Délmagyarország, 1967. január (57. évfolyam, 1-26. szám)
1967-01-11 / 9. szám
A teslv&rortxáuok életéből Modern nyelvoktatási törekvések az NDK-ban Az idegen nyelvek oktatásában az utóbbi években világszerte mindenütt uralkodóvá lett az a felismerés, hogy a nyelvoktatás a fordítási készség kialakításán felül a beszédkészség fokozottabb fejlesztését is célul tűzte ki. Ezt a törekvést nagyban elősegíti a modern technika: az audio-vizuális eszközök, a magnetofon, a vetítőkészülék és a nyelvi laboratórium Ezeknek a technikai segédeszközöknek céltudatos, tervszerű alkalmazása, a szükséges új tankönyvek összeállítása és az új eszközökből és tankönyvekből adódó új módszertani eljárások kidolgozása világszerte folyik. A Német Demokratikus Köztársaságban az idegen nyelvek egyetemi és főiskolai oktatásában vezető szerepet játszik a berlini Humboldt egyetem és a lipcsei Kari Marx egyetem ildegennyelvi intézete. Az NDK lektorátusai közül az utóbbi években három idegennyelvi lektorátus vált Intézetté, az ezzel járó tudományos és kutatási feladatokkal és tudományos státusszal, köztük a lipcsei és a berlini. Mi a Zyklogramm? A berlini idegennyelvi Intézetben nemcsak a mindennapi élet köréből vett témákhoz, hanem a szaknyelv oktatásához ls következetesen és tervszerűen felhasználják a ddaJképeket és a magnetofont Ennék eredményeképpen a hallgatók szakmájuk egy-egy kérdését ábrázoló kép alapján önállóan beszélni tudnak az illető kérdésról idegen nyélven. A középiskolából jó nyelvi alapokat és ismereteket magukkal hozó és szorgalmas hallgatók a Zyklogramm-na:k nevezett — ez tulajdonképpen a programozásnak felel meg — intenzív kurzus keretében két félév alatt sajátítják el az anyagot. Akármilyen fontos is azonban a modern nyelvoktatásban a gépi segédeszközök alkalmazása, világosan kell látni, hogy a modern technika nem cél, hanem csak eszköz az eredményes nyelvoktatáshoz. A tanár szerepe még fontosabb, munkája még összetettebbé vált. Lipcse és Szeged A lipcsei egyetem idegennyelvi intézetének három nyelvi laboratóriuma van. Az intézet tudományos kutatási programjában szerepel a lexika gyakorisági vizsgálata lyukasztó gép segítségével és a német szaknyelv strukturális sajátságai. Ezért érdeklődést keltettek a Szegedi Orvostudományt Egyetem Idegenmyelvi Lektorátusa nyelvtanárainak ilyen irányú munkái, nevezetesen az orosz orvosi szaknyelv szókincsrninimuma és a német nyelvű orvosi szakszövegek jellemző szerkezeti sajátságait tárgyaló tanulmány. Az intézet egyébként a hallgatók oyelvoktatásán kívül szakfordítókat is képez, és általános és középiskolai tanárokat egy év alatt heti 28 órában történő foglalkozással Bírósági ítéletek BRAGA SZÜLETÉSNAP Tizennyolcadik születésnapJát ünnepelte Kolozsvári Jáiioa, Makó, Mészáros utca X6. szám alatti lakos Újszegeden, az állomás vendéglőjében. Vele volt József nevű öccse és barátja, Varga György. Szőreg, Móra utca 30. szám alatti lakos. Később az állomás előtt egy lányismerősük társaságában összeszólalkoztak egy fiatalemberrel, aki az állomás felé kísérte a lányt. Üldözőbe vették, de verekedő szándékukban megakadályozta őket két önkéntes rendőr. A három fiatalember nekitámadt az önkéntes rendőröknek. Mindhármukat hivatalos személy elleni erőszakért vonta felelősségre a Csongrád megyei bíróság. Kolozsvári Józsefet pedig súlyos testisórtás miatt is. Kolozsvári Józsefet jogerősen 6 hónapi,, Kolozsvári Jánost és Varga Györgyöt 4, illetve 5 hónapi szabadságvesztésre ítélték. A két utóbbi büntetésének letöltését próbaidőre felfüggesztettéit ELADTA A KOLCSÖNKERÉKPART Tari Imre 27 éves, Mórahalom III. kerület, 166. szám alatti lakos a mórahalmi kölcsönzőből egy alkalommal kölcsönvett két óra hosszára egy új kerékpárt és bejött vele Szegedre. Visszafelé menet ittasan ért Zákányszékre, s hogy ott tovább tudjon italozni, 500 forintért eladta a kölcsönvett kerékpárt. A társadalmi tulajdon elleni sikkasztás miatt jogerősen 8 hónapi szabadságvesztésre ítélte a Csongrád megyei bíróság. Mivel korábban négyhónapi felfüggesztett szabadságvesztésre ítélték ugyancsak sikkasztásért. Most ennek letöltésére is kötelezték. ÜTONÁLLÖ GARÁZDÁK Magyar Péter 30 éves, Tiszasziget, Szamos utca 22. és Kovács János 26 éves, ugyancsak Tiszasziget, Tanya 19. 6zám alatti lakosok egy alkalommal együtt szórakoztak a Fűzfa csárdában. Éjfél körül erőnek erejével meg akartak ismerkedni a szomszéd asztalnál ülő, általuk ismeretlen asszonnyal, aki a férje és még három férfi társaságában szórakozott. Az asztaltársaság a tolakodókat távol tartotta, de amikor hazafelé mentek, az úton beléjük kötöttek. Magyar és Kovács megtámadták a társaságot, s az asszonyt kísérő férfiakat olyan súlyosan bántalmazták, hogy azok közül többen súlyos sérülést szenvedtek. A szegedi járásbíróság Magyar Pétert és Kovácsot korábban 4—4 hónapi szabadságvesztésre ítélte. Fellebbezés folytán a Csongrád megyei bíróság ezt az ítéletet megváltoztatta: Magyart 8, Kovácsot pedig jogerősen 7 hónapi szabadságvesztésre ítélte. képessé tesz arra, hogy szaktárgyaikat az afrikai országokban franciául taníthassák. Az intézet vezetője: dr. Lothar Hoffmann docens a magyar művelődésügyi minisztérium meghívására 1965 májusában a budapesti Marx Károly Közgazdaságtudományi Egyetem és a Szegedi Pedagógiai Főiskola nyelvi laboratóriumában folyó munkát tanulmnáyozta és részt vett a Szegedi Orvostudományi Egyetem orosz vizsgáján, és amint elmondta, igen kedvező benyomásokat szerzett a hazánkban folyó modern nyelvoktatási törekvésekről, viszont hiányolta, hogy nincs egy központi szerv az idegen nyelvek főiskolai és egyetemi oktatásának összefogására. Ilcti harminc óra Különleges nyelvoktatási feladatot teljesít a lipcsei Herder-intézét Az NDK egész területén Itt történik a lciilföldi hallgatók németnyelvű képzése. Egy év alatt a különiböző anyanyelvű, teljesen kezdő hallgatókat heti 30 órában képessé tesznek arra, hogy a különböző egyetemek és fakultások németnyelvű szakmai előadásait és a szakszövegeket megértsék. A célnak megfelelően és miután nincs közös közvetítő nyelv, szükségből is. nagyjából direkt módszerrel tanítanak, kevés nyelvtannal, sok nyelvi modellel, saját maguk által összeállított nyelvkönyvekből. Egy 60 órából álló bevezető kurzus után öt hétig tartó alaptanfolyamon vesznek részt a hallgatók a mindennapi életből vett szókinccsel, majd utána kezdődik a szaknyelv Oktatása szakonként külön csoportokban. Az intézetben három évvel ezelőtt 100—120 magyar diák is tanult. Tolmácsképzés — öt nyelven Míg a Herder-intézet a külföldi hallgatók németnyelvi képzésével foglalkozik, a közvetlen szomszédságában álló tolmácsképző intézetben német anyanyelvűeket képeznek ki orosz angol, francia, spanyol és lengyel tolmácsokká. Az intézetbe sokan kérik felvételüket A pályázók felvételi vizsgát tesznek, és ennek alapján körülbelül minden harmadik jut be az intézetbe. A képzési idő négy év. Minden hallgató két nyelvet köteles felvenni és heti 12—12 órában hallgatni. Az idegen nyelvek oktatása terén világszerte új, hatásosabb eszközök és módszerek kialakításán fáradoznak. Az egyes országok nyelvtanárai közötti tapasztalatcsere előnyösen szolgálja ezt a törekvést. Kálmán László Belfö'tire és külföldre A dobozkészítő ktsz „bedolgozást" is megvalósít Évről évre növeli termelési értékét a Szegedi Dobozkészítő és Könyvkötő Ktsz, 1967-ben mintegy 10 millió forint értékű feladatot végez el. Egyre nagyobb mennyiségű és választékú, korszerű csomagolóeszközt, dobozt gyártanak, s emellett ellátják Csongrád megye, illetve Szeged vállalatainak, intézményeinek és egyetemeinek könyvkötészeti megrendeléseit. Exporttevékenységük is számottevő. A HUNGAROTEX Vállalat útján közvetlenül mintegy 2 millió forint értékben készítenek dobozokat külföldre, közvetett exportmunkájuk 3 millió forintot tesz ki. Az új év újabb lehetőséget teremtett a ktsz számára: a megnövekedett feladatok jobb ellátására bedolgozói rendszert szerveznék. A szövetkezet szakemberei megvizsgálták a termelést, s a tapasztalatok alapján bebizonyosodott, hogy egyes műveleteket különleges szerszámok és gépek nélkül is el lehet végezni. A bedolgozói rendszerben ezeket a feladatokat kívánják a külső, „l.ázi" munkásokkal elvégeztetni. Az elképzelések szerint egyelőre 50 fővel szervezik meg a bedolgozói rendszert. már az első negyedévben hozzálátnak a terv végrehajtásához. A jelentkezőket rövid tanfolyamon képezik ki, illetve az üzemben tanítja* be. Természetesen ezt a termelő-tanulóidőt fizetik majd A ktsz bedolgozói rendszert főleg a nők számára teremt — ha egyelőre szűk körben is — új munkalehetőséget. Az otthoni munkáért előreláthatólag 900—1000 forintot fizetnek majd, ha lesz kellő teljesítmény. A szövetkezet sem jár rosszul, mert a bedolgozó rendszerrel sürgős megrendelésed gyorsabban kielégítheti ős mintegy 3 millió forint többlet feladatot oldhat meg 196 7-l.en. felfújt ágy GYORSPOSTA * GYORSPOSTA GYORSPOSTA * GYORSPOSTA Yita helyett takarítsák el! Schmidt Józsefné Partizán utca 7. szám alatt lakó olvasónk a szerkesztőséghez küldött levelében szóvá tette, hogy a villamosmegállóknál nincs eltakarítva a hó. Példaként említi, hogy a Hősök kapujánál akart felszállni a villamosra, s a megállónál levő magas hóbucka miatt megcsúszott és kis híján a villamos alá került. Kéri az illetékeseket, intézkedjenek. • Olvasónk panaszával felkerestük a Szegedi Közlekedési Vállalat igazgatóját, Peták Józsefet. A következő választ kaptuk; — A közlekedési vállalat felkészült a télre, szerződést kötöttünk mintegy 27 emberrel a villamosvágányok, a villamosmegállók és átjáróhelyek rendben tartására. Az emberek nagy erőfeszítéssel dolgoznak, de sajnos, még nem tudtak teljes eredményt elérni. A Hősök kapujánál levő villamosmegálló egyébként sem tartozik hozzánk, mert gyalogjárdán van, tehát a tulajdonosnak, illetve a házfelügyelőnek kell takarítania. Mison Gusztáv, az I. kerületi tanács végrehajtó bizottságának elnöke ezt a választ adta: — Az idén az eddigieknél sokkal sikeresebben vettük fel a harcot a hó ellen. De probléma most is akad, és éppen ezért most a legsürgősebb feladat a villamosmegállók és átkelőhelyek rendbehozása. A Hősök kapujánál levő megállóhely eltakarítása nemcsak a házfelügyelők kötelessége, hanem a közlekedési vállalaté is, mivel ott rendkívül széles járda van. * A szerkesztőség véleménye: vita helyett inkább közösen összefogva takarítsák el a havatl ötletes, felfújható „gumibútorokkal" bővült a kempingcikkek sora. Az Országos Gumiipari Vállalat Palma-üzemében elkészült a kagylófotel-fekhely kombináció. A fotel, amely eddig a sátortábor ülőalkalmatossága volt, most néhány mozdulattal kényelmes fekhelylyé alakítható. Új cikk a felfújható ágybetét is. Ügy tervezték meg, hogy otthon, a kárpitozott ágybetétek helyett is használható legyen. Benzinkút helyett Az ÁFOR szegedi kirendeltségének vezetőjétől, Csapó Bélától a következő tájékoztatást kaptuk: „Az ÁFOR Vállalat 4. számú tájegységi telepe azzal a feladattal bízott meg, hogy Szegeden, a Lenin körút 37. szám alatl levő benzinkút feladatköréi megváltoztassam gázolaj kiszolgálásra. Ezen változás a „MEKALOR" tüzelésű kályhák jobb üzemanyag-ellátása érdekében történt". A tájékoztatás kapcsári megtudtuk, a szóban forgd kútból kiszivattyúzzák a benzint, majd megfelelő ellenőrzés után olajjal tölti fc meg a tartályt Január 11-től* mától kezdve a MEKALOR tüzelésű kályhákhoz itt vásárolhatnak olajat azok, akik eddig az Izabella-hídnál levő kúthoz voltak kénytelenek fáradni. Amennyire örülünk annak, hogy az olajtüzelésű kályhákhoz bent a városban is lehet ezentúl üzemanyagot kapni, annyira sajnáljuk* hogy eggyel csökkent Szegeden a benzinkutak száma. La. F. Országos honismereti Merencla Mi vásárolható Mellevéire? A Belkereskedelmi Minisztérium felülvizsgálta az áruhitelakció keretében kapható vas- és műszaki cikkek listáját. Továbbra is megvehető OTP-hitellevélre bármely 1000 forintnál drágább rádió- és televíziókészülék — kivéve az Oriont —, lemezjátszó, hanglemezekkel együtt. Ezenkívül elektroakusztikai berendezések, hangszórók, mikrofonok, erősítők és azok tartozékai ugyancsak megvásárolhatók hitelre, ha azok értéke meghaladja az 1000 forintot Hitellevélre lehet még vásárolni a Lehet és és aSzaratov hűtőszekrényt, hűtőszekrénnyel együtt a Zúzmara fagylaltgépet, bármely mosógépet, centrifugát, Vénusz porszívót, 50, 100 és 200 literes elektromos melegvíztárolót, férfi- és női kerékpárokat, Jáwa Ideál robogót* 125 köbcentiméteres motorkerékpárt, 5 és 10 literes városi vagy földgázüzemű gázbojlert Mübor ruházati cikkek új kollekciója „Édes hazám fogadj szivedbe ..." — Ezzel a gondolattal fogadta Kalocsa január 4-én és 5-én az ország középiskolás és ipari tanuló küldötteit, köztük a Csongrád megyeieket és a szegedieket is, az első országos ifjúsági honismereti konferencián. Előadáson, majd azt követő igein élónik vitáikon kibontakoztak az igazi hazafiság tartalmi jegyei, amelyek a megfoghatatlan, a múltban gyakori elködösítés helyett a szülőföld szeretetét, a föld, a gyár, a falu és a dolgozó nép szeretetét jelenti számunkra. Csak azt szerethetjük igazán, amit alaposan ismerünk. S máris kirajzolódtak a konferencia célkitűzései: indítsunk mozgalmat ifjúságunk körében a szülőföld, lakóhely megismertetése, hagyományaink felkutatása érdekében. Ez a munka tájanként más és más feladatot jelent. Budapesti ipari tanulók a MÜM 27-es intézetében iskola történettel foglalkoznak. Iskolájuk a felszabadulás előtt a hírhedt Margit körúti börtön volt. Miközben kutatásaik nyomán kirajzolódik az épület története, megismerkednek a politikai foglyok szenvedéseivel, a munkásosztály hősi küzdelmével. Más szakközépiskolai tanulók kerületek, azokon belül a volt nyomortanyák történetét kutatják. Szegedre és környékére is megfogalmazta a konferencia a tennivalókat. A kollektív gazdálkodás, nagy művelési táblák kialakítása napról napra, szinte szemünk előtt tünteti el a legkülönfélébb régi dűlő- és határneveket. Ezek összegyűjtése halaszthatatlan, sürgős feladat. A nevek igen értékes helytörténeti, néprajzi és nyelvjárási anyagot rejtenek magukban. Zala megye ezt a feladatot már elvégezte, nyomtatásban is megjelent. Tulajdonkeppen nem kezdjük az elején, mert néhány ma is élő jeles tudósunk munkáját kell folytatni és a gyűjtést befejezni. Ebben a munkában rendkívül fontos szerep várhat a fiatalokra. Ma már nyugodtan elmondhatjuk, hogy nincs olyan hely környékünkön, ahonnan nem kerül ki egy-egy középiskolás vagy ipari tanuló. Ok ismerik legjobban a határt. ők teremthetnek legkönnyebben kapcsolatot a legjobb adatközlőkkel. A következő évek egyik legszebb mozgalmi feladatai közé tartozik ezt a munkát megfelelő irányítással, becsülettél elvégezni Bgrcsök Vince Elkészült s rövidesen a szakemberek elé kerül a műbőrruhák új kollekciója. A valódi bőrrel legtöbb esetben csaknem egyenértékű műbőr gyártásának fejlesztéséről a Könnyűipari Minisztériumban a következő tájékoztatást kaptuk: — A tavalyi 14,3 millió négyzetméterrel szemben ez évben 15,3 millió négyzetméter műbőr-típusú anyag gyártását tervezzük. A grabona elenevezésű habosított szerkezetű műbőrből a tavalyi 2,5 millió négyzetméter helyett 3,3 millió négyzetmétert bocsátunk a feldolgozóipar rendelkezésére. A műbőr gyártására berendezkedett győri gyár új kollekciójában a legfrisebb újdonságok között megtalálhatók aa antilophoz, őzbőrhöz hasonló vadbőr utánzatok is. Kikísérletezték a kabátnak, kosztümnek igen csinos zsugorított felületű műbőrt, de sajnos ez sem légáteresztő. A lakkfelületú műbőr nyári nyitott cipőre célszerűnek bizonyult. Ha a kereslet megrendeli, ez is új színt hoz majd a nők öltözködésebe. A könnyűipar idei beruházásai között szerepel a múbőrgvártás továbbfejlesztése, amihez a Győri Műbőrgyár újabb gépeket kap. Talajvédelomi fásítások Az Országos Erdészeti Főigazgatóságon összegezték a múlt évi erdőnkívüli fásítási akciók eredményét, s megállapították, hogy a termelőszövetkezeti és tanácsi területeken a tervezett 4300 hektár helyett több mint 4500 hektáron ültettek új erdőket. További 3300 hektárt az állami gazdaságok, a vízügyi igazgatóságok, illetve közutak, vasutak mentén fásítottak. Az őszi erdőtelepítéseknél már nagy súllyal szerepeltek a talajvédelmi fásítások. Legutóbb főleg Gödöllő, Pécel vidékén, valamint a borsodi dombok között fogtak hozzá nagy erővel a mezőgazdasági termőterületek védelméhez. Az 1967-es fásítási terv 6320 hektárnyi erdőtelepítést irányoz elő. A talajvédelemre szoruló területek közül ez év tavaszán és őszén Tolna és Baranya megye dombjain ültetnek nagyobb területeken talajvédő erdősávokat, a Mátra vidékén a Tarna völgyét fásítják. (MTI) Szerda* 1967. január 1L DÉL-MAGYARORSZÁG 5 V i 6 $