Délmagyarország, 1966. szeptember (56. évfolyam, 206-231. szám)

1966-09-11 / 215. szám

Milyen tesz a jövő lakóháza ? Erre kíváncsian kerestük fel a budafoki kísérleti la­kótelepet, ahol hazánkban először — olyan világszín­vonalon álló lakóépületet emeltek, amely húsz-huszon­öt év múlva lesz igazán ál­talánossá. Mozgatható falak Á lakás lényegében egy nagy terem, mozgatható fa­lak osztják fel szobákra, s más helyiségekre. A bejárat ja a szoba bejárat felőli fa­lát, ez rejti magába az ágyneműt, a fehérneműt, a ruhákat, ugyanez a szekrény nyitható az előszoba felől is, csúszó ajtókkal. A „nagyszobában" nem kell ruhásszekrény, középütt világos „Derű" falat állítot­tak fel. Ez kettéosztja a szobát, s két hangulatos sa­rok berendezését teszi lehe­tővé. Az egyik a társalgósa­rak, két fotellel, alacsony ih Háztartási balcselek A sajtó, a rádió- és a te­levízió gyakran ad hírt ház­tartási balesetekről. A ház­tartási gépeket ugyan úgy szerkesztik, hogy kezelésük biztonságos, sajnos, mégis sok baleset történik a kon­tárkodás, hozzánemértés, nemegyszer virtuskodás miatt A balesetek jórészét a szigetelés hiánya okozza: Négvtagű család részére nyújt kényelmes otthont az itt legtöbbször a kontár végezte közölt alaprajzú lakás. A számozás a következő: 1 la­iavítás - következménye ez. kószoba, 2 hálószoba. 3 gyermetezoba, 4 konyha, 5 WC, a s u x -i i / 6 fürdőszoba A Szabványügyi Hivatalban — ahol szigorúan őrködnek a mellett balra, mennyezetig asztallal és kerevettel. Itt baleset megelőző előírások érő beépített előszobaszek- áll a_ televízió. A másik az . . ., , ... , rénv áll. Jobbra a furdoszo- etkezosarok. Asztal, korulot­betartasán — néhány hasz- ba wc szertlben a konyha te kárpitozott székek, felette nos tudnivalót mondtak ej. ny'nik. Az elöszobafal balol- rádió, összesen öt-hat bú­Toldott. hosszabbított ve- dali elején és a túlsó vé- tor csupán a szoba berende­zőtökét ne használjunk A gén ajtó' a szülök hálószo- zése! zeteket ne hasznaljunk. A bájába uietvc a gyerekszobá- _ , csatlakozó vezetékeket hő- ba A k<§t szoba között moz- Gombnyomásra tői, nedvességtől óvjuk: a gatható válaszfal tetszés sze- nyílik a kapu konnektorból a dugót sohase rint kisebbíthető-nagyobbít­zsinórnál foeva húzzuk ki ható a szobák egyike. A ha- A lakásokat Tenke Tibor a zsinórnál rogva nuzzuK KI. lészobában két fekhelv, két építészmérnök tervezte. Az Ne használjunk olyan zsi- apró éjjeliszekrény, olvasó- egyik ilyen lakás szobájában nórt, amely a készülék csat- lámpákkal. Szekrény alkot- ülünk, hoev elmondja mit lakozójánál acélspirállal vé­dett. A törött, csorbult, re- A fÜ dÖSZ íípÓS UÍolsÓ pedt csatlakozót cseréljük ki. A textilbevonású, régi típusú zsinór nem jól szige­tel. használjunk helyette szakasza A tbc-megbetegedések — Sok dolgunk van az gyógyításánál és felszámolá- adminisztrációval. A közön­muanyagbevonatut. Ha fém- sánáj óriási jelentősége van ségtől azt kérjük, hogymin­ből készült állólámpához a tüdőszűrő ádlomásoknak. denki a megjelölt időpont­nyúlunk, egyidejűleg ne Az országban hatvanhét ban jelenjen meg, így vá­érintsünk radiátort vagy mozgó állomás, és hatvanhá- rakozás és torlódás nélkül rom állandó tüdőszűrő állo- sorra kerülnek. S még egyet: más van. akik 1966. január l-e előtt — A szegedi 1962. decem- lakást változtattak, itt is ber 19 óta működik és jelentsék be, hogy keresgé­vízcsapot. A hordozható elek­tromos készülékeket csak teljesen áramtalanítva moz­PÁPAI PÁRIZ gassuk Vasalás közben ne évente százezer ember, Sze- lés, fennakadás ne legyen. álliunk kőnadlón vaev bár- ged maídnem teljes lakos­ai íjunK Kopaaion, vagy Dar gága ^gg^^ itt Az a milyen nedves padlón: fará- tapasztalatunk, hogy az ern­cson, gumi vagy műanyag bereknél egyre jobban tuda­szőnyegen állva vasaljunk. A tosul ennek rendkívüli fon­furdukadba ülve nem sza- tossága. Hiszen az esetleges bad semmifele elektromos betegség nemcsak önma­készuléket érinteni tehát gunkra ártalmas. És számta­hajszárítot sem! Nedves kéz- ]an iappangó betegségen idö­zel elektromos kapcsolohoz ben és gyorsan tudtunk így ne n.vuljunk. A mosást lehe- segftenj — mondja dr. töleg farácson és gumitalpú Czinki Gabriella vezető fő­cipőben végezzük, úgyszintén orvas a centrifugálást is. - Egyébként az idén ja­Hazánkban sokszázezer nuártól kezdve 61 ezer 647­háztartási készülék működik, en voltak nálunk. Kerüle­Előírás szerinti kezelésük tenként csináljuk a vizsgá­megbizható segítőtárssá, a latot. Az I. kerülettel kezd­kontárkodás, vágy a köny- tünk, most a II. kerület „pót­nyelműség veszélyes ellenfél- behívásait" szűrjük, lé teheti őket! Azután a doktornő a prob­Zs. L. lémákról beszél: „építettek be" a lakásokba. — Hideg-melegvíz a fürdő­szobában. Mozgatható szoba­falak. A lakás hosszának megfelelő előszobaszekrény. Ezenkívül a lakó konyhában villanytűzhelyet és beépített lengyel hűtőszekrényt talál. A szobákban nincs parkett, ragasztott szürke buklésző­nyeg a padló faltól falig. A szobákban nem a mennyezet­ről, hanem a padlóba süly­lyesztett központi konnektor­ból osztható a rádió, a te­levízió és a helyi világítótes­tek számára az áram. Az előszobában házitelefon van, amely a kapuban állókkal biztosítja az összeköttetést, s gombnyomással a lakásból nyitható a ház kapuja is ... — sorolja az újdonságokat Tenke Tibor. A lakások tapétásak, a konyhabútor beépített, tu­lajdonképpen az ideköltözők­nek fekhelyet, néhány ap­róbb bútordarabot kell csak hozniuk, vagy vásárolniuk. Ügy tűnik ideális lakások ... — Szeretnénk, ha így len­ne, de ma még nem teljes a lakótelep. A lakások ugyanis csak az ún. komplex szolgáltatások bevezetésével nyújtanak majd teljes ké­nyelmet. Húsz év előny Mint megtudtuk, mosoda, étkezde, gyermekfoglalkozta­tó, ABC áruház épül a lakó­házak mellé. A lakásokban minimális a mosási lehető­ség, ott a mosoda. Nincs éléskamra sem, a konyha nem „nagy ebédek" elkészí­tésére szolgál. Ezt korszerű étkezde biztosítja. Amíg a szülők dolgoznak, a gyerme­kekre tágas, korszerű „fog­lalkoztatóban", illetve nap­közi otthonban vigyáznak. A lakásokhoz szolgáltatás­ként jár a takarítás, s min­den ajtón műanyagkosár ta­lálható, ebbe kerül a reggel megrendelt élelmiszer. Aki itt a kísérleti lakóte­lepen él, húsz évvel megelőz­heti korát: körülményekben és életmódban is. Kovács Margit Csíkos a divat A csíkozott textilanyag klasszikus mintájúnak szá­mít: lehet divat a világos, uralkodhat a geometriai stí­lus. hódíthat a pepita, a csí­kos anyag mindig közked­velt. mert: alacsonynak, ma­gasnak. vékonynak, molett­nek egyaránt előnvös. Ezért választott a tervező is a kora őszi ruhához feher alapon, sötétkék csíkos szö­vetet. Az anvag műszálas, nem gyűrődik, s nem hófe­hér, hanem kissé tört — szürkés színe van. Az anvag elöl gombos, róviduiiú nyári ruhának is kínálkozik, de mert az idő mindig hűvö­sebb lesz. a tervező ehhez igazodik. így lett a fehér, sötétkék csíkos anyagból a tervező előrelátása és ötlete nyomán — kosztüm. Még­pedig variálható. érdekes fíETi El REND gomba galuskával, fészek, gyü­HÉTFÖ: Zöldborsóleves, tejfeles gyümölcs. KEDD: Zöldkaporleves, vajbabfőzelék. SZERDA: Karalábéleves, lecsóscsirke. CSÜTÖRTÖK: Meggyleves, burgonyás mölcs. PÉNTEK: Zöldbableves, parajtekercs és túrósmetélt. SZOMBAT: Zöldpetrezselymes rántottleves, rántott sertéskaraj, salátafőzelék. VASÁRNAP: Csirkeaprólék-leves, rizses csirke ubor­kasalátával, meggylepény. Lecsóscsirke: Egy nagyobb megforgatott zöldborsóval, csirkét felaprózunk és két sárgarépával, gombával, kar­fej hagymával pörköltlevet fiollal megtöltjük, készítünk. A csirkét ebbe Parajtckercs; Négy deka tesszük és ha felig puha, ot vajat há t fsá újá. felaprozott zoldpaprikat, ot vaJ összekeverünk Fél ki­kockára vágott burgonyát és logra s6s vízben megfőtt ot ugyancsak szeletre vágott és szitán'áttört ^^ adunk ??r%d}^rlJZtTT^JZ; hozzá, azután fél deci tej­le. Ezekkel együtt a csirkét fölt, négy deka lisztet, ke­vés sót és négy tojás ke­egészen puhára pároljuk. Burgonyás fészek: Fél ki- mé vert habjá kö logramm burgonyát megfő- dén közékeverjük. gütőla­zunk burgonyanyomoval at- „.píroson Jsütjük, majd torunk és kihűlni hagyjuk. a papil.osról lov/e, to1áJs_ Ha kihűlt, egy egész tojás- róntottával töltjük & gy0r. • sóva1' * annyl J18ZtteL' san összecsavarjuk, amennyit felvesz, konnyu tésztái készítünk A tészta Meggylepény: Tíz deka va­egy részét zsírral megkent jat 15 deka cukorral ha­tortalapra, kétujjnyi vasta- bosra keverünk és három gon rákenjük, a megmaradt tojás sárgáját, 14 deka lisz­tésztából pedig a szélére tet és a 3 tojás habját ad­idomítózacskóból csővel ko- juk hozzá. Zsírozott, liszte­szorút formálunk, s az egé- zett tepsin elterítjük és szet a sütőben világossárgá- megmosott, leszárított, ki­ra sütjük. Közepét a már magozott meggyel szórjuk időközben elkészített külön- tele és forró sütőben siit­böző főzelékekkel, úgymint jük. Ha megsült, megcuk­sós vízben főtt és vajban rozzuk. Két és fél évszázada halt meg nagy tudósunk, Pápai Páriz Ferenc. Róla szól rejt­vényünk néhány sora. VÍZSZINTES: 1. 1690-ben írt könyve, amely a gyakor­lati orvostan első magyar nyelvű összefoglalása. 13. Súlyegység, röv. 15. Táma­dó jellegű katonai szövet­ség névbetűi. 16. Forog és hangot ad. 17. Ritka férfi­név. 19. Zsák mássalhang­zói. 20. Belga város. 22. Ugyanaz. 24. Villanófény. 25. Filmbeli varázsló. 27. Kettőzött kettősbetű. 28. A híres sakkautomata szer­kesztője. 30. Meg nem en­gedés. 32. Le kell vágni. 33. Szovjet iparváros. 34. A — P. 35. Város Jugoszláviá­ban. 37. Csodálkozás. 39. Felsőfok jele. 40. Tornaszer is. 42. Profit. 44. Vetítőké­szülék. 46. Kettősbetű. 47. Pl. Kaffka Margit. 49. ZED. 50. Az ilyen kanári értékes. 52. A lett főváros. 53. Elföl­del. 55. Kikötőváros Közel­Keleten. 57. Horgony. 59. RAI. 60. Község a Duna­Tisza közén. 61. B. S. 63. Falvak neve a Kaukázus­ban. 64. Folyó a Balkánon. Szalonikinél ömlik a ten­gerbe. 66. „Meg" betűi ke­verve. 67. AZM. 69. Laká­sunkba hozza a világot! 71. Gyógyítani kell. 72. Mutató­szó. 73. Rohan. 75. Tengő­dik. 76. Kovács veri fel (—'). 79. A vízsz. 30. ellen­téte. 80. Elsősök tanulják. 81. Vissza: vés (—'). 82. A földszintre jut. 83. S. A. 84. Tetőrész. 86. Fegyver a vita során. 87. Ilyen bankó nincs is! 80. Tejtermék. 91. Szín­árnyalat (—'). 93. Nagvobb a kelleténél. 94. Széleskörű munkásságának értékes al­kotása ez a szótár. 95. Itt született 16 !9-ben. FÜGGŐLEGES: 2. Helye­zi. 3. Köztársaság Afriká­ban. 4. Szomszédos betűk. 5. Nem húz. 6. Közértben árulják. 7. Leereszkedő jó­indulat. 8. Mutatószó. 9. Szintén nem. 10. Ezen a csatornán át lehet kijutni a Vörös-tengerre. 11. Gallium. 12. Nem fogad el. 13. Ta­vasz. 14. Antilop-féle. 15. Egyik jelentős munkássága. 18. Nem jól sikerül, ami így üt ki. 21. Kosztolányi-vers­ből is ismert női név. 23. Beszéd része, névelővel. (+'). 26. Üiság. 28. Az ud­varon. 29. Városka, az itte­ni kollégium tanára volt majdnem negyven évig; itt is halt meg. 31. Euró­pa legnagyobb édesvizű tava. 36. Szerte. 38. IIR. 41. Utca a budai Vár­ban. 42. Melegség. 43. A Balti-tengerbe ömlő folyó. 45. Lócsemege, névelővel. 48. Zola-regény. 50. Német egyetemi város; itt szerzett tanári diplomát. 51. Szelídít. 53. Érkezés a szobába. 54. Az eayik bolygó. 56. Rövid engedély! 58. Udvari mély­építmény. 60. Argon vegy­jele. 61. E svájci városban orvosi diplomáját szerezte. 62. Tarkára festő. 64. Orvos­ságot adnak rá. 65. Medvefi. névelővel. 68. „Párizs ... egy misét!" 70. Egy bizonyos személy. 72. Keringünk kö­rülötte. 74. Irányít. 77. Két­kerekű jármű. 78. Ez is volt Pápai Páriz Ferenc. 80. Dal­betét az operában. 84. EFM. 85. ZBA. 86. Gyümölcsösei­ről is ismert község. 87. Né­ha a szoba a háza. 88. S. A. 90. Helyrag. 92. Lásd vízsz. 81. sz. Beküldendő: a vízszintes 1.. 94. és 95., valamint a füg­gőleges 15., 29., 50., 61. és 78. számú sorok megfejtése. B. E. MEGFEJTÉSEK — NYERTESEK A két héttel ezelőtti rejt­vény megfejtése: Festék­szag, padok, a fekete táb­lácska és a kréta, a szivacs hideg, vizes illata. Az idé­zett vers címe: Az iskolá­ban hatvanan vagyunk (Kosztolányi Dezső). Egy­egv könyvet kapott: özv. Bárány Pálné Petőfitelep. Fekete Iván Nemestakács u., Kállai Ildikó Bercsényi u., Liptay Árpádné Oskola u., Nagy Lászlóné Gép u. (Postán küldtük el a jutal­mat.) megoldású, A kabát klas­szikus. keskenvfazonú. há­romgombos. s hogy fiatalo­sabb legyen, körülszegték sötétkék rinszszalaggal. A szoknya egyenes, fehér. Sö­tétkék. pulóverszabású szö­vetblúz egészíti ki a kosztü­möt. A modell ebben a szín­összeállításban. nemes egy­szerűségével elnverte a „könnyűipar legszebb termé­ke" címet A tervező Bakó Ilona, a Debreceni Ruhagyár dolgozóia. Az összeállítás reggeltől estig elegáns, jól öltöztet s variálható is: vi­selhető sima. vagv rakott sö­tétkék szoknyával, s kabát nélkül, csak a szoknya-blúz variálásával. A csíkos kabát ugyanakkor 16 kiegészítőid lehet a sportos öltözéknek* például sötétkék lastexnad­rágnak is. A második képen ugyanez a sötétkék, fehér csíkos szö­vet a köténvszoknva anyaga. Nyakkivágása ék alakú, elöl szembehói és két zseb dí­szíti. A köténvszoknvát blúz nélkül meleg napokon is vi­selhetjük.. A hozzá elkészí­tett sötétkék punlinblúz he­lvett lehet másszínű — tür­kisz. piros, ciklámen, na­rancssárga blúzt is viselni. Hűvös napokon a csíkos kosztümkabáttal kiegészítve, a most olv divatos kompié hatását kelti. így lehet két csíkos. Masz­szikus modellből — hatféle­képpen felöltözni. K. M. Geometrikus szabásvonal Szeptemberben Prágában találkoznak ismét a KGST országok ruházati iparának képviselői, s ezen a megbe­szélésen a magyar divatter­vezők ötleteit 65 öltözék szemlélteti. A tervezők elképzelései, a célszerű dolgokat tekintve megegyeznek a párizsi di­vattal. de a túlzásoktól igye­keznek mentesíteni magu­kat. A térdet arasznyira szabadon hagyó szoknyáktól óvják a nőket, rövid ruhát csak az egészen csinos lábú, .ió alakú fiatal lányok visel­jenek. De még nekik is ajánlatos, ha hűvös időben nemcsak a térdüket, hanem az egész lábukat takarja az utcai viselet. Ezért a kosz­tümökhöz ugyanabból az anyagból nadrágot is készí­tenek. A ruháknál, kábátok­nál változatlanul alkalmaz­zák a geometrikus szabásvo­nalakat. Az op-art öses Rákóczi iujje A sárospataki várból elő­került egy fejedelmi ing, amelyet II. Rákóczi Ferenc viselt. A tömör hímzésű in­get mértani ábrák díszítik. A Rákóczi hímzés azóta to­vább gazdagodott: Beregi hímzés néven gyűjtötték össze a néprajzkutatók. A Beregi hímzéseket is a mér­tani formák uralják. 248 DÉL-MAGYARORSZÁG Vasárnap, 1966. szeptember 4.

Next

/
Thumbnails
Contents