Délmagyarország, 1966. október (56. évfolyam, 232-257. szám)

1966-10-02 / 233. szám

mzzn 1 is, hogy nem min­denhez illenek a geometriai minták, ezért továbbra is készítettünk angolos, virá­gos, törökös és egyéb min­tájú kendőket. A választék minden túlzás nélkül mond­hatom, teljesen kielégítő: — Milyenek lesznek a női táskák? — A méreteket illetően nincs változás, továbbra is divat a kis alakú forma, de az idősebbeknek középmére­tű táskákat hozunk forga­Készül a magyar luxuscigaretta A Luxus, az Opera, a Bu­davár cigarettákra azt mond­ták: jő, jó — de nem az igazi! A Magyar Dohányipar egri gyáregysége a negyedik negyedévre ígéri az „igazit": a legfinomabb keleti do­hányból és Virginiából ke­vert MD-t (Magyar Dohány­ipar röv.). Mivel az ízek és aromák tökéletes érvényesü­lése nem tűri el a füstszű­rőt, ezért az MD-t nem gyengítik filterrel. A ciga­retta átmérője 0,25 mm-rel vékonyabb, hossza pedig' 1.3 cm-rel több. mint a Fecskéé. Ezt hívják „King Size" méretnek. Egy karton­dobozban 20 cigaretta lesz, a doboz ára 10 forint. A csukófedeles kartondoboz megóvja a cigarettákat a törődéstől és a dohány ki­hullásától. Ugyancsak csukófedeles kartondobozban és King Si­ze méretben kerül forga­lomba a 100 éves, füstszű­rős, pácolt és enyhén illato­sított dohányból készült ci­garetta. Ára valószínűleg megegyezik majd a Velence cigarettáéval. A gyártmány neve a Magyar Dohányipar 100 éves fennállására utal. A cigaretta aromája az amerikai Malboroéhoz ha­sonlít. A harmadik új gyártmány, szintén füstszűrős cigaret­ta. a Savaria puha csoma­golásban kerül forgalomba. S hogy a jelenről is mond­junk néhány biztató szót: javult a Fecske minősége. Négymillió Fecskét — a hibás gyártás miatt — ki­vontak a forgalomból. A további gyártáshoz és el­lenőrzéshez modern, nagy teljesítményű gépeket állí­tottak forgalomba. TERVEZŐ VÁLLALAT keres felvételre fiatal mérnök-közgazdászt, építészmérnököt, köz­gazdasápi egyetemet végzett dolgozót, gyakor­lott gépírót. Jelentkezés írásban, végzettség, eddigi munkahely és beosztás megjelölésével a Magvar Hirdetőbe. Kígyó utca 2. szám alá. ,.Sürgős 97 661" jeligére. x S 97 661 Ód-Árt kendők Alsóból a felsőbe Az őszi-téli divatból ízelí­tőt kaptunk már a közel­múltban rendezett bemuta­tókon: vajon a kiegészítő darabokban hoz-e valami újat a divat, s ha Igen, mire számíthatunk? A kér­déssel a legilletékesebbet, a Divatáru Nagykereskedelmi Vállalatot kerestük meg: Szende Tibor, a vállalat ke­reskedelmi főosztályvezetője adott tájékoztatást. — Sok száz divatcikket rendeltünk a hazai ipartól, sőt, külföldről is. Természe­tesen ügyeltünk arra, hogy az új cikkek, mint a kendő, a sál, a női táska stb. meg­fe'eljenek a divat változó követelményeinek. Köztudo­mású például, hogy az Op­Art nálunk is hódít, de a hazai ízlésnek megfelelő, szolidabb formában. Már az üzletekben vannak a fe­kete-fehér, a középkék-fehér és más, élénk színű Op-Art mintás kendők. Számoltunk ezer mintafajta között vá­laszthat a vásárló. — Milyen a kendők divat­színe az őszi'szezonban? — A tavalyi, egészen sö­tét tónusokkal szemben az idén a pasztellszínek külön­böző változata népszerű. Alapszínek n középkék, zöld és a lila. lomba. Az őszi-téli szezon hagyományos színei a bar­na. a fekete, a drapp, a csau. A hazai fazonok is igen divatosak, de a vá­laszték bővítése érdekében importálunk táskákat, sőt, bevásárlótáskákat, elegáns bőröndöket is. — Kellemetlen kérdés, de közérdekű: megoldódik-e végre az ernyőprobléma? — A kérdés már nem kel­lemetlen. A tavalyihoz vi­szonyítva százezerrel több ernyőt gyártattunk, impor­táltunk, így az ellátás biz­tosítottnak látszik. — Az ősz után jön a tél, halljunk valamit a sálakról. Milyen lesz a divatszín? — Erre nincs szabály. Az a fontos, hogy a sál a kosztüm vagy a kabát szí­nével mindig harmonizál­jon. Örömmel mondhatom, hogy végre a népszerű szin­tetikus anyagokból készült sálakból is majdnem kor­látlan mennyiséget tudunk biztosítani. Az orlonból, a sachmillonból szövött sál nem lesz hiánycikk az idei szezonban. Természetesen, gyapjúsálakból is bőséges a választék, hiszen erre is megvan az igény. A divat­irányzatnak megfelelően nők részére többségében pasztell­színekben készülnek. Min­dent egybevetve, az őszi-té­li szezont több, mint egymil­lió sállal várjuk és bizto­sak vagyunk abban, hogy mindenki megtalálja közöt­tük a neki tetszőt. A. E. Krizantém A krizantém, a ma szebb­nél-szebb színű és formájú kései virágok őse, messzi­ről indult el hódító útjára: Dél-Kínából. Indiából szár­mazik. Közel 200 fajtájából szinte minden kertben meg­található néhány változatja laza szirmú, pamacsszerű bóbitájú virág igen vonzó. Fehér-piros, vagy sárga su­gárvirágai augusztustól de­cemberig díszítik a már té­li pihenőre készülő kertet A japánok különösen kedve­lik a krizantémot. Szerete­tük és tiszteletük jeléül évente, ősszel — akárcsak a tavaszi cseresznyevirágzás ünnepét — krizantém ünne­peket tartanak. Hazánk kiskertjeiben az apró, vagy középnagyságú virágok ne­velése célszerű, mert ezek könnyebben átvészelik az őszi időjárás viszontagságait. A nagy, nemes virágú tö­vek érzékenyek, hidegre, betegségre egyaránt Sokan ridegnek, „sírvirág­nak" tartják, pedig a cso­dálatos pasztellszínű kri­zantém tartós virágai, vázá­ba helyezve, egy hétig is díszítik, barátságossá te­szik otthonunkat Tápdús földben, bő ön­tözéssel neveljük, szaporí­tásuk pedig tőosztás útján történik. Az utóbbi esetben az öreg krizantémtövet ta­vasszal szedik fel a föld­ből: a gyökérosztásnál ügyeljünk arra, hogy min­den tődarabhoz szár is tartozzon. Ültetés után a rendszeres talajlazítást meg­kívánja: egy-egy tő három­négy évig is eléL R. E. Régi jó barátomnak két gyereke van; Julika és La­lika. A kislány tavaly ment elsőbe, a kisfiú pedig ötö­dikbe. Természetesen Juliira kidül forgott minden, hiszen iskolába került, első osztá­lyos lett! — Lali talpraesett gyerek, őt nem kell félteni, külön­ben is tiszta ötös volt' — így vélekedtek a szülök, s a nagyobb testvér, az ötödi­kes, „a második vonalba'" került. Magára hagyták... és rö­videsen megérkeztek az első „jelzések": a gyengébb osz­tályzatok az ellenőrzőkönyv­ben. Az tavaly volt Papa, mama szaladt az is­kolába: " _ Lali tavaly tiszta ötös volt — reklamálták —, egy­szeriben rossz tanuló lett? — Az tavaly volt —hang­zott az osztályfőnök válasza. — Ez már felsőtagozat, itt mások a követelmények. Valóban: annyira mások lennének a követelmények? Nyugodtan válaszolhatunk Igennel. Az alsótagozatban megtanulnak a gyerekek ol­vasni, írni, számolni. Megis­merik kórnyéküket, a közel! tájat, a régi eseményeket, új történéseket. Rajzolnak, tor­náznak, énekelnek. A felső tagozatban mind­ezt igaz, tovább folytatják, de alaposabban, nagyobb kö­vetelményeknek megfelelve. A fels-őtagozatban már minden tárgyat más-más ta­nár tanít, s ezt bizony meg kell szoknia a gyereknek. Az alsóból a felsőiagozatba való átmenet különféle nehézsé­gekkel jár; idáig az anyagot a szó igazi értelmében nem kellett „tudni", most tárgy­szerűen kell azt elsajátítani. Ráadásul minden tudomány, minden tantárgy más éc más fogalomcsoport. Másként, más szavakkal kell elmon­dania a gyermeknek a tör­ténelmet, mint például az élővilágot. Ugyanakkor új tantárgyak is szerepelnek a tanrendben, ígv például az orosz nvelv, n földrajz. Több idő kell a tanulásra, az is­meretek elsajátítására. Bizalommal Miben segíthetnek a sző­lők felsőtagozatba került gyermekeiknek? Legelőszór is — bizalom­mal! Bízzunk gvermekünkben, hogy az új feladatokat is megoldja. Bízzunk az osz­tályfőnökben, s minden je­lentős problémával keressüK íel. Kísérjük figyelemmel, hogyan halad gyermekünk az egyes tantárgyak elsajá­tításában. Hamarosan kide­rül, hogy nem minden tár­gyat egyformán tanul és sze­ret, de ne lepődjünk meg ezenj A szülő felelősségtel­jes feladata elérni, hogy a gyerek a „nem szeretem" tantárgyakat se hanyagolja el. Az általános Iskola ötödik osztályában — de a többi­ekben is — minden tantárgy egyformán fontos, lényeges, rnivel a műveltség alapele­meihez tartozik. A szakta­nárok hamarosan látják, ki az, aki nehézségekkel küzd keressük fel tehát őket, a kérjünk tőlük tanácsokat. Különösen a tanév első hó­napjaiban, de később is el­lenőrizzük gyermekeink munkáját. Ne csak „körülbelül" Gyakran kérdezzük ki a leckét, s ne elégedjünk meg azzal, hogy úgy „körülbelül" mondja el. Ne kívánjunk persze betű szerinti mago­lást, de ragaszkodjunk a lé­nyeg rövid, tartalmas és pon­tos visszaadásához. Ne csak a tankönyveket, hanem a tanulást segítő, elő­re nyomtatott munkafüzete­ket is ismerjék meg a szü­lők. Az idén is több ilyen segfti a tanulók munkáját, Nagyon szép kiállítású pél­dául az élővilághoz, másné­ven a biológiához készült munkafüzet. Előre rajzolt növények, állatok, s a ve­lük összefüggő kérdések, fel­adatok könnyítik meg e fon­tos természettudományi alapismeret megszerzését. X földrajzhoz, oroszhoz, ének­hez szintén van munkafüzet,' Az ötödik osztály nem könnvű lépcsőfok: állandó tanulást, kitartó szorgalmat, nagy figyelmet követel a gyermektői. A szülők és ne­velők együttes összefogásá­vá! mégis sikerrel juthatnak tűi csemetéink e lépcsőfo­kon. Balogh Béni mássalhangzók. 93. A. ö. 95. Fordí­tott névelő. 96. Azonos magánhang­zók. Beküldendő sorok: vízszintes 2. és függőleges 1. és vízszintes 53. M. J. MEGFEJTÉSEK — NYERTESEK A két héttel ezelőtti rejtvény meg­fejtése: Tartuffe Orgonja. Harpa­gon. Buhu. Gaston. Fösvény. Gorkij Ellenségek. Revizorban a Polgár­mester. Ramsden Roebuck. — Könyv­utalványt kap a szegedi Móra Ferenc könyvesboltban (Kárász utca): Auer Lajosné. Somogvi Béla u.: Böjtös Já­nos, Odessza-városrész; Dékány Im­re, József Attila sugárút; Frank Ist­vánná, Sándor u.; Halász Éva. Mátyás tér; dr. Németh Lajosné, Párizsi kör­út: Otott Kovács Zsuzsa, Vár u.: Pa­taki Tibor, József Attila sugárút; Pin­tér Mária, Hóbiárt basa u.; Szalma Baksi Ferenc, Nagyállomás. Szüreti dal — Szorgalmas ősz! Begyűjtöd mind a termést, Édes szőlőt dobálsz a kosarakba; (folytatás a vizszintes 2. és függőleges 1. számú sorokban), VÍZSZINTES: 2. Az idézet folyta-^ tása. 13. Valamilyen irányba. 15. Út­széli mélyedés. 16. Rövidített ilyen. 17. Erőltetéstől kapott betegség. 18. Azonos mássalhangzók. 19. Férfinév. 20. Kormány. 22. Román pénz. 23. Névelővel — kölcsönről szóló elis­mervény. 24. Kimondott mássalhang­zó. 25. Elmúlt felette az idő. 27. Fa­nyúlvány. 28. Ilyen a vas, amit ver­nek. 30. Véleménykülönbség. 32. Va­lamilyen irányba. 34. Fogy (a po­hárból). 35. Óriáskígyó-fajta. 36. Az idézett vers írójának névjegye. 38. Olasz — udvar. 40. Német — ... szét. 41. Közismert szóval — megveszteget. 43. A legegyszerűbb gép. 45. Gyerme­kem. 46. Kimondott mássalhangzó. 47. Kevert — étkező. 48. Szeszes ital (+ ék.) 50. Mértékegység. 52. K. K. Z. 53. A vers címe, amelyből idé­zünk. 56. A. E. 57. Kínai — nagy. 59. A Bánk bán egyik szereplője. 60. A fizetés. 61 Pest-közeli nagyközség. 62. A. S. A. 64. Titokban figyel. 66. Áru értékét fejezi ki. 67. Kimondott mássalhangzó. 68. Névelővel — régi magyar rang volt (vissza). 70 Ét­vágytalan ember teszi. 73. Papírra rögzítenek. 74. Bog. 76. Lejegyez — „e" helyett „o"-val. 77. Táplálkozna. 78. Mesékben szerepel, „bölcs" jelző­vel. 80. Tehénhang. 81. Bányász mun­kahely (vissza). 82. Azonos mással­hangzók. 83. Juttat. 85. Vívó fegyver. 87. Kozmetikai cikk márkája. 89. Nö­vény. 90. Előny. 92. Állat. 94. N. G. Z. 95. Dunántúli megye. FÜGGŐLEGES: 1. A vízszintes 2. folytatása. 2. Ezen a napon. 3. Ilyen sok vidéki utca eső után. 4. Királyi „szék", Ü ííalfajta. 6. Török — fehér. (Vissza: kicsinyítő képző.). 7. Nagy sikerrel szerepelt nálunk ez a szov­jet bűvész. 8. Nem helytelen cseleke­det. 9. Évszak-e? 10. Hang nélkül les(!). 11. O. É. L. 12. Kevert — reád. 14. D. G. 19. Káin testvére volt. 20. Hibáz. 21. Prémjéről közismert állat 23. A levegőmindenség. 24. Pest me­gyei község. 26. Régi előkelő cím. 29. Nem megtöltött. 30. Húz. 31. A. K. 33. Férfinév. 35. Kintről a szobába he­lyezteti át 37. Kimondott mással­hangzó. 39. Fedve. 41. Labdát levesz. 42. Ízesít (—'). 44. Útjából elmegy. 47. ö. S. P. 48. Birtokában van, ... ve­le. 49. Kevert — kopasz. 51. Erődít­mény. 54. Bánkódik. 55. Irene Nemi­rovsky regényének címe. (Rádióvál­tozatát most adták). 58. A vízparti növény. 61. Étkezne ( + '). 63. Névelő­vel — dicsérő szó. 65. Aki nem fi­gyel rád. 67. Női név. 69. Névelővel — ópiumot tartalmaz. 71. Omladék. 72. Cipészszerszám. 73. Kihalt nép­törzs. 75. Ráír (—'). 77. Vissza — üzene. 79. Ceruza. 81. Kevert kötő­szó. 82. Cipő alja. 84. Régi építésze­ti stílus. 86. D. K. K. 88. Ausztriai folyó. 89. Gyorsan eszik. 91. Azonos 8 0EL-MAGYARORSZA6 Vasárnap, 1966. október 2.

Next

/
Thumbnails
Contents