Délmagyarország, 1966. november (56. évfolyam, 258-282. szám)

1966-11-17 / 271. szám

Podgornij ausztriai látogatásai © Bécs (MTI) Nyikolaj Podgornij, a Szovjetunió Legfelső Taná­csa Elnökségének elnöke és kísérete szerdán délelőtt megtekintette a bécsi spa­nyol lovasiskola bemutató­ját, majd a szovjet államel­nök a korneuburgi hajógyár­ba látogatott. Az osztrák sajtó szerdán is igen nagy terjedelemben, vezető helyen foglalkozik tudósításokban, színes ripor­tokban Podgornij látogatá­sának eredményeivel. I fi vietnami néppel való szolidaritás legyében A BKP kongresszusának szerdai ülése Debré Moszkvában © Moszkva (MTI) Michel Debré francia gaz­daságügyi és pénzügyminisz­ter szerdán este Moszkvába érkezett. A repülőtéren a francia ál­lamférfit, aki a szovjet­francia gazdasági, valamint tudományos-műszaki együtt­működési vegyesblzottság francia részlegének is elnö­ke, Vlagyimir Kirillin mi­niszterelnök-helyettes, a bi­zottság szovjet részlegének vezetője és más hivatalos személyiségek fogadták. Megoperálták Johnsont © Bethesda (MTI) Johnson elnökön szerdán a bethesdai kórházban vég­rehajtották a kettős műtétet, s az orvosok kijelentették, hogy elégedettek a beteg ál­lapotával. Bili Moyers, a Fehér Ház sajtótitkára a hatalmas kor­ház előadótermében a vára­kozó újságíróknak felolvasta az orvosi jelentést, amely szerint a nem egészen egy óra hosszat tartó műtét alatt eltávolították a jobboldali hangszálakon képződött po­lipot, majd összevarrták azt a sérvet, amely az 1965 októ­berében végrehajtott epehó­lyag-operácló után képződött • seb helyén. iiee © London (MTI) George Brown külügymi­niszter és sir Alec Douglas­Home konzervatív „árnyék­külügyminiszter" beszédével szerdán délután megkezdő­dött az angol alsóház kétna­pos közös piaci vitája. Brown külügyminiszter a körülmények megváltozásá­val magyarázta, hogy a mun­káspárti kormány az ellen­zékben elfoglalt korábbi ál­láspontjával ellentétben a csatlakozás „meggyőződéses hívévé" vált. A külügymi­niszter bejelentette, hogy kormánya december 5-re összehívta Londonba az EFTA-tagállamok értekezle­tét Anglia tervezett közös piaci csatlakozásának meg­vitatására. A kétnapos vita ma, a ké­ső esti órákban Wilson záró­beszédével ér véget. Megalakult a nemzetközi törvényszék © London (MTI) Szerdán Londonban Lord Russell sajtóértekezleten je­lentette be, hogy megalakult és munkához lát a háborús bűnük kivizsgálására alakult nemzetközi törvényszék, amely az amerikaiak vietna­mi agressziójával kapcsola­ta* tényeket és bizonyítéko­kat gyűjti össze. A törvény­szék tiszteletbeli elnöke Lord Russell, a 94 éves angol fi­lozófus és közéleti szemé­lyiség, elnöke Jean-Paul Sartre, a világhírű francia író, a tavasszal megtartandó tárgyalásokon pedig Vladi­mír Dedijer jugoszláv tör­tenész és Jogtudós fog elnö­kölni. II múlt héten támadták, most dicsérik Tao Csu-t © Peking (MTI) A kínai sajtóban mind na­gyobb teret kap azoknak a „vörösgárdlstáknak" emlege­tése, akik legendás „hasszú menetelés" példájára vonat, teherautó és autóbusz he­lyett gyakran többszáz kilo­méteres gyalogmenetben ke­resik fel Pekinget és a „kul­turális forradalom" más köz­pontjait, „forradalmi tapasz­talatcseréjük" lebonyolításá­ra. A KKP vezetői kö­zül Csau Bn-laj, Tao Gsu, Csen Pota és mások fogadták a „hosszú menetelő" csoport képviselőit, biztatást adva a folytatásra. A múlt héten Pekingben Tao Csu-t támadó jelszavak jelentek meg. Most a város tele van Tao Csu-t dicsérő jelszavakkal, hangoztatva. hogy „Tao Csu Mao elnök tanítványa", éa hogy „mind­halálig védelmeznünk kell Tao Csu elvtársat". 0 Gemini utasai szilárd talajon © Kennedy fok (MTI) James Lövell és Bdwin Aldrin amerikai űrhajósok, il Gemini—Íz utasai szerdán külön-külön repülőgépen el­hagyták a Wasp repülőgép­anyahajó fedélzetét és ma­gyar Idő szerint 17 órakor is­mét szilárd talajra léptek a Kernedy foki támaszponton. Értesíi/ük kedves vevőinket, hogy vállalatunk a idő­pontokban az alábbi egységeknél leltároxáat véges Szegedi Műtrágya és Növényvédőszer Raktár, C rozs­mai ú. 33. nov. 16—22-ig Hódmezővásárhelyi Műtrágya é- Növényvédőszer Rak­tár, Mátyás u. nov. 23—29-ig Hódmezővásárhelyi Gép és Vegyesáruraktár, makói országút. nov. 24—30-ig Szegedi Kender és Ruházati Raktár, Dorozsmai út 33. nov. 28—30-ig A leltározás ideje alatt a fenti raktárakban forgaln zott áruk kiadása szünetel. TI K 91 AGROKER VÁLLALAT © Szófia (MTI) A Bolgár KP kongresszu­sának szerdai ülésén hang­zott el Dobri Dzsurov hadse­reg tábornoknak, a Bolgár Népköztársaság nemzetvé­delmi miniszterének beszé­de. Egyebek között hangoz­tatta: a pártirányítás a had­sereg fejlesztésének legfőbb elve. Ezzel kapcsolatban Dzsurov rámutatott, hogy Kí­nában — különösen a „kul­turális forradalom" kezdete óta — durván megsértik ezt az elvet A délelőtti ül® a vietnami néppel való szolidaritás je­gyében telt el. A felszólaló külföldi delegátusok támoga­tásukról biztosították az amerikai agresszió ellen hő­siesen harcoló vietnami né­pet és sürgették valamennyi szocialista ország, kommu­nista párt ® haladó erő ösz­szefőg®át Vietnam védelmé­ben. Ilyen értelemben szólalt fel Julio Camacho, a kubai küldöttség ® Aposztolosz Gorozosz, a görög küldöttség vezetője. He Szek Szen, a koreai küldöttség vezetője az Egyesült Államok vietnami agressziójáról szólva felhívta a figyelmet az amerikai Im­perialisták Korea ellen Inté­zett szüntelen provokációira. Mac Magahay, Nagy-Bri­tannia Kommunista Pártja végrehajtó bizottságának tag­ja ugyancsak rámutatott, hogy a nemzetközi kommu­nista mozgalom megosztott­sága csak az amerikai im­perializmusnak kedvez, gyen­gíti a béke frontját A délutáni ütésen két bol­gár küldött szólt hozzá a Központi Bizottság beszámo­lójához, továbbá felszólalt a chilei, a libanoni, a finn, a ciprusi, a belga, a portugál, a dél-afrikai ® a ír dele­gátus. Valamennyi külföldi fel­szólaló megbélyegezte a kí­nai vezetők egységbontó ma­gatartását ® a Szovjetunió, valamint az SZKP ® más testvérpártok ellen indított ráealam hadjáratát. Nagy tapssal fogadták a delegátusok a DNFF küldöt­tén®? felszólalását, aki a kongresszus emelvényéről ünnepélyesen mondott kö­szönetet Bulgáriának ® az összes szocialista országnak azért a segítségért, amelyet az amerikai Imperializmus agressziója ellen küzdő viet­nami népnek nyújtanak, ® amelyet a DNFF rendkívül nagyra értékel. II firenzei po! ármesler úlabb felhívása Az olasz kormány 500 milliárd líra hitelt szavazott meg Hz első lépések Tíz esztendeje, hogy a Szovjetunió átfogó leszere­lési javaslattal fordult a világ parlamentjeihez és kü­lön az Egyesült Államok kormányához. Egy évtized múltán az emberiség még messze jár ugyan a céltól, az általános és teljes leszereléstől, ám az akkor elve­tett mag mégis meghozta első — bár szerény — gyü­mölcseit. Ebben éppen a Szovjetunió a példájának és a leszerelésnek gondolatát szüntelenül ébrentartó kezdeményezésnek van igen jelentős szerepe. A szov­jet kormány 1955. és 1960. között több mint három­millió fővel csökkentette fegyveres erőinek létszámát. Javasolta, hogy a két szembenálló tömb, a NATO és a Varsói Szerződés kössön megnemtámadási szerző­dést, indítványozta, hogy a leszerelés bonyolult prob­lémakörét osszák szakaszokra, s előbb azokat a kér­déseket vegyék napirendre, amelyekben hamarabb elérhető a megegyezés. Alig néhány napja, hogy az ENSZ közgyűlése el­fogadta a Szovjetunió úgynevezett atomsorompó-ja­vaslatát, amelynek az a lényege, hogy a tagállamok igyekeznek előmozdítani az atomfegyverek „kordon­ját", elterjedésük megakadályozását. Ez, a különben Imponáló többséggel határozattá emelt indítvány szervesen illeszkedik azoknak a kezdeti lépéseknek a sorozatába, amelyekkel a Szovjetunió a leszerelés cél­ját Iparkodik közelebb hozni. Ilyen lépés volt — há­rom esztendeje — a moszkvai atomcsend-egyezmény, majd később a hasadóanyagok gyártásának korláto­zására vonatkozó szovjet—amerikai bejelentés. A „menetrend" következő állomása a jövő esztendőre összehívott leszerelési világértekezlet lesz, amelyet az ENSZ égisze alatt rendeznek. 1958-ban a Szovjetunió még hiába indítványozta, hogy állítsanak fel egy, valamennyi ENSZ-tagállamot felölelő leszerelési bi­zottságot: tavaly viszont már éppen egy ilyen (az ak­kori taglétszámnak megfelelően) 114-hatalmi bizott­ság foglalt állást a leszerelési világértekezlet eszméje mellett... Az utóbbi tiz esztendőben a „leszerelés" szó a politikai nyelv vissza-visszatérő fordulatává vált Ez természetes is, hiszen az atomkorszak tömegpusztító fegyvereinek megjelenése minden korábbinál paran­csolóbb szükségszerűséggé tette a fegyverek nélküli világ megteremtését. Ezt a gondolatot megintcsak a Szovjetunió hirdeti a legkövetkezetesebben. Messze hangzó és egyre nagyobb visszhangot kiváltó szavak mellett — nem kev®bé nagy visszhangot kiváltó tet­tekkel is. S. P. © Róma (MTI) Az olasz minisztertanács szerdán a délutáni órákban több órás ülést tartott. A mi­nisztertanács ülését követően Luigi Preti pénzügyminisz­ter közölte, hogy a kormány 500 milliárd líra hitelt bo­csát rendelkezésre az árvíz ?úitotta területek újjáépíté­sére és gazdasági életének helyreállítására. Pietro Bargellini, Firenze polgármestere újabb felhí­vást intézett a világhoz, hogy mentsék meg a város műkincseit. A polgármester hangsúlyozta, hogy Firenze egymaga nem tudja előte­remteni azokat az óriási ösz­szegeket. amelyek felbecsül­hetetlen értékű műemlékek egész sorának helyreállításá­hoz elengedhetetlenül szük­ségesek. © Moszkva (MTI) A szovjet szakszervezetek és társadalmi szervezetek, valamint több olasz város szovjet testvérvárosai úgy döntöttek, hogy élelmiszere­ket, ruházati cikkeket és gyógyszereket küldenek az olasz árvízkárosultaknak. Jordániai panasz Izrael ellen a BT előtt © New York (MTI) A Biztonsági Tanács szer­dán — magyar idő szerint a késő délutáni órákban — megkezdte az Izrael ellen előterjesztett jordániai pa­na.'z megvitatását. A panasz előterjesztésére az adott okot, hogy izraeli katonai egysé­gek november 13-án a Heb­ron hegyvidék térségében tá­madást hajtottak végre jor­dániai terület ellen. Az ülés megnyitása után U Thant, az ENS2 főtitkára is­mertette a világszervezet ka­tonai megfigyelőinek előzetes jelentését az izraeli fegyve­res akció által okozott ká­rokról. Eszerint az izraeli tá­madók leromboltak egy kli­nikát és egy iskolát. Az ál­dozatok végleges száma még nem ismeretes, a jelent® egyelőre esek egy jordániai őrnagy haláláról tesz emlí­tést. Mohamed el-Farra jordá­niai delegátus felszólította a Biztonsági Tanácsot, hogy él­jen az ENSZ-alapokmány 7. cikkelye által adott lehető­ségekkel. Az említett feje­zetben lefektetett elvek le­hetővé teszik, hogy a világ­szervezet az agresszornak minősített állam ellen diplo­máciai, gazdasági, sőt adott esetben katonai rendszabá­lyokat foganatosítson. 0 Túl a Jalu folyón - rizsteraszok Kigyulladtak a piros lámpák, mégsem mozdult senki az ablakoktól: alattunk tízezer méter mélységben a Jalu folyó csíkja kacskaringózott, egy helyütt sokszorosára szé­lesedve, ahonnan vakítóan verődtek vissza a Nap sugarai. — A szuphuni duzzasztó és vízierőmű — mondta va­laki franciául. — Megérkeztünk Koreába — toldotta meg a társa. A pilóta, előbb jobbra, majd balra döntötte a gépet: mindkét oldalon ülők jól láthatták az őszi ruhát öltött szabad Koreát. Nyugat felé messzeségbe veszett a Sárga-tenger isza­pos barna síkja, amelyet csak néhol tört meg a fodrózó hullámok fehérsége. Lám, itt fent felötlik a gondolat: tán mégse sárga a Sárga-tenger? Kelet felé, a színpompázó szá­razföldön időzne a szem leginkább. Parányi rizsparcellák, mint egymáshoz illesztett sokezernyi szabálytalan dominó — az enyhesárgától a halványzöldig — beékelődnek a mé­regzöld süvegekként magasodó hegyek közé. Ugyanilyen színű gyűrűk futják körül némelyik „süveget". — Mik azok a kisebbedő gyűrűk? — fordult hozzám oroszul az Irkutszkban mellém telepedett középkorú hölgy, aki eddig szótlanul szemlélődött. Nem tudtam válaszolni. Tovább meditált: ...szélesek, laposak, mint a Szaturnusz gyűrűi... Az előttünk ülő férfi pótolta mulasztásomat. — Rizs — mondta oroszul —, mint a többi. Jól isme­rem azt a vidéket. — Kissé féloldalt fordította a fejét: ko­reai volt. — A hegy oldalába vájt teraszok. Teraszok — ismételte, s kézzel mutatta a lépcsőfokokat. Csupán a biz­tosító óv akadályozta, hogy teljesen meg ne forduljon. — Kell a föld, hát elvesszük a hegytől. De mennyi munka árán... — Velikolepnij! (Nagyszerű!) — mondta a hölgy in­kább magának. — Rizstábla már a hegyek oldalán is!... A magyar ember, bárhová veti a sorsa, mindenütt azt keresi, ami hazájára emlékezteti. És ilyenkor méginkább szembetűnnek a különbségek. A repülőtérről a városba vezető — autóval Jó fél­órányi — utat végestelen-végig virágok szegélyezték. „Pe­túniák" — állapítottam meg magamban. Széles, tölcséres sokszínű virágai a mi díszkertjeinkben tenyésző társaikra emlékeztettek. Csakhogy ezek sokkal magasabb szánlak: száguldó gépkocsink ablakából nem láthattam át felettük. Az egyik kanyaron túl a hazai dáliák piros, sárga, lila, fe­hér rokonait ismertem fel. — Nagyon szeretjük ezeket a virágokat — válaszolt érdeklődésemre a koreai kísérőm —, mert elpusztíthatat­lanok. Ugyanilyen „petúniák", „dáliák" és „margaréták" haj­ladoztak az őszi szélben az utak mentén mindan-a, ahol vi­déki utazásaim során is megfordultam. Valóban kedvencei a koreai embernek a természet eme teremtményei... A domb mögül előbukkant Phenjan. Mennyi de meny­nyi, leginkább szívet szorító képet láttam róla. Annak ide­jén, 1950—53-ban megrendítő jelentéseket olvashattunk a sajtóban a jenki haderő vandál pusztításairól: falvak, vá­rosok tűntek el a föld színéről, tömegsírokká változtatva ezeket a településeket. Koreai barátaink megmutatták azt a fényképes albu­mot, amelyben — örök mementóként — megörökítették az utókor számára: így nézett ki a letarolt Phenjan. A város különböző pontjairól készített fotók mind ugyanazt a szo­morúságot, sivárságot tükrözték. Körös-körül tégla- és kő­törmelék, itt-ott magányos, dőlt kémény, üszkös fatörzs jelzi, hogy valaha élet volt ezen a környéken. — De a felperzselt földből — az idős veterán az al­bumra mutatott — kibújtak a virágok, a felperzselt föld alól előjöttei? az életben maradott phenjaniak. Mert az emberek és a virágok elpusztíthatatlanok. Akkor értettem meg igazán a koreaiak virágsze­retetét ... Széles sugárúton, öt-hatemeletes új háztömbök között fut a gépkocsink: nagyablakos, beépített erkélyes lakóhá­zak. Az egyik kis tér sarkán azonban egy kétemeletes ház vonja magára a figyelmet: külsejével elüt a többitől. Időm sincs kérdezni, koreai társam máris mondja: — Ezt nem mi építettük, csak restauráltuk. — Kérdő tekintetemre tovább folytatja: — Egyetlen ház, amelyik félig-meddig épségben került kl a háborúból. Milyen furcsa a sors játéka, nemde? A japán megszállás idején a legma­gasabb épülete volt Phenjannak. Meghagytuk emlékezte­tőül, hogy legyen mihez mérni az újat. Most, mint látja, áruda, s már annak is kicsi... (Folytatjuk) 2 DÉL-MAGYARORSZÁG Csütörtök. 1966. novemberIX

Next

/
Thumbnails
Contents