Délmagyarország, 1965. október (55. évfolyam, 231-257. szám)

1965-10-31 / 257. szám

) — Vihar készül! Éltől kezdve a barométert a ház külső falára helyez­ték, hogy igy az élet, az idő­járás valóságos jelenségeit közvetlenül észlelhesse. A nyakkendő Rikitó és feltűnő volt a nyakkendő, tarka, mint a papagáj. Ellenállhatatlannak tartotta magát. Életmódja is megfelelt könnyelmű lényé­nek: egész álló nap gondta­lanul csapongott ide-oda. Égy napon szoros barát­ságot kötöt a fehér gallér­ral, amely szerény és egy­szerű volt, s megszédült az elegáns nyakkendő közelsé­gétől. — Csodálatos pár vagyunk mi ketten, drága! — turbé­kolta a nyakkendő, szoro­san hozzásimulva. — Büsz­ke lehetsz rá, hogy a tiéd vagyokt Az együgyű gallérnak hí­zelgett ez, s valóban sze­rencsésnek hitte magát. Nem vette észre, hogy ba­rátnője az ő nyakán élős­ködik. — Szivem — ropogtatta kemény csücskeit —, meg­szépítened az életemet! A nyakkendő a szivárvány minden színében sugárzott. De mihelyt élettársa egy hétre a mosodába került, nyomban egy másik gallér­hoz kötötte magát. — Csodás pár vagyunk, hidd el — suttogta —, ha elveszel feleségül, boldog le­szel, meglásd. De a gallér boldogsága csupán az első mosásig tartott. Távollétében a csél­csap nyakkendő Ismét egy új gallérra akaszkodott,.. Podnajsztrovlcs szovjet humorista írásaiból garettát, mire feltűntek az első csoportok. A munkások csapa­tostól jöttek át a legelőn kitaposott gya­logúton. Felállt, és a fához támaszkod­va figyelt. Ilont leste, kivel jön, hogy jön. Nem messze jártak már tőle, amikor meglátta. Vas Jankóval jött meg Cseresi Julival. Jankó közelebb hajolt Honhoz, valamit mondott neki, mire Ilon nevetve elkapta a fejét. Lecsapta a cigarettát és dühösen elta­posta. Szóval a Jankóval kacarászlk — villant át agyán. Nem vette le róluk a tekintetét. Juli elköszönt Ilonéktól és a Hét út felé sietett — Szervusz Ilon. A lány megrettent — Jaj, de megijesztettél. Szervusz. Hát te mikor jöttél haza? Vas Jankó is megállt, meglepte őt ls a fa mellett álló legény, de a követke­ző pillanatban már közelebb lépett — Szervusz, Antal, lzlik-e még a váro­si élet? — Ízlik — mondta Antal homlokát ráncolva. — Csodálkozom — nevetett Jankó. — Na, szervusztok — csóválta a fejét és ment tovább. — A kettessel Jöttéi? — kérdezte Ilon, hogy Antal ne bámulja már olyan ve­szettül a távolodó Jankót. — Azzal, de úgy látom, nem nagyon vártál. — Miért mondod ezt? — Csak úgy. — Hát ne mondd. Alig várom a má­sodik szombatokat, hogy lássalak, te meg ilyeneket mondasz. — Nem úgy láttam az előbb... Viho­rásztatok. — Hát aztán. Együtt dolgozunk, most meg bolondozott, a Julit ugratta. — Azért sugdosott neked. — Megbolondultál? — Láttam, rak vagy te, hallod, meg bolond. Egy hónapban kétszer látlak, ak­kor ls csak veszekszel, mert be­léd bújt az ördög. Hát mit csi­nálsz te ott, mi? — Dolgozom. — De amikor nem dolgozol! Hol írnOu-onieT? ' •'"-""'óasz? Hol kocs­t nem jársz haza fe ls min­nint mások? se. Csak kéthetenként, ha mbatasok. Különben tudod, mentem el. az ördög — vágta rá Ilon édlg nagyon is emlékezett, ment el, hogy motorkerék­ön pénzt! Es neki is tetszett ta már, hogy Antal megve­:erékpárt és pufogtassa az utr :ájuk megy. ílfelejtetted? De könnyen fe­? neked is tetszik a motor, a nyavalyának. Tán, hogy mint Péter bácsiék? k? tsz elnökhelyettese meg a felesége. Hajtottak ki az ál­lomásra, és neki egy szekér­nek. Bevitték őket a kórház­ba. Azt mondják, hogy Pé­ter bácsinak le kell vágni a lábát, úgy összetört A fele­sége meg agyrázkódást ka­pott Hát kell a fenének az a motor! Hogy velem is az tör­ténjen, és hogy te féllábú legyél! Már reszketett, torkát sírás fojtogatta. Kis szatyrának fülét majd szét szedte úgy markolászta Jobbról, balról. Antal nyelt egyet, kiszáradt a torka. — Mikor történt? — Tegnapelőtt. Antal megfogta Ilon vállát, remegett a tenyere. — Nem mindenki jár úgy, Ilon. A vo­nat is kisiklik néha, meg a repülő is lezuhan... — De én nem akarom, hogy megvedd azt a motort, nem akarom. Nem tudta visszafogni könnyét, a csep­pek már kiültek szeme pereméré. Antal zavartan nézte napszítta arcát — Jó! van, na. hát akkor nem veszem meg — mondta halkan. — Megígérted? Csakugyan? — Meg — nevetett Antal. Gondolta: majd elmúlik Ilon rossz kedve ós akkor megveszi. — Akkor meg — törölte szemét Ilon — akkor meg mit keresel te a város­ban? — Hát dolgozom — ámult Antal. — Dolgozol — legyintett dühösen Ilon. —- Én is dolgozom, mégsem szaladtam el. Itt is dolgozhatsz, ha akarsz. Vagy én csak húsz napra kellek neked egy esz­tendőben? Mi? A többi napokra talán van valakid ott? — Ilon — Antal két kézzel kapta meg a lány 1 cárját és megrázta. — Mit be­szélsz itt össze-vissza?! — Mit? — rántotta ki karját a lány. A legény kábultan nézett utána. „Hát most hagyjam ott, amikor megkaptam a munkásszállást, meg a keresetem is jobb lett" — dühöngött F elpattant a kerékpárra. Utolérve Ilont, leugrott a nyeregből és tol­ta a lány mellett. Ilon meg-meg­állt, hadonászott. Aztán ismét el­indultak. Tíz lépést mehettek csak, amikor Antal balkezébe fogta a kormányt, a jobbal meg átölelte Ilon vállát és a lány minden szavára na­gyokat bé'-qfUott Márky Imre szonettjeiből Halott testvéreink Borongó lelkünk gyászoktól alélt... a Márky-szárnyak két tollát kitépték: Bellánk menyecske volt, tündéri szépség; Irénünk szűkös özvegysorban élt. Korán s korábban haltak még heten: A sort bátyáink (két kis Imre) kezdik; Temetjük (első) Nellit, Jancsit, Erzsit, a két utolsó már csak névtelen. Népes családból hárman itt maradtunk; Halál fölöttünk, holt világ alattunk. Reményünk mégis csillagokba szárnyal. Halódó szájunk majd eseng hörögve: Legyünk mindnyájan együtt mindörökre Szelíd anyánkkal és szilaj apánkkal. Aranka sírjánál Halottak napja... Hátha fölkeresném Az elhagyott sírt, mely fűvel lepett; Tiz és néhány év vésve kőkeresztjén: Bohó gyerek, ki álmokért epedt. Futólag Ismert, özlábú rokonlány, Merengve nézem árva sírodat; Nem búsulok, mert másokért zokogván, Téged becés szó selyme simogat. Hiányzik messzi, Véreid virága; Helyettük mélán én emlékezem: Tűnődve gyújtom pisla mécsesem. önzetlen voltam?... önzés ez, hiába!..: Remény csillant, hogy lesz, ki néha sir tán Felejtett költő gazbenőtte sírján. Fontos Sándor: Téli táj JUHÁSZ GYULA MAGIA Egy novlcius naplójából Juh**? Gyula elbeszéléseit, kisregényeit eddi* Holmi (1529) és öröksé* (1958) című válo­gatott kőteleiből Ismerhetjük. E ickben nem szerepel az alábbi, amely Jávor György ál­névvel n Itndnpestl Nipló 1S0Í. augusztus 8-i számában Jelent meg elöszür, s amelyet összes művel kritikái klaüásánsk készülő, szépprózai és drámai Írásait összegyűjtő kőte­léből közlünk. Érdekessége, hogv benne a költő váci klspapságának (1899—1900) személyes élményeit még frissen dolgozta föl. Énnek az Intermezzónak, ahogyan nemrég megjelent tanulmányában az Irodalomtörténeti Közlemények Idei második számában Csaplár Ferenc ezt a váel évet nevezi, mindeddig tő: b vers és három prózai írás órzl tanulságos emió­két. Fzekkel egybehangzó ti. mé-rls újat mondón és hitelesítőn vall Itt a költő arról a ki­ábrándultságról és mohó életvágyról, amellyel elhagyta a kolostort és szembefordult élet­ellenes világával. Domokos testvér beteges flgur ja — tudjuk modelljének igazi nevét ls — a kftlto szamára nomeiak las/itó erö, de Jelképe ls a zárda rideg, számára elviselhe­tetlen légkörének. Egy másik emlékezésében fgv Irt a periről, amelyben klléoett a rendház kamtján egy m'jusl reggelen: „Szinte elszédültem a szabadság levegőjétől, mely most hirtelen megcsapott, az. élet és gondolat teljessége tárult kl előttem, a lehetőségek biro­dalma nyílt meg. Ifjúság, munka, harc, szerelem, dicsőség vártak rám." PÉTER LA9ZLŐ I. 1,. Ezek az első májusi orgonavirágok, amelyeket szomorúan lát az én beteg szí­vem.. Nem is szabad éreznem az édes illa­tukat, nehogy bűnre vigye a véremet. Mert az illat nyomon érzések fakadnak és mit érezhet mást égy tizenhatéves. mint... A Kálvária mellett mentünk el, annál a csoda­tévő forrásnál, ahol színes ruharongyok lógnak a fákon. Meggyógyult betegek ag­gatják oda, meggyógyult betegek. Az én beteg szívemre gondoltam és hirtelen, az egyik fa árnyékában fölbukkant valaki. Egy szép. fiatal lány. Mosolygott felénk és a szívem megdobbant ettől a bársonyos mosolygástól. Orgonavlrágot szagolt, a lila virág oly jól illett a fehér arcához. Domokos testvér éppen velem haladt, csöndesen, az 6 külöpös gondolataiba me­rülve. Halkan mondtam neki: — Nézd, milyen szép! És óvatosan, hogy a többi testvér észre ne vegye, a forrás felé mutattam. Domokos, mint a fölrebbent madár, ijedten nézett oda, és szája szélén látszott az 6 ismert megvető mosolygása. — Gyűlölőm — mondotta a földre me­resztve tekintetét. — Én minden nőt gyű­lölök. Minden nőt. Gonoszak, nyomorul­tak mind. Vagy féreg, vagy vadállat. Te is óvakodjál tőlük, György! Nagyon is iga­za van Szent Jeromos doktornak. — Hogyan, hát neked már volt dolgod nővel? — Nekem? Soha. De ismerem és gyű­lölöm őket! Isten őrizzen tőlük! Te ezt per­sze még nem érted! — Nem, nem. De mégis. Nézd csak test­vér hiszen az édesanyádat csak nem gyű­lölöd? — Azt is. ö is asszony! Különben nincs is anyám. Én nem ismerem. Az apám azt mondotta, jobb is. Hazaértünk. A kert is tele van orgoná­val. Megfojtanak ezek a lila csudák. Oly nehéz az Illatuk. IL Ketten maradtunk a kis kápolnában. Domokos testvér és én. Az alkonyat ott égett már az ablakok színes üvegén és még soha ily szédítően nem Illatoztak a fekete Mária képe előtt ezek a bűvös orgonák. A délelőtti tömjén még ott szitált a levegő­ben és én Máriáról kezdtem beszélni az áhítat csöndjében. — Mily szép ő és mily tiszta, ö a titkos értelmű rózsa, a liliom és ő a hajnali csillag, öt még te is szereted, Domokos testvér. Különös borzongással vártam, mit fe­lel most. — Nem és nem. Én bizony öt se tudom szeretni. Hiába imádkoztam hozzá, valami titokzatos büszkeség volt minden imádsá­gomban. Én egy asszonynak könyörögjek? Ó is csalt asszony volt, testvér. Hiába, hiába! — Igaz! — szólott rövid szünet után és erősen megragadta a karomat. A hangja olyan volt, mint a lázbetegé. — A múltkor álmodtam valamit. Nem volt ez közönsé­ges álom, sokkal tisztábban láttam min­dent, mint akármikor az életemben. Régi, régi balsejtelmemet váltotta valóra ez a csodálatos álom. Elmondom neked. Azt láttam, hogy csa­lás ez az egész szemforgatás, amit mi csinálunk egy ismeretlen valaki kedvéért. Ne sápadj el, édes testvér és hallgass meg szépen. Az ördög az úr. Igen. igen. a sá­tán, a Lucifer, a Beliál, vagy ahogy hívják, ő ennek a világnak a teremtője. Rettentő káprázat itt minden. Hiába az imádság és üvöltés, a malaszt és a mártíromság. a jók mind a kárhozató. Minden a pokol műve és én az 6 szolgája vagyok. Hiába sírsz és hiába erőlködsz. A szegény Üdvözítő vére hiába folyt. Egészen besötétedett és az orgonák mind kilehelték illatukat. Bágyadtan, be­tegen lankad óztak az öröklámpa szomorú világánál. Ezt az éjszakát nem fogom soha elfelej­teni. Nehéz, mély álomba merít! tem és az édesapámat ott láttam gyötrődni a sötét, kénköves lángok között. Fönn. a vakító fényben pedig a sátán ült nagy, arany trónusán és az arcán az a mosolygás játszott, amelyet eddig csak Domokos testvéren láuam egyszer. III. Ma, vasárnap délután leengedtek ben­nünket a püspöki kertbe. Ez is tele van azokkal a beteg illatú orgonákkal. Kerü­löm Domokos testvért, nem bírom el külö­nös, égő tekintetét. Valami csodálatos láng lobog a szemeiben. Ilyen lehet a pokol tüze. Isten bocsássa meg, Domokos test­vér az egyetlen, akit nem szeretek. De azért szánom őt és mindig imádkozom szegény, szerencsétlen lelke üdvösségé­ért. .. Azóta úgy félek. Néha azt gondolom, talán igazat mondott Domokos testvér? Miért van annyi bűn és nyomor ezen a világon? És miért teremtette az Isten Do­mokos testvért? De nem, nem. Ez borzasztó volna, ezt nem lehetne elviselni! Kell hin­ni és én hiszek is. Ma este százszor fogom elmondani a niceai hitvallást. Ekkor jött Domokos testvér. Hozzám­simult és lágy hangon suttogni kezdett: — A magiszter megkérdezte, miért va­gyok mindig veled? Azt feleltem, hogy én téged szeretlek a leplobban. Az Üdvözítő is így tett Jánossal. Nem igaz? És ő ezért, megdorgált engemet. De azért én nem hagylak el soha és mindig jobban foglak szeretni. Megint az a láng. lobbant föl a szemé­ben, amit álmomban láttam. Borzongás fogott el és kezemet erőszakosan kiszakí­tottam az övéből. Fölrohantam a cellám­ba. Mikor a rostéivon kinéztem, láttam, amint egy orgonabokor alatt egy padra dőlt. Zokogott. IV. Nem bírom el sokáig. Az éjjel agyam előtt térdelt, amikor fölrezzentem az első álomból. Végtelen szomorúsággal nézett reám. Nem bírom el sokáig. V. Holnap megyek. Egész nap arra a lány­ra gondolok, akit a múltkor a szent forrás­nál láttam. Nem tudom a mosolygását el­felejteni. De szép lesz a világ. És nem lesz bűn az orgonavirágot szagolgatni. Szegény Domokos. Sajnálom. 6 DÉL-MAGYARORSZÁG M. >

Next

/
Thumbnails
Contents