Délmagyarország, 1965. december (55. évfolyam, 283-308. szám)
1965-12-28 / 305. szám
Teljesítették az éves tervet A Borsodi Szénbányászati Tröszt dolgozói hétfőn teljesítették évi tervüket. December 31-ig még 62 000 tonna szenet küldenek felszínre. A terv határidő előtti teljesítését lehetőié tette, hogy a tröszt két legnagyobb bányaüzeme, a miskolci és az ormosi bányaüzem a tervezettnél több szenet termelt és ez a mennyiség fedezte az elmaradó üzemek termelés kiesését. Sárguló búzakalászok - üvegházakban A Dél-Alföldi Mezőgazdagági Kísérleti Intézet kiseombori nemesítő telepén hatezer tenyészedényben neveinek szakaszosan, különböző vetési időpontokkal búzát Ezek egyrésze — a korai vetésrűek — kalászban vannak, sőt már sárgulnak te. Lelley János, a gabonanemesítési csoport vezetője, a mezőgazdasági tudományok doktora munkatársaival az alföldi talajviszonyoknak és klímának legjobban megfelelő új magyar intenzív kenyérgabona előállításán dolgozik. Az üvegházi nevelésre azért van szükség, hogy a hosszadalmas kísérleti időt minél jobban lerövidítsék, s évente kétszer neveljenek kenyérgabonát A téli termesztéshez azonban sok fény kell, különösen az olyan kedvezőtlen időszakban mint amilyen az idén volt Ezért éjszakánkint nagymennyiségű mesterséges fényt bocsátanak a növényekre. Négyzetméterenkint csaknem száz gyertyafényerősségű izzócsövek világítanak a búzákra, pótolva a napsugarakat amelyekkel a természet oly fukar volt. , Nemsokára kezdődik az első „betakarítás", ollókkal vágják majd le január elején a termést s az így nyert magot kellő előkészítés után márciusban újból elvetik, de akkor mór a szabadba, a nemesítő telep tenvészkert j ébe. Áz üvegházakban egyéb gabonanemesítési kísérleteket is folytatnak. Igen jelentősek azok a vizsgálatok, amelyekkel megállapítják, hogy az egyes fajták menynyire ellenállóak a különféle rozsdamegbetegedésekkel szemben. T. B. Finis „hajrá" nélkül Ev közben teremtett egyensúlyt a szegedi szőrmegyár Rendkívül rossz munkát dákat gyárt s természete- már el is szállították. Az, tükrözött a Pannónia Szőr- sei\ ezek exportjában is hogy a mintakollekció most mekikészítő és Szőrmekon- egyedülálló. A második öt- hamarabb kerül a vásárlókíekció Vállalat szegedi gyá- éves tervben az export a hoz, mint máskor, megkönyrának félévi mérlege: há- korábbinak négyszeresére nö- nyíti a két év közti átmerommillió forint értékű áru- vekedett. Az összes termék- netet, mivel a rendelések val termeltek kevesebbet, hez viszonyítva az export- már 1966 elejére befuthatmint kellett volna. Most, év áruk aránya 1965-ben közel nak. végén viszont egészen más 15 százalékos. A legyártott Október elején bemutata termelés összképe: a köz- irhabundák 40 százaléka ki- ták a belkereskedelem száponti szabászat már két he- vitelre kerül. Nem véletlen, mára készült kollekciót is. I te a jövő évi irhabundákat hogy kísérletképpen ennél a Ezek között szintén sok új szabja, az irhakonfekció jö- vállalatnál is bevezették idén cikk van: az irhabundák, vő évre szóló gyermekbun- az úgynevezett devizaérde- gyerekbőrkabátok, textilhuzadákat gyárt. Az év utolsó keltségi rendszert. Ennek lé- tos kabátok mind új modell , munkanapjain már vala- nyege az, hogy a nyereség- szerint készülnek, s a műmennyi üzemrész félkészter- részesedés alapja a deviza- bőrkabátok alapanyaga is mékeket ad az 1966-os terv hozam teljesítése. Ezenkívül megváltozik, megkezdéséhez. Decemberi még figyelembe veszik a A gyár dolgozói most, azl ..hajrára" nincs szükség, az G-mutató alakulását, a szo- tartják legfontosabb feladaüzem anélkül is teljesíti ter- cialista országokba irányuló luknak, hogy „átmentsék" az. vét. export, valamint a belföldi új évre eddig elért eredmé. ... szállítási kötelezettségek tel- nyeiket, még tovább fejlesz- • tokozatos javutas jesítését is. szék a gyártmányok minőA szőrmegvár tulajdon- Nyilvánvaló, hogy az első a_^áselőkészitést. képpen divatcikkeket gyárt, fel évben a termeles alas ezért a lehető legnagvobb kulasa nem sok reményt rugalmassággal kell követ- ad°tt a nyereségrészesedés nie a kereskedelem igényeit, eleréséhez. De az áltaianos Különösen az export tekin- javulás e tekintetben is gyötelében nagyon fontos e fel- keres változást hozott: vala- dóíErtt tétel betartása. S mi történt mennyi exportlehívást idő- tlva reieioseeget. az év elején? Egyrészt nem be71 és rendben teljesítettek, kaptak meg időre egyes a devizahozam megfelelően anyagokat, másrészt hiány- alakult. zott jó néhány exportcikk Az újfajta érdekeltség lehívása, megrendelese. A nemcsak a külföldi megrenrajtuk kívül álló okokból öelésre készült cikkeknél érbekövetkező gyakori átállá- vényesül, mivel a műbőrkasok, a kapacitás kitöltése, a bátok kivételével valamenydolgozók foglalkoztatása n.vi termékbe bedolgoznak kapkodást szervezetlenséget importból származó anvagookozott. A gyártás elökészí- kat. De a hazaiakat is devitésének, a termelés irányi- zában számolják, úgyhogy fásának színvonala erősen az érdekeltség motorja min- A gazdasági és tudományos-műszaki visszaesett. denütt egyaránt hat Kár. együttműködés a szocialista országok köA belső hibákat a szegedi hogy ez a hatás közvetlenül i zött fontos tényező a sokoldalú és gyors Gombatermesztés nagyban munkaszervezést, az ütemes termelést. 1965 első fele azzal a tanulsággal szolgált hogy az objektív nehézségekre nem lehet és nem is szabad átharitani a kollekFehér Kálmán (Somogyiné felv.) A szegedi Felszabadulás Tsz gazdái az idén először Kísérletképpen nagyüzemi go mbatermesztésbe kezdtek. A palántanevelő házakban 50(1 négyzetméteren készítettek gombaágyakat Három hóna plg tart a szedést szezon, i ez idő alatt gombáért minte gy 35—40 ezer forint bevételre számítanak. A képen: A gombák a gazdag televénybe n Gazdasági együttműködés • ••• •• •• n rr ••• - kölcsönös elonyok pártbizottság ipari osztályá- még nem érvényesülhetett, nak és a nagyvállalat köz- mivel „menet közben" nem pontjának .segítségével őszin- vo]t mód felmérni a munka tén, önkritikusan tárták fel ilyen irányú eredményesséaz üzem vezetői, dolgozói. A gét Mivel azonban a devizafelismerés már maga is fél érdekeltséget jövőre is fennsiker, a teljes sikert termé- tartják, s már nem kísérlet szetesen az ezt követő jó jg^ „ módszerek javítása, munka hozta meg. finomítása által bizonyóra A javulás fokozatosan kö- jobban szolgálhatja a célt. vetkezett be. A harmadik negyedév végén a tervtelje- Jó a felkészülés sítés 99, októberben 112 százalékra alakult. Helyreállt Mint említettük, a szöraz ütemes termelés, külön A- megvár divatcikkeket gyárt, •sen az év utolsó negyedé- s ezért gyakran kell változóén már nemcsak á dekád-, tatnia termékeit és a mohanem a napi ütemezést is delieket. Az idén 30 új extartják. Végül is a 159 rríil- portmodellt és öt belföldi lió forint értékű termelést forgaiomba kerülő modellt eloiro éves tervet, valószínűleg túl is teljesítik. alakítottak ta. s a régieken is sokat változtattak. A jöA devizaérdekeltlég vS évTe 40 üj expor+modellt A szegedi üzem egyetlen mutattak be a TANNINaz országban, mely irhabun- PEX-nek, s ezek egy részét IDE ELJÖHET BÁRKI Látogatás a nyugdíjasok művelődési otthonában Kérdezés nélkül adta Ro- szobában elbeszélgessenek, széigessenek kártyázzanak. A törzsgárda tehát mór megvan, ennek bővítésével jó kis klubot lehetett kialakítani. za néni az első információ- televíziót nézzenek, vagy kat Bíró Erzsiről a Nyűg- meghallgassák a műsort. Fel díjas Művelődési Otthon éve renoválták az épületet, irodájában: „Nagyon jó lel- s most olyan állapotba keke van, nagyon .szeretjük, rült, melyre lehet tervezni. ... IJI,..1, Jobb mint egy férfi igazga- Lapunkban is megírtuk, .... I ancra O/i G iGDlIK tó." A „háromhónapos hogy a nyugdijasok kulturigazgatónő" pedig így val- otthonában olyan klubszerű lott önmagáról és munkájá- foglalkozások ról: melyből a Nagy segítséget jelentefolynak, nek ehhez az alkalmasint népművelési összehozott rendezvények is, végeztem munka tartalmasabb forrná- ahol az oldott, kötetlen lég. . . . . i i • r-t UnTvtot- 1 nívó iön A mi — ja, a klubélet nőhet ta. Ez a célja a fiatal igazgatónőnek is. ÍR? A klub Minden kedden és péntekör hamar létrejön. Amikor például az ÉDOSZ citerazenckara járt itt, a hallgatóság bizony nem respektálta az előadói három lépés távolságot, hanem együtt énekelt a zenészekkel. De — Az idén Szombathelyen népművelés—könyvtár szakon, s októbertől kaptam meg ezt a speciális kultúrotthon! Almikor ide jöttem, olyan érzésem volt, hogy itt csak VSábbS tan.^PJ^-EiSS1 közbeszólnak, kérdeznek, viazokkal a lehetőségekkel, melyek ha szűken is, de mégiscsak vannak. Nem lehetett őket átcsalni a klubba semmi pénzért, csak ültek az irodában, cigarettáztak. sétáltak vagy beszélgettek a folyosón. Ezen felszerelt nénik telepednek tat.koznak bármely ismereta klubterem kis asztalai terjesztő előadáson is. A mellé. Jobbára hazulról ho- megyei bírósági tanács vezott foltoznivalókon mun- zetője, dr. Nagymihály Sónkálkodnak, miközben egy- dor jogi tanácsokkal látja egy könyvről vitatkoznak. A el a7 érdeklődőket. Ingyetextiles csoport bizalmija nesen gépeli leveleiket, ™ „ ,.„„«,,„• „_.. Kiss Ferencné. teljesen in- meghallgatja, megválaszolja akartam elsősorban változ- g.ven vezeti ezt a kérimun- pana.reikat: forrt kell ezért tatni Benépesíteni a klub- lta" varrószakkort me- külön ügyvédhez fordul1 lyet valóban úgy sikerült niuk Légibb szokatlan megszervezni, ahogyan azt kéréssel rukkoltak elő: rena nagykönyvben megírták! dezzen Bíró Erzsi egy báKülönösen azóta élveznek jat nekik, mert táncra áll a nagy népszerűséget ezek a lábuk. Majd ök hoznak enMég 1962-ben vette át a délutánok, mióta az újszege- nt; innivalót. Hát ilyen ez Szakszervezetek Szakmaközi di kendergyártól varrógépet a 70 évesek kollektívája. Bizottsága az építők műi-e- kaptak. Amolyan második otthonuknak érzik ezt, nem csoda tehát, ha ezek a nénik a legjobb agitátorok. A különféle előadásokra, műsoros estekre mindig má- ^ hát a Kossuth Lajos sugár- sod- vagy harmadmaguk- bárki,' "nenTkell"beiratkoznY. út 53. szám alatt, no meg kai látogatnak el. El akar- csak iönnj MiTldenklt szea kultúrotthon, ahová dél- ják csalogatni ide ferjeiket utánonként eljönnek az idős is, hogy mig ők varrnak, nénik, bácsik, hogy a klub- azok „felügyelet" alatt beszobát, tv-termet, bebizonyítani, hogy jó itt. ?|Fj Tatarozás után lődési otthonát, hogy átadja az idősebb generációnak. Az ÉDOSZ, a HVDSZ. a vasas és a textiles öregek szakszervezete működik teEgyik este idős házaspár állt meg az ajtó előtt. Kérdezősködtek, hogyan lehet ide bejutni. Nemcsak nekik, mindenkinek szól Bíró Erválasza: „ide eljöhet retettel várunk!" Nlkolényí István ütemű fejlődésben. Nagy lehetőségeket nyújt arra. hogy a kölcsönös segítség és a közös erőfeszítések útján mind teljesebben használjuk ki a szocialista társadalmi rendszer előnyeit, a nemzetközi szocialista társadalmi rendszer előnyeit, a nemzetközi szocialista munkamegosztás lehetőségeit, gyorsítsuk a műszaki haladást, s növeljük a termelés hatékonyságát minden szocialista országban. A Bolgár Népköztársaság úgy építi gazdaságát, hogy az elválaszthatatlan része a szocialista országok közösségének, s ezért állandóan fejleszti együttműködését a Szovjetunióval és a többi szocialista országgal. Bulgária és Magyarország gazdasági kapcsolatai régi keletűek, de a felszabadulásig csak jelentéktelen szerepet töltöttek be. A két ország közötti árucsereforgalom 1939-ben alig érte el a jelenleginek 5,6 százalékát! A szocializmus győzelme után mind jobban megszilárdult és fölvirágzott a bol| gár—magyar barátság is, melynek mély gyökerei vannak a törtéj nelmi múltban és amelyet a két nép a fasizmus elleni harcban kiontott vérével pecsételt meg. A két nép azóta megteremtette az igaz testvéri viszonyt, s a szoros gazdasági együttműködést a nemzetköziség, az egyenlőség, egyenjogúság, a kölcsönös előnyök és elvtársi segítség alapján. A Bolgár Népköztársaság és a Magyar Népköztársaság közötti barátság és együttműködés elmélyítése tekintetében nagy jelentőségük van azoknak a tárgyalásoknak, amelyeket 1964 márciusában folytatott a bolgár párt- és kormányküldöttség, élén Todor Zsivkov elvtárssal és a magyar párt- és kormányküldöttség, élén Kádár János elvtárssal. A tárgyalások meghatározták kölcsönös viszonyunk perspektivikus irányát és a gazdasági együttműködés új formáit teremtették meg. A Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa javaslata alapján és a két testvéri ország kölcsönös érdekeit szem előtt tartva, országaink között megvalósul a szakosítás és együttműködés számos iparágban. A gépgyártásban a Bolgár Népköztársaság vállalja elektromos targoncák, elektromos futómacskák, hajóm palántaültető gépek, valamint bizonyos típusú vagonok, traktorok, esztergák, íúrógépek. élelmiszeripari gépek és felszerelések, valamint fenol és bizonyos gyógyszerek gyártását. Ezzel egyidejűleg Magyarország nagy pontosságú szerszámgépek, autóbuszok, Diesel-motorok, motorvonatok, rádiólámpák és bizonyos meghatározott gyógyszerek gyártását végzi a szakosítás kereteben. A gazdasági együttműködés viiágc; mutatója a két ország közötti árucsereiorgalom állandó növekedése. Várható., bogv 1965-ben az árucsereforgalcan az 196Öj|évj kétszerese lesz, s hogy az **»!—?96ff~é*i hosszúlejáratú árucsereforgahrti egyezmény által előirányzott árucserefarsalmat több mint 60 százalékkal túlteijesitjüta A jelenlegi bolgár—magyar árucsereforgalom a múlthoz mérten nemcsak merrynyiségében, de struktúrájában is megváltozott. Jelenleg alapvető részét az ipari gyártmányok jelentik: maga a gépgyártás kb. 50 százalékkal szerepel az összes arucsereforgalomban. A szakosítás és együttmflkOdés további fejlődésének alapján a nemrég aíáiri IRTA: TANO TZOLOV, a Bolgár Népköztársaság Minisztertanácsának helyettes elnöke és a Bolgár —Magyar Gazdasági és Tudományos-Műszaki Bizottság bolgár részének elnöke 1966—1970. évi hosszúlejáratú kereskedelmi egyezmény előirányozza az egész árucsereforgalom több mint 70 százalékos növekedését az 1961—1965-ös időszakban megvalósított árucsereforgalommal szemben. Még ennél is nagyobb mértékben növekszik a gépgyártás termékeinek kölcsönös cseréje. E termelési ágban csak a bolgár árukivitel 2,6-szeresen növekszik, megközelítőleg ilyen mértékben emelkedik a gépek behozatala Magyarországról is. A két ország párt- és kormányküldöttségei közötti tárgyalósok eredményeként létesültek és működnek a bolgár—magyar közös vállalatok, az Intranszmas és az Agromas, melyek a szocialista országok közötti együttműködés új formái. Az Intranszmas vállalat, mely ez év májusában kezdte meg működését. azt az alapvető feladatot kapta, hogy tanulmányozási, kísérletezési, tervezési és gépszerkesztési tevékenységet folytasson gépek és géprendszerek létrehozására, a belső üzemi áruszállítós gépesítésére és automatizálására, a be- és kirakodás gépesítésére az iparban, a szállító vállalatoknál a kereskedelemben stb. A vállalat, bór még szervezési időszakát éli, működését jól kezdte: májusi és júniusi tervét 103 százalékra, III. negyedévi tervét pedig több mint 105 százalékra teljesítette. Az Agromas vállalat alapvető feladata, hogy koordinálja a gépek és géprendszerek műszaki fejlesztését és gyártását, a zöldségtermelés, szőlészet és gyümölcstermelés termelési folyamatainak gépesítésére, s a két fél illetékes szervei által kidolgozott agrotechnikai feltételeknek megfelelően javaslatokat dolgozzon ki a termelés szakosítására, a gépek választékának bővítésére stb. A vállalat jelenleg a két országban a szőlészetben, gyümölcs- és zöldségtermesztésben alkalmazott technológiát tanulmányozza azzal a céllal, hogy azokat egységesítse. Az Intranszmas ás Agromas vállalatok — amelyek a két nép testvéri barátságának szülöttei — elősegítik, hogy a két ország erőfeszítéseinek és tapasztalatainak egyesítésével elmélyíthessük a szakosítást és együttműködést a gépek gyártásában, valamint lehetőséget adnak arra, hogy célszerűbben használjuk fel a szakembereket, a tőkebefektetéseket, az anyagokat és nyersanyagokat. A Bulgária és Magyarország közötti gazdasági kapcsolatok eddigi eredményei azt mutatják, hogy ez dinamikus együttműködés, amelynél mind jobban igyekeznek kihasználni a fennálló lehetőségeket és alkalmazni azokat mindkét ország érdekében. Fontos szerepet játszik ebben a Bolgár—Magyar Gazdasági és Tudományos Műszaki Együttműködési Bizottság. A hatodik ül északon, amelyet Szófiában tartanak meg, a bizottság ellenőrzi, áttekinti az eddig végzett munkát és javaslatokat vitat majd meg a kétoldalú gazdasági együttműködés további bővítésére. A bolgár név nagyra értékeli a barátságot és együttműködést a testvéri magyar néppel. Meg van győződve arról, hogy a Bolgár Kommunista Párt és a Magyar Szocialista Munkáspárt vezetése mellett a két ország közötti viszony állandóén s mind .jobban efanélyüi és mind nagyobb eredmén3»eket hoz, hozzájázniia táj sikerek dlérfeéhez a snociafemws épftesében. Kedd, Id65. december 28. DÉL-MAGYARORSZÁGÉ