Délmagyarország, 1967. április (57. évfolyam, 77-101. szám)

1967-04-29 / 100. szám

Kiáltó szavak F antasztikus gonoszsággal és kegyetlenséggel lépett fel a görög reakció. Egy nem is egészen váratlan puccsal megsemmisítette a görög nép alkotmá­nyát, azokat a demokratikus, állampolgári jogokat, ame­lyeket évtizedes küzdelemmel vívtak ki a demokratikus, haladó gondolkodású tömegek. S most a. jogtiprás újabb szakaszához érkezett el a katonai junta — állapítja meg az AP hírügynökség, a szerda esti görög Miniszterta­nács ülése után. Ezen a Minisztertanácson — mint is­meretes — részt vett Konstantin király, aki nemcsak hoz­zájárulását adta a diktatúrához, hanem felhívta a népet annak türelmes elfogadására. A nyomaték kedvéért tá­bornoki egyenruhában lefényképeztette magát az új kor­mány tagjaival. Most már az események félreérthetetlenül mutatják, hogy a görög reakció katonai puccsa után a baloldali emberek, hazafiak kegyetlen üldözése, bebörtönzése és kivégzése tombol Görögországban. Az új görög rendszer vezető katonai triumvirátusának egyik tagja, Papadopu­losz ezredes, a tüzérség főparancsnoka, csütörtöki sajtó­értekezletén elismerte, hogy a katonai puccsot követően több mint ötezer embert letartóztattak. A letartóztatot­tak között van Manolisz Glezosz elvtárs, a görög nép le­gendás hírű fia, a két Papandreu, s ezrével kommunis­ták, haladó gondolkodású hazafiak. A vérengzés, a terror most már nemcsak előre veti árnyékát, hanem elkezdődött. Hiszen a katonai puccsot általában a fiatalabb tisztek, az „ezredesek" akciójának tartják, élükön Papadopulosz ezredessel, azután Patakosz, Makarezosz ezredesekkel és Szpadidakisz tábornokkal. Ez a junta nyíltan Franco tábornok és Salazar fasiszta rend­szerét tekinti példaképének, el aha'-'- törölni a politikai pártokat — amelyeknek vezetői löbua^gükben börtönben vannak — és állandósítani akarja rémuralmát az ország­ban. Nem nehéz elképzelni, hogy milyen módon akarják fasiszta diktatúrájukat konzerválni: az ötezer személy börtönben tartásával, sokak kivégzésével és eltüntetésé­vel. Az emberi szabadságjogok, a demokrácia, egyálta­lán az élet védelme érdekében tiltakozott az európai kom­munista és munkáspártok Karlovy Vary-i értekezlete, s elítélte a görög fasiszták katonai puccsát. S tiltakoznak Európa minden országában. Olaszországban is erősödik a demokratikus szolidaritási mozgalom, több vezető szemé­lyiség szolidaritási okmányt írt alá, felléptek a Moro-kor­mánynál, tegyen lépéseket annak érdekében, hogy a gö­rög puccsisták ne használhassák fel a Görögországban állomásozó NATO haderőit. Hetven francia író nyilatkozatban ítélte el a fasiszta hatalomátvétel brutalitását, a végrehajtott letartóztatá­sokat. Külön éle n 'Htakoztak az ellen, hogy letartóztat­ták Jannisz Ritszosz i.'.'ltöt, Theodorakisz zeneszerzőt, és Vaszilikosz regényírót. Az ötezer letartóztatott között a politikai élet képviselői, kommunisták, hazafiak és de­mokraták, politikusok és az értelmiség legjobbjai, művé­szek, írók, idősek és fiatalok mind megtalálhatók. Louis Saillant, a Szakszervezeti Világszövetség főtit­kára táviratot intézett a görög dolgozókhoz. Nyugtala­nítják a világszövetséget a görögországi események, ame­lyek a demokratikus erők és a görög nép ellen irányul­nak. A szervezett munkásság Európában szót emelt a gö­rög nép érdekei mellett, s tiltakozik a fasiszta módsze­rek és gyakorlat ellen, amely — most már látható —, a görög király közreműködésével történt. T iltakoznak a szocialista tábor országai, tiltakoznak a Karlovy Vary-i állásfoglalás szellemében az euró­pai kommunista pártok, a kommunisták milliói. Tiltakozik a mi népünk: férfiak és nők, idősek és fiata­lok. Tiltakoznak üzemekben, termelőszövetkezetekben, in­tézményekben és iskolákban. Felhangzik: „Elítéljük a fa­siszta puccsot, tiltakozunk a görög népet ért támadás el­len! Engedjék szabadon a görög hazafiakat!" S tiltakozá­sunkban is külön szólunk Manolisz Glezosz elvtárs érde­kében, aki a görög haladás és szabadság rendithetetlen híve; aki letépte az Akropolisz ormáról a Hitler-fasiszta lobogót, s feltűzte a görög haza nemzeti zászlaját. Gle­zoszt akkor halálra ítélték. De megmenekült. Azóta a görög reakció többször megpróbálta életét venni. S most, úgy látszik, ismét Manolisz Glezosz életére törnek saját hazájában azok, akik egy gyékényen állnak a hitleri fa­siszta zászló hordozóival. Meg nem erősített hírek szerint Glezoszt halálra ítélték. A fasiszta katonai vésztörvény­szék ítélte el Athénban. (Bár ezt a hírt a görög katonai körök cáfolják azzal, hogy minden vésztörvényszéki tár­gyalás eredményét nyilvánosságra hozzák.) Tény viszont, hogy Glezosz ismét börtönben van, fasiszta puccsisták ke­zei között. Ez rendkívül nyugtalanít minden haladó gon­dolkodású embert hazánkban és egész Európában. Glezosz egész élete, munkája összeforrott az emberiség haladásá­ért vívott nemzetközi küzdelemmel. Gromiko szovjet kül­ügyminiszter a szovjet kormány nevében nyilatkozatot adott át Görögország moszkvai nagykövetének. K ik fenyegetik Glezosz életét? Azok, akik azonos csiz­mát, arcot, eszmét viselnek Hitler korával: a gö­rög reakció. A haladó emberiség tiltakozik a fa­siszta barbárság ellen. Tiltakozásunk hangja eljut az Ak­ropolisz országába, áthatol a börtönfalakon és erőt, ki­tartást önt az üldözött ártatlanokba. Erőt ád az új harc­hoz, amely megmenti a görög hazát a diktatúrával indult fasizálódástól. Az „Igazság Hangja" nevű görög titkos adó tudatja a világgal, hogy az ötezer letartóztatott mellett ugyanennyit, vagy még több személyt elhurcoltak lakásuk­ról. , , Tiltakozásunk nem hiábavaló. Szolidaritásunk, s VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT LAPJA 57. évfolyam, 100. szám Ara; 50 fillér Szombat, 1967. április 29. Veszélyben Glezosz élete Gromiko nyilatkozatot adott át a moszkvai görög nagykövetnek Péntek hajnaltól kezdva valamennyi hírügynökség gyorshírben jelentette a Tanjug athéni értesülését, amely szerint Manolisz Glezoszt, a görög nép nemzeti hősét a görög katonai diktatúra egyik vésztörvényszéke halálra ítélte. A Reuter athéni tudósítójának jelentése szerint pénteken reggel, miután Manolisz Glezosz halálra ítélésének híre az egész vi­lágot mélységesen megdöbbentette, a gö­rög katonai kormány szóvivője a hírt megcáfolta. Andrej Gromiko szovjet külügyminiszter a szovjet kormány nevében nyilatkozatot adott át Görögország moszkvai nagyköve­tének. A szovjet nép és világszerte min­den békeszerető erő felháborodással ítéli el a Manolisz Glezosszal való leszámolást és minden olyan akciót, amely Glezosz életét veszélyezteti. A szovjet kormány szeretné kifejezésre juttatni azt a remé­nyét, hogy a józan ész és a higgadtság vé­gül is felülkerekedik és a görög hazafi életét semmi sem fogja veszélyeztetni —, hangzik többek között a szovjet nyilako­zat. A görög katonai kormányzat — nyilván a világszerte kibontakozó hatalmas tilta­kozó mozgalom hatására — szükségesnek látta annak bizonyítását, hogy Manolisz Glezosz életben van. Pénteken újságírók egy csoportjának lehetővé tette, hogy az Athéntól 'mintegy 20 kilométerre fekvő Pikermiben felkeressék azt a szállodát, amelyben több baloldali foglyot őriznek, köztük Manolisz Glezoszt és Andreasz Pa­pandreut, a Centrum Unió párt vezérének fiát. Az újságírókat végigvezették a börtön­cellák szerepét betöltő szállodai szobákon. Az utolsó szobában, amelyet felkereshet­tek, találták Manolisz Glezoszt, szobatársa Leonidasz Kirkosz, az EDA volt képvise­lője. (MTI) Hazaérkezett az MSZMP küldöttsÉie Karlovy Varybó! Pénteken hazaérkezett a Magyar Szocialista Munkás­párt Központi Bizottságának küldöttsége, amely részt vett az európai kommunista éa munkáspártok Karlovy Va­ryban rendezett értekezle­tén: Kádár János, az MSZ­MP Központi Bizottságának első titkára, a delegáció ve­zetője, Komócsin Zoltán, az MSZMP Politikai Bizottságá­nak tagja, a KB titkára. Ne­mes Dezső, az MSZMP Po­litikai Bizottságának tagja, és Púja Frigyes, az MSZMP KB tagja. Pénteken hazaérkezett Moszkvába az SZKP kül­döttsége, élén Leonyid Brezs­nyevve 1, a párt Központi Bi­zottságának főtitkárával. El­utazott Karlovy Varyból aa Olasz Kommunista Párt kül­döttsége Luigi Longo főtit­kár vezetésével, valamint a Francia KP küldöttsége Waldeck Rochet főtitkárral az élen. Hazautazott a Finn Kommunista Párt küldöttsé­ge is. a görögországi terror ellen Tiltakozó gyűlések tömegei Szegeden Hazánk közvéleménye megdöbbenéssel és aggoda­lommal értesült az utóbbi napok görögországi esemé­nyeiről, ötezer görög haza­fi letartóztatásáról, börtön­be vetéséről. Á társadalom legkülönbözőbb rétegeinek képviselői összejöveteleken, gyűléseken tiltakoznak a haladó gondolkodású gö­rög hazafiak üldözése ellen, tiltakozó táviratokat küldtek a görög király címére. Görögország budapesti nagykövetségének Szekfű ut­cai épülete előtt pénteken egymást követték a görög hazafiak életéért aggódó bu­dapestiek tiltakozó tünteté­sei. A délutáni órákban egyetemisták, a Magyar Ha­jó- és Darugyár, a Ganz­MÁVAG ifjú dolgozóinak több száz főnyi csoportja vonult görög zászló alatt Manolisz Glezosz hatalmas arcképével az élen, a gö­rög nagykövetség épülete elé. „Ne merjétek bántani a görög hazafiakat!" „Sza­badságot Glezosznak!" „Le a görög fasisztákkal!" — hir­dették a feliratok. Szegeden is magasba csap­tak a görögországi fasiszta terror elleni felháborodás hullámai. Tegnap, pénteken, az üzemekben, intézmények­ben, hivatalokban a két­kezi munkások és szellemi dolgozók nagy tömegei izzó hangulatú röpgyűléseken emelték fel szavukat a gö­rög kommunisták, a demok­ratikus szervezetek vezetői, az igazi görög hazafiak bru­tális üldözése ellen. A gyá­rak műhelyében tízezrek kö­vetelték a legendás hírű Ma­nolisz Glezosznak és társai­nak azonnali szabadon bo­csátását, akiknek életét közvetlenül fenyegetik a puccsisták vérbíróságai. Til­takozó táviratok tömegeit küldték el Budapestre, a gö­rög nagykövetségre, ame­lyekben kifejezésre juttat­ták: egy emberként elítélik az amerikai imperialisták támogatásával előkészített diktatúrát és szolidaritá­sukról biztosítják a sza­badságszerető görög népet. A gyűléseken sokan felszó­laltak és keresetlen izzó sza­vakkal fejezték ki dolgozó társaik érzéseit és követe­léseit. az ottani események el­len." Ezután a művezető java­solta, küldjenek tiltakozó táviratot Görögország bu­dapesti nagykövetségére. Többen szót kértek, hogy közvetlen szavakkal fejez­zék ki érzéseiket Kókai Jánosné varrónő így be­szélt: „A magam és társa­im nevében elítélem a gö­rögországi eseményeket. He­lyeslem a tiltakozó távirat szövegét és elküldését". Di­viki Károlyné a többi kö­zött a következőket mon­dotta: „Nagyon elszomorító, hogy Görögországban újjá­éled a fasizmus és üldözik a demokratikus érzelmű em­bereket. Mi nem hagyhat­juk ezt szó nélkül..." Be­csei Józsefné varrónő: „Mi értjük és tudjuk, hogyan kerülhet uralomra a dikta­túra és tapasztalatból ismer­jük a fasizmus rémtetteit. Éppen ezért emeljük fel szavunkat a görögországi jobboldali diktatúra el­len". Amikor Szögi G;*uláné megkérte a gyűlés résztve­vőit, hogy egyetértésüket kézfeltartással jelezzék, va­lamennyi kar a magasba lendült a 4-es teremben, hogy kifejezést adjon a til­takozásnak. Orvosok és színészek tiltakozása A Szegedi Gázmű dolgo­zóinak röpgyűlésén megszöve­gezett távirat így hangzik: „Elítéljük a görög fasiszta puccs szervezőit és végre­hajtóit, felemeljük tiltako­zó szavunkat a haladó erők érzésüket ban juttatták el a görög nagykövetségre Budapestre. A szegedi textilművek dolgozói élüzemavató ün­nepségük közben néma fel­állással fejezték ki együtt­„Mi, ruhagyáriak sem nézhetjük tétlenül!"... együttérzésünk jele erót, bátorságot ad a görög haza­fiaknak. Tiltakozunk Szegeden, minden városban és köz- .. „ _ _ ségben itt nálunk is a görög dráma áldozatainak szabad- siszta diktatúra! A 4-es te- szonyok figyelemmel lábra helyezéséért, a demokrácia és alkotmány visszaál- remben, amely a Szocialista gattak szavait: A Szegedi Ruhagyár mun- Gyuláné művezető beszélt a katermeiben 700 dolgozó röpgyűlésén, s a köréje se­ítélte el a görögországi fa- reglett varrólányok és asz­" " hall­litásáért az Akropolisz országában. műhely címet viseli, Szögi A Szegedi Építőipari Vállalat dolgozói megszavazzák a tiltakozó (Somogyiné felv.) távirat szövegét „Felháborodva értesül­tünk a rádió és a sajtó hí­reiből, hogy Görögország­ban a király beleegyezésé­vel jobboldali katonai pucs­csot hajtottak végre, amely máris fasiszta diktatúrát teremtett az országban. Félnek attól, hogy Görög­országban a küszöbönálló választásokon a haladó erők győzelmet aratnak. Ezért volt szükség a jobb­oldali diktatúra hatalomra juttatására. A fasiszta módszereken odáig jutot­tak, hogy börtönbe zárták a haladó politikusokat, köztük olyan embert is. mint az Akropolisz hősét, Manolisz Glezoszt. Mi, ru­hagyári dolgozók sem néz­hetjük tétlenül, hogy Gö­rögországban veszélybe ke­rült a haladó gondolkodá­sú, demokratikus érzelmű emberek élete. Tiltakozunk üldözése miatt. Követeljük a politikai foglyok szaba­don bocsátását és a nép de­mokratikus jogainak biztosí­tását". A Szegedi Nemzeti Szín­házban a tegnap esti elő­adás megkezdése előtt né­hány perccel a még zárt színpadra gyülekeztek a ma­gyarországi ősbemutatón fel­lépő művészek: Berdál Va­léria, Ivánka Irén, Füzessy Margit, Sinkó György, Sza­bady István, Réti Csaba, s az opera díszlettervezője Székely László, továbbá a teljes női és férfikar, a műszaki dolgozók teljes lét­számban, valamint az ügye­lők és más színpadi dol­gozók. Vaszy Viktor igaz­gató beszélt a legfrissebb görögországi eseményekről, s a rögtönzött gyűlés részt­vevői egyöntetűen a görög nép gorogorszagi katonai rezsim áldozatai és üldözöttéi iránt, majd táv­iratban tiltakoztak a hala­dó eszmék képviselőinek, köztük a legendás hírű Ma­nolisz Glezosznak szabadon bocsátásáért. A szegedi városi kórház dolgozóinak tiltakozó gyűlé­sén Balla János, a pártszer­vezet titkára ismertette a Görögországban történteket, dr. Oláh Ferenc belgyó­gyász-főorvos pedig az egészségügyi dolgozók, az orvosok nevében mély fel­háborodását fejezte ki az önkény és terror, a haladó erök üldözése miatt Az SZTK dolgozóinak tiltakozó gyűlésén dr. Gergely Győ­ző igazgató-főorvos beszélt a görögországi események­ről, arról a mély felháboro­dásról, amely az intézet dolgozóit is eltölti a fasiszta terror bevezetése miatt Til­melletti szolidaritásukat takozó táviratukban is ezt fejezték ki, s ezt távirat- juttatták kifejezésre. Bocsássák szabadon a szabadság híveit! A Kenderfonó- és Szövő­ipari Vállalat újszegedi gyáraban szintén felháboro­dottan ítélték el a dolgozók a görög fasiszta intézkedé­seket. Táviratukban a többi között hangsúlyozták: „Bennünket, szabadságsze­rető embereket felháborít hogy a görög népet megfosz­tották alapvető szabadságjo­gaitól, sőt a haladó eszmé­ket rögtönítélő bíróságokkal akarják gúzsba kötni. Szo­lidaritást vállalunk a hős göJ (Folytatás a 2, oldalon)

Next

/
Thumbnails
Contents