költői lényéhez illően — olyan halkan, hogy a penitencia­tevő újabb bűntudatot kap. Juhász Gyulát nem a műértők igazságtevése, hanem a versértők közösségi, valami­féle helyes nemzeti tudata emelte az Ady-nemzedek négy-öt legkülönbja közé. Bizonvos, hogy a szonáta érvényesü­lésnek törvénye a rézkürtök megrsi­tulása. De hát ez a szonáta kezdettől foítttt szépen kihallott abból a nemcsak kürt­tel és cintányérral gazdag zeneműből, ami a századelő magyar lírai együtte­se. Miért csak most nvfltak meg a fő­lek arra. hogy évtizedek óta a mi iro­dalmunkban is benne zeng az a fájó­finom dallam, amely Gérard de Nerval szerint néha annak, aki érti. többet ér, akár egész Mozart. Rossini. Weber? Gérard de Nerval és Juhász Gyula: alig van két rokonabb alkatú, sorsú, hangú és jövőjű költő. Mellőzöttség, MAGTAR LÁSZLÖ Csütörtökön lesz Juhász Gyula halálának 30 evforduloja. A köl­tészetét szeretök péntekén este 7 órafccr a róla elnevezett művelődési házban irodalmi esten idézik a szegedi költő emléket Az ünnepségre a rárosi tanács művelődésügyi osztálya a Somogyi Könyvtár szerkeszté­sében ízléses műsorfüzetet ad ki a költő írásaiból és róla szóló írásokból válogatott szemelvényekkel és bibliográfiai tájékoztatóval. Ebben jele­nik meg Illyés Gyula Kossuth-díjas írónak, költőnek alábbi vallomása költőelödjeröl. nyomor, elboruló tudat, öngyilkosság: ezek Nerval állomásai. Aztán egyszer­re bámulatos beérkezes. Alig vágják le Párizs nyomornegyedében egy ut­cai lámpáról a csaknem meztelenre nincstelenedet* költő testét: zsenije máris emelkedni kezdett, egyenesen Baudelaire és Rimbaud közé. Különö­sen egyszerűségéről derült ki, hogy azok a légies ábrándok, sejtelmes hie­delmek a korszak igazi valóságát, ta­pogatták. Hogy költőjük — a harsány romantikusok közt oly csöndes — mesz­sze megelőzte a szimbolistákat: meg valójában még a század intuícióra épült filozófiáját is; Bergson előtt megjelenítette a déjá uu-t Mi fog kiderülni Juhász Gyuláról? Mit rejt az 6 egyszerűsége? A szints csak hanghordozással kifejezett, naiv­nak bélyegzett bánata? Abban a szo­nettsorozatban, melyet — ott Szeged es Tápé közt — a francia forradalom nagy dátumáról írt? Mi lappang ebben a költészetben, helyesebben: mi sugárzik ki beiőle, ta­lán épp a jövő igazságainak sejditései­vel? Az. minttia • vers célja nem is a költészet volna. Nem az ékes csilinge­lés. a rejtett hasonulások kivillámol­tatása, az eszmék légies piruettjei. Hanem valami távolibb, Magának a költőnek a megjelenítése? De hisz 6 épp ezektől a piruettektől „költő"! Hát pusztán egy halandó, egy igazibb em­ber — közelünkbe hozása? De milyen emberé? Mert ki is a mi emberünk? A mi korszakunké? Zavarba ejtő, mert nem egy ra a példa, hogy előfutárainkat apáink, nagyapáink sorában kell kutatnunk. Van mivel könnyíteni a penitenciát. A Hárfa megjelenésekor én írtam ta­nulmányt a Nyupnfban — a lap fenn­állása óta tán az első terjedelmeset — Juhász Gyula költészetéről. Meg kell mondanom, nem a magam jószántá­ból. Babits Mihálynak szándékában volt, hogy a Baumgarten-díjazottak­nak első csoportjába besorozza Juhász Gyulát, neki szinte kamaszkori barát­ját fiatal — Holnapos — költőtársát. De ezt elő kellett készíteni. Mintegy megindokolni, hogv Juhász Gyula — nem csak baráti alapon jut egyévi gondtalanabb élethez. Ennek következtében ismerhettem meg személyesen Juhász Gyulát, azt hiszem, magán a díjkiosztást követő kis ünnepen. Félrehúzódva ült egv sarki pamlagon: fekete szem. fekete szakáll, fekete zsakett, mind csillo­gó. mind ápolatlanul. Maga Babits vezetett oda, s ültetett a magánvos mellé; miután bemutatott elsősorban, mint a Nyupat-beli tanulmány szerző­jét. Juhász Gyula akkor már rég a Vata­tonság börtönében szenvedett: képte­len volt szót kibocsátani. De a kézfo­gásomat nem engedte el, de azzal a bemutatkozási parolával maga melle vont s kezemet a kezében tartotta, sö­tét tekintetével a tekintetemet kereste így ültünk igen sokáig — egv szom­szédos terem cigánymuzsikájának foszlányaiban — kortársak, feloldha­tatlanuL Apám, rendőröm, istenem Szilveszter éjszakája. December pu­ha hokucsmat nyomott Tisza Lajos bronz-fejébe, de meleg hósubaba bu­gyolálta az alatta görnyedő kubikos meztelen kővállát is. A kopár platá­nok alatt vastag, puha hószőnyeg bo­rította a téli éjszakába szunnyadt kor­zó aszfaltját, amely eppen úgy elron­gyolódott a háborús evekben, mint a fölötte vagy körülötte tenfergő mara­dék-népek. A város fölött a csend ter­peszkedett. pedig Szilveszter éjszaká­ja volt, amikor egyébkent vígan és za­josan szokás búcsúzkodni a kivénült esztendőtől és fogadni az ujat. Hátha hoz valami jobbat is. hátha megállítja a gyilkos inflációt és lefogja végre a fehér különítményesek véres kezét. Az öreg Takarék felől kisebb társa­ság közeledett, egészen fiatal vagy ke­vésbé fiatal újságírók, a szegedi re­dakciók népe. közrefogva Juhász Gyu­lát. a szakállas költőt. Valamelyik fel­sővárosi kiskocsmából kerekedtek föl, ahol olcsó és hitvány sillerrel bűvöl­ték a makacskodó hangulatot. Annál a park-tükörnél lépkedtek éppen, amelynek közepéből Széchényi István fehér márványalakja emelke­dik ki. amikor a városháza kőcsipkés tornyaban rázendített a harang az éj­fél jelzesére. A költő megállt. Mozdulatlanul vár­ta meg a tizenkettedik harangütést, akkor leemelte fekete kalapját, arcát a csillagtalan ég felé emelve áhítatos hangon megszólalt: — A mi urunk. Jézus Krisztus szü­letésének ezerkilencszázhuszonharma­dik, és a mi nagy költőnk. Petőfi Sán­dor születésének századik évfordulója érkezett el. A többiek is lekapták kalapjukat és nézték a szoborrá merevedett köl­tőt. akinek fekete szakállkeretes sá­padt arcán a közeli ívlámpa lilás fé­nye játszott és szikrázó gyémánttá csókolta a szeméből kigördülő könny­cseppet. Az elnémult harang zengése néhánv pillanatig még hullámzott az éj­szakában. aztán elhalt a puha csöndbe. — Petőfi Sándor... — sóhajtotta valaki, maid kivált a társaság egyik tagja, a legfiatalabb é« legnyargább s hosszú lábaival fellépett, a korzó sar­kában álló vasoszlop sima fedőlapjá­ra. A kis társaság levett kalappal állt meg az. oszlop előtt és annak tetejé­ből a nyurga fiú zengő hangján már szólt is a vers: Egy gondolat bánt engemet. . . Szólt a vers. dördüllek az. isék. szinte ártüzesitették a télbe dermedi éjszakát. ... Ott essem el en, A harc meze fen, Ott folyjon az tffui vér ki szivem­[bül... Mórt közeledő léptek és éles sar­kantyúpengés disszonáns hangja za­varta meg az áhítatot. De a vers felül­kerekedett. .. . Fújó paripék Száguldjanak a kivívott diadalra .. Két katonatiszt közeledett sebesen. Csákójuk mellett, peckesen rezgett a pulykatoll. A vasoszlop közelében pil­lanatra megálltak, aztán még sebeseb­ben haladtak tovább Az utolsó sor büszkén, diadalmasan, legyőzhetetlenül röpült utánuk: .. .A hősöket egy közös sírnak adják. Kik, érted haltak, szent világsza­[badság!... A fiatalember éppen lelépett a vas­oszlopról, amikor a Kárász utca fe­lől futólépésben két rendőr érkezett a tetthelyre. — Ki szavalt itt valami világsza­badsagról?! — dördült az egyik. Juhász Gyula eléje ugrott, olyan kö­zel. hogy szinte érte a mellét, lgv ki­áltotta az arcába: — Ki szavalt, a világszabadsagról? Hát — Petőfi Sándor! A rendőr zavartan hátrált és men­tegetődzött: két. tiszt ur szalajtotta őket ide azzal, hogy itt valami kom­munista szónoklás történik. Aztán ösz­szeütötte a bokáját, és szalutált. — Bocsánatot kérek — mondta hal­kan és társával együtt szép csöndesen tovább ment. Az az év Petőfi esztendeje volt. Legalább is ebben a maréknyi, állan­dóan együtt, darvadozó szegedi társa­ságban szívvel, lélekkel az övé. Róla folyt, a szó a Tisza partján. Ónozó Poldi csárdájában. Tóni bácsi nagy­körúti vendéglőjében, az alsóvárosi Gödörben, sőt még Körmendy Mátyás ipartestületi elnök, és abban az idő­ben még keményen kuruckodó ellen­zéki polgár rókusi hajlékában is, amikor jégtörő Mátyás napjának elő­estéién kapa-kaszakerülő barátait meginvitálta egy kis névnapi poharaz­gatásra (Csak a később következő esztendőkben vedlett kormánypártivá a derék asztalosmester, miután hitbi­zománnyal js felérő kérném seprő-ke­rülettel, majd képviselői mandátum­mal puhították meg világnézetét.) A bor tüzes volt, a hozzávaló korcsolya testhezálló, a vendéglátás szíves, ma­gyaros. szögedies. A fehér abrosz fö­lött, röpködő szavak ls egyre tüzeseb­bek. egyre többször hangzott el Kossuth apánk neve és sűrűn emel­kedtek a poharak a turini remete arckepe felé. amely a falról ügyelt Szegednek nepere. mint nemzete buszkesegere. Petőfi szellemének kü­lön megidézésére nem volt szükség, hiszen ez jelenvaló volt mindenütt, ahol késői utóda, Juhász Gyula lel­kesedett érte. Talán kicsit több ls volt a bor a kelleténél, mert a figyelmes házi­gazda gondosan ügyelt, rá. hogy so­ha se legyen üres pohár az asztalon. Jósai éjfél után Terescsényi Gyur­ka az öreg Szegedi Napló színes tollú papirpusztítója odasúgta nyur­ga kollégájának, hogv ideje lenne indulni es szelíd erőszakkal hazakí­sérni a költőt, akiben már nagy lánggal lobog a hit és a lelkesedés. Meg is indultak a havas Kossuth 'Laios sugárúton közrefogva a költőt. Nótáztak ls szelíden, óreg kuruc dalok búsongó melódiával keltek igencsak reménytelen birokra. Így értek a Széchenyi térre, a varoshá­za elé. amelynek kapujában, a sa­rokba húzódva egy álmos rendőr ügvelt az éjszakára. A költő itt hirtelen kiszakította magát tarsai közül, a rendőrhöz fu­tott és vizsgáztatni kezdte, mint egykor a szakolcai nebulókat a ma­gyar irodalomból. — Ismered-e Petőfi Sándort? — Ejnye, az áldóját, mit figuráz­nák itt velem — fakadt ki indula­tosan a rendőr. Juhász Gyula fülét a „figura" szó üthette meg. A rendőr arcába me­redt. aztán vagy tíz lepésnrire el­futott tőle. — Petőfi figura! Petőfi figura! Egy magyar rendőr figurának meri mondani Petőfi Sándort! Barátai nagyon nehezen tudták megnyugtatni, hogy az ártatlan rendőr nem Petőfit, nevezte figurá­nak. Aztán indultak hármasban to­vább, keresztül a téren, a főposta felé. amelynek gyalogjárdáját ma­gas hókupac választotta el a kocsi­úttól Meg akkor .is méltatlankodott. A hókupar mögül váratlanul egy barátságos bariton csendült föl. — Juhász tanár úr. Juhász tanár úr. nagvon későre jár már, ideje lenne hazamenni. Kél rendőr állt meg a hótorlasz mögött, egv testesebb es egy sová­nyabb. A testesebbé volt. a bariton. A költő hirtelen elnémult, meg­látta a rendőrt, valósággal átugrott a magas hóhegyen, odafutott hozzá, átölelte. — Hát ismersz? — Hogyne ismerném Juhász ta­nár urat. a nagv költőt. — Apám. rendöröm. istenem! kiáltotta Adyt, a másik váteszt va­riálva es könnyes arcát a durva rendőrkópönyeghez szorította. Bettó. mi. április 2, OÉL-MAGfAHOHSAAd 7

Next

/
Thumbnails
Contents