Délmagyarország, 1966. július (56. évfolyam, 154-180. szám)
1966-07-22 / 172. szám
Széttekinti* ox NDK-ban (1.) Történelmi emlékhely Andor Mai Schloeser eflvtánt közölte, hogy Potsdamba megyünk:, nmtmrigó rmén fogott eL Fezembe Jutott Bern .írd Shaw fi gye tmerbeitew: JPotedocuróI le kel? moktatni a németeket". A farazmtis minden szennyét és goládraBgát felidézte annak tudata, hogy Potortanvban ktendődött Németország aötétség-korsza ksx, a mikor rondenbirrg átadta Hitlernek • hatalmat MEGÉRKEZÉSÜNKKOR SEMMI MU «niékeztetett a hírhedt garnizon városra, a pöffewfcedő porosat Junkerek, a veranomjan militaristák fellegeárám. Mégsem szabadulhattam a gondolattól: vajon az titóbbt két évtized elűzte-e már a „potsdami régi gárda" szellemét? Mox Schlosser mintha belém látott volna. Arról kezdett besnéini. hogy elég nehéz hely ez még mindig igen sok egykori katonatiszt ét a városban, akik a hitleri időket áhítozzak vissza és csak azért húzzák meg magukat, mert rajtuk van az NDK rendőrségének és a murikásorsegnek a szeme. A dús parkok, ligetek nyugalmat éa békességet árasztanak. Madarak csivitelnek a lombokon, a sétányok kavicsos útjain kisgyermekek tipegnek, bukdácsolnak, a folyópart zöld pázsitjáról horgászok bűvölik a vizet A járókelők között azonban sok az olyan idősebb férfi, nki még hetykén, katonásan szedi a lábát, aztán megmegáll, idegesen kapkodja a fejét, forgolódik, mintha nem tudna magával mit kezdeni. Tornyos kastélyokban, szépséges királyi lakokban, erdőbe dugott dohos falú kaszárnyákban nincs hiány Potsdamban A paloták mérhetetlen kincsei azonban írvost már azoké, okiktól I. Frigyes Vilmos és rokonai összerabolták. Üj szellem költözött az ódon laktanyák falai közé is. A Sanssouci kastély parkjának százados tölgyei, sarkosra nyírt gyertyán lugasai, ápolt virágágyásai és szoborfantáziái között ma nem a királyi család unatkozik, hanem ide jár pihenni a lakosság nagy tömege. A fehér márványból faragott .„súgópadokat" szerelmespárok próbálgatják, a vízköpő figurákat visítozó gyerekek lovagolják, a léncsőkön fáradt nénikék üldögélnek. Az egyik transzparensen ez olvasható: „Az NDK a béke állama". Éles kanyar a várna közepén és a kocsi hirtelen befordul egy vaskerítés kapuján. Megint hatalmas pázsit, terebélyes fák. Jobbról elö-elóbukkan egy nagyobbacska tó csillogó víztükre, balról liliputi holland kertészház szégyellősködik az árnyékban. Különben alig látni valamit. A kastély — az utolsó német főhercegnőről Cecil len hofnak nevezték el — még messze van, a park mélyén. Mintha csak azért dugták volna el ennyire, hogy „közönséges" halandó meg se közelíthesse. Lakói a junkerek és a fasizmus megtestesítői, 1945 márciusában Nyugat-Németországba menekültek, magukkal hurcolva természetesen a legértékesebb bútorokat és berendezési tárgyakat. Végre célhoz érünk. A fák sűrűjéből egy vidéki angol kastélyhoz hasonló egyemeletes épület bukkan elő. Meredek tetőzetével, aránylag apró ablakaival inkább gazdasági épület benyomását kelti. A homlokzata középen kissé előre ugrik, azon átjárószerű nyitott kapu, amelyen tágas udvarra lehet jutni. Innen látszik igazán, milyen nagy ez a rezidencia. A tulajdonképpeni kastély az. udvar hátsó részében épült, falait szőlővel futtatták be. Kétoldalt hasonló stílusú épületek zárják a négyszöget Az egész együttest n. Frigyes Vilmos emeltette, állítólag 8 millió aranymárkás költséggel. A 176 szobát amink idején csak 7—8 főúr lakta, s kényelmükről 170 főnyi személyzet gondoskodott Vajon miért hoztak minket ide? Az udvar gondosan nyírt pázsitjának közepén lángvörös virágokból formált ötágú csillag ékeskedik. A főbejárattól jobbra és balra az NDK nemzeti zászlaját. Illetve vörös lobogót lenget a szél. Csak mielőtt belépnénk a kastélyba, akkor tudjuk meg: 1945. július 17-töl augusztus 2-ig itt zajlott le a történelmi jelentőségű háromhatalmi konferencia, amely elrendelte mindannak a sötétségnek és szennynek a kiirtását, amely Potsdam és a fasizmus fogalmakban sűrűsödött. Végigjárjuk a terméket Ma is úgy áll bennük minden, ahogyan Szokolovszkij szovjet tábornagy más kastélyokból hozatott bútorokkal berendeztette. Legtágasabb a konferencia helyisége, patinás barna faburkolattal. Középütt súlyos nagy asztal, párnázott támlás székekkel övezetten, három közülük karfás és magasabb, öblösebb a többinél. Ezeken ölt Sztálin, Truman és Churchill, illetve az értekezlet utolsó napjaiban Churchill helyett Attlee. Az asztalon és az ablakok fölött a Hitlerrellenes koalícióban egyesült három szövetséges hatalom zászlaja, középütt a Szovjetunióé, amely n legnagyobb áldozatot vállalta a világ veszedelmes közellenségének szétzúzásáért A másik oldalon széles falépcső kígyózik fed az emeletre, itt szorongott a konferenciára beengedett ötven újságíró, hogy a szélrózsa minden irányáha röpítse a fasizmus megsemmisítéséről, Németország teljes leszereléséről és demokratizálásáról szóló egyezmény örömhírét A Sztálin vezette szovjet küldöttség dolgozószobája, a vörös szalon, már akkor Ls a legnagyobb jelentőségű és legérdekesebb helynek számított Cecilienhofban. A világlapok tudósítói a konferencia végeztével megtekinthették Sztálin sötéten fényezett íróasztalát és a gazdag faragásokkal díszített karosszéket, amelyen ülve Molotowal és Gromikóval tanácskozott az ülések szünetében. Egyikük — azt mondják, John Kennedy rolt az illető — letörte a középső faragást és mint történetin! emléktárgyat magárad vitte. A törés hefye ma is jól látható a szék támláján. Van Bt kuriózum _ _ Megmutatják a brit küldott' aég szobáját, amelyben egy széket azért kellett gyorsain kicserélni, mert Churchill jókora terjedelménél fogva sehogysem tudott elhelyezkedni benne. De mint az idegenvezető szavaiból kiderült, ebben a könyvekkel megrakott, nagyabtalcos szobában már akkor azon törték a fejüket az angolok — az amerikaiak úgyszintén —, hogy a konferencia befejezése után milyen módon forduljanak szembe a Szovjetunióval. S valóban: a potsdami határozatokat csak a szovjet kormány hajtotta végre következetesen. Ennek bizonyítéka, hogy a Német Demokratikus Köztársaság népe már lerakta a szocializmus alapjait. A nyugati megszálló hatalmak ellenben felélesztették a régi potsdami szellemet és lehetővé tették, hogy a nyugatnémet militarizmus ismét megerősödjék és vérszemet kapjon. F. Nagy István Védőügyvédjével tárgyalt a chicagói szörny A nyolc ápolónő meggyilkolásával vádolt Speck több mint három órás megbeszélést folytatott Gettyvel. a bíróság által kijelölt védőjével. A találkozó után a védőügyvéd kijelentette: „Azt ajánlottam védencemnek, hogy törvényes jogai értelmében ne válaszoljon semmilyen, a gyilkosságra vonatkozó vizsgálati kérdésre". Speck elfogadta Gettyt védőügyvédjének és közölte vele, hogy nem kívánkozik találkozni a börtönkórház előtt várakozó bátyjával és sógorával. A gyilkos csupán annyit kért, hogy egy lelkészt vezessenek be hozzá. Peterson lelkész húsz percig beszélgetett a „chicagói szörnnyel" majd újságíróknak kijelentette: „ö jelenleg az istennel való kapcsolatával van elfoglalva. Gondolom, ez volt elsődleges oka annak, hogy látni akart engem. Szigorúan magánjellegű beszélgetést folytattunk. A lelkész hangoztatta, hogy Speck bűnbánónak mutatkozott." Noreross börtönorvos továbbra sem tudja pontosan megállapítani, vajon volt-e Specknek szívrohama, vagy sem. (MTI) Ne dobja el a fehér bab héját! KiWáérV 1,40 Ft-ot fizet a földmüvesszövetkezet Kelmefestő és vegYtisztító szakmára fiúkat Ipart tanulónak felvesz a PATYOLAT VÁLLA. LAT. XS. 70 970 Ismét nagy erőpróba előtt A magyar csapat eddigi szereplése — Baróti Lajos nyilatkozata A 8. labdarúgó-világbajnokságon az út első felét megtette a magyar csapat, s ahogy a bizakodást, az elszánt hangulatot lehet észlelni, a gárdában nem tűnik reménytelennek, hogy a Liverpoolban és Manchesterben megkezdett út folytatódik, és halad a csapat a titokban remélt cél felé. Egy kis értékelés A magyarok eddigi játékát kétségkívül pozitívan lehet értékelni, hiszen a VB legerősebb csoportjából kerültek a nyolc közé és 12 esztendő után, elsőnek törték meg a brazilok egyeduralmát. A magyar labdarúgást dicséri, hogy a mi együttesünkön kívül a szovjet, a nyugatnémet és angol válogatott szerepel csak ugyanúgy a legjobb 8 között, mint 4 esztendővel ezelőtt Chilében. Az erőállapot is magasíokú. Jó bizonyíték erre, hogjr 48 órával a portugálok elleni vesztett mérkőzés után a kétszeres világbajnok ellen úgy játszottak, hogy akár még egy félidőre futotta volna erejükböL Érdemes időzni a csapat szerkezeténél és a taktikánál is. Kezdetben mindenki különösnek, elhibázottnak ítélte meg a magyar csapat hadrendjét Sók a középhátvéd. túlzottan védekezésre rendezkedik be a csapat, ilyen és hasonló kritikák hangzottak el, s az eddigi mérkőzések azt igazolják, hogy azoknak volt igazuk, akik kitartottak az eredeti elképzelés mellett tott, többet csak Svájc. Brazília és Bulgária kapott, holtversenyben van válogatottunk a 10—13 helyen Franciaországgal, Spanyolországgal és Chilével. De az 5 kapott gólból könnyen le lehet vonni néhányat. A portugálok ellen a 3. gól az indiszponáltan védett Szentmihályi számlájára írható, Gelondonból jele ntjük )el te hibázott a bolgárok ellen, míg a brazilok egy gólja szabadrúgás után lepattant lövésből esett. A végső következtetés tehát: az 5 gól ellenére ellenfeleink — jól lehet világhírű csatárok voltak soraikban — nem tudták sakk-matt helyzet elé állítani a magyar védelmet. Siker, elismerés A magyar labdarúgók futballtudásukat, felkészültségüket a televízió jóvoltából milliók előtt mutathatták be. Liverpool és Manchester kedvencei voltak a magyar játékosok, sőt az egész Cheshire tartomány szinte fiaikká fogadta őket. Felejthetetlen a brazil mérkőzés alatti és utáni ünneplés, a játékosaink iránt megnyilvánuló barátság és szeretet. A holnapi összeállítás A magyar labdarúgó válogatott csütörtökön délután átköltözött Southportból. A küldöttség vonattal tette meg az utat Enewcastleba. — Az új szálláshelyen is a régi terveknek megfelelően folytatjuk készülődésünket — mondotta Baróti Lajos szövetségi kapitány. — Pénteken Sunderlandban, a szombati mérkőzés színhelyén tartunk edzést Az összeállításon nem akarok változtatni, bár Mathesz bokája megsérült és erősen kérdéses a játéka, remélem szombatig rendbejön. Baróti Lajos egyébként az elmúlt héten megtekintette a Szo v j etun ió—Ol aszország mérkőzést A magyar csapat következő ellenfeléről, a szovjet válogatottról a következőket mondotta: — Kitűnően felkészült együttes ellen lépünk majd szombaton pályára. A szovjet válogatott védelme nagyszerűen működik, játékosai kemények, tudnak harctűni az utolsó pillanatig. A szovjet csapat számára előnyt jelent, hogy a biztos továbbjutás tudatában szerdán több játékosukat pihentethették, Chile ellen több tartalékot szerepeltettek. Nagy mérkőzés lesz a két csapat között, mi bizakodunk. Négy háromgólos Támadójáték Az agyanrs már nem kétséges senki előtt, hogy a magyar labdarúgó-válogatott nem játszott védekező futballt. Mindhárom eddigi A labdarúgó világbajnok- öngólt ért efc egyszer a pöre mérkőzésen a magyar csa- ság döntő küzdelmei során tugálok, egyszer pechg a mapat kezdeményezett és a eddig huszonnégy mérkőzést gyarok ellen talált saját csatámadó szellemű játékának játszottak és ezeken összesen patának a kapujába. <3 v4bizonyítéka, hogy a csapat- 58 gól esett. Eddig négyen saont már nem növelheti tónál csak a portugálok lőttek értek el három gólt. Éspedig: vább egészen különös teljetöbb gólt, kilencet, őket hét-hét Artime (argentin), Bene (ma- sítményét .„, góllal, a magyar és a nyugat- gyar), Eusebio (portugál) és német együttes követte. Hunt (angol). Érdekes, hogy Természetesen nemcsak sz még mind a négyen javíthatadotti hanem a kapott gólok nak helyezésükön, mert csafelé is kell nézni. Kétségte- patuk tovább került Külölen, hogy a magyar váloga- nős érdekesség: a bolgár Vntott hálójában sok gól jo- cov három mérkőzésen két A maratoni fáklyásfutó A szegedi nemzetközi' maratoni futóversenyek rajtja előtt mindig rövid ünnepséget rendeznek. Ennek egyik kedves színfoltja az, amikor egy veterán szegedi maratonista égő fáklyával a kezében meggyújtja a kandelláberöen elhelyezett maratoni lángot. Az idei fáklyásfutó a 63 éves Bartók András lesz, aki 1926-ban kezdett ed versenyezni a maratoni távon és több figyelemre méltó eredményt ért el. Lelkes sportemA következő ellenfél Nógrád megye A megyék közötti ifjúsági labdarúgó topna második fordulójában vasárnap a Nógrád megyei válogatott tesz a . Csongrád megyeiek eltenfema w, mert mint ^ ök s^™* megyével ber volt és az társadalmi munszemben győzedelmeskedtek ka? SZ,V" ^ jutottak tovább. A mtetok vei dolgoztk asze- mint ^^^^ _ Hnó gedi maratoni forfhjlóbaT1 Békég ^^ T válogatottját kétezer te teerdekeben. Július f^C 24-én délután, ót látjuk majd a A Csongrád megye Nógrád rajtnál a Széche- megye válogatott találkozó nyi téren. vasárnap délelőtt negyed tl Dr. M. T. óral i^aettej Szegedem, a Vasutas-stadionben tesz. Érdekesség, hogy a torna most már egyfordulós és döntetlen esetében a vendégcsapat A szegedi ünnepi hetek dulóban Trám (Szalámigyár) jut tovább. Csapatunk az edországos asztalitenisz-verse- volt a legjobb egyéni dobó. két mérkőzésen biztató nye férfi és női részt vevők- * játékot nyújtott, s így reméVkel ma kezdődik a Rókusi Az ország legjobb salakpá- hető, hogy most helyt áíl. Tornacsarnokban, délelőtt 9 lya-versenyzöi indulnak a órai kezdettel. vasárnap Szegeden sorra kerülő bajnoki viadalon. A mo* torosok nagy versenye a Békéscsabán a területi if- SZEAC-stadionban délelőtt júsági úszóbajnokságon két 10 órakor kezdődik. =S=0=R=0=K=B=A=N= új Csongrád megyei ificsúcseredmény született: 100 m női pillangó: 1. Balla Sári A Szegedi MHS kajak-kenu szakosztálya úszni tudó (SZVSE) 1:21. 4x100 m női fiúk és lányok részére hat vegyes: 1. SZEAC (Horváth, hétig tartó tanfolyamot renSzéll, Szőkefalvi, Árokszállá- dez. Jelenkezni az Ifjúsági si) 5:38,9. vízitelepen délutánonként 4 órától lehet. A szegedi alapfokú tekebajnokságban a hatodik forduló után csapata vezet. A negyedik dpinak.' Szövjeunió:*"cTorelov, (IKV), Szpirin. NDK: Naumann. A szeged: maratoni versea Szalámigyár nyf" .előreláthatólag a következő külföldi futok ínfordulóban Dencsik az ötödik és a hatodik for DÉL-MAGYARORSZÁG HIRDETMÉNY! A Délmagyarországi Áramszolgáltató Vállalat felhívja a lakosság figyelmét, hogy a Haladás Tsz. II. sz üzemegység öntözömű szabadtéri trafóállomását a hozzá tartozó 20 kV-os csatlakozással együtt 1966. július 23án feszültség alá helyezi. A feszültség alatt lévő berendezések megközelítése ÉLETVESZÉLYES ÉS TILOS, bárminemű megrongálásuk törvénybe ütköző cselekmény. k. 10322. Oettel. Csehszlovákia: Cabil, Juhász. Ausztria: Richter, Kirchbichler. Dánia: Larsen. Lengyelország: Witkowski, Klimaniewski. Jugoszlávia: Szkenderovics, Budincsevics, Kasza. • Vasárnap SZEAC—Ceglédi VSE barátságos labdarúgó-2 mérkőzés lesz Szegeden a SZEAC-stadionban, délután 4 órai kezdettel. A Magyar Szocialista Mtmkáapárt Csongrád megyei ée Btwrri várait bizottság* és • tanár* lapja. Megjeleni* hétfő ktv ételével mlndennao. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Főszerkesztő? dr. Lökös Zoltán. Szerkesztősig: Szeged. Maevsr Tanácskőztársasáa ott* :« Teltfon: 85-SS. SO-W Blszakal telefon 35-09 Kiadta « Csonerád Megyei Lapkiadó VtBlsiat Felelős kt-adO' K.tvárs '.áazlO KladOhlva:„l: Szeged. M»pv»r Tanácsköztársaság dtta te Telefon: 85-00. 81-19 (Beküldött kéziratokat nem Örs tünk meg éa nem adunk vissza.) A lapot nvomta * Szegedi Nyomda Szeged. Balcsv-Zr.Etnszkv n » sz rNDEX 2t tl? renesztik a csungran megve) postahivatalok Előfizetés: díj egy hónapra 15 Ft Böflzethetd bármely postahivatalnál és kém kealtónál. 6 DÉL-MAGYARORSZÁG Péntek. 196* bili— 2* > 4