Délmagyarország, 1965. május (55. évfolyam, 102-126. szám)
1965-05-01 / 102. szám
„Látom a fényt..." | Gárdos Mariska 80 éves < VP7l>a kis proletárlányka »wna kiál) a íáradt ha_ jógyári munkások elé. A májusi szél összeborzolja sűrű, vékonyszálú haját. Keskeny arcát betölti az indulat. Ajkáról száll a költemény: ..Akasszátok fel a királyokat!..." Gárdos Mariskának hívják és nyolcéves. Szeméből lövell a gyűlölet a „királyok" ellen. Korán megtanulta a törvényt: kétféle ember van, szegény és gazdag. Szerette a szegényeket, és engesztelhetet lenül gyűlölte a gazdagokat. Itt ülök most vele szemben. Elnézem apró termetét, sorstól barázdált, keményvonású arcát, szigorú ívelésű ajkát, ö nem lát engem. Tizenöt évvel ezelőtt elvesztette a szemevilágát, — Tizenöt éve nem látom a betűt, dc látom a fényt, azt a fényt, amit életemben mindig kerestem. Ma is ír elbeszéléseket, amik olykor kisregénnyé formálódnak. Miről fr? Talán arról a csepp somogyországi lánykáról, aki 1885-ben megszületett? Akit a sors kegyetlensége kétéves korától ötéves koráig megfosztott a szemevilágától. Aki már akkor megtanulta, megérezte felismerni a jót, a tisztaságot. Vagy arról a családról, ahol az egyik évben megszületett a gyermek, csupán azért, hogy egy évre rá a kiskoporsót kivihessék a temetőbe? Orvos, kórház vágyálom volt akkor a proletárnak. Sprpfivpil dolgozik Előaerenyen adásokat tart; nevel, tanít. — Mindig tanítónő akartam lenni. Értettem az envberek nyelvén, éltem a szegények mindennapos gondjaiban, éreztem a lelkük minden rezdüléséi. De köveitkeztek a nehéz, harcos esztendők, s felsőbb iskoláról még álmodnia sem lehetett. Ö mégis tanítónő lett, aki a lelkéből, eszéből szakította ki az igazságot, hogy az egyszerű embereknek fényt adjon az életébe. Híresek voltak a Gárdos-szemináriumok. Sok ezer tanítványának lelkében ébresztette fel a marxizmus eszméinek igazságát. Lépésről lépésre Ismerte meg a munkásosztály vágyait, érdekeit. Először a közösség hatalmas erejét fogta fel. Azt, hogy egy fáradt proletár karját könnyű letörni, de álljanak csak öszsze ezrivel, százezrivel, hatalmas forradalmi munkáshadsereggé, s akkor nincs senki, aki győzedelmeskedhet felettük. Vörös párttagsági könyvét őrzi. Benyúl az íróasztal fiókjába és enyhe mosollyal, ami mögött talán inkább pironkodás, mint büszkeség rejtőzik, megengedi, hogy megnézzem. Tagságának kezdete — olvasom — 1900. A 15 éves lány hatvanöt évvel ezelőtt már tudta, hol a helye. ismerte célját. És az évek múlásával az ösztönös sejtésből tudatos felismerés lesz, a harcok kérlelhetetlen forradalmárasszonnyá edzik Gárdos Mariskát. Alig öt év múlva megírja első könyvét. Húszéves ekkor és szerkesztője a Nőmunkás című lapnak, amelynek fejlécén — nem félve a bíróság szigorától — bátran írta: Szocialista politikai lap. 1Q1Q hon 34 éves korában ltfltf-ueu, a vörös Űjság női munkatársa. A munkásegyetem elöadótanára. Az ötszázak tanácsának tagja. Azután — Emlékszem, ültünk az új városháza nagytermében. Kun Béla bejelentette a Tanácsköztársaság bukását. Borzasztó volt. Mintha kést szúrtak volna szívembe, dóit a könny a szememból: úgy éreztem a legközelebbi hozzátartozómat vesztettem el. S aztán a szörnyű fehérterror! Az emigráns évek Bécsben. Az egész élete örökös, szüntelen harc. Keserű hónapok a Markéban, a toloncházban Mennyi küzdeni akarás. Milyen óriási kitartás. Vájjon hol rejtőzött az ereje ennek a törékeny asszonynak. hogy félt tóle minden uralkodó rend? Ady Endre így ir róla 1904-ben. egyik nagyváradi újságcikkében: „ ... A szocializmus keblén igaz, piros szegfű Gárdos Mariska, féket nem ismerő igaz agitátortehetség!... Példátlan bátorsággal izgat a fennálló társadalom kiváltságos osztályai ellen ... Ezen az arcon láthatni milliók szenvedését, egyéni gond, egvéni bánat nem teheti ily markánssá a vonásokat..." S végül így jövendöl a költő: „Hátha megvagyon írva számára, hogy ott lehet, ha majd egyszer megérik a kalász ..." És ott volt. Sírva, nevetve, de első között a hatvanéves, viharokban edzett aszszony. Részt kért az új életből, a nehéz feladatokból. Irt. Szervezte az MNDSZ-t, mindenhol fölbukkant fáradhatatlan kis alakja. S aztán bekövetkezett a tragédia, a megfáradt szem bezáródott, a petróleumlámpa pislákoló fényénél átolvasott éjszakák megviselték a látóidegeket. Ennek ma 15 esztendeje. Azóta diktál, nem tört meg. Nemrég jelent meg élete regénye: ..Szállj gondolat ..." és a „Kukoricán térdepelve*. »gy harcokban eltöltött élet naplója igaz átélésse.l, teremtő művészi erővel. valaki megkérA minap fáradt-e már? — Én egész életemben elégedetlen voltam eredményeimmel. ezért mindig új célokat állítottam magam elé. Ezekért, persze, sokat kellett dolgoznom. Ügy vélem. a legtökéletesebb életei) xir a munka. így nem jutott soha időm a fáradtságra! Május 1 a munka, a tavasz ünnepe, s az ő születése napja. A sok-sok gratuláló levél és távirat mellé küldjük mi is jókívánságainkat, további hosszú életet kívánva. erőben, egészségben! Regős István RENDŐRŐRNAGY Bócü János rendőrőrnagy- ahogyan apró termetéről is- tak, értelmezésük azonoi ra Szeged és a környék 30 merték, a Kisgergőt még volt a Bódi Jánoshoz tartoközségének közrendjét és előbb kiszólította a család zó közösség, a közrendvédelközbiztonságát bízták hosz- sorából a halál. Ott maradt mi állomány összekovácsolószú esztendők óta. Szép pá- báromholdnyi nadrágszíj- dásával. Minden beosztottlyáit futott be, hiszen még parcella, amely mellett az- jára számíthatott. Emberei csak 48 éves. Ismerni és előtt is eljártak napszámba tudni akartam róla mindent az egyházi birtokra és a hogy megértsem benne a hu- módos gazdákhoz, manista embert és a pa- „ , „, . .. _ ls elsők kozutt ranosnokot. Honnan, milyen messziről indult, amíg a máig jutott? A legkisebb fiú Életútját másoktól tudom. 1944-ben Lengyelországba került, mint tartalékos közkatona. Parancsnokával és többed magával át akart szökni a partizánokhoz. A több napos szolgálat után haza-haza szaladtak, megnézni a családot. Tudta, hogy visszajönnek, nem vetkőzöd nek ki agyén? ruhájukból és emberségükAz öreg Bódi még oda sem bői. Vele éreztek és ő az kellett, sem a cséplőgéphez, embereivel. Szeretik, mert Féltek tőle, hogy a saját kemény ember, szeretik, akaratára hangolja a föld- mert szíve van. Ha nem lenmunkásokat. Lázadó ember volt. A választások előtt egy héttel mindig elvitték a csendőrök, s utána egy hétre engedték csak haza. János fiának szándéka tehát ne, asszonylánya, Magda, s a kisebbik, az orvostanhallgató Erzsi és a két kisunoka, Pisti és Tünde úgyis meglágyítanák. Dfii'iYii.1 a peu UTXiin/iviioo, JL y - j * 't * német fasisztákkal cimbo- innen eredt, ebből tuplálko- Az apa es a leány a • i - / . , -/r,t f mi.\r- áf nlrorf czrllrrn rálő magyar vezérkar ezt megneszelte. Bizonyosat azonban nem tudott, de azért hál ravezényelték őket Debrecenbe. A gyanús tiszteket ott eltüntették, a közkatonákat, köztük Bódi Jánost is bevagonírozták Nézott, amikor át akart szökni a partizánokhoz. Amikor hazaért, rögtön fegyvert kért a demokratikus magyar hadseregben. hogy a fasiszták ellen fordítsa. A szovjet hadsereg akkorra összetörte a fasiszta gémetország felé. Az osztrák pezetet, s a magyar fegyvehatáron sikerült megszök- rekre nem volt már szükség, nie. s a fronton átvergődve Annál inkább idehaza. Bódi hazajött szülőfalujába. Ti- János azon a napon lett szaszigetre. A kenyérkereső rendőr, amikor a kommulegkisebb fiút — hatan vol- nisták sorába lépett. Hivalak testvérek — az édesanyja várta. A nagyobb fiúkból egy odamaradt még Doberdóban, másik két gyerek pedig a második világháború alatt halt meg. Az apjukat, Bódi Gergelyt, vagy Bevált o nyelvi laboratórium Lapunk már hírt adott arról, hogy a Szegedi Tanárképző Főiskolán — országosan elsőként a magyar pedagógusképző felsőoktatásban — modern, négy helyiségből álló nyelvi laboratóriumi rendszert létesítettek. Azóta a laboratóriumok helyiségei mind a tanárképzéssel foglalkozó társintézmények előadói, mind a főiskola keretén belül működő, más nyelvi tanszékek érdeklődésének középpontjában állnak. Nem ok nélkül: a nyelvi laboratóriumok beváltak. Mái- most, n minden elhamarkodottság nélkül meg lehet állapítani, hogy érdemes volt a beruházást erre a célra fordítani. A hallgatói fülkékkel berendezett fő teremben délelőttdélufcán élénk munka folyik... Ebben a 15 munkahellyel rendelkező, a vezérlőasztallal állandó összeköttetésben levő oktatóhelyiségben mód nyílik arra, hogy az élő. a beszélt orosz nyelvet gyakorlás útján sajátíthassák el, éspedig állandó önkont? rollaL — Az állandó önkontroll olyanképp értendő — magyarázza kalauzunk, a laboratóriumok egyik tervezője, Fenyvesi István tanszékvezető docens —, hogy amikor a hallgató megkapja a kérdést, melyre válaszolnia kell. megfogalmazott és bemondott válaszát követően azonnal meghallgathatja a helyes választ, s azt nyomban megismételheti. Óránként 150—200 kérdést kap a hallgató, ugyanennyi választ kell tehát produkálnia ily módon a 4 tanulmányi esztendő alatt — újabb időráfordítás nélkül — csaknem ötszörösét beszéli végig az eddig végigbeszélt óramenynyiségnek. Nem szólva arról, hogy a nyelvi laboratórium technikai eszközei kiküszöbölik azokat a zavaró mozzanatokat is, melyek a hagyományos, konzervatív oktatási folyamat során nagy energia- és információveszteséget okozhatnak. Egész sor pszichológiai jellegű zavar is kiküszöbölődik az új módszer segítségével. A laboratóriumban folytatott, rendszeres, s egyegy alkalommal is aránylag nagy időtartamú beszélés, amikor tehát nem áll szemben a hallgatóval láthatóan is az őt kontrolláló tanár, fokozatosan feloldja azt a közismerten intenzív gátlást is, mely minden idegen nyelvet tanuló egyénnél föllép mindaddig, amíg ki nem alakul az illető nyelven való gondolkodás készsége. Az osztályozás, a kapott feleietek, az elvégzett munka értékelése is sokkal objektívebb — az objektív gépi eszközök segítségé)'el. — Mindezt értsük úgy, hogy most már a gépeké a döntő szerep a nyelvtanításben? — Egyáltalán nem! Távol áll tőlünk mindennemű „gépimádó" tendencia. Az egyetlen helyes megoldás olyan komplex módszer kialakítása, mely maximálisan kihasználja a gépek jelenlétét s lehetőségeit, megkönnyítve a nyelv, mint gyakorlati gondolatközlő eszköz elsajátításának feladatát. A mi tanári munkánk ezzel persze sokkal összetettebb lett. de a máris mutatkozó eredmények megérik a fáradozást s a hallgatóság is nagy kedvvel, örömmel él — tapasztalatunk szerint — a nyelvoktatásnak ezzel a korszerű módjával, mely itt, a Szegedi Tanárképző Főiskolán immár erősen megközelíti azt a szisztémát melyet programozott oktatásként szokás emlegetni D. E. Katalógus, műszaki tájékoztató a BNV látogatói számára A Nemzetközi Vásárok Szövetségének, az UFI-nak csaknem száz tagja van, s ezek egyike a Budapesti Nemzetközi Vásár is. A BNV a nemzetközi szokásoknak megfelelően tájékoztatja a külföldi és hazai szakembereket és más érdeklődőketa műszaki újdonságokról, az árukínálatról. A vásárlátogatók tájékoztatását szolgálja például az idei BNV látogatói számára most készülő katalógus, amely egyrészt abc-sorrendben, másrészt szakmai névsorban tartalmazza az Idei vásáron résztvevő mintegy kétezer hazai és külföldi kiállító névsorát A 970 oldalas katalógus nyomását már megkezdték, s nyolcezer példányban áll majd a külföldi és hazai vásárlátogatók rendelkezésére. A BNV híre sok más módon is eljut az érdekeltekhez. A BNV szerepel például az UFI vásárnaptárában is, ezenkívül prospektusok és más tájékoztatók a. budapesti vásárrendező irodától az idén mintegy 20 000 címzetthez jutottak el. Propagálják a BNV-t külkereskedelmünk külföldi képviseletei, a kereskedelmi kamarák, a különbözö utazási irodák, szaklapok, szállodák is, ahol szintén megtalálhatók a BNV-t ismertető plakátok és egyéb tájékoztató anyagok. Az idei vásár előkészületei lényegében már tavaly megkezdődtek, akkor* amikor -a jelentkezési íveket a külföldi cégek megkapták. Harmincnégy országból érkeztek. vissza a jelentkezési ívek Bejelentették részvételüket brazíliai, iráni, kuwaiti s amerikai cégek is. Ezek először jelennek meg a BNV-n, ugyanakkor nagy számban jönnek kiállítók azokból az országokból — Angliából, Ausztriából, Bulgáriából, Csehszlovákiából, Franciaországból, Jugoszláviából, Lengyelországból, NDK-ból és az NSZK-ból, Olaszországból, Szovjetunióból és több más országból is, — amelyek a BNV törzskiállítói közé tartoznak (MTI) fásához és kommunista meggyőződéséhez azóta is hű maradt. Annak idején Tiszaszigetről kenyerestársai közül hatodmagával vette vállára a madzagos puskát a felszabadult haza. a belső rend és biztonság védelmére. Később Szegeden, az első rendőriskola hallgatói közt tanult, s a tanév végén soron kívül őrmesterré léptették elő az addig sima paroli nú próbarendőrt. Aztán ott-tartották az iskolán, hogy a többi újoncot oktassa, nevelje. Közben levelező úton elvégezte a rendőrtisziti iskolát. Már az első félév végén alhadnagy lett. utána pedig Makó közrendvédelmi alosztályának vezetésével bízták meg. Szolgálati helye volt még Miskolc, aztán megint Makó, majd Hódmezővásárhely, s legtovább és azóta is Szeged. Három kormánykitüntetés. közbiztonsági érem ezüst és bronz fokozata, több miniszterbelyettesi dicséret és főkapitánysági jutalom beszél helytállásáról. Együtt.,. Húsz év óta elég sok élménye volt. ami helytállását, emberségét illeti. Az emberség próbájának azonban 1956 válságos napjait tartja, amikor a cselekvés egyet jelentett, a magyar nép forradalmi vívmányaihoz való hűséggel — hűség a néphez, a hazához. a szocialista rendhez, a béke megvédéséhez. Mindezek ma már nagy szavakként hangzanak. Akkor szenvedélytől izzotEgy este hárman voltak otthon. A felesége, ő és 86 éves édesanyja. Csöndben beszélgettek, mikor vendég' kopogtatott be hozzájuk. Jóképű, partiképes, jóravaló fiatalember kérte őket: beszéljék rá a lányukat, hogy az fogadja el az ő udvarlását. Nem is gondolta volna, hogy manapság ilyen helyzet elé is kerülhet egy rendőrőrnagy apa, sőt nagyapa. Szerencséjére a válaszadás nehéz pillanataitól — mert mit is mondhatott volna?, ő is volt fiatal! —megmentette az egyetemről hazaérkezett Erzsi. — Nézd. Imre — mondta —. beszéljünk komolyan. Te már megszerezted a diplomád, én pedig még nagyon előtte vagyok. Ha te udvarolsz nekem, akkor hol táncolni, moziba, színházba, hol pedig sétálni hívsz. Mindez nekem is jólesnék, de akkor kétszeresen meg kellene feszülnöm. hogy a tanulásra is legyen időm és majd jó orvos legyek. Vagy mondjak le róla? No. látod, ezt te sem akarod. Köszönöm, hogy gondoltál rám és legyünk továbbra is jó barátok, ilt a jövőbe A lta tározottsaghoiz szokott apa szólni sem tudott a meglepetéstől. Mindig sajnálta práig. hogy nincs fia. akit jellembon, akaratban önmagához hasonlóvá formálhatna. Most jól esett látnia, hallania, s el is mosolyodott rajta, és áldotta a valósággá vált közmondást, miszerint az alma nem esik mess-ze a fájától. Éz az alma tényleg olyan, mint amilyet ő alkart teremni: erős, egészsége®, magabiztos. Egyszóval: maga a fiatalság. S ebben a fiatalságban jó újraszületni nap mint nap. Ez az apák öröme, boldogsága — jutalmuk, hogy csapást törtek és járható utat. teremtettek gyermekeiknek a jövőbe. Lődi Ferenc Furcsa takarékosság A csengelei gyógyszerész büszkén mutatja birodalmát: szép, modern a berendezés, új az épület. Olyan raktáruk van, hogy még városon is megirigyelhetik. Az építők még a villanyboylerről sem feledkeztek meg. Kettő is van, csakhogy.., — Kikapcsolták, hogy kevesebb legyen a villanyszámla. A Szegedi GyógyAki otthonra talált a hadseregben Kulik Antal tizedes ket- tonui szolgálatát. Kérését éves kora óta állami gondo- teljesítették, aminek eredmézásban nevelkedett. Később nyeként az egyik híradónevelőszülőknél élt különbó- egységhez került. Parancsnoző vidéki városokban, majd kai, katonatársai megszeretszakmát tanult, a fővárosban, ték a szorgalmas, fegvelmeszertárközpont rendelkezése. Le is plombálták, nehogy lopva használjuk. Ez a bizalom — mosolyognak. Most butángázzal melegítik a vizet, negyedévenként egy palackot kapnak. Ez körülbelül hat hétig tart S azután? Villanyrezsón melegítik a vizet a szükségletre. Persze ezzel is fogy a villany. De hát miért legyen korszerű, egyszerű melegvíz-szolgáltatás, ha régebbi eszközökkel, nehezebben is lehetséges. Vajon melyik századnak szerelték a villanyboylert, ha a XX. század második felében, egy szocialista községben, közegészségügyi intézménynél nem használható. Furcsa takarékosság. B. O. Édesanyja évekkel ezelő < meghalt, apjának tartózkodási helyéről pedig 8 esztendeje kapott utoljára hírt. Tanoncévei alatt bekapcsolódott az egyik MHS-szerveze1 zett szerény katonát, s több dicséret, jutalom is jelezte munkája megbecsülését. A tényleges idő letöltése után Kulik Antal nem. vált meg a hadseregtől. Továbbmunkájába, ahol némiképpen szolgálatot vállalt és jelenleg megismerkedett a hadsereg az egység hadtápszolgálatáéletével. A társtalan, magányos fiúra nagy hatással volt a jól szervezett közösségi élet lehetősége, s kérte, hogy korengedményesként előbb nál dolgozik. Azt vallja, hogy a hadseregben lelt igazi barátokra, itt találta meg otthonát, s hivatásának választotta a katonai szolpálakezdhes&e meg térartege® ka- tót A Szegedi Élelmiszer-kiskereskedelmi Vállalat szakmailag képzett fűszer- és csemege eladókat és boltvezetőket keres. Jelentkezni személyesen lehet a vállalat munkaügyi, vagy személyzeti vezetőiénél JCállay Ödön utca 8. szám alatt 8-t61 lfi.30-ig. X69931 s PííaMAGYéHQRSZÁG _ Snpftg W *