Délmagyarország, 1966. augusztus (56. évfolyam, 181-205. szám)

1966-08-03 / 182. szám

Nyári divatparádé Teijjes á#1 Szeged a hazai és importbútorokból Mint arról már lapunkban delmi Vállalat nyári divat­beszámoltunk, a Ruhaipari parádét rendezett Szegeden. Tervező Vállalat, valamint a Most a bemutatott ruhák Dél-magyarországi Textil és vonaláról, színeiről adunk Felsőruházati Nagykereske- beszámolót. Világos pasztellszínek — Enyhén karcsúsított, deréktól lefelé bővülő vonal a divat A bemutatott ruhák el­nyerték a közönség tetszését, ebből arra lehet következtet­ni, hv;y a szegedi lányok, asszonyok elfogodták az idei divatirányt. A modellek a legdivatosabb geometriai stí­lust, a keskeny, egyenes vo­nalvezetést képviselték. Jel­lemző, hogy a ruha anyagát különböző színű szakaszokra bontják fel, tipikus szerke­zeti vonalakra. A forma ál­talában egyhén karcsúsított s az új divatra a nőies vonal a szoknyák deréktól lefelé bővülése jellemző. A ruhák színei: világos pasztellszínek, s igen gyakori az op-art, a különböző szí­nek kombinációja. A bemu­tatón a legnagyobb sikert a fehér és fekete, a rózsaszín­világoskék a világoszöld és sötétzöld kombinációk arat­ták. Igen sok nő a ruha leg­fontosabb díszének a nyak­rész jó megoldását tartja. Ez a tábor most igen sok szép vonalvezetést látott a ruhák nyakának tervezésénél is. A legnépszerűbb lazán a kámzsa­nyak volt, amelyet szintén többféleképpen variáltak. Fehér-fekete op-art összeál­lítás fregoli köpennyel Háromgombos öltöny, a gal­léron és a zsebeken divatos paszpolozás Csíkos Ingrulia, új vonalú nyakmegoldással Fekete felsőrészhez rózsa­szín, világoskék, fekete mintázasd szoknya Vagy egészen „garbosan", magasan és szorosan nyak­hoz simulva, vagy nagyobb kivágással, a ruhától kissé elállva. Így tehát ezt a nyak­megoldást nyugodtan vá­laszthatják a rövidebb, vagy hosszabb nyakú hölgyek is. Divat az idén is több új megoldással az ingruha, a szoknyával egybevarrott blúz, kiskosztüm és háromré­szes kompié és az op-art — minden mennyiségben. A kiegészítő kellékeknél is hódít az op-art. A bemuta­tott ruhákhoz a manekenek fehér-fekete, alacsonyabb és az eddiginél vastagabb 6arkú cipőket hordtak. Igen sok 6zép táskát is láttunk fehér­fekete megoldással. Érdemes még megemlíteni, hogy diva­tos a vállra akasztható tás­ka és általában a kisebb for­mátumú retikül. Sok szép kalapot is lát­hattunk. A divat rendkívül kedvez a különböző fejfor­májú nőknek, mert a doboz formától az egészen széles nagy karimájú, horgolt csip­kemintásnak ható kalapig egyaránt divatos valameny­nyi. A strandruhákhoz, s ál­talában a délelőtti ruhákhoz kis kendőket is bemutattak. Jól kiegészítik az öltözéket a különböző színösszeállítású kesztyűk, karkötők és fülbe­valók is. A férfiaknak is hozott újat a nyári divat. Hosszabbak lettek a zakók, s enyhén kar­csúsítottak. A zakó gallérján és a zsebeken gyakran hasz­nálatos az elütő színű pasz­polozás. Láttunk gallér nél­küli zakót is. A színek itt is változtak. A sötét ruha egyeduralma változott, ismét divat a világos anyagok min­den változata. Képünkön: az Alföldi Bútorgyár A/65-ös típusú lakószobája Hazánkban az utóbbi évek­ben rohamosan fejlődött a lakáskultúra. Ennek a fejlő­désnek legfőbb lendítőereje természetesen a sok új lakás volt. amelv jellegénél, mé­reteinél fogva is megköve­telte az új. korszerű beren­dezést. Az eeósz országban 1964-ben 53 400. 1965 során pedig 54 500 új lakást ad­tak át. A hazai bútoripar és a kereskedelem igyekezett ele­get tenni az ugrásszerűen megnövekedett keresletnek, amit bizonyítanak a forgal­mi felfutást rögzítő statiszti­kai adatok is. (A táblázat 1000 Ft egységekkel számol.) tv 195.?. 1960. 1561. 1962. 1963. 1964. 1965. Váll. Összes 193.3 1582.0 1789.1 1926.7 2217.8 2362.9 2329.6 Csoneráfl m. Ebből Szeged •/„ 2.002 52.366 60.438 65.601 74.812 81.506 91.921 24.944 28.456 .12.712 37.687 1.04 3.33 3.3R 3.41 3.37 3.45 3.95 Az igazság kedvéért mégis el kell mondani, hogv nem mindig tudtunk megfelelően lépést tartani az újonnan jelentkező mennviségi és vá­lasztéki igénvekkel. Ennek egyik oka kétségtelenül ab­ban keresendő, hogv a bú­torellátást túlzottan közpon­tosítottuk. Ugyanis 1956 után az egvséses bútorkereskedel­met kettéválasztottuk, nagv­és kiskereskedelmi vállala­tokra. Komoly problémát okozott és okoz a bútorkereskede­lem területén az. hogy míg a bútorforgalom mind meny­nyiségileg. mind pedig vá­lasztékban megnövekedett, a nagv- és kiskereskedelmi há'ózat fejlesztése erősen le­maradt. Szegeden például összesen három, bútort for­galmazó üzlet működik, ezek közül is csak esv árusít mo­dern szobaberendezéseket, a másik kettő hagyományos, illetve festett. zömében konyhabútort forgalmaz. Az egvetlen bolt. amelv modern bútor árusításával foglalko­zik (Kálvin téri), területileg igen szűk. különösen amióta egvik részét a kiegészítő lakberendezési cikkek e'adá­sára rendezték be. Itt egy időben mindössze négy-öt bútortípust tudnak bemutat­ni. holott esvedíil hálószoba­berendezésből 25—30 típust hozunk forgalomba, nem is beszélve a tóbbi bútorfajtá­ról. Bertolt Brecht Tíz esztendeje halt meg Bertolt Brecht német író, költő és kritikus, a XX. szá­zad egyik legnagyobb drá­maírója. VÍZSZINTES: 1. — Brecht­színmű, amely a harminc­éves háborúban játszódik. 11. Kurt Weil — Brecht operája. Az 1966—67-es színházi évadban Operaházunk is mű­sorára tűzi. 14. Az ógörög mi­tológia szerint az istenek lakhelye. 15. Valaminek a be­fejezése után. 16. Bal betűi, keverve. 17. Áraszt. 19. Szán­dékozó (—'). 20. Diplomások neve előtt álló rövidítés. 21. Cók-... 23. Magas rangú cím volt a török és mongol népeknél (névelővel). 24. Ál­lítsátok meg Arturo...! (Brecht színműve). 26. Zava­rosan gomolyog. 29. A Duna osztrák mellékfolyója. 30. Milano operaháza. 31. Ki­fogyhatatlannak látszó tö­meg. 33. Kettős betű. 34. A hirtelen észbekapás kifejezé­sére használt indulatszó. 35. Szkandium vegyjele. 37. To­jásdad alakú. 39. P. T. 40. Ünnepélyesen beiktat 42. Éppenhogy csak. 43. H. U. 44. Valamiből lemetszett kes­keny darab. 46. Fordított ket­tősbetű. 47. A Visztula mel­lékfolyója Lengyelországban. 48. R. L. 50. Ilyen növény pl. a rozmaring, levendula stb. 52. Véletlenül a földre hul­lat. 53. A. I. M. 55. Magasabb állásba helyezi. 57. Magyar Távirati Iroda. 58. Az egyik szülőhöz túlzottan vonzódó. 60. Sir anagrammája. 61. Ál­lat lakik benne. 62. Duna ... (község Pest megyében). 64. Azonos betűk. 66. Somlyó Zoltán írta hozzá dalait. 67. Történetíró és publicista (1845—1906, Ignác). 69. Va­gonrakomány. FÜGGŐLEGES: L Bertolt Brecht műve, amelyet 1928­ban írt. 2. A német és a nem­zetközi munkásmozgalom harcosa. (Walter). 3. Női név röviden. 4. Kötőszó. 5. Póz betűi, keverve (_'). 6. Kitűnő füstölt húsféle. 7. Van, németül. 8. M. Z. 9. M. U. 10. Alma-... (a kazah főváros). 11. Tréfa, bohóság. 12. Az okiratok megszabott formáit érintő. 13. Ferdén, rézsút. 18. Folyó Jugoszláviában. 21. Gyötrő, emésztő. 22. A „Háry János" zeneszerzője. 25. T. A. Ó. 26. Kicsinyítő. 27. Vasútállomás, röv. 28. Kiváló olasz csilla­gász, fizikus és matematikus (1564—1642). Életéről Brecht színművet írt. 32. T. I. G. 35. Jaroslav Hasek népszerű alakja, akit Brecht a máso­dik világháborúban szerepel­tet. 36. Francia város a La Manche-csatorna legkeske­nyebb pontján. 38. Az egyik Brecht-színmű fő alakja. 40 Két névelő. 41. Csavarja. 43. Olyan energia, amely a gépet mozgásba hozza. 45. Becézett férfinév. 47. Szintén nem. 49. Szovjet város Voronyezstől északra. 51. Tagadószó. 54. Nem ugyanazzá. 56. A görög mitológiában az alvilág egyik folyója. 58. Nagy sikerű mű­sordarab volt ez a Brecht­színmű nálunk is. 59. Kerek számjegy. 63. I. D. U. 64. -Ovaneszján (neves szovjet atléta). 65. Műveltető képző. 66. Toktermést hozó gazdasá­gi növény. 68. Y. S. 69. T. K. 70. Egyiptomi Nap-isten. Beküldendő: a vízszintes 1., 11., függőleges 1., 28., 35., 39. és 58. számú sorok megfej­tés­B. J. MEGFEJTÉSEK — NYERTESEK A két héttel ezelőtti rejt­vény megfejtése: Csárdás macabre. Sasso. Hungária. Az ideálok. Amit a hegyen hallani. Dante szimfónia. Les preludes. — Könyvutalványt kap a Móra Ferenc könyves­boltban (Kárász utca): Dáni Jánosné, Szilléri sugárút. Ke­resztesi István, Hajnóczy u. Kiss Ágnes, Hétvezér u. Martonosi József, József At­tila sugárút Az új bútor s'éles kőr3 bemutatására eddig is ren­deztünk kiállításokat az or­szág különböző vidékein. Ezek azonban rendszerint árusítás nélküli bemutatók vottak csunán. s csak a meg­levő kicsiny üzlethelyiségek­ben zajlottak le. ami lehe­tetlenné tette a teljes válasz­ték átfogó keresztmetszeté­nek bemutatását. A Bútorértékesftő Vállalat az új gazdasági mechaniz­mus szelleméhen. élve az előkészítő szakasz adta le­hetőségekkel. elhatározta^ hogv már most igyekszik ja­vítani a lakosság bútorigé­nveinek kielégítésén, részben a kapható bútorok szélesebb körű ismertetésével, részben a vásárlási lehetőségek fo­kozásával. E kettős célt szol­gálja a Szegeden megnyílt árusítással egybekötött nagy­szabású bútorkiállítás a Vasútforga'mi Technikum helyiségében. A kiállítást a bútoripar, a kereskedelem és a vásárlóik olvan találkozásává kívánjuk tenni, amelv méreteiben és bemutatott választékában az összes eddigi kiállításokat felülmúlja, és a nagv terület adta lehetőségek felhaszná­lásával megközelítően teljes képet ad az összes jelenleg rendelkezésre álló hazai és importbútorokról. Bemuta­tásra kerül 12 tíous lakószo­ba-berendezés. 8 típus kár­oitosgarnitúra. 3 típus háló-; szoba. 6 típus konyha és ezenkívül ieen sok egyedi naev- és kisbútor. A kiállítás segítséget kí­ván nvúitani a korszerű la­kásberendezés népszerűsíté­séhez. Csongrád megve és a körnvező megvék terüle­tén. ahol az utóbbi években ugyancsak sok új. zömében kisméretű lakás épült. Ugyanakkor a nagvobb ott­honok berendezésére alkal­mas bútorok bemutatásával és árusításával biztosítani kívánjuk a régi nagv laká­sok tulajdonosainak, hogy elavult bútoraikat kicseréld hessék modern, tetszetős be­rendezésekkel. A kiskereskedelmi vállala­tok bolt- és raktáregységei kis méretüknél fogva nem tudnak a vásárlóknak teljes áttekintést adni a kínálatról. Előfordulhat, hogy egyes boltvezetők ízlése, esetleges konzervativizmusa miatt a közönség tudomást sem sze­rezhet egyes újonnan gyár­tott. vagy imnortált bútortí­ousokról. A kiállítás lehető­séget nyújt arra. hogv a vá­sárlók szavazataikkal és vá­sárlásaikkal értékes tárikoz­tatást nyújtsanak tényleges igényeikről. A Bútorértékesítő Vállalat számát a ez az első nagvobb szabású vállalkozás, amelv az új mechanizmus céljai­nak megfelelően a lakosság : gén veit az eddigieknél job­ban kívánia szolgálni azzal ;s. hogv a hagvománvos ke­reskedelmi formákat mellőz­ve. úi értékesítési módszere­ket alkalmaz. Énnen ezért a kiállítás gyakorlati eredmé­nyei és tapasztalatai hasznos útmutatást nvinthatnak ke­reskedelmünknek. is ezen be­lül a bútorkereskedelemnek a további iobb. korszerűbb munkához Juhász István, a Bútorértékesítő Vállalat igazgatója 8 DÉL-MAGYARORSZÁG Vasárnap, 1966. augusztus 14.

Next

/
Thumbnails
Contents