Délmagyarország, 1965. június (55. évfolyam, 127-152. szám)

1965-06-22 / 145. szám

Lakásunk színeiről Tudományos vizsgálatok hosszú sora foglalkozik a színek hatásával, és ezek­nek a vizsgálatoknak a ta­nulságát kell levonnunk ak. kor is, amikor lakásunk szí­neiről beszélünk. Vannak meleg és hideg színek. Egyesek a napsütést idézik, mások ködös, boron­gó® hangulatot ébresztenek. Sárgás, ekrü színű csipke­függönyön keresztül derű­sebbnek, erősen kékített, te­hát hideg-kék hatású fehér függönyön át hűvösnek hat az utca képe. A sárga a narancsszín ünnepélyes és vidám, a kékeszöld hűvös, a sárgászöld nyugtat. S a szí­nek nemcsak hangulatunkat befolyásolják, hanem opti­kai hatásuk is van. Mindkét hatással számolni kell a la­kásban, a falak színének, a berendezés tárgyainak ösz­szeválogatásánál. A fa'ak festése A modern falfestés nagy, egyszínű síkokra törekszik. A hengerelt mintát — amely­nek elsődleges célja a festés hibáinak eltüntetése — száműzi. Ha mégis szüksé­ges a heagerezés, minél egyszerűbb legyen a for­mája és a színe is. A falra festett tagolások viszont tel­jesen feleslegesek. A meny­nyezet alatt alkalmazott léc­utánzat eredeti szerepe az volt, hogy a valóságnál ala­csonyabbnak tüntesse fel a szobát. Ma ezt a hatást egy­szerűbb eszközökkel érjük el. Túlmagas szoba alacso­nyabbnak látszik, ha a mennyezetét sötétre festik, az alacsonyabb szobát vi­szont magasabbnak érezzük, ha viszonylag sötétebb falai fölött vakítóan fehér meny­nvézet van. Optikai hatást érhetünk el a falfelület füg­gőleges vagy vízszintes csí­kozásával is. de ezzel csín­ján kell bánni, mert az eredmény zavaró is lehet. Divatba jött a szoba falait többféle színűre festeni. Ha sötét a szoba, az ablakokkal szemközti falat kell vilá­gossá, fényvisszaverővé ala­kítani. A beugró résznek, vagy a kályha környékének adhatunk sötétebb szint. Alapszabály, hogy a külön­böző színek faltól falig ér­jenek. s a mennyezettel is éppen a hajlásszögben ta­lálkozzanak. A bútorok hatása A teret tágítani nemcsak festéssel lehet, hanem a bú­torok elhelyezésével is. Kis­méretű, alacsony bútorok egy sorba helyezése nyújtja a teret, ha egy-egy maga­sabb darabot iktatunk köz­be, ez osztja a távolságot. A sötét szín kicsinyítő, a világos szín tágító szerepe a bútorokra, lakástextilekre is vonatkozik, ezért ajánla­tos a rekamiét és a nagy karosszéket sötét színnel be­vonni. Emellett szinte sza­bály: egyszínhöz mintásat, mintáshoz egyszínűt lehet választani; két egyszínűt könnyű összehangolni, de két mintásnak az ízléses egymás mellé helyezése nem biztos, hogy sikerül. A la­kásban egy-egy szobasarok önálló egység is lehet, vi­szont mindenhez kell illesz­kednie a függöny, a szőnyeg színének, mintájának. A kombináltszoba-garnitú­rák születésének idején két szín vált közkedveltté: a borsózöld és a bordó. Talán azért, mert ezek ünnepélyes, reprezentatív hatásúak és ráadásul „nem piszkolód­nak". Ma, a porszívó gép és a szintetikus alapanyagú kárpit tisztítószerek idején a piszkálódás nem lényeges. Ma már oda is eljutottunk, hogy lakásunkat nem rep­rezentatívnak, hanem kelle­mesnek akarjuk látni. Így a zöld és a bordó mellett a színváltozatok és minták so­kaságából válogathatunk. A bútorok bevonóanyaga álta­lában szolid mintájuk, sok­szor nem is mintás, hanem csak szövése, változó fonal­vastagság adja a mintáza­tot. Az ilyen szövethez könnyű a többi lakástextilt kiválasztani. Függöny és szőnyeg Szőnyegből a hagyomá­nyos minta modern bútor­hoz. ugyanígy bármilyen stílbútorhoz Illik az egyszí­nű szőnyeg. Kiválasztásánál természetesen gondolni kell rá: nemcsak melegebbé, pu­hábbá teszi otthonunkat, ha­nem állandó színfoltja is lesz, ezért mindig az egy­szerűbb. szolidabb minta mellett döntünk. A könnyű fehér, vagy ek­rü színű függöny nem szá­mít színfoltnak. Hiszen nap­pal a környezet színei, fé­nyei áthatolnak rajta, este elékerül a sötétítőfüggöny. Ennek kiválasztására nagy gondot kell fordítani, hiszen este nagy felületet borít be, nappal pedig színnel kere­tezi az ablakot. P. M. A mi világunk végem Cjfi,m Az emberek legtöbbjének A mi világunk vége című, magyarul beszélő, szélesvász­nú lengyel film megtekinté­se előtt is lehetnek helyt­álló elképzelései Auschwitz­ról, a koncentrációs táborok pokláról. Vannak is, hiszen erre vonatkozóan valameny­nyien igen sok dokumentu­mot láttunk, egynémelyőnk járt is a színhelyen. Az el­embertelenedés ilyen párat­lan szugesztivitású leleple­zésére azonban csak igazán magasrendű hőfokon alkotni hivatott művészek képesek, művészek, akik a film meg­rázó nyelvén vallanak — so­ha el nem felejthető, sa­ját élményeikről, figyelmez­tetőn emelve fel szavukat a nácizmus újraélesztése ellen. Igen, ennek a filmnek ele­mentális hatása mindenek­i előtt onnan ered, hogy alko­tói maguk is szenvedői, ré­szesei voltak a haláltábor él­ményeinek. A film írója — egyben az ellenállás vezető­je szerepének formálója — Tadeusz Holuj maga is fog­lya volt annak Idején a bor­zalmak e színhelyének. A kiváló rendezőnő, Wan­da Jakublowska, akit Az utolsó állomás című, 1948­r » A CIPODiVAT A cipőknél már nem divat a hegyes orr. Az idei cipődivatban a könnyű bőrök, a hajlékony kidolgozás és a gömbölyödő orr az uralkodó. Képünkön néhány idei modellt mutatunk be. Gyermeknévnap, születésnap Ma mér az óvodákban, napközikben szál virággal, vagy kis tábla csokival meg­emlékeznek a kispajtások, vagy osztálytársak az Ilon­kák, Pistik, Jóskák és Ka­tik névnapjáról. A „titok­zatos" készülődés a köszön­tésre, vagy az óvó nénitől kapott ajándékmese, az is­kolásoknak a társak fülhú­zásos jókívánsága emlékeze­tessé teszi e napot a gyer­meknek. A legtöbb családban szin­tén ünnep a gyerekek név­napja. Meghitté tehetjük ezt, különösen akkor, ha névnap esetében a szülők nevét öröklő gyermek együtt ün­nepelhet a felnőttekkel. Ter­mészetesen az ünnep meg­rendezése az édesanya fel­adata. A névnap reggelén jókívánságokkal fogadjuk az ebredő gyermeket, s ha a családban van azonos nevű felnőtt, édesanya, édesapa, nagyszülő, annak köszönté­sében vegyen részt a kis ün­nepelt is. A család elfoglalt­sága szerint, az ebéd, vagy vacsora összeállításánál úgy igyekezzünk, hogy a gyer­mek a kedvenc ételét kapja. Névnap esetén az ajándék lehet szerényebb, de valami olyasmi, amit a gyermek már régen kért, vagy sze­retne. A népnapi köszöntés­ben vegyen részt a család másik, vagy többi gyermek­tagja, s lehetőleg előre be­széljük meg velük, ki mi­lyen kis ajándékot készít, vagy milyen virágot szeret­ne adni az ünnepeltnek. A születésnap nagyobb ünnep. Egyre gyakoribbá válik, hogy ilyen alkalomra a szülők meghívják a leg­kedvesebb kispajtásokat. Egy csésze kakaó, szelet ka­lács megoldja a kínálást gondokat. A kicsi zsúr, vagy házilag készített torta tete­jére tűzött gyertyák meg­gyújtása egész évre szóló élmény, a pajtásokkal eltöl­tött kellemes délutánról nem is beszélve. Sajnos, még gyakori — különösen falun —, hogy míg a családfő baráti kör­ben megünnepli névnapját — az azonos nevű gyermek ajándékot nem kap, nem emlékeznek meg róla azzal az indokkal: „Ugyan, gye­rek, mit tudja még az ..." A gyermek — ha nem is hívunk tiszteletére pajtáso­kat és nem tudjuk drága ajándékkal meglepni — érezze, hogy a név- és szü­letésnap az ő ünnepe, hogy édesapja, édesanyja számon tartja és örömmel jegyzi meg a rávonatkozó dátumo­kat. s igyekszik ezen a na­pon nagyobb szeretettel, kedvességgel körülvenni öt. így megszokja azt: a fel­nőttek hasonló ünnepére ő is készül a családon belül és viszonozza a figyelmet, te­vékeny részese a kellemes meglepetések előkészítésé­nek. <K. M.) ban befejezett filmjéért Nemzetközi Békedíjjal tün­tettek ki 1950-ben, ugyan­csak fogoly volt, előbb az auschwitzi, majd a ravens­brücki táborban. Az esemé­nyeket ezúttal abból a szem­szögből csoportosítja, aho­gyan húsz év távlatából lát­hatja egy volt fogoly — fo­golytársai megindító küzdel­mét a bestiális rabtartók el­len. A filmet keret fogja ösz­sze: napjainkban egy fekete hajú, égő tekintetű fiatal leány látogatja meg a volt tábor helyét. A leány szülei húsz évvel ezelőtt Ausch­witzban pusztultak el... Ba­rázdált arcú, elgondolkodó szemű férfi ülteti autójába a leányt és kísérőjét, s viszi végig őket a szörnyűséges táj egyes helyein. Egy szi­kár lengyel férfi, aki fiatal mérnökként ezen a helyen szenvedte, verekedte végig élete legemlékezetesebb nap­jait, mint az ellenállás egyik fontos részese. Itt ve­szítette el feleségét is, aki a cigánytábor gyerekeit gondozta annakidején, s akit ugyancsak gázkamrában pusztítottak el a nácik ... A fájdalom, az elkesere­dés emberfeletti erőt öntött a fiatal mérnök lelkébe, a arra ösztönözte, hogy társai­val együtt hősies részt vál­laljon a felkelés kirobbantá­sából. Szervezkedésüknek ha­talmas lökést adott a szö­vetségesek partraszállásáról s a felszabadító hadsereg kö­zeledéséről kapott hír. El3 szánt harcukban sok fogoly esett áldozatul, s csak né­hánynak sikerült túljutnia a drótakadályokon. A fiatal mérnök maga is megsebe­sült, de a tábort felszabadí­tották ... A fiatal mérnököt alakító művész, Lech Skolimowski, eddig kizárólag színpadi sze­repeket vállalt, ez az első filmszerepe. Megrendítő, ár­nyalt alakítása a filmdráma egyik erőssége. A feleségj Maryjka szerepében hiteles alakítást nyújt a fiatal Te­resa Wicinska, s megkapóan sokrétű művészi teljesítmény Krystyn Wojciké is. A ma3 gyar szöveg tolmácsolói kö3 zül Avar István, Békés Rí3 ta, Somogyvári Rudolf, Kál­mán György, Pálos György és Kállai Ferenc emelkedik ki, szenvedélyes hangjával, átéltségével. Dér Endre I. KERÜLET Házasság: Rapport István és Ördögh Jolán, Vitáris Im­re és Molnár Mária, Budai László és Mátyás Irén Juli­anna, Mihalik László és Kardos Rozália, Márton Gyula és Magyarosi Irén Mária, Szabó János és Berta­Berényi Rozália, Kádár Fe­renc és Gooth Jozefa, Szeles Sándor Károly és Szarka Ida Eszter, Pataki Ferenc és Scheinplug Rozália, Somogyi László és Szögi Éva, Ábra­hám László és Vaskó Mária, Vigh János és Ungi Ilona Anna, Tamási Imre Lajos és Misán Györgyi Anna, Hor­váth István Ferenc és Mezei Mária Magdolna, Szacsvai Gábor és Árgyelán Erzsébet. Szentesi Ferenc és Kócsó Etelka Magdolna, Laczi Ist­ván és Kökény Anna házas­ságot kötöttek. Születés: Bús Ferencnek és Pataki Ilonának Ferenc, Széli Sándornak és Pontyik Ilonának Zoltán, Csanádi Dezsőnek és Kocsardi Erzsé­betnek Edit Ildikó, Endrődi Józsefnek és Sármány Zsu­zsannának Tünde Adrién, Kecsekeméti Sándornak és Szabó Rozáliának Sándor, Kiss Andrásnak és Vass An­nának András, Márki Jenő­nek és Nagy Rozáliának Je­nő, Szirovicza Józsefnek és Lengyel Erzsébetnek Márta, Pipicz Mihálynak és Csiszár Arankának Mihály László, Görömbölyi Ernőnek és Há­ring Annának Ágnes, Mol­nár Józsefnek és Berta Pi­roskának Ibolya, Márki Sán­dornak és Rutai Etelkának Katalin, Hódi Györgynek és Molnár Etelkának György, Vígh Zoltánnak és Panyik Erzsébetnek Zoltán, Jámbor Jánosnak és öri Máriának Tibor, Horváth Ferencnek és Jakus Erzsébetnek Ferenc, Horváth Dezsőnek és Bör­csök Gizellának Dezső, Ba­latoni Józsefnek és Szukits Erzsébetnek Zsolt, Tanács Gézának és Borbás Ilonának István Antal, dr. Holland Jan Barrynak és dr. Hámori Éva Máriának Katalin Anna, dr. Kaposi Mártonnak és Ju­rik Angéla Ildikónak Andrea Inke. Császár Józsefnek és Mityók Ilonának Ibolya, Molnár Györgynek és Boscu Zitának Erika, Baranyai Ist­Anyakönyvi hírek ván Lászlónak és Prágai Er­zsébetnek László István, Horváth Pálnak és Bozóki Erzsébetnek Éva Veronika, Tóth Sándornak és Sztojinov Arankának Sáhdor, Siha Sándornak és Csukás Erzsé­betnek Sándor Gábor, Kiss Péter Pálnak és Kabók Má­riának Marta, Kopasz Jó­zsefnek és Űjvári Máriának Zoltán, Neer Lajosnak és Balogh Lenkének Lajos László, Márton Nándornak és Csikós Juliannának Nán­dor Imre, Puskás Mátyásnak és Kálmán Erzsébetnek Má­tyás. Kátai-Urbán Jánosnak és Csányi Rozáliának Zsu­zsanna, Redenczki Mihály­nak és Ábrahám Piroskának Mihály, Mészáros Lajosnak és Mester Erzsébetnek Lász­ló, Juhász Gábornak és Tur­la Juliannának Gábor nevű gyermekük született. Halálozás: Csókási János­né Antalfi Rozália, Károlyi János, Wischt Péter, Kapás Pál, Szegfű Joákim János, Koczka Mihály, Csúcs Mi­hály, Szélpál István, Gyön­gyösi Mária, László István­né Orosz Klára Stefánia, Tikász István, Bognár Dé­nesné Forintos Mária, Som­kúti József, Pártos József, Barna Károly, Borsai Miklós elhunytak. II. KERÜLET Házasság: Kiss József Já­nos és Orosz Erzsébet, Fü­löp István és Mező Mária Magdolna, Halkó Miklós és Bullás Mária. Erzsébet, Por­törő János és Vincze Emmaj Herczeg Lajos és Bárány Ilona, Marton Mihály István és Daróczi Zsuzsanna házas­ságot kötöttek. Halálozás: Üjvári Józsefné Berki Viktória, Kapusi Mi­hályné Putóczki Rozália el­hunytak. III. KERÜLET Születés: Dudás István Jó­zsefnek és Peták Rozáliának József, Török János Tamás­nak és Kátay Erzsébet Étel­nek József Gyula, Szóráth Andrásnak és Horesnyl Már­tának Zsolt András, Kala­pács Jánosnak és Molnár Máriának Ildikó, Kovács Jó3 zsefnek és Tóth Veronika Ágnesnek Ágnes, Csányi Zoltán Vilmosnak és Király Rozáliának Zoltán, Sípos Sándornak és Székesi Iloná­nak János, Dudás Nándor Szilveszternek és Horváth Czukor Erzsébetnek Tibor, Kismarczi Józsefnek és Nagy Veronikának József, Lovas Ferencnek és Pető Ilonának Zsolt Ferenc, Ötvös László­nak és Horváth Évának Éva Erzsébet, Kiss Imrének és Huszár Máriának Erika Beá­ta, Kával Antalnak és Gáli­ba Máriának Tibor, Szeder­kényi Antal Lászlónak éa Mászti Annának Edit Beáta nevű gyermekük született. Halálozás: Sípos János; Szélpál Józsefné Kazi Erzsé­bet elhunytak. Szeged a hazai lapokban A SZEGED] SZABADTÉRI JÁTÉKOK IGAZGATÓ­SÁGA értesíti a kedves közönséget, hogy a Jegyek vétele megkönnyítése érdekében a SZÉCHENYI TÉREN, a TAKARÉKTÁR UTCÁNÁL is vásárolhatók jegyek a pavillonban. K. 223 1965 Az 1963. évi SZOT-díjasok mü­vei. Könyvtáros, június. (Papp Lajos szegedi költőről is.] Szegeden a Somogyi Könyvtár felszabadulási olvasómozgalmat hirdetett. Könyvtáros, június. KOCSIS Tamás: Szeged a fesz­tiválra készül. Népfront, június. [RAKOVSZKY István] R. I.: Hat nyári egyetem nyitja meg kapuit. Népfront, június. |A sze­gedi Pedagógiai Nyári Egyetem­ről is.j —i. —s.: F.gy szerelem három éjszakája. A Szegedi Nemzeti Színház sikere. Esti Hírlap, jún. 14. IA budapesti fesztiválon.j ann ooo látogatót' vár Szeged. ÜJabb rész'eíek az Ünnepi Hetek­ről. Előkészületek a vendégek fogadására. Hétfői Hírek, június 14. Szegedi nyugdíjasok. Közalkat­kalmazott. június 15. [A nyugdj­jas közalkalmaz^takróLj „Lökhajtásos repülők" a sze­gedi Vidám Parkban. Népszava, június 15. A magyar zsidóság élete. A MIOK elnökének 'átogatása a* alföldi hitközségekben. Üj Elet, június 15. fSzegedröl is.] A szegedi szabadtéri játékok külföldi prooagandáls az idén niotmvuetatóbhan alakult. F,s(t H'rTso. jún. 10. i/15. A Magyar Mezőgazdaság olva­sói ankétja Sz .geden. Magyar Mezőgazdaság, jún. 16. Szikjavitási ankét zajlott lei Szegeden, a Magyar Agrártudo­mányi Egyesület és Délalföldi Mezőgazdasági intézet közös ren­dezésében. Magyar Mezőgazda­ság, jún. 16. [Fénykép.j GÁBOR István: Vidéki színházi napok Budapesten. Magyar Nem­zet, jún. 16. [A Szegedi Nemzeti Színházról is.] Nyílik a tigrisíoltos orchidea. Népszava, június 16. (A szegedi egyetemi füvészkertben.) A szegedi maratoni nevezései. Népsport, június 17. ..Szegedi" olvasópróba Büdán. Film. Színház. Muzsika, június 16. IA szabadtéri ..Tragédia'!­előadásának olvasópróbájarót.] HársUlatfelhv Szegeden. Nép­szava, június 16 Mh+egy másfél millió kis ru­hasöprűt s/állit tengerentúli or­szágokba a Szegedi Söprúgyár. Népszava, június 18. Izek és színek bemutatója. Szabad Föld. lún. ZO. |A szegedi rózsa- és íöldleper-bemutatóról.l CSIZMADIA Imre: Sárdagasz­tás Szegeden. Autó-Motor, jún. 21. fAz Országos Motocross Pajnoksáe 3. fordulójáról, fénv­képekkel ! ' y Kedd. 1965. június 22. DÉL-MAGYARORSZÁG 7 m J.

Next

/
Thumbnails
Contents