Délmagyarország, 1966. július (56. évfolyam, 154-180. szám)
1966-07-10 / 162. szám
Al / a divat férfiaknak? Felkerestük Varga Béla divattervezőt, hogy tájékoztassa olvasóinkat, mi készül a férfidivat berkeiben? Diákok a nyári termelőmunkában Örömmel tapasztaljuk, hogy kednek meg az iskolákban a — Az eddigi tanasztalatok a nyári szünidőben egyre gvakorlati oktatás keretében azt mutatják, hogv a munkaVigyázat! Ételmérgezés! Az élelmiszerek kezelésének számos olyan fogása van. amelv a tartósítás és az elkészítés módjainak alapos ismeretét teszi szükségessé. A Ruhaipari Tervező több középiskolás tanuló a munkával és az üzemmel. Vállalatnál ugyanúgy megtervezzük a férfiruhákat, mint a női kollekciót — mondja. — Persze, nem lehet a férfidivatot „kitalálni", hanem alkalmazkodni kell elsősorban a világdivathoz, amely meghatározza a divatos vonalakat, és a színeket. Alkalmazkodni kell a népi demokratikus államok közös divatirányához is, ezt a KGST divatkongresszusán nemzetközi tervezőgárda vállal munkát az üzemekben A középiskolás diákok nagv s termelőszövetkezetekben, része az érettségit ma már Ez nyilvánvalóan a szülőket nemcsak azért tartja fontosis állásfoglalásra készteti. A nak. mert egvetemre vagy napokban pedagógusokkal is főiskolára akar menni, habeszélgeltünk erről a kérdés- nem azért is, mert tudja. lől. Mi a véleményük? Szép és vonzó — Diákjaink nyári termelőumnkában történő elhelyezkedése ma már nincs összefüggésben a rászorultsággal. A szülők tudnak áldozni gyermekeikre, s diákjaink nem anvagi létszükségletből végzik a nyári munkát. Más a körnvezet is. amelyben most dolgoznak. Az üzemek nagv többségében szeretettel, megértéssel fogadják őket. s valóban nevelő. oktató szándékkal foglalkoznak velük. A ma diákja — túl azon. hoev örül azért is megv mert az üzem! munka sok érdekességet hoz számára. Az újszerű munka varázsa. hogy amennyiben termelővédelmi felügvelők a gyerekeknél is szigorúan ellátják feladatukat. Az üzemek részére még azt is előírják, hogy bizonyos korban hány órát dolgozhat a tanuló, milyen súlyos terhet vihet, mjIven génekkel dolgozhat stb. A kötény és az edény munkában akar elhelyezked- Természetesen azért augusztusban ajánlatos felmenteni a gyerekeket a munka alól. A pihenésre és a kikapcsolódásra is szükség van. Akad o'van szülő is. aki attól fél. hogv az üzemben rosszat is tanulhat a gyerek. — Valóban, a legjobb szándék mellett is „kicsúszhat" a munkások száján egykét nem illő kifejezés. De vajon otthon ilvesmi nem fordulhat elő? S az utcán? A gvermek nem üvegfalak között él. sok mindent 'át. s hall. Törekedjünk Inkább arra. hogy a rossz hatások mindenütt megszűnjenek. Az A tisztaság és gondozottság követelménye a háziasszony saját 6zemélvére is vonatkozik. Egv háztartás ellátása során olyan sokféle munka válik szükségessé (fűtés, takarítás, a gyermek tisztába tevése, és esetleg a beteg családtag ápolása), hogy ezek mellett az élelmiszer kezelése és az ételek tálalása szigorú személyi tisztaságot, gyakori kézmosást és a ruha (kötény) váltását teszi szükségessé. Abban a ruhában pl. ebédet fózni. amelyikben a pincében járunk tüzelőért, vaey amelyikben a WC-t takarítjuk, nyilván nem lenne helyes. talan nyershús esetében Is az emberi kéz és a darálógép szennyezettségének lehetősége miatt számolni kell a fertőző csírák bizonyos mértékű elszaporodásával. Ezért vigyázni kell! A húsvágó deszkát súroljuk rendszeresen lúgos vízzel és a megfőzött, vagy sütött húst ne szeleteljük azon a deszkán, amelyen előzőleg a nyers hű*st daraboltuk, mert a deszka repedéseibe szorult kórokozók megfertőzhetik a kész ételt Telet csak forralva! ni, a legtöbb szakmában a szakmunkásszint elérése a keresetnek —. megköveteli az érettségit . „ .. . munkába. Tapasztaljuk, hogy amióta «'talános taoasztalat az. a gverekek a munkapad hnfv a h,Mk e l°™lnek " mellé kerülnek, a diákok nevelő hatás meljobban megbecsülik szüleiTiszta kenyeret lett az új körnvezet. az iskolai ket. Rájöttek arra is. hogy csend után a gének zaja. a valódi élet látása, meganyrvl érdekessége szén és vonzó a gyermek számára. Nem túlzás azt állítani, hogv a diákok jó része már tudatosan is szükségesnek és hasznosnak tartja a nvárl termelőmunkát. Középisko- hoev az üzemben baleset éri lás diákjaink ezrei ismer- gyermekét Mi a helyzet? nem is olyan egyszerű dolog fizikai munkát végezni, normát teljesíteni. megK»csült dolgozónak lenni. Vigyáznak rájuk Némelvik szülő attól fél. S a kereset? határozza meg. Ezenkívül jelentős mértékben függ a férfidivat az alapanyagoktól, például a szövetek minőségétől, az újszerű eljárásoktól a konfekció készítésben. — Mégfs, ki most a divatosan öltözött férfi? — Tekintettel arra. hogy nyár van, a könnyű ruházkodás a divatos és korszerű. Általában elfogadott, divatos viselet a nadrág és az ingkabát. Ez ugyan évek óta divatos, de minden idény meghozza a maga részlet változásait. Most például a világos, egy enosszá rű nadrág, és a sötét, világos színekkel tűzött sport összeállítás a jólöltözött férfi jellemzője. Hűvösebb napokon ez kiegészíthető kötöttujjú és hátú, műbőrelejű blézerrel. — Az őszi divatról annyit, hogy a korcsűsabb vonal jön divatba. A zakó hoszs?abb, a kabát sőt, az ujjak bősége Is szűkebb. Ismét divatos a kétsoros öltöny. Kabátban ugyancsak a szűkebb megoldás lesz. a divatos — fejezte be szavait Varga Béla. A fakír sem tud víz nélkül koplalni! I szomjazó világ — A rossz viz: betegség Egy-egy falusi ember napi sem tudna koplalni, ha szer15—30 liter, a városi pedig ve2ete nem jutna naponta körülbelül 150 liter vizet fo. vízhez. gyászt. Ám nemcsak az em- A felnőtt ember szervezeber' ilyen „szomjas". Egy tének körülbelül 60—70 liter benzin előállításához százalékát víz alkotja. Egyes 10, egy kg papír gyártásához szerveink víztartalma kü100, egy tonna acélhoz 20 000 lönbözö: többször hallani a liter viz szükséges... Ha figyelembe vesszük, hogy Földünk felszínének 70 százalékát víz borítja, joggal gondolhatnánk, hogy sok a víz. A valóságban azonban a világ — szomjazik. Kevés az ivóvíz és kevés az gúnyos megjegyzést, vízifejű. A gúnyolódó agyvelejének 80 százaléka is vizet tartalmaz... A teljes száraznak hitt csontszövet 20 százaléka vízből áll. A víz nem a test alapvető építőanyaga. de az élet folyamaipari víz. A Föld lakói kö- tosságához nélkülözhetetlen. zül napjainkban 500 millió ember szenved olyan betegségben, amely a vízellátás hiányosságával függ ősszel Évente 5 millió • gyermek pusztul el a rossz ivóvíz okozta betegségekben! 1880-ban felfedezték a hastífusz kórokozóját, amely elsősorban a szennyezett víz közvetítésével terjed. 1892-ben az Elba vize tisztítás nélkül került a vízvezetékhálózatba: két hónap múlva Hamburgban 17 ezer ember súlyosan megbetegedett, 3600 ember pedig meghalt. A víz veszedelmet ls jelenthet tehát, de nélküle nem élhet az ember. A fakír A hűtőszekrény nem hűtőház! Sokan azt hiszik, ha az élelmiszert beteszik a hűtőszekrénybe, bármikor frissen, romlatlanul, fogyasztásra alkalmasan vehetik elő. A hűtés nem jelent tartós konzerválást — ezt csak a hűtőházak biztosíthatják. Vannak olyan élelmiszerek, amelyeket csomagolva és vannak, amelyeket enélkűl kell a hűtőszekrénybe tenni. Ha nem helyezzük például jól záró edénybe az átható szagú élelmiszereket, illatukat az egész szekrény átveSzl. A levest, a mártást, kompótot zárható műanyagedénybe. a vajat, zsírt margarint, felvágottat, a húst pergament vagy fólia csomagolásba tegyük. A zöldség, gyümölcs, főzelékféle levegőigényes. Csomagolás nélkül, nyitott, lyukacsos plasztikzacskóban friss marad. A hűtőszekrény működése közben a levegő cirkulál, ezért a felső polc hőmérséklete alacsonyabb, mint az alsóké. Ne tegyünk tálcát a rácsokra, mert ezzel akadályozzuk a levegőáramlást. A test víztartalmának állandósága a szervezet zavartalan működésének alapfeltétele. Éhezéskor közvetlen életveszély nélkül elveszíthetjük szervezetünk tartalék fehérjekész.letének mintegy felét, a zsírtartalom csaknem 90 százalékát, de a szervezet vízkészletének 10 százalékos csökkenése a halál veszélyét hozza magával. Egy pohár tiszta, friss, hideg víz a legüdítőbb ital, de nem mindegy, hogy honnan merítjük! Sokszor mérgelődik a városi ernbér, amikor vízlváskor megcsapja az orrát a klór szaga. A víz, ha nem tisztítják és nem fertőtlenítik. a kórokozók milliárdjainak tenyészhelyévé válhat. Különösen áll ez a kutakra. Sajnos, faluhelyen nem ritkán az árnyékszék és a szennyvízgödör közel van a kúthoz, és ez komoly bajok okozója lehet. A hastífusz és a paratífusz kórokozója két-három hónapig is megtartja fertőzőképességét. s a nálunk már kiveszőben levő kolera kórokozója pedig több mint fél évig jelent veszélyt a környezet számára. Legyünk tehát óvatosak, a maximális körültekintéssel jelöljük ki a kút helyét, s általában: minden eszközzel óvjuk a szennyeződéstől. A víz nélkülözhetetlen italunk. És ha gondot fordítunk rá. jóízű, eg-'szséges szomjoltónk is marad. Turáni Miklós Felvetődik a kérdés: mi 1©gven a gyermek nyári keresetével ? — Költse el hasznos dologra maga a tanuló, mert az ember általában azt tudja megbecsülni igazán, amiért valóban megdolgozott. Így lesz értéke a munkának a tanuló szemében, így tanul meg fokozatosan vigvázni a ruhájára, felszerelésére. Itt érti meg szülei fáradozását, s tud őrülni annak, amit ajándékként a szüleitől vagy a közösségtől kan. A pedagógusok tapasztalatai tehát azt igazolják, hogy nem kell félteni a gyermeket a termelőmunkától, mert az igen nagy nevelői segítséget nyújt a jellem egészséges formálásában s a közösségi ember nevelésében. B. J. A kenvér tiszta kezelése a pékségekben és az üzletekben a dolgozók hozzáértésétől és lelkiismeretességétől függ. Az üzlettől hazáig azonban a mi feladatunk mindennapi kenyerünk megvédése a szennyeződéstől. Az üzletekben meg kell követelni. hogy olyan nagyságú csomagolópapírt adjanak, amely az egész vásárolt kenyeret beborítja. A kereskedővel vitatkozásnak viszont eleiét vehetjük, ha bevásárló táskánkban megfelelő nagyságú, az üzletekben könnyen és olcsón beszerezhető nylonzacskónak is helvét szorítunk. fgv mindig tiszta lesz kenyerünk. A vagdalt hús veszélyes A húsok közül legkevésbé a vagdalt és a darált húsok tárolhatók. Az apróra feldarabolt hús ugvanis különösen jó táDtalai a fertőző csirák számára. Még a kifogásA tej kezelése is fontos része az élelmiszerhigiéniának. A tej fertőződése számos módon bekövetkezhet. Sajnos, sok még nálunk a gtimőkóros tehén és fennáll a lehetősége annak ls. hogy a fejés, vagv a szállítás közíren jut a teibe a kórokozó baktérium. Ennek alapján minden háztartásban fontos szabályként tartsuk szem előtt' azt hogv a tejet felhasználás előtt mindig fel kell forralni. [ A tolást ls mosni kell! J A tojás — a hús és tej mellett — legfontosabb állati eredetű táplálékunk, szintén csak helvesen kezelve szolgálja egészségünket Az a feltételezés, hogy a kemény héj megakadályozza a tojás belsejének fertőződésót — tévedésen alapszik. Általános megfigyelés, hogy a tojások belsejében nem ritkán lehet kődarabot tollrészletet. sőt féregpetét ls találni. Ezenkívül a tojás a baromfi betegsége esetén annak székletével is fertőződhet mert egvfelől a kórokozó a tojás belsejébe is bejuthat másfelől a felütésnél is fertőződhet a tojás belseje. Ezért a tojást felhasználás előtt mindig alaposan meg kell mosni és a nyers, vagy nem kielégítően főtt tojás fogyasztása általában nem ajánlatos. Dr. Sándor Róbert Hemingway öt esztendővel ezelőtt halt meg Ernest Hemingway. Nobel-díjas amerikai író, a nyugati irodalom egyik legjelentősebb egyénisége. VÍZSZINTES: 1. A függőleges 5-ben említett regény legfőbb tanulsága. 12. Becézett női név. 13 Elektromos töltésű apró anyagi részecske. 14. Lakat. 15. Éppen hogy csak 17. Karjával átfog. 19. „Isteni" ital. 22. Jegyez. 23. Becézett Cecília. 24. Kimondott orosz igen. 25. Földművelési eszköz. 27. A függőleges 15. folytatása. 30. Súlyt meghatározott. 32. G. E 33. Személves névmás. 34. Kötszer. 35. B. K. 36. Gyorsan szalad. 39. Kevert — nyári. 42. Hiányosság helyes magyar szóval. 43. Y. I. A. R. 45. Kell — népiesen. 46. Kevert — fogoly! 48. Nem ilyen. 49. A kerékpár csőszerkezeti részét hívják így (névelővel). 51. Irán fővárosa (az utolsó betű hiányzik). 53. Város Ciprus szigetén. 55. lemezeket összetartó szeg — hiányosan. 57. Tova. 58. Nemrég e'hunvt híres komikus színészünk névjegye. 60. Átnyújt. 61. Fiatal lábaslószág. 63. A vízszintes ! folytatása. 66. Szélhárfa. 67. I T. 68 Labdát hálóba továbbító. 71. Végnélkül — cigarettát elfüstöl. 73. Juttat. 74. Vissza — vémálya. 75. Motormárka. 77. Három tagból álló együttes. 79 Fatörzs kiszáradt mélyedése. 81. Olasz. — enyém. 82. Elrak. 85. Tzom 86 Római 501. 88. C. G. 89. Város a Marne partján Reims közelében. FÜGGŐLEGES: 2. Város az Inn mel'ett. 3 Fogáivá' morzsol — keverve. 4. Állóvíz. 5. Hemingway híres regénvének címe. 6. Szovjet gépkocsimárka. 7 Kerek szám fele. 8. Vissza —szovf" f= f= e t i f i 44 44 ® ® 41 ® o ® ® 4* ii • ® 4* 41 ® m 10 11 ® ® 11 ® ® xi ® lk XI M ® B • 11 XI ® M M ® il ® 11 ® ® is ff ® M B ll ® i« Sí S4 ® ® Sl ® si SS ® Sí Sí Sí ® st ® si u ® S4 11 ® 11 IS ® M Sí II ® u 51 ® ® Í4 61 M »« •t ® M ® •1 u ® <1 10 ® ll IX ® n ® n ® IS H ® ® 11 ® 1i 10 ® f< h n n ® tl 9 «l fi ® tl ® ti jet folyó. 9. Étkeznie. 10. Nem azt. 11. össze-vissza — férfinév. 15. A vízszintes 63. folytatása. 16. Kártyában a fölülütést hívják így. 18. Szomáliai város az Indiai-óceán partján. 20. Nem követi a megszabott Irányt. 21. Viszsza — kis házikó. 22. Német -ban. -ben. 23. Kína — németül. 26. Szín. 28. Latin — envém (nőnemben). 29. Kimondott. mássalhangzó. 31. Orosz — három. 37. Régi szeszes ital (—'). 38. Testrész. 40. Elektromos energia. 41. I. K. A. 42. Indulatszó. 4-1. Knoeso'ódó. kancsolatos 47. Vízbe fojt. 50. Fázik. 52. E nvertes. 54. Az idősebb rövidítve. 56. Becézett női név. 59. Keverve — ruhadísz 62. Közismert idegen szóval híviák fgv a valakit követő „táhort" 64 O V. S 65 É. A. D. 66. Vissza — öreg-e. 69. Fás részen. 70 Égetett szeszes ital. 72. Papírra vetsz. 76. Más szóval — macska. 78 Zamatot. 79. Időjelző (—T. 80. Rád parancsol, hogy nyújtsad át. 83. L. P. 84. Szovjet repülőgéptípus betűjele. 85. latin — és. 87. I. E. BEKÜLDENDŐ: a vízszintes 1.. 63.. függőleges 15.. és vízszintes 27.. valamint a függőleges 5. számú sorok megfejtése. M. J. MEGFEJTÉSEK — NYERTESEK A két héttel ezelőtti rejtvény megfejtése: Dunai Vasmű. Textilművek. Kénsavgyár. DCM. üllési földgázvezeték. Szolnok. Vegyipar. Huszonhat. — Könwet kapott postán: Bánfi Péter Bordánv. Sípos Ágnes Dorozsma. Könyvutalványt kap a szegedi Móra Ferenc könyvesboltban (Kárász utca): Benedek Istx'án Odessza városrész. Bíró László Kossuth Lajos sugárút. Freiburger László PetőfUelen. Harasztovits József Bajcsy-Zs. Endre u. Marót Károly Londoni körút. Tóth Zoltánné Bakay Nándor u. Dr. Zoltán Ferenc Kossuth Lajos sugárút 8 OÍL-tfiAGYARORSZAG Vasárnap, 1968. Július 10.